Advanced Search

Law No. 119 Of 16 October 1996 (Republished) Regarding Civil Status Acts *)

Original Language Title:  LEGE nr. 119 din 16 octombrie 1996 (*republicată*) cu privire la actele de stare civilă*)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE no. 119 119 of 16 October 1996 (** republished) (* updated *) on civil status documents *) ((updated until 12 August 2016 *)
ISSUER PARLIAMENT




---------- Note
----------
** **) Republicated pursuant to art. V of Government Emergency Ordinance no. 80/2011 to amend and supplement Law no. 119/1996 on civil status documents, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 694 of 30 September 2011, approved with amendments and additions by Law no. 61/2012 , published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 257 of 18 April 2012, giving the texts a new numbering.
Law no. 119/1996 on the civil status documents was republished in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 743 of 2 November 2009 and subsequently amended and supplemented by:
- Law no. 236/2010 for amendment of para. ((5) art. 44 44 of Law no. 119/1996 on civil status documents, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 831 831 of 13 December 2010;
- Law no. 71/2011 for the implementation of Law no. 287/2009 on the Civil Code, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 409 of 10 June 2011, with subsequent amendments and completions;
- Law no. 271/2011 for amendment of para. ((3) art. 26 26 of Law no. 119/1996 on civil status documents, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 873 873 of 12 December 2011;
- Law no. 272/2011 for amendment of para. ((3) art. 3 3 of Law no. 119/1996 on civil status documents, published in the Official Gazette of Romania, Part I, no. 873 873 of 12 December 2011.
----------
+ Chapter I General provisions + Section 1 Civil status documents and persons drawing up + Article 1 Civil status documents are authentic documents proving the birth, marriage or death of a person. They are drawn up in the interest of the state and the person and serve to know the number and structure of the population, the demographic situation, the protection of citizens ' fundamental rights and freedoms. + Article 2 (1) The birth, marriage and death acts shall be drawn up in civil status registers, in two copies, both originals, and shall be completed by hand, with special black ink. ((2) From the date of insurance of the necessary information infrastructure, the second copy of the civil status documents, as well as the subsequent mentions will be drawn up in electronic format. + Article 3 (1) The attributions of civil status shall be fulfilled by the county councils, respectively by the General Council of Bucharest, by the local community public services of record of persons, in the administrative-territorial units where they are constituted, as well as by civil status officers from the mayoralties of administrative-territorial units in which local community public services of record of persons do not operate. (2) They are civil status officers: a) mayors of municipalities, sectors of Bucharest, cities and communes; b) heads of diplomatic missions and career consular offices of Romania; c) masters of ships and aircraft; d) civil status officers designated by order of the Minister of National Defence or, as the case may be, of the Minister of Administration and Interior, according to the provisions 7 7 para. ((7). (3) The mayors and heads of diplomatic missions and consular offices of Romania may delegate or withdraw, as the case may be, the exercise of duties of civil status officer to the deputy mayor, secretary of the administrative-territorial unit or other civil servants from their own apparatus with competence in this field, namely the diplomat who performs consular functions, to one of the consular officials or consular employees. ---------- Alin. ((3) of art. 3 3 has been amended by section 1 1 of art. unique from LAW no. 295 295 of 25 November 2015 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 397 397 of 2 July 2013. (4) The civil status officer may not draw up civil status documents when he is a party or a declarant. In such cases, he will delegate another person, under the law. + Article 4 (1) Foreign citizens who have their domicile or are temporarily in Romania may request the registration of civil status documents and deeds under the same conditions as Romanian citizens. (2) Persons without citizenship are obliged to request the registration of civil status documents and facts at the local community public service of record of persons or, as the case may be, at the competent city hall. (3) Foreign citizens may request, and persons without citizenship are obliged to request the registration of mentions on the civil status documents drawn up in the Romanian civil status registers. (4) If a foreign national has married or died on the territory of Romania, the civil status officer who has drawn up the act shall send, within 5 days from the registration, an extract from the respective act of the competent body of the Ministry Administration and Interior, which will transmit to the diplomatic mission or consular office of the respective country accredited in Romania, according to the obligations arising from the treaties, agreements or conventions to which Romania is a party or on the basis of reciprocity. + Article 5 (1) The registration of acts and acts of civil status and the registration of mentions shall be made on request, on the basis of the declaration of the person obliged to it, or ex officio, under the conditions provided (2) The surname and surname shall be