On The Destruction Of Chemical Weapons

Original Language Title: Об уничтожении химического оружия

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW On destruction of chemical weapons adopted by the State Duma on April 25, 1997 Federal laws of 29 November 2001 N 157-FZ; of 10.01.2003 N 15-FZ; of 22.08.2004 N 122-FZ; of 09.05.2005 N 45-FZ; of 18.12.2006 N 232-FZ; of 08.12.2010 N 347-FZ; of 21.04.2011 N 73-FZ; of 07.11.2011 N 303-FZ; dated 21.11.2011. N 331-FZ; of 14.10.2014 N 307-FZ; dated 23.05.2015 N 134-FZ) This federal law establishes the legal basis for the destruction of chemical weapons stored in the territory of the Russian Federation and to ensure the safety of citizens and environmental protection in carrying out these activities. Chapter 1 General General C I am 1. Basic concepts and definitions, used in this Federal Law For the purposes of this Federal Law, the following concepts and definitions are used: chemical weapons-in aggregate or in Toxic chemicals, munitions and devices specifically designed to kill or otherwise harm the toxic chemicals released by the use of such munitions, and and equipment specially designed for use by the Directly in connection with the use of these munitions and devices; destruction of chemical weapons-process of irreversible transformation of toxic chemicals, munitions and devices, equipment for the purpose of actuation, not usable as chemical weapons; transporting chemical weapons-transfer of chemical weapons on special road or rail transport from chemical weapons storage facility The destruction of chemical weapons (as amended by the Federal Act) Act of 29 November 2001 N 157-FZ); chemical weapons storage facility-a set of specially designated and protected areas on which chemical weapons are permanently located, and major and auxiliary buildings and structures, intended for its storage; (In the wording of Federal Law of 08.12.2010) N 347-FZ) Destruction of chemical weapons-a set of specially designated and protected areas and major and auxiliary buildings for destruction of chemical weapons weapons, storage, recycling and disposal of waste generated during the destruction of chemical weapons; (In the wording of the Federal Law dated 08.12.2010 N 347-FZ ) Area of protection measures-the area around a chemical weapons storage facility or chemical weapons destruction facility within which a special set of activities aimed at Ensuring collective and individual protection of citizens, protection of the environment from possible exposure to toxic chemicals as a result of emergency situations; the area of the said area depends on a calculated or burnable security adopted by the Government OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The need for specialized research institutes, medical centres, laboratories and specialized hospitals to detect diseases at the early stages and to carry out an examination to establish the connection of diseases with the operation of chemical storage facilities Weapons and facilities for the destruction of chemical weapons; information on the storage, transport and destruction of chemical weapons-information on the state of health of citizens and the environment in the areas of accommodation Chemical weapons storage facilities and chemical weapons destruction facilities, chemical, hygienic, environmental and fire safety activities during storage, transport and destruction operations and Measures to Prevent the Emergency the situation and the elimination of their consequences in the execution of these works, provided upon the request of citizens and legal entities, including public associations. The destruction of a chemical weapon stored in the Russian Federation Chemical weapons stored in the territory of the Russian Federation is to be destroyed. The President of the Russian Federation sets the deadline for the destruction of chemical weapons by the President of the Russian Federation. The Government of the Russian Federation, in consultation with the constituent entities of the Russian Federation, shall be responsible for the procedure and scope of the storage, transport and destruction of chemical weapons. Chemical weapons of, as well as transport of chemical weapons (in the wording of Federal Law of 29.11.2001). N 157-FZ) . Destruction of chemical weapons is carried out at chemical weapons destruction facilities located in the territories of the constituent entities of the Russian Federation, where storage facilities are located -Chemical weapons (as amended by the Federal Act of 29 November 2001) N 157-FOLD). Chemical weapons destruction sites are agreed upon with the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the local authorities in the territories where the facilities are located For the storage of chemical weapons, and the routes of the transport of chemical weapons with the State authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the local authorities in the territories of which such transport is carried out (in the wording of the Federal Act) Law dated 29.11.2001. N 157-FZ)) C t I am 3. Legal regulation of the storage, transport and destruction of chemical weapons The conduct of the storage, transport and destruction of chemical weapons is regulated by federal laws, generally recognized principles and OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION This Federal Act applies to the storage, transport and destruction of chemical weapons, including research, development, industrial and other The Convention on the Rights of the Chemical Weapons and the Convention on the Prohibition of the Development, organizations, irrespective of the organizational and legal forms and protection of the environment. C t I am 4. The main storage areas, transport and destruction of chemical weapons The main directions for the storage, transport and