To Amend Article 13 Of The Federal Law On Principles And Guidelines For The Delineation Of Subjects Of Jurisdiction And Powers Between The State Bodies Of The Russian Federation And State Government Bodies Of Constituent Entities Of The Russian Federat...

Original Language Title: О внесении изменения в статью 13 Федерального закона "О принципах и порядке разграничения предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти субъектов Российской Федерации"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Overtaken by Federal Law from 04.07.2003 N 95-FZ RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW amending Article 13 of Federal Law " Principles and Procedure for Delineation of Items and The powers between the State authorities of the Russian Federation and the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation " was adopted by the State Duma on 26 April 2002 Article 1. Article 13 of the Federal Act of 24 June 1999 No. 119-FZ " On Principles and Procedure for the Delimity of Items of Conduct and Powers between Organs OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3176), as amended to read: Article 13. Participation of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation in the consideration of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation of the draft federal laws joint maintenance 1. The draft federal laws on joint jurisdiction are in accordance with the legislative (representative) bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the supreme executive bodies of the State authorities. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 2. Draft federal laws on joint maintenance, after their submission to the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation (hereinafter, the State Duma), are submitted to the legislative (representative) bodies of the State. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION 3. The Committee of the State Duma, appointed by the responsible party for the preparation of a draft federal law on joint responsibility for consideration by the State Duma, shall take account of the comments submitted in accordance with paragraph 2 of this article, shall determine their conformity with the requirements of this article and shall determine the results of the consideration by the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation of the draft federal law. If the legislative (representative) bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the supreme executive bodies of more than one third of the constituent entities of the Russian Federation are opposed to it, A conciliation commission may be set up by a decision of the State Duma to adopt the relevant draft federal law on first reading. The withdrawal of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation is considered positive if the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation and the supreme executive body The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation would like to adopt the draft federal law. The withdrawal of the organs of State power of the constituent entity of the Russian Federation is considered negative if the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation and the supreme executive body The State authorities of the constituent entity of the Russian Federation will oppose the adoption of the draft federal law. In the event that the views of the legislative (representative) body of the State authorities of the constituent entity of the Russian Federation and the supreme executive body of the constituent entity of the Russian Federation are divided, it should be considered that The opinion of the subject of the Russian Federation is not expressed. The withdrawal of the legislative (representative) body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation to the draft federal law on joint conduct shall be prepared by a decision of the said body. The withdrawal of the supreme executive body of the State authority of the constituent entity of the Russian Federation is signed by the highest official of the constituent entity of the Russian Federation (head of the supreme executive body of the State authority) of the Russian Federation). The conciliation commission is entitled to take part in the work of the State Duma, the authorized representatives of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the subject of the law of the legislative initiative. draft law. The commission may be set up only in order to prepare the draft law for consideration by the State Duma in the first reading. The procedure for the establishment and operation of the conciliation commission, as well as the procedure for the subsequent consideration by the State Duma of draft federal laws on joint matters, shall be determined by the Rules of the State Duma. OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION At the same time, the duration of the conciliation commission cannot be more than one month from the date of the decision by the State Duma to establish it. 4. The draft federal laws on joint responsibility, adopted by the State Duma in the first reading, are submitted to legislative (representative) bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation for submission to the State Duma. The State Duma has adopted amendments to these draft laws in three days ' time. Pending the expiry of this period, the second reading is not permitted in the second reading. 5. Representatives of the legislative (representative) bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the supreme executive bodies of the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation may participate in the law. of the advisory vote in the work on draft federal laws on joint competence in committees and commissions of the State Duma and the State Duma and its committees and commissions working groups. "." Article 2. This law shall enter into force on the date of its official publication. President of the Russian Federation Vladimir Putin Moscow, Kremlin 20 May 2002 N 52-FZ