On Amendments And Additions To The Federal Law "about Obligatory Instance Documents"
Original Language Title: О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "Об обязательном экземпляре документов"
Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!
- Unlimited Searches
- Advanced Search Features
- Access to 1,612,889 Global Laws from 94 Countries
- View the Original Law Side-by-Side with the Translation
for only USD$20 per month, or Get a Day Pass
for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On introducing changes and additions to the Federal Law "About the required copy of documents" Adopted by the State Duma 23 January 2002 Approved by the Federation Council on 30 January 2002 (In the wording of Federal Law of 29 December 1994 N 77-FZ "On the obligatory instance of documents" (Russian Federation Council of Legislation, 1995, N 1, st. 1) the following changes and additions: 1. In the preamble: the first paragraph after the words "the library and information fund" should be supplemented by the word "documents"; the third paragraph should read: " This Federal Act does not apply to documents, containing personal and/or family secrets; documents containing State, official and (or) trade secrets; documents created in single execution; archive documents (records) (excluding documents deposited in Archival institutions under Articles 12, 18 and 19 of the present Federal Act); electronic documents distributed exclusively in network mode; management and technical documents (forms, operating instructions, blanched products, albums of accounting and reporting forms). ". 2. In article 1: , in the second paragraph of the word "institutions and" delete; the third paragraph should read as follows: " Document-Tangible media with text, sound recordings (phonograms), images or combinations thereof, intended for transmission over time and space for public use and storage; "; to add a new paragraph to the fourth indent: " instance-sample a replicable document identical to the original; "; in paragraphs 5 and 5 the sixth word "institutions and" delete; in the seventh paragraph of the words "enterprises, institutions," and "institutions and" delete; in the eighth paragraph of the word "institutions and" delete; in paragraph 9 of the word "local" Replace the words "instance of municipal education" with the words "the establishment and" delete; the tenth paragraph should read as follows: " The document manufacturer is a legal entity, regardless of its organizational and legal form and form of ownership or physical person Business without the entity of a legal entity preparing, publishing (release) and distribution (transfer, delivery) of a mandatory copy (publisher, media editorial office, producer of phonogram, Producers of audiovisual products, television and radio production organizations, organizations carrying out research, development and technological work, and other persons carrying out activities preparation, publication (release) and distribution (transfer, (delivery) of the required instance); "; paragraph 12, after the words" Library and Information Fund ", add the word" documents ". 3. Article 3 should read as follows: " Article 3. Scope of this Federal Law 1. This Federal Act applies to the producers and recipients of the mandatory instance, including the organizations that distribute the mandatory instance. 2. The activities of archival organizations in the formation, accounting, storage and public use of archival documents (materials) belonging to the Archive Fund of the Russian Federation are governed by the Basics of the Russian Federation Law on Archival of the Russian Federation and the archives. ". In article 5: , amend the name to read: Article 5. The types of documents that are part of the required instance "; paragraph 1 should be redrafted to read: " 1. The following documents are included in the compulsory free copy and compulsory instance: publications (text, non-text, cartographic, and proofs)-publishing and publishing polygraphically independent, available outputs; publications for blind and visually impaired users-publications produced by Braille, relief and graphic printing, "talking books", large publications for the visually impaired, electronic publications for the blind (adapted editions for reading people with visual impaired vision through the Boolean display and speech synthesizer); official documents-documents adopted by legislative, executive and judicial authorities Mandatory, recommendatory or informative character; audiovisual products-cinema, video, background-, photo output and its combinations created and reproduced on any form of media; for computer and database, as well as electronic Documents that have been edited and published with output, reproduced and distributed in machine-readable media; unpublished documents-documents containing research results; development and technological work (dissertations, reports on research, development and technological works, deposited scientific works, algorithms and programmes); patent documents-descriptions of Patents and applications for industrial property. " 5. In article 6: , amend the title to read: " Article 6. The cost of preparing, publishing (release), and distribution (transfer, delivery) of the required free instance "; paragraph 1 to read: " 1. Document producers are required to send a free copy of the free document to the recipients of the documents. Document manufacturers charge the preparation, publication (release), and distribution costs (transfer, delivery) of mandatory free copies to the cost price of the documents that make up the compulsory free copy. Defective and free copies of document recipients are replaced with document producers within one month. ". 