destruction of chemical weapons are: the development of federal projects Laws and other regulations governing the storage, transport and destruction of chemical weapons, ensuring the safety of citizens and the protection of the environment in the conduct of these works, as well as federal targets for the storage, transport and destruction of chemical weapons weapons; drafting federal laws and other regulatory legal acts to establish the types and sizes of social security guarantees for personnel of chemical weapons storage facilities and destruction facilities (b) Chemical weapons (hereinafter referred to as the personnel of the facilities), employees involved in the work referred to in article 3, paragraph 2, of this Federal Act (hereinafter referred to as "employees"), citizens, permanently or predominantly living in zones protection activities, and citizens working in organizations irrespective of their organizational and legal forms located in the designated areas (hereinafter referred to as the citizens living and working in areas of protection)(as amended by the Federal Law dated 22.08.2004. N 122-FZ); development of safe and economically acceptable technologies for the destruction of chemical weapons and the disposal of wastes resulting from the destruction of chemical weapons completely exclusive or to the maximum extent reducing the negative impact on human health and the environment; development of social infrastructure in the areas of destruction of chemical weapons(as amended by the Federal Act of 22 August 2004). N 122-FZ; specially designed and equipped facilities for the destruction of chemical weapons; guarding facilities for the storage of chemical weapons and chemical weapons destruction facilities; provide industrial (technological), fire and environmental safety during storage, transport and destruction of chemical weapons; creating highly efficient and reliable monitoring systems class="ed"> states and pollution of the environment, health Personnel of employees and citizens living and working in protective zones; (In the wording of Federal Law dated 21.11.2011 N 331-FZ ) Protection and improvement of the environment in protective measures; creation, maintenance and improvement of the material and technical basis for the storage, transport and destruction of chemical weapons; Organization of a unified State system for the management of the destruction of chemical weapons; phased and complete destruction of chemical weapons within the deadlines set by the President of the Russian Federation. C but I am 5. Chemical weapons, chemical weapons storage sites and facilities for the destruction of chemical weapons Chemical weapons, chemical weapons storage facilities and destruction facilities The chemical weapons are the objects seized from the economic turnover and are in the exclusive jurisdiction of the Russian Federation and are in federal ownership, administered by the Government of the Russian Federation. The order is set. The assets of chemical weapons destruction facilities are based on federal executed enterprises. (...) (...) N 73-FZ) Waste generated during the destruction of chemical weapons is subject to limited capacity and may be transferred by the Government of the Russian Federation to organizations, regardless of whether or not -organizational and legal forms for the purpose of involving these wastes in economic turnover in accordance with the established procedure. The authorities of the constituent entities of the Russian Federation, whose territories contain chemical weapons storage facilities and chemical weapons destruction facilities, have the right to use waste for that purpose. It is prohibited to use chemical weapons storage facilities and chemical weapons destruction facilities for purposes other than storage and destruction of chemical weapons, disposal and landfilling, of the destruction of chemical weapons. (Part of the addition is the Federal Law of 08.12.2010). N 347-F) C t I am 6. Financing the costs of the implementation of this Federal Law The financing of expenses related to the implementation of this Federal Act is financed from the federal budget in order, by the Government of the Russian Federation, extra-budgetary sources of funding, as well as from funds received from the involvement of valuable secondary materials in the process of destruction of chemical weapons. (Part Two has lost its validity-Federal Act of 22 August 2004. N 122-FZ) CHAPTER 2 CREDENTIALS OF THE FEDERAL BODIES OF THE EXECUTIVE BOARD OF THE (...) (...) N 122-FZ) Article 7. Powers of the federal executive branch Power Powers of federal executive authorities in carrying out the storage, transport and destruction of chemical weapons include: the formation of a federal policy on the state, scientific and technical, economic and environmental regulation of the process of destruction of chemical weapons, as well as in the field of social protection of personnel of objects attracted by workers; development of federal projects Laws and other regulations governing the storage, transport and destruction of chemical weapons, ensuring the safety of citizens and the protection of the environment in the conduct of these works, and of federal targeted programmes to carry out work on the storage, transport and destruction of chemical weapons, their harmonization with the respective constituent entities of the Russian Federation within their powers; The establishment of the types and amounts of social guarantees for the staff of the facilities, employed; Licensing of activities and services for the storage and destruction of chemical weapons; (In the wording of Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ) Selection on a competitive basis of safe and economically acceptable technologies for the destruction of chemical weapons and the