written as follows from the identity documents, civil status certificates and other documents presented by the declarant or received from the authorities provided by law. (3) The preparation of civil status documents, as well as the registration of mentions shall be made in Romanian, using the Latin alphabet. + Article 6 (1) The civil status officer shall be obliged to verify the reality of the content of the declaration and its consistency with the identity documents, civil status certificates and other documents presented by the declarant. (2) The civil status act, drawn up pursuant to the declaration, shall be signed by the civil status officer and the declarant. (3) If the declarant cannot sign, the civil status officer shall mention it on the civil status act, which he shall sign. (4) It is forbidden to make barren, scrapings, abbreviations and additions in civil status documents. + Article 7 (1) If the birth or death takes place on the train, on a ship or aircraft or in another means of transport during the journey on the territory of Romania, the preparation of the civil status act is done at the local community public service of record of persons of the place of descent or landing or, as the case may be, of the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit on whose radius the descent or landing takes place. ((2) If the birth, marriage or death occurs on a ship, during a journey outside the Roman territorial waters, the event shall be recorded in the logbook by the master of the ship. (3) The master of the ship may conclude marriages only between persons of Romanian citizenship. He may approve, for thorough reasons, the reduction of the deadline provided for in art. 27 27 para. ((1). (4) If the birth or death takes place on an aircraft, during a trip outside the territory of Romania, the event shall be registered by the aircraft commander in the road book. (5) Records made in the logbook or in the driving record, according to par. (2) and (4), shall include all the data necessary for the preparation of the civil status act, as well as the signatures required by law, they shall prove the event until the act is drawn up under the conditions provided by par. ((6). ((6) The master of the ship or aircraft shall issue a proof of the registration made to the persons entitled, and upon arrival in the country forward by the port's capitania, respectively by the airport commander, an extract from the logbook or from the road book, to the local community public service of record of persons of sector 1 of Bucharest, who will draw up the civil status act. (7) In case of mobilization, war, participation of armed forces in missions outside the territory of the Romanian state, the Ministry of National Defence or, as the case may be, the Ministry of Administration and Interior, for its own personnel, civil persons who register the civil status acts and acts of the military, civil personnel, as well as other categories of participants and communicate them to the local community public service of record of persons or, as the case may be, to the civil status of the competent administrative-territorial unit. + Article 8 (1) Any modification in the civil status of a person, whether as a result of the preparation of a civil status act, or ordered by a final and irrevocable judicial decision or by an administrative act, shall be communicated ex officio, in within 10 days, the local community public service of record of persons or, as the case may be, the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit who drew up the act of birth, marriage or death of the person which this amendment concerns, with a view to the inclusion of the corresponding entries. (2) If the amendment was ordered by a final and irrevocable court decision or by any other document provided by law, it shall be communicated, ex officio, within the period provided in par. ((1). (3) Registration in civil status documents, based on the documents provided in par. ((1), the particulars relating to the modification in civil status may also be made at the request of the person concerned. + Article 9 If the civil status officer refuses to draw up an act or to enter a statement that falls within his or her duties, the dissatisfied person may refer the matter to the court within which he resides. + Article 10 (1) On the basis of civil status documents, birth and marriage certificates shall be issued to holders or their legal representatives, and death certificates, family members or other entitled persons. Civil status certificates may also be issued to other persons empowered by special power of attorney. The certificates of civil status will not be taken over the titles of nobility, even if they were registered in some civil status documents. (2) If the civil status certificate has not been issued on the date of drawing up the act, its release shall be made at the written request of the entitled person. (3) The application shall be submitted to the local community public service of record of persons or, as the case may be, to the town hall of the administrative-territorial unit that has in keeping the register of civil status or from the domicile or residence If the civil status register is not in the preservation of the authority to which the application was submitted, it shall request the local public service of record of persons or, as the case may be, the mayor of the administrative-territorial unit competencies, within 3 days. If the copy 1 of the civil status act is missing or the documents were handed over to the National Archives, the local community public service of record of persons or the