Advanced Search

On Amendments To The Federal Law "on Protection Of The Population And Territories From Natural And Human-Caused Emergencies"

Original Language Title: О внесении изменений в Федеральный закон "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Federal Law "On Protection of the Population and territories from Emergency Situations of Natural and the Man-made" " Adopted by the State Duma on May 7, 2010 Approved by the Federation Council on 13 May 2010 Amend Federal Law dated 21 December 1994 N 68-FZ " On protection OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3648; 2002, N 44, sect. 4294; 2004, N 35, sect. 3607; 2006, N 50, sect. 5284; 2009, N 19, sect. 2274; N 48, sect. 5717) The following changes: 1) Article 2, after the words "Legal regulation of relations in the protection of populations and territories from emergencies", supplement the words " is based on generally recognized principles and norms of international law and "; 2) in article 4: (a) Part 1 is supplemented by the words", including on the safety of persons on water bodies "; b) in Part Two: paragraph 2, in addition to the words" to ensure the safety of persons in water facilities "; sixth supplement ", including the organization of public education and prevention work to prevent the emergence of emergency situations in water bodies"; , paragraph 14, in addition to the words " Safety of persons in water facilities "; 3) in article 7: (a) Part Two after the words" emergencies ", add", including to ensure the safety of people at water facilities, "; b) Part Three after the words "emergency situations" should be supplemented with the words ", including the provision of Safety of persons in water facilities, "; 4) article 13, paragraph 1, after the words" emergency situations "to be supplemented with the words", including human security at water facilities, "; 5), paragraph 1, of article 15, after the words "Emergency situations" should be supplemented with the words ", including ensuring the safety of people in water facilities,"; (6) paragraph 1 of article 18, paragraph 1, should be supplemented with the words ", including ensuring the safety of persons in water bodies"; (7) Paragraph 4 of article 19, after the words "assistance to victims", add "The rules for the protection of the lives of people in water bodies,"; 8) part three of article 20, after the words "emergency action," to be supplemented by the words "training in safe conduct at water facilities,"; (9) in article 21: (a) Part one after the words "emergency situations" should be supplemented with the words ", including the provision of human security at water facilities,"; b) part two after the words "emergencies" with the words ", including Ensuring the safety of people in water facilities, ". President Russian Federation Dmitry Medvedev Moscow, Kremlin 19 May 2010 N 91-FZ