disposal of wastes resulting from the destruction of chemical weapons, entirely exclusive or maximum The extent to which the adverse effects on human health and the environment have been adversely affected; , in consultation with the relevant actors in the Russian Federation, of decisions on the timing and completion of the destruction of chemical weapons and Disposal of Waste in the process of destroying chemical weapons, converting or eliminating chemical weapons destruction facilities; Threats to the safety of citizens and the environment (as amended by the Federal Law of 09.05.2005) N 45-FZ); provision of advanced social infrastructure in areas of destruction of chemical weapons; Classification of information in the area of storage, transportation and Destruction of chemical weapons to state secrets; Organization of work to ensure the protection of chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons and the protection of transport transport of chemical weapons; Industrial (technological), fire and environmental safety in the storage, transport and destruction of chemical weapons; approval with the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the local authorities -Self-management of decisions on the placement of chemical weapons destruction facilities in the territories of the respective constituent entities of the Russian Federation and municipal entities, as well as routes for the transport of chemical weapons within the specified territories; organization and implementation of state supervision in the area of Destruction of chemical weapons; (In the wording of the Federal Law of 14.10.2014) N 307-FZ) regulation of security of storage, transport and destruction of chemical weapons and enforcement of chemical weapons; (In the wording of the Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ) the development of highly efficient and reliable monitoring systems, implementation of state environmental monitoring (state environmental monitoring) at chemical weapons storage facilities and facilities The destruction of chemical weapons, as well as in the areas of protection; (as amended by the Federal Law of 21 November 2011). N 331-FZ) organization of medical services for personnel of objects and employees; the organization of a polyclinic consultative and diagnostic survey of citizens living and working in protective zones Activities; , in conjunction with the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, within the limits of their competence for medical assistance to citizens living and working in areas of protection and exposure toxic chemicals as a result of emergencies When carrying out work on the storage, transport and destruction of chemical weapons; compensation for the health of citizens, property of citizens and legal persons, environmental objects caused by exposure to toxic chemicals as a result of Emergency situations for the storage, transport and destruction of chemical weapons; organize events to ensure the safety of citizens and protect the environment in areas of protection chemical weapons transport routes; organization with participation The executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, within the limits of their competence, are responsible for the containment of emergency situations in the storage, transport and destruction of chemical weapons and their consequences; organization and conduct of public hygienic, environmental and other expertise in accordance with the legislation of the Russian Federation; organization of international cooperation in the field of destruction and Protection of Human Rights environment in the storage, transport and destruction of chemical weapons; development of proposals for social guarantees for citizens living and working in protected areas; Requests of citizens and legal entities, including public associations, information in the field of carrying out work on the storage, transport and destruction of chemical weapons (Article 7 as amended by the Federal Law of 22 August 2004). N 122-FZ). C t I am 8. (Spconsumed by Federal Law of 22.08.2004) N 122-F) C t I am 9. (Spconsumed by Federal Law of 22.08.2004) N 122-F) CHAPTER 3 State supervision of destruction chemical weapons (In the wording of Federal Law dated 14.10.2014 N 307-FZ) Article 10. Organization of State supervision in the field Chemical Weapons Destruction (In the wording of Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ) State supervision of the destruction of chemical weapons is carried out by the authorized (national) body of the Russian Federation for the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, the accumulation and use of chemical weapons and their destruction, as well as by the federal executive authorities in the exercise, within their competence, of federal State supervision in the field of industrial safety, Federal State Sanitary and Epidemiological Surveillance OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION The federal executive authorities in the area of chemical weapons destruction exercise the following powers: (In the wording of the Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ) participation in the development, evaluation and harmonization of federal targeted programmes for the storage, transport and destruction of chemical weapons; participation in the development and approval of rules and regulations design, safe operation of chemical weapons storage facilities and chemical weapons destruction facilities; conduct public hygienic, environmental and other assessments of technologies, pre-project and Project materials for the construction of destruction facilities chemical weapons, technical and operational documents for the technological equipment of these facilities; verification activities for security of storage, transport and destruction chemical