competent city hall, which receives the request, requests the extract, as the case may be, from on the act found in the preservation of the county council, of the General Council of Bucharest Municipality or of the National Archives, on the basis of which it prepares and issues the civil status certificate. The release of extracts from civil status documents in the preservation of the National Archives at the request of civil status offices and competent structures of the Ministry of Administration and Interior, as well as other public authorities is made Free. (4) The release of other certificates instead of those lost, stolen, destroyed or damaged is subject to stamp duty, according to the law. (5) Applications regarding the procurement and issuance of civil status certificates of foreign citizens whose acts and civil status acts have occurred and registered in Romania, addressed to diplomatic missions and consular offices of these countries, accredited in Romania, as well as Romanian citizens abroad, addressed to diplomatic missions and career consular offices of Romania or the Ministry of Administration and Interior, will be solved by the National Inspectorate for the Records of Persons within the Ministry of Administration and Interior. (6) The transmission of these documents will be made, as the case may be, through the Ministry of Foreign Affairs, if the documents were requested through the diplomatic missions and consular offices of Romania, through diplomatic missions and consular offices accredited in Romania or through the Ministry of Administration and Interior, according to the conventions to which our country is a party. (7) Civil status certificates issued by the local community public service of record of persons or, as the case may be, of the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit who registered the acts and deeds of state Civil are also valid abroad. (8) The civil status certificates shall be completed with special black ink, as well as, as the case may be, in computer system, under the law. + Article 11 (1) It is forbidden to hold civil status certificates by any person, except as required by law. (2) If the authorities vested with civil status attributions find that some data from the contents of a civil status certificate do not correspond to those in the act on which it was issued, the certificate shall be retained and the service referred to local community public record of persons or, as the case may be, the civil status officer of the town hall of the competent administrative-territorial unit, in order to cancel and issue a new certificate. + Section 2 Proof of Civil + Article 12 The civil status shall be proved by the documents drawn up in the civil status registers, as well as with the civil status certificates issued on their basis. + Article 13 (1) In the case provided for in art. 9, the civil status may be proved by any means of evidence before the court, in the situations provided for in art. 103 103 of Law no. 287/2009 on the Civil Code, republished, as amended. (2) Provisions art. 103 103 of Law no. 287/2009 , republished, as amended, on the proof of civil status are also applicable if the local community public services of record of persons or civil status officer of the City Hall of the unit are requested. administrative-territorial powers reconstitution or subsequent preparation of civil status documents. + Chapter II Preparation of civil status documents + Section 1 Preparation of the birth act + Article 14 The preparation of the birth act is made by the personnel with civil status duties from the local community public service of record of persons or from the town hall of the administrative-territorial unit in whose radius the event occurred. or, as the case may be, by the head of the diplomatic mission or the career consular office. ---------- Article 14 has been amended by section 4.2. 1 1 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 14 ^ 1 (1) The declaration of birth shall be made within 30 days for the child born alive and within 3 days for the child born dead. Deadlines shall be counted from the date of birth. If the child born alive has died within the 30-day period, the declaration of birth shall be made within 24 hours of the date of death. For the stillborn child only the act of birth is drawn up. (2) The preparation of the birth act is based on the verbal declaration of the persons referred to in art. 16, of the identity document of the mother and of the declarant, of the medical certificate of birth and, as the case may be, of the parents ' marriage certificate. (3) The preparation of the child's birth act, in the absence of the mother's identity document, is based on the other documents provided in par. (2), of the document drawn up by the representative of the police on the occasion of the checks carried out at the request of the health unit in which the birth took place, with regard to the identification data of the mother, and of the checks in the The national register of persons. (4) The preparation of the child's birth act, if the birth of the mother is not registered, is based on the written declaration of the persons referred to in art. 16, a report on the identity declared by the mother, signed by the representative of the general directorate of social assistance and child protection, by the representative of the police and of the health unit, of the medical certificate the birth and identity document of the declarant. In this case, the surname and surname of the child shall be established by the provision issued within 5 days from the date of the request by the mayor of the administrative-territorial unit where the birth is registered. (5) If the declaration concerns a child from outside the marriage, and the recognition of paternity takes place at the time of declaration of birth, the data on the child's father shall be entered in the corresponding headings of the birth act that are drawn up. ---------- Article 14 ^ 1 has been introduced by item 1. 