6. In article 7: , amend the name to read: " Article 7. Delivery of a mandatory free copy ; points 1 and 2 as follows: " 1. Document manufacturers deliver through polygraphic organizations to the federal executive branch of the press, broadcasting and mass communications on one compulsory free federal copy of all kinds printed on the day of the release of the first print run. 2. Producers of documents for distribution of publications between the largest library and information organizations are delivered on the day of the first batch of printed publications to the Russian Book Chamber: 16 Mandatory free copies of books and brochures, magazines and continuing publications in Russian; 7 free copies of the free copies of the iso-editions, geographical maps and atlases in Russian; 9 of compulsory free copies of the central newspapers and newspapers of the Russian Federation Russian Federation; 3 free copies of multi-circulation municipal newspapers and advertising publications in Russian; 4 obligatory free copies of books and pamphlets, magazines and continuing editions, proofs, maps and atlases in the languages of the peoples of the Russian Federation (other than Russian) and in foreign languages; 3 free copies of free copies of newspapers in the languages of the peoples of the Russian Federation (excluding Russian) (Russian) and foreign languages; 4 free copy of text sheet; 9 free copies of the free copies of theses and dissertations in the form of scientific reports; 10 obligatory free copies of standards. "; paragraph 3 should be deleted; paragraph 4 should be read as paragraph 3 and read as follows: " 3. Document manufacturers deliver through polygraphic organizations in three compulsory free copies of the subject of the Russian Federation of all types of printed publications to relevant national (national) book chambers or sectors National library bibliographies of national libraries on the day of the first batch. Document manufacturers deliver two compulsory, free copies of municipal education to all types of printed publications issued in the city or district, through polygraphic organizations, to the respective regional, regional, Urban, regional universal science libraries on the day of the first batch of print runs. "; paragraph 5, read as paragraph 4. 7. In article 9: , amend the title to read: " Article 9. Delivery of a mandatory free copy of publications for the blind and visually impaired; , after the words "publications for the blind", add the words "and the visually impaired", the words "including" talking books "," delete ". 8. In article 10: , in the first paragraph of paragraph 2, the words "Ministry of Science and Technology Policy of the Russian Federation" should be replaced by the words "the federal executive authority for industry, science and technology"; 3 words "(other than medicine and pharmacy)" should be replaced by "(except medicine and pharmacy)". 9. In article 12: paragraph 1, amend to read: " 1. Producers of audiovisual products for accounting, storage and use in State archives and library information collections deliver: to the Russian Book Chamber for three mandatory free copies Phonograms on the day of their release into light and video on the day of their copying; to the State Foundation for Television and Radio programmes on two compulsory free copies of phonopomics, films in the form of positive copies, and also on Two mandatory free copies of video, audio and video Production on electronic media, established for television and radio broadcasting, no later than one month from the day of its broadcast; to the State Film Fund of the Russian Federation for one compulsory free copy play, animation, and popular films in the form of a positive copy no later than one month after the end of their installation or understudy; one free copy of game, animation, and popular video films as a copy on original carriers of all kinds; in the Russian state Film archive of one compulsory free copy of documentary films and film magazines in the form of a positive copy no later than one month after the end of their installation or understudy; one free copy documentary videos, as a copy of the original media of any kind; two obligatory free copies of the photocopies; in the Russian state archive of funds of the two compulsory free copies with the exception of the phonomoomia created for television and Radio broadcasting. "; paragraph 3 should be redrafted to read: " 3. The State Fund for Television and Radio Broadcasting is responsible for the production of television and radio broadcasting organizations, including materials that have been created for their production, which have been completed and are being produced. who are on the air, no later than one month from the day of their broadcast. " 10. In article 13: , in paragraph 1, replace "computer programmes" with "computer and database software"; paragraph 2 should read as follows: " 2. Producers of documents for distribution of electronic publications between librarians and information organizations are brought to the Science and Technology Centre "Informregister" by four compulsory copies of electronic publications the exclusion of electronic media for blind and partially sighted persons, computer applications and databases, audio-visual and patent documents on electronic media. ".11.. dated 26.03.2008. N 28 F) 12. Supplement article 14-1 as follows: " Article 14-1. Delivery of a required document instance, executed on various media 1. A mandatory instance may include: combined documents-a collection of documents that have been completed on different media (print, audio-visual, electronic); documents containing similar documents as recorded in different media. A required copy consisting of combined documents shall be distributed by a single set to the recipients of the compulsory instance, in accordance with articles 7 to 14 of this Federal Law. 2. The Government of the Russian Federation determines the procedure for the distribution of a compulsory free copy consisting of combined documents as well as a compulsory copy containing the same information on the various media. Federation. ". 13. In article 16: in paragraph 6 of the word "enterprises, institutions and" delete; to add the following paragraphs: " by the recipients of a compulsory free copy of the rights of producers in the The law of the Russian Federation on intellectual property; proof of delivery of the mandatory instance. ". 14. Article 17 should read as follows: " Article 17. The responsibilities of the organizations, from the central distributing mandatory instance 1. The Russian Book Chamber is entrusted with the following: State registration of publications (bibliographic and statistical), preparation of state registration sheets, compilation of the state bibliographies and preparation Electronic Bibliographic Depository Depository (prospective, current and retrospective), staffing of the National Depository of the National Publications, ensuring their permanent storage and use on the basis of one mandatory A free federal edition; Distribution and delivery of compulsory, free federal copies of publications to library and information organizations in accordance with the list approved by the Government of the Russian Federation; Speed of compulsory delivery of a free federal copy of publications. 