weapons and the state of the environment at chemical weapons storage sites and chemical weapons destruction facilities in areas of protection, as well as on routes of chemical weapons transport; (Rev. 1) Federal Act from 14.10.2014 N 307-FZ ) carry out measures to control the targeted use of chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons; (Paragraph is added to the Federal Act of 8 December 2010. N 347-FZ) (In the wording of the Federal Law of 14.10.2014) N 307-FZ) , within the limits of its powers of safety regulations for the storage, transport and destruction of chemical weapons, the safety of citizens and the protection of the environment (as amended by Federal Law of 09.05.2005) N 45-FZ); Evaluating the sufficiency and effectiveness of means of ensuring the safety of citizens, protecting the environment and developing requirements for improving the safety and safety of technological equipment Chemical weapons storage facilities and chemical weapons destruction facilities; control activities for compliance with the requirements of this Federal Act, other federal laws and other Legal instruments, establishing Requirements for the safety of citizens and the protection of the environment in the storage, transport and destruction of chemical weapons; (In the wording of Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ participation in the development and implementation of scientific and technical programmes, methodological and technical support for monitoring the state of health of citizens and the environment in the conduct of work on Storage, transportation and destruction of chemical weapons; (In the wording of the Federal Law of 14.10.2014) N 307-FZ) participation in the maintenance of environmental monitoring systems of the environment; (In the wording of Federal Law dated 21.11.2011. N 331-FZ) (Paragraph 12 has become invalid-Federal Law of 07.11.2011). N 303-FZ) Incorporate to administrative liability for violation of this Federal Law in accordance with the Code of the Russian Federation on Administrative Offences; Law of 08.12.2010 N 347-FZ Interaction between the federal executive authorities responsible for State supervision of the destruction of chemical weapons; (In the wording of Federal Law dated 14.10.2014 N 307-FZ Provision of information on requests by citizens and legal entities, including public associations, in the areas of storage, transport and destruction of chemical weapons; The monitoring and accounting of chemical weapons. (The paragraph is amended by the Federal Law of 14.10.2014). N 307-FZ) Article 11. Control and accounting of chemical weapons under his storage, transport and destruction (In the wording of Federal Law from 14.10.2014 N 307-FL) Chemical weapons are subject to control and accounting for the storage, transport and destruction of chemical weapons within the State system for the accounting and control of particularly hazardous materials. Access to accounting records for the control of the storage, transport and destruction of chemical weapons and their accounting is carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation. Chapter 4 General principles for citizen security and environmental protection { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } I'm a 12-plus-one. The general principles of security for the security of the citizens and the protection of the environment Ensuring the safety of citizens and the protection of the environment in the conduct of the storage, transport and destruction of chemical weapons are regulated normative legal acts, which are based on the following principles: ensuring protection of the life and health of citizens, protection of the environment; total elimination or maximum reduction of negative on human health and the environment in the conduct of work Storage, transport and destruction of chemical weapons; compliance with the requirements of regulatory legal acts for the safe and healthy citizens and the environment for the storage, transport and destruction of chemical weapons; Licensing for the storage and destruction of chemical weapons; g. N 307-FZ ) prohibition on storage of chemical weapons for depressurization of munitions and devices filled with a toxic chemical, except in the case of maintenance work for the definition and (or) extending the retention period for specified ammunition and devices according to safety criteria, as well as eliminating emergency munitions; mandatory monitoring of the state and pollution of the environment the environment and health of citizens living and working in protective zones Activities, State support for improvement of sanitary and environmental conditions of their living and work; (In the wording of Federal Law dated 21.11.2011. N 331-FZ) compliance with sanitary norms and regulations, hygiene, environmental regulations and safety rules; (In the wording of Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ ) State supervision of the destruction of chemical weapons for compliance with established safety requirements at all stages of technology development, pre-project and project design Materials for the construction of facilities for the storage and destruction of chemical weapons, the construction of these facilities, the commissioning, operation, destruction or conversion of these facilities, and the transport of chemical weapons; Federal Act from 14.10.2014 N 307-FZ) Maintenance of technology, pre-project and project materials for the destruction of chemical weapons, their operation, conversion or disposal are mandatory. (In the wording of Federal Law of 18.12.2006) N 232-FZ C t I am 13. Key objectives for the protection of citizens ' health and Protection of the environment in the work chemical weapons storage, transport and destruction The main tasks of protecting the health of personnel of