2 2 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 14 ^ 2 (1) After the end of the 30-day period, provided in art. 14 ^ 1 para. (1), the preparation of the birth act is made at the written request of the declarant, with the approval of the mayor of the administrative-territorial unit in whose radius the event occurred, with the assent of the county public service persons or, as the case may be, of the General Directorate of Records of Persons of Bucharest Municipality. The birth registration is carried out within 90 days from the date of the request. (2) In the situation referred to in par. (1), the preparation of the birth act is based on the documents provided in art. 14 ^ 1 para. (2) or (3), of forensic expertise on the date of birth, in year, month, day, and sex of the person, if there is no medical certificate of birth, as well as of the checks established by Government decision. ((3) Provisions of para. ((1) and (2) shall also apply accordingly if the birth of a Romanian citizen has occurred abroad and has not been declared or has been registered with unreal data on the identity of the parents, and the declaration of birth or registration Birth is in the country. (4) For the situation referred to in par. (3), the birth act shall be drawn up by the personnel with civil status attributions from the local community public service of record of persons or from the town hall of the administrative-territorial unit on whose radius the domicile is located Parents, after the Ministry of Internal Affairs checks, through the Ministry of Foreign Affairs, if the birth was not registered abroad. ---------- Article 14 ^ 2 has been introduced by section 2. 2 2 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 14 ^ 3 If the declarant is a foreign citizen, unknown to the Romanian language or person with a hearing disability or deafblindness, when submitting the documents necessary for the registration of the birth, the authorized interpreter or, as the case may be, the interpreter authorized the mimic-gestural language and the specific language of people with deafblindness, ending in this sense a minutes. ---------- Article 14 ^ 3 has been introduced by the 2 2 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 15 (1) The surname and surname of the child shall be established art. 84 84 of Law no. 287/2009 , republished, as amended. (2) The civil status officer has the obligation to refuse motivated, communicating in writing to the declarant, recording the prenames consisting of indecent words, ridiculous or the like, affecting public order and good morals or interests the child, as appropriate. (3) If the parents do not have a common household name or there is inconsistency between the last name of the child passed in the medical certificate of birth and the verbal declaration of the declarant, the preparation of the birth act is based on the written declaration and signed by both parents, showing the last name and surname of the child. In the absence of the parents ' agreement on the surname, the guardianship court decides and immediately communicates the final and irrevocable decision to the local community public service of record of persons or, as the case may be, to the status officer civil from the town hall of the administrative-territorial unit where the event occurred, in order to draw up the birth act. + Article 16 They have an obligation to make the declaration of birth any of the parents, and if, for various reasons, they cannot do it, the obligation of declaration lies with the doctor, the persons who were present at birth, the social worker or, as the case may be, the person with social assistance duties in the health facility where the birth or any person who became aware of the birth of the child occurred. ---------- Article 16 has been amended by section 4. 3 3 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 17 Repealed. ---------- Article 17 has been repealed by point (a) 4 4 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 18 Repealed. ---------- Article 18 has been repealed by point (a) 5 5 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 19 (1) Any person who has found a child whose identification data is not known is obliged to notify the nearest police unit within 24 hours. (2) The preparation of the child's birth act found shall be made within 30 days from the date of its finding, by the Community public service of record of persons in whose administrative-territorial area the child was found, on the basis of a minutes drawn up and signed by the representative of the public social assistance service, the representative of the competent police unit and the doctor. (3) In the minutes provided in par. ((2), which shall be drawn up within 3 days from the date of finding the child, the date, place and circumstances in which the child was found, the sex and the supposed date of his birth, established by the doctor, must be mentioned. (4) The obligation to take the necessary steps in order to record the birth of the child lies with the public social assistance service in whose administrative-territorial area he was found. + Article 20 (1) The preparation of the birth act, in the case of the child left by the mother in health facilities, shall be made immediately