To Rehabilitate And Protect The Savings Of Citizens Of The Russian Federation

Original Language Title: О восстановлении и защите сбережений граждан Российской Федерации

Read the untranslated law here: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&infostr=x&backlink=1&fulltext=1&nd=102035477

RUSSIAN FEDERATION FEDERAL LAW on the restoration and protection of savings of citizens of the Russian Federation adopted by the State Duma on February 24, 1995 year approved by the Federation Council March 1, 1995 onwards this federal law establishes the obligations of the Russian Federation to rehabilitate and safeguard the value of savings of citizens of the Russian Federation.
T s t b I 1. The State guarantees the restoration and preservation of the value of savings created by citizens of the Russian Federation by placing funds: deposits in the savings bank of the Russian Federation (formerly the USSR State labour savings banks, acting on the territory of the RSFSR; Russian Republic Bank of Sberbank of the USSR; Sberbank of Russian Federation) for the period up to June 20, 1991 year;
for deposits in State insurance organizations of the Russian Federation (formerly the USSR State insurance organizations acting on the territory of the RSFSR; public insurance organization of RSFSR) to Treaty (cumulative) types of personal insurance in the period up to January 1, 1992 onwards;
in government securities (the USSR and RSFSR), which was produced on the territory of RSFSR in the period up to January 1, 1992 onwards;
(hereinafter referred to for the purposes of this federal law guaranteed the savings of citizens).
T s t b I 2. Guaranteed savings of citizens are public domestic debt of the Russian Federation.
T s t b I 3. State domestic debt of the Russian Federation for the guaranteed savings of citizens guaranteed public property in accordance with the Constitution of the Russian Federation and all assets in possession of the Government of the Russian Federation.
T s t b I 4. Value of guaranteed savings of citizens recognize the purchasing power of money at the time of their attachments.
The purchasing power of money is calculated based on the value of a fixed set of essential consumer goods and services, including diet products and services allowing normal physiological human existence.
For guaranteed savings of citizens created before March 1, 1991 year, the purchasing power of money is considered to be persistent and determined by the purchasing power of the currency of the SOVIET UNION in 1990 year.
T s t b I 5. The restoration and preservation of the value of guaranteed savings of citizens is made by translating them into a target debt obligations of the Russian Federation, which are government securities.
T s t b I 6. When translating guaranteed savings of citizens to trust debt obligations of the Russian Federation value nominal value of these commitments is equal to the original par nested within the specified saving money, taking into account the terms and conditions of the agreement of the monetary contribution for the whole period of existence of the contribution.
For guaranteed savings of citizens, created after March 1, 1991 year, nominal target of debt obligations of the Russian Federation is determined in the light of changes in the purchasing power of the money after the specified date.
T s t b I 7. Par unit trust debt obligations of the Russian Federation establishes the debt value, expressed in the currency of the Russian Federation.
Debt cost units par target debt obligations of the Russian Federation (hereinafter referred to as the debt value) is determined by the ratio of the purchasing power of the currency of the Russian Federation at the current moment and the purchasing power of the currency of the Soviet Union in 1990 year.
T s t b I 8. The debt liability of the Russian Federation on the target debt obligations of the Russian Federation expressed in the currency of the Russian Federation through the debt value, regularly (at least once a month) to install the unit face value of the target debt obligations of the Russian Federation.
T s t b I 9. Priority when servicing target debt obligations of the Russian Federation are the goals defined by the governmental programs of social and economic development of the Russian Federation.
Primary service target of debt obligations of the Russian Federation is set to use cases for: social protection and ensuring urgent socio necessary purposes;
economic incentives for production.
Part of the funds provided for in the federal budget for the stated purposes, is to be used on the stated objectives through targeted debt service of the Russian Federation in accordance with the procedure set out by the Government of the Russian Federation.
T s t b I 10. Treatment target of debt obligations of the Russian Federation in the currency of the Russian Federation shall be in accordance with the debt cost at the time of their treatment and conditions of the agreement on certain target debt obligations of the Russian Federation.

T s t b I 11. Purposeful debentures of the Russian Federation may serve as a means of payment in all activities for the sale (of privatization) of State property, shares of State-owned enterprises, as well as the State-owned shares of privatized enterprises.
In carrying out these activities target debt obligations of the Russian Federation shall be legal tender, required to receive, and are equal to the number of currency of the Russian Federation, estimated on the basis of the nominal charges against target debt obligations of the Russian Federation and debt cost at the moment of their use as a means of payment.
T s t b I 12. Order transfer guaranteed savings of citizens to trust debt obligations of the Russian Federation, their types, and their conditions of service and the procedure for determining the debt cost shall be established by federal laws.
T s t b I 13. Management of Government domestic debt of the Russian Federation on debt obligations of the Russian Federation is exercised by the Government of the Russian Federation.
T s t b I 14. The President of the Russian Federation to bring its decrees in accordance with this federal law.
The Government of the Russian Federation to bring its normative acts in compliance with this federal law.
T s t b I 15. This federal law shall enter into force on the day of its official publication.
Article 11 hereof shall be put into effect from the date of making the relevant amendments and additions to the law of the RSFSR "on privatization of State and municipal enterprises in the Russian Soviet Federative Socialist Republic".
Russian President Boris Yeltsin in Moscow, the Kremlin May 10, 1995 N 73-FZ