workers and citizens living and working in protective areas are: implementation of a set of hygiene, anti-epidemic and curative and preventive measures the storage, transport and destruction of chemical weapons completion; medical services for personnel of facilities and employees, as well as a polyclinic-diagnostic survey of citizens living and working in protective zones; Plans for intervention and delivery of health care in general, acute and chronic toxic chemicals, treatment and rehabilitation of victims of emergency situations carrying out work on storage, transport and destruction chemical weapons, as well as the establishment of a material and technical basis for the provision of such assistance; Design and use of a set of biomedical criteria and relevant guidance documents for assessing the state Health of personnel of facilities, employed persons and citizens living and working in protective zones; monitoring of the health of personnel of facilities, employees and citizens living and working in protective zones activities; developing and using effective Antidote therapies, drugs and food additives to increase the resilience of the human body to exposure to toxic chemicals; Maintenance of collective and personal protective equipment personnel of facilities, employed persons and citizens living and working in protective zones; Development and approval of public sanitary and epidemiological regulations and hygienic standards, environmental regulations and safety regulations, as well as conducting inspections Compliance with State oversight of the destruction of chemical weapons. In the wording of the Federal Law of 14.10.2014, N 307-FZ) The main tasks in the field of environmental protection in the storage, transport and destruction of chemical weapons are: compliance checks safety in the development of technologies for the destruction of chemical weapons, which completely exclude or minimize adverse effects on human health and the environment, for the construction of chemical weapons destruction facilities. Arms Control and Security Control in the Destruction of chemical weapons; (In the wording of the Federal Law of 14.10.2014) N 307-FZ ) development and approval of environmental regulations for emissions and discharges of toxic chemicals and wastes resulting from the destruction of chemical weapons into the environment, as well as conducting inspections of their compliance in the exercise of State supervision in the field of chemical weapons destruction; (In the wording of the Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ ) Assess background environmental conditions in zones of protection and dynamic control of its change; Design and implementation of effective environmental assessment methods at sites Chemical weapons storage sites and chemical weapons destruction facilities, as well as in areas of protection to monitor compliance with approved hygiene, environmental regulations and rules security for different environmental objects; (B The text of the Federal Law of the Law of the Sea of 14 October 2014. N 307-FZ ) Development and approval of limits on the use of natural resources necessary to ensure the storage, transport and destruction of chemical weapons, and control of their use; carrying out controls on chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons for the implementation of regulatory requirements for the safe operation of technological equipment Number of ventilation inlets, technical compliance Maintenance and repair of this equipment, fire safety regulations; (In the wording of Federal Law No. N 307-FZ ) Development of monitors with specified sensitivity, control, control and alarm systems, and automated emergency warning systems OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION Programme of Action for the Prevention of carrying out work on the storage, transport and destruction of chemical weapons and their consequences; development of subsystems within the framework of a unified state system for the prevention and management of emergencies, training The Conference of the States parties to the Convention on the Rights of the C and I am 14. General Safety Requirements Citizens and Environmental Protection at Sites Chemical Weapons and Sites Chemical Weapons Destruction General Security Requirements Citizens ' safety and environmental protection at chemical weapons storage sites and chemical weapons destruction facilities include: compliance with the requirements of this Federal Act, other federal laws and other Legal instruments governing the conduct of storage the transport and destruction of chemical weapons, ensuring the safety of citizens and the protection of the environment in the conduct of such work; compliance with legal acts and regulations of the federal executive authorities State supervision in the field of chemical weapons destruction, to ensure the safety of the storage, transport and destruction of chemical weapons; (In the wording of Federal Law from 14.10.2014 N 307-FZ implementation of monitoring of the state of the air basin, soil, surface and ground waters at chemical weapons storage sites and destruction facilities; class="ed"> (In the Federal Law of 14.10.2014 N 307-FZ to select the personnel of facilities and employees to work at chemical weapons storage facilities and chemical weapons destruction facilities, their specialized training and certification Organization and security of the storage, transport and destruction of chemical weapons; pre-service, periodic medical check-ups and medical examinations before and after the change of personnel objects; compliance with the installed process order Destruction of chemical weapons, planning and implementation of measures to improve the sustainability of chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons, and the livelihoods