after the deadline of 30 days from the preparation of the minutes of finding the child's leaving, signed by the representative of the general social assistance and protection of the child, the representative of the police and the health unit. (2) If the mother's identity has not been established within the period provided in par. (1), the public social assistance service in whose administrative-territorial area the child was found, based on the documentation transmitted by the general direction of social assistance and child protection, has the obligation to request, within 48 hours, the mayor competent to draw up the act of birth the provision on the establishment of the name and surname of the child and to make the declaration of birth registration at the Community public service of record of persons The provision on the establishment of the name and surname of the child shall be issued by the mayor within 5 days from the date of request (3) The preparation of the birth act is based on the minutes provided in par. (1), of the medical certificate of birth, of the authorization of the guardianship court in whose constituency the child was found, on the measure of emergency placement, of the police response on the outcome of the checks on the identity of the mother, the provision of the name and surname of the child and the declaration of birth registration. + Article 21 In the cases provided in art. 19 and 20, if the surname and surname of the child are not known, they shall be established, by provision, by the mayor of the administrative-territorial unit where the birth is registered. + Article 21 ^ 1 (1) In order to protect the right to identity of the child, to identify the unregistered mother and to clarify her civil status, as well as to eliminate the risk of substitution of persons, in the situation provided in art. 14 ^ 1 para. (4), the facial image and the image of the papillary impressions of the mother's two fingers are collected. (2) Images collected according to par. ((1) shall be used exclusively on the occasion of the procedure for the registration of the mother's birth, for comparison with the images collected from the person presenting for the birth registration (3) Images collected according to par. ((1) shall be stored in the National Information System for the record of persons and shall be deleted by automatic procedure immediately after the issuance of the identity document of the mother. (4) The procedures for the collection and deletion of images provided in par. (1) shall be established by Government decision. ---------- Article 21 ^ 1 has been introduced by item 6 6 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 21 ^ 2 Once the procedure provided for in art. 21 ^ 1, the public social assistance service at the declared home of the mother is obliged to take the necessary steps to register the birth and to pursue an identity document by her. ---------- Article 21 ^ 2 was introduced by the section 6 6 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 22 Upon registration of the birth, the civil status officer shall assign and enroll the personal numerical code, which shall be mentioned in the birth certificate, as well as in all other acts concerning the person concerned. + Article 23 (1) In the case of adoption, a new act of birth will be drawn up by the local community public service of record of persons or, as the case may be, the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit within whose radius the domicile of the adoptment until the time of the adoption of the adoption or the seat of the protection institution in whose care the adoption of the adoption was previously approved. ---------- Alin. ((1) of art. 23 23 has been amended by art. XV of LAW no. 57 57 of 11 April 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 283 283 of 14 April 2016. (2) If the adopters are foreign citizens or Romanian citizens residing or residing abroad, the new birth act will be drawn up by the local community public service of record of persons or, as the case may be, by the civil status within the city hall of the administrative-territorial unit within which the domicile of the one adopted until the time of the adoption of the adoption or the seat of the protection institution was established, in the case of the children who were in its care prior to adoption consent. ---------- Alin. ((2) of art. 23 23 has been amended by art. XV of LAW no. 57 57 of 11 April 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 283 283 of 14 April 2016. (3) In the new act of birth, the entry "Place of birth" will be completed with the dates of the original birth act. + Section 2 Preparation of the marriage act + Article 24 ((1) The marriage shall be concluded by the civil status officer at the headquarters of the local community public service of record of persons, of the city hall in whose area the territorial competence has his domicile or residence one of the future spouses or, after case, at a headquarters for this purpose, established by the mayor of the respective administrative-territorial unit. (2) The marriage may be concluded outside the headquarters of the local community public service of record of persons or, as the case may be, of the competent city hall, with the approval (3) By exception to the provisions of par. (1), the marriage may be concluded at the local community public service of record of persons or, as the case may be, at a town hall other than that in whose territorial area they reside or reside their future spouses, with the approval of the mayor of the unit administrative-territorial where the marriage ends. (4) The local