Sales Tax On Purchases Of Foreign Currency And Payment Documents Denominated In Foreign Currency

Original Language Title: О налоге на покупку иностранных денежных знаков и платежных документов, выраженных в иностранной валюте

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102048372

Expired-the Federal law dated 31.12.2002 N 193-FZ of the RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on the tax on purchases of foreign currency and payment documents denominated in foreign currency adopted by the State Duma June 13, 1997 year approved by the Federation Council of the year July 3, 1997 (as amended by the Federal law of 16.07.98 N 98-ФЗ) article 1. This federal law introduced a tax on purchases of foreign currency and payment documents denominated in foreign currency (hereinafter referred to as the cash in foreign currency).
Article 2. The taxable base is the amount payable in rubles when performing the following operations: purchases of cash foreign currency for cash rouble;
purchase payment documents in foreign currency for cash rouble;
payment with foreign currency accounts of cash foreign currency to individuals subject to the receipt of these funds in foreign currency accounts with ruble accounts;
buying from individuals for cash rouble foreign banknotes, not subject to treatment because of defects;
issuance of foreign currency plastic cards owners with ruble accounts. (Part of the second revision of the Federal law of 16.07.98 N 98-ФЗ) in the taxable base also includes repayment of deposits opened in rubles, if their repayment is made in foreign currency.
Not subject to tax data operations on advance of cash foreign currency in repayment of deposit in foreign currency, including the issuance of cash foreign currency from foreign currency accounts.
Data are not taxed also purchases of cash foreign currency by credit institutions at the Central Bank of the Russian Federation, as well as other credit institutions.
Article 3. Payers of the tax on purchases of cash foreign currency are individuals, organizations, as well as branches and representative offices, including non-residents who commit operations referred to in article 1 hereof.
Not payers of the levy organization whose activities fully financed from budgets of all levels, as well as the Central Bank of the Russian Federation.
Article 4. The tax rate is established at a rate of 1 per cent of the taxable base. (As amended by the Federal law of 16.07.98 N 98-ФЗ) article 5. Withholding tax is made by credit institutions, producing operations with cash foreign currency, at the time of receipt of cash foreign currency tax payers. The amount of tax lists specified by credit institutions to the federal budget and the budgets of the constituent entities of the Russian Federation in the territories which made purchases of cash foreign currency, no later than the day following the day of withholding tax.
In cases of non-or late tax amounts enumeration in the budgets of these credit institutions shall bear responsibility in accordance with article 13 and article 15 of the law of the Russian Federation "about bases of tax system in the Russian Federation". (As amended by the Federal law of 16.07.98 N 98-ФЗ) article 6. The tax amount shall be distributed among the federal budget and the budgets of the constituent entities of the Russian Federation in the ratio of 40 per cent and 60 respectively.
Legislative (representative) bodies of constituent entities of the Russian Federation shall have the right to make decisions about enrolling in the local budgets of the entire amount or part of the amount of the specified tax coming into their budgets.
Article 7. State tax service of the Russian Federation on agreement with the Ministry of Finance of the Russian Federation within two weeks from the date of entry into force of this federal law to approve the instruction on application of this federal law.
Article 8. This federal law shall enter into force on the day of its official publication.
The President of the Russian Federation and to entrust the Government of the Russian Federation to bring its legal acts in compliance with this federal law.
The President of the Russian Federation, b. Yeltsin, Kremlin, Moscow, N July 21, 1997 120-FZ