of personnel Emergency situations; prepare and maintain emergency preparedness for the storage, transport, destruction and destruction of chemical weapons effects; Ready and maintain availability Local emergency warning systems, as well as individual and collective protection of the personnel of the facilities; organization and conduct of emergency and other urgent works at chemical facilities Weapons and facilities for the destruction of chemical weapons, in areas of protection under emergency prevention and response plans; to ensure that storage facilities are properly protected chemical weapons and chemical weapons destruction facilities; (Paragraph 12 is no more effective-Federal Act of 22 August 2004. N 122-FZ) " Provision of information on requests by citizens and legal entities, including public associations, information on the conduct of storage, transport and destruction of chemical weapons, taking into account requirements OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION N 122-FZ) Compliance with the Law of the Russian Federation to ensure the unity of measurement of measurement requirements, measurement tools for the storage and destruction of chemical weapons Weapons. (Paragraph is amended by the Federal Law of July 7, 2011). N 303-FZ) Implementation of general safety and environmental protection requirements for the storage, transport and destruction of chemical weapons rests with the managers of storage facilities Chemical weapons and chemical weapons destruction facilities. C t I am 15. General Requirements for the Prevention of Chemical Weapons Chemical Weapons: General Requirements for the Prevention of Emergency Situations in the Transport of Chemical Weapons include: Choice and Preparation of routes for the transport of chemical weapons, taking into account the technical condition of railway tracks, roads, their equipment with technical means of organizing road traffic, capacity and operational condition; the availability of special transport, intended for the carriage of chemical weapons; preparation for the transport of chemical weapons, their packaging and special transport, ensuring the safety of transport; of the Russian Federation for the Transport of Dangerous Goods; the executive branch of the of the Russian Federation on the Elimination of Chemical Weapons (OPCW), the Russian Federation and the Republic of the Russian Federation on the Elimination of The internal affairs agencies; (as amended by the federal laws of 14 October 2014). N 307-FZ; dated 23.05.2015 N 134-FZ) Maintenance of special transportation by emergency vehicles and representatives of internal affairs bodies; cover of routes for the transport of chemical weapons by force and means of emergency response and internal affairs bodies. (In the wording of the Federal Law of 23 May 2015) N 134-FZ) The safety of the transport of chemical weapons and the organization of chemical weapons transport operations are assigned to the chemical weapons storage facility managers. GLA 5 The rights of citizens living and working in protected areas C) and I am 16. Citizens ' right to safe conditions living, working and enabling environment The citizens living and working in protective zones have the right to safe living and working conditions; Collective and individual protection of life and health in the event of emergency situations in the storage, transport and destruction of chemical weapons, as well as a favourable environment. This right is ensured by federal executive authorities, the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and directly personnel of the objects class="ed"> within the limits of its powers of organizational, technical, social, economic, curative-prophylactic, sanitary, environmental, environmental and other activities, exclusive or to the maximum extent the adverse effects on human health and the environment in the conduct of the storage, transport and destruction of chemical weapons, in accordance with the requirements of this Federal Act, other federal laws and regulations Law of 22.08.2004 N 122-FZ) C t I am 17. (Spconsumed by Federal Law of 22.08.2004) N 122-FZ) Article 18. The right of citizens to medical assistance When identifying a disease and establishing a connection with the operation of chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons, According to article 18 of the Russian Federation (article 18 of the Federal Law of 22.08.2004 N 122-FZ Article 19. Citizens ' right to compensation through emergency situations arising out of works for the storage, transport and destruction of chemical weapons Citizens, living and working in areas of protection, are entitled to compensation for damage caused to their health due to emergency situations arising from the operation of the storage, transport and destruction of chemical weapons. The law of the Russian Federation provides for compensation for damage caused to the objects of the environment due to the emergency situations arising from the operation of the storage, transport and destruction of chemical weapons. 