community public service of record of persons or the town hall where the marriage is to end will notify, immediately, the home or residence hall of the future spouses, in order to publish the marriage declaration. + Article 25 (1) The marriage declaration is made personally by the future spouses, in writing, at the local community public service of record of persons or, as the case may be, at the competent city hall, the diplomatic mission or the consular office where the end Marriage. In the marriage declaration, the future spouses will show that there is no legal impediment to marriage and will mention the surname they will bear during the marriage, as well as the chosen matrimonial regime. (2) For thorough reasons, if one of the future spouses is unable to travel to the headquarters of the local community public service of record of persons or, as the case may be, the competent city hall, the marriage declaration may also be made outside his/her headquarters, in front of the civil status officer. (3) The civil status officer who receives the marriage declaration requests the future spouses to present the identity documents, birth certificates, medical certificates on the state of their health, as well as: a) the authorization of the guardianship court in whose constituency the person who asks for the consent for the conclusion of the marriage is domiciled, in case of impediments resulting from the conditions of natural kinship or adoption, under the conditions provided by law; b) the medical opinion, proof of the consent of the parents or, as the case may be, of the guardian and the authorization of the guardianship court in whose constituency the minor is domiciled for the conclusion of the marriage, in case of age matrimonial; provisions art. 272 272 para. ((2) last sentence and para. ((3)-(5) of Law no. 287/2009 , republished, as amended, shall apply accordingly. (4) If one of the future spouses, the parents or the guardian is not in the administrative-territorial unit where the marriage is to end, they can make the marriage declaration, respectively they can submit the proof of consent provided in par. ((3) lit. b) to the local community public service of record of persons or, as the case may be, to the town hall of the administrative-territorial unit where they have their domicile or residence, which transmit it within 48 hours to the local community public service of record people or, as the case may be, the town hall where the marriage is + Article 26 The civil status officer orders the publication of the marriage declaration on the day of its receipt, by displaying it in an extract in a specially arranged place at the headquarters of the local community public service of record of persons or city hall the diplomatic mission or the consular office where the marriage is to end, as well as on its website. As the case may be, the marriage declaration shall also be displayed at the headquarters of the local community public service of record of persons or of the town hall where the other spouse has his + Article 27 ((1) The marriage shall be concluded after 10 days from the display of the marriage declaration, within which the date of the display is included, and the date of the end of the marriage. (2) The mayor of the municipality, of the sector of Bucharest, of the city or of the commune where the marriage is to end may approve, for thorough reasons, the conclusion of the marriage before the end of the term provided in par. ((1). (3) If from the date of submission of the marriage declaration 30 days have passed and the marriage has not been concluded or if the future spouses wish to modify the original declaration, they will make a new marriage declaration. Provisions of paragraph ((1) and (2) and art. 26 26 shall apply accordingly. + Article 28 (1) If it finds that the requirements of the law for the conclusion of the marriage are not met, the civil status officer refuses to conclude the marriage and records the refusal in a minutes. (2) In the case of the refusal of the civil status officer to conclude the marriage, the dissatisfied person may refer the matter to the court of guardianship within which he resides + Article 29 (1) At the conclusion of the marriage, the civil status officer takes the consent of the future spouses, freely and fully expressed, in the presence of 2 witnesses, after which he declares them married, reads their provisions on the rights and duties of the spouses of Law no. 287/2009 , republished, as amended, and prepares, immediately, the act of marriage. (2) The marriage act is signed by the spouses, with the surname they agreed to wear during the marriage, by the 2 witnesses and by the civil status officer. + Article 30 At the conclusion of the marriage between foreign citizens or between them and Romanian citizens, if they do not know the Romanian language, as well as if one or both future spouses have auditory disabilities or deafblindness, an authorized interpreter will be used or, after case, authorized interpreter of mimic-gestural language and language specific to people with deafblindness, ending in this regard a minutes. ---------- Article 30 has been amended by section 6.6. 