2. Duties of the book chambers of the constituent entities of the Russian Federation for the distribution, delivery of publications included in the compulsory free copy of municipal entities, and control over their distribution and delivery shall be established by the public authorities OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3. The Science and Technology Centre "Informregister" is responsible for: official registration of a compulsory federal copy of electronic publications (except for patent documents on electronic media), fund composition electronic publications, ensuring the continuous storage and use of one free, federal copy of the federal electronic edition; distributing and delivering a free, federal copy of publications (excluding patent documents on electronic records) (media) to the Library and Information Organizations according to the list approved by the Government of the Russian Federation. 4. The Federal Institute of Industrial Property is entrusted with: manufacturing, recruiting, accounting, ensuring the permanent storage and use of a compulsory free copy of patent documents on electronic media; Distribution and delivery of six compulsory copies of patent documents on electronic media to library and information organizations in accordance with the list established by the Government of the Russian Federation. (Paragraph 14-16 of paragraph 14 was lost)-Federal Law of 26.03.2008. N 28-F) 15. In article 18: paragraph 1, after the words "for the blind", add the words "and the visually impaired"; paragraph 3, delete; paragraph 4 read paragraph 3; paragraph 5 should read as paragraph 4 and in paragraph 2 of the paragraph OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION of the Russian Federation to add the words ", archive of cinemas, Russian state archive of funds ", the words" of the Russian Federal Service for Television and Radio "delete; in the second word of" audio products "replaced by" phonogram "; paragraph 7 Be considered as paragraph 6 and restate it as follows: " 6. The Interbranch Research Institute "Integral" is entrusted with the state registration of the compulsory free federal software instance for electronic computing machines and databases included in electronic publications, or that are self-contained, staffed, kept and used. "; paragraph 8, shall be deleted. 16. Article 19 should read as follows: " Article 19. Permanent storage of the mandatory free federal instance 1. Permanent storage of a compulsory free federal copy is entrusted to: Russian Book Chamber, Russian State Library, Russian National Library, Library of the Russian Academy of Sciences, State The public scientific and technical library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, the Far Eastern State Research Library-by publications; Russian State Library for the Blind-by Publications for the Blind; and visually impaired; Federal Industrial Institute property-on electronic media; Parliamentary Library of the Russian Federation-Official Documents; Federal Fund of State Standards and All-Russian Classifier Technical-economic information, international (regional) rules, norms and recommendations of standardization of foreign countries-by state standards; Russian scientific and technical information center of the federal body of the executive branch in matters of industry, science and technology, The Russian Academy of Scientific and Technical Information of the Russian Academy of Sciences-Institute of Scientific Information on Social Sciences of the Russian Academy of Sciences-on the relevant types of unpublished documents; Russian Book Chamber, The Russian State Library and the Russian National Library-on phonograms, video films and electronic publications, except for computer applications and databases; State Film Foundation of the Russian Federation, the State Fund for Television and Radio programmes, the Russian State Film Archive and the Russian State Archive of the Audio-visual and audiovisual products referred to in paragraph 1 of Article 12 of this Federal Law; Intersectoral Research institute "Integral"-by program for electronic computing machines and databases included in electronic editions or are independent publications; Science and Technology Center "Information Center"-on to electronic publications referred to in article 13, paragraph 2, of this Federal of the law. 2. The organization's foundations, which provide for the permanent storage of compulsory free federal copies of the relevant types of documents and their public use, form the national library and information fund of the documents of the Russian Federation. These organizations are responsible for ensuring the safety of these funds in accordance with the legislation of the Russian Federation. ". 17. In article 20: , in paragraph 1 of the words ", enterprises, institutions", delete; , in paragraph 2, the words "Institutions and organizations," should be replaced by "organizations," and the words "enterprises, institutions and" should be deleted. 18. In article 21, the words "institutions and" should be deleted. 19. In article 22: , in paragraph 1, replace the word "audio" with "phonograms", after the words "publications for the blind", to be supplemented by the words "and the visually impaired"; in the second paragraph of paragraph 2 of the words " Ministry of Science and Technical Policy The Russian Federation "shall be replaced by the words" of the federal executive branch on industry, science and technology "; in paragraph 3 of the word" patent documents-on the All-Russian Patent Technology Library " should be replaced with the words " Patent documents on electronic media-at the Federal Institute "; , in paragraph 4, in paragraph 4, replace" computer programmes "with" computer and database software ", the words", including databases that are part of their composition or which are separate publications, " Replace with the words "referred to in article 13, paragraph 2 of this Federal Law"; to read: " 5. Consumer awareness of compulsory free federal copies of audiovisual products is assigned to: State Film Fund of the Russian Federation-for play, animation and science-popular film, video and films on electronic media; Russian State Archive of Film and Film Archives-documentary films, films, videos, films on electronic media and photo points; State Fund television and radio programmes on audio-visual products, of article 12, paragraph 1, of this Federal Law; Russian State Archives of Fundacons. ". Article 2. Government of the Russian Federation to bring its normative legal acts into compliance with this Federal Law. Article 3. This law shall enter into force on the date of its official publication. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 11 February 2002 N 19-FZ
Search Translated Laws of Russia