19 in the wording of Federal Law of 22.08.2004. N 122-FZ) C T I am 20. The right of citizens and legal entities to receive information Citizens and legal entities, including public associations, have the right to request the State authorities of the Russian Federation, including in OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION the Chemical Weapons and the Chemical Weapons Convention The destruction of chemical weapons in the conduct of the storage, transport and destruction of chemical weapons. In the wording of the Federal Law of 14.10.2014 N 307-FL) The information provided in the areas of storage, transport and destruction of chemical weapons should be transparent and open, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation. Information in the area of storage, transport and destruction of chemical weapons is provided free of charge, except for reproduction and replication. Concealment, late provision or provision by officials of deliberately distorted or false information in the conduct of the storage, transport and destruction of chemical weapons shall be punishable OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION C t I am 21. The right of access to storage facilities of chemical weapons and destruction facilities of chemical weapons Citizens, representatives of the State authorities of the Russian Federation, including federal authorities "The executive authorities, which carry out the functions of State supervision in the field of destruction of chemical weapons, the state authorities of the constituent entities of the Russian Federation, local authorities and public bodies," Associations have the right to visit the site for study purposes. Storage of chemical weapons and chemical weapons destruction facilities. The Government of the Russian Federation sets the procedure for visits to these facilities. (In the wording of the Federal Law 14.10.2014. N 307-FZ) 6 Liability for violation of the Russian Federation's chemical weapons destruction legislation C The responsibility of the federal organs of the executive branch for the violation of the Russian Federation law in the field of chemical weapons destruction The destruction of chemical weapons is a responsibility of the Russian Federation for the destruction of chemical weapons and the destruction of chemical weapons by the State customer. chemical weapons. Federal executive authorities carrying out work on the storage, transport and destruction of chemical weapons, and the state customer for the destruction of chemical weapons in accordance with civilian law The legislation of the Russian Federation is responsible for: actions (inaction) that led to emergency situations in the storage, transport and destruction of chemical weapons; injury to citizens, property of citizens and legal entities Violations of the protection requirements of chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons, the safety of citizens and the protection of the environment in the design, construction and operation of these facilities; Damage to environmental objects in the storage, transport and destruction of chemical weapons. C and I am 23. { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } { \cs6\f1\cf6\lang1024 } The activities to localize emergency situations in the storage, transport and destruction of chemical weapons and their consequences are carried out by: federal executive authorities, the carrying out of work on storage, transport and destruction OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION (a) The destruction of chemical weapons by the State contractor for the destruction of chemical weapons and the destruction of chemical weapons within their authority. Depending on the scale of the emergencies and the severity of the consequences, the officials of the said authorities, the State customer and the heads of chemical weapons storage facilities and facilities for the destruction of chemical weapons bear arms OF THE PRESIDENT OF THE RUSSIAN FEDERATION N 122-FZ) C t I am 24. Liability of officials For the violation of this federal law, other federal laws and other regulatory legal acts governing the storage, transport and destruction of chemical weapons, Ensuring the safety of citizens living and working in protective measures and protecting the environment, officials of the federal executive authorities, the executive authorities of the constituent entities of the Russian Federation and the class="ed"> local governments, storage and destruction facilities The chemical weapons and the organizations involved in the destruction and transport of chemical weapons bear responsibility in accordance with the legislation of the Russian Federation (as amended by the Federal Act of 22 August 2004). N 122-FZ). C t I am 25. Citizens ' responsibility Is responsible for: intentional actions with chemical weapons that may cause or cause emergencies, or harm the health of citizens, property Citizens and legal entities or damage to the environment; organizing events that may have or pose a threat to the security of citizens and (or) that may cause or cause damage to the environment carrying out or participating in the storage, transport and destruction of chemical weapons ; Failure to comply with the laws and regulations of the federal executive authorities exercising the functions of State supervision in the field of chemical weapons destruction. Citizens ' safety and environmental protection. In the wording of the Federal Law of 14.10.2014 N 307-FZ) The types of responsibility of citizens and the procedure for their prosecution are established by the legislation of the Russian Federation. Chapter 7 International Collaboration C: I am 26. International cooperation of the Russian Federation in the field of chemical weapons destruction is carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation and international treaties of the Russian Federation. If an international treaty of the Russian Federation sets out rules other than those provided for by this Federal Law, the rules of the international treaty shall apply. Chapter 8 Final provisions C, I am 27. Bringing the legislation of the Russian Federation into line with this Federal Law Propose to the President of the Russian Federation and instruct the Government of the Russian Federation to bring its normative Legal acts in conformity with this Federal Act. C but I am 28. The entry into force of this Federal Law The present Federal Law shall enter into force on the date of its official publication. President of the Russian Federation B. Yeltsin Moscow, Kremlin 2 May 1997 N 76-FZ