7 7 of art. I of EMERGENCY ORDINANCE no. 33 33 of 28 June 2016 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 488 488 of 30 June 2016. + Article 31 (1) The civil status officer may conclude the marriage between foreign citizens or between them and Romanian citizens only if, in addition to the acts provided in art. 25, the future spouses foreign nationals present evidence issued by the diplomatic missions or consular offices of the countries whose citizens are, showing that the substantive conditions, required by their national law, are fulfilled for the conclusion Marriage. Provisions art. 277 277 para. ((1) of Law no. 287/2009 , republished, as amended, shall apply accordingly. ((2) The citizens of the states with whom Romania has concluded treaties/agreements/agreements of legal assistance in civil or legal matters of the family, as well as the citizens of states that do not have diplomatic mission accredited in Romania the substantive conditions required by their national law for the conclusion of the marriage, with supporting documents issued by the competent authorities of the State of nationality. (3) The documents provided in par. (1) and (2) must be accompanied by notary statements of the future spouses showing that they meet the necessary conditions for the conclusion of marriage in Romania. + Section 3 Preparation of the death act + Article 32 (1) The preparation of the death act is done at the local community public service of record of persons or, as the case may be, of the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit in whose radius the death occurred, based on the medical certificate of death and the verbal declaration made by the members of the family of the deceased or, in the absence thereof, of one of the following persons: a) the doctor or other framework in the health unit where the death occurred; b) any person with knowledge of the death. (2) The declarant shall submit the medical certificate of death, the identity document and, as the case may be, the military record document of the deceased. + Article 33 (1) The declaration of death shall be made within 3 days from the date of termination of the person's life. This term includes both the day on which the death occurred and the day on which the declaration is made. (2) When the death is due to a suicide, an accident or other violent causes, as well as in the case of finding a corpse, the declaration is made within 48 hours, counted from the time of death or the finding of the corpse. (3) In the cases provided in par. (2), for the preparation of the death act it is also necessary proof issued by the police or parquet, showing that one of these authorities has been notified about the death. (4) If the death has not been declared within the period provided in par. ((1) or, as the case may be, in para. (2), the preparation of the death act is done with the approval of the prosecutor + Article 34 If it is declared the death of a child born alive, who has died without the declaration of birth being made within the deadlines provided by law, the civil status officer will first draw up the act of birth and then the one of death. If, for thorough reasons, the birth act cannot be drawn up, the civil status officer prepares the act of death and subsequently follows the registration of the birth. + Article 35 (1) The medical certificate of death, in which the cause of death is recorded, shall be drawn up and signed by the doctor or, in his absence, by a health environment framework that has made the finding. (2) If the death occurred on a ship or on an aircraft and there is no doctor on board, the finding of death will be made in the first port or airport of call, by a doctor. (. In the event that the duration of the voyage of the ship to the first port of call is more than 24 hours, the finding of death shall be made by the master, together with the board of directors, and shall be recorded in the logbook. In case of violent death, the ship's commander will conduct research, according to the law + Article 36 (1) The document with which the identity of the deceased person is shown and the documents of its military record, as the case may be, shall be retained by the civil status officer and shall be submitted to the Community public service of record of persons to whom is aronded the administrative-territorial unit, respectively zonal/county/sector military center, within which/to which the deceased person had the last domicile, within 10 days from the date of registration of death. (2) In the case of diplomatic missions and consular offices of Romania, the document with which the identity of the deceased person is shown shall be transmitted with the first diplomatic courier, organized from the date of registration of death. (3) In cases where the declarant cannot present the document referred to in par. ((1) and (2), specify in writing the reason for its failure to present it and the civil status data of the deceased. The declaration shall be submitted to the authority provided ((1). (4) The Directorate for the Records of Persons and Database Administration (DEPABD) reports monthly to the National Center for the Administration of National Notary Registers (CNARNN-INFONOT) within the National Union of Public Notaries of Romania (UNNPR), in electronic format, the updated list of information related to the death acts recorded in the National Register of Persons (RNEP), the list of at least the name and surname of the deceased, the date of death in year, month, day and the last home of the deceased. The structure of the reference data as well as the procedure by which they are transmitted shall be established by protocol concluded between DEPABD and UNNPR. ---------- Alin. ((4) of art. 36 36 has been amended by section 1 1 of art. unique from LAW no. 213 213 of 27 June 2013 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 397 397 of 2 July 2013. (5) The diplomatic missions and consular offices of Romania accredited abroad communicate the list provided in par. (4) to the Ministry of Foreign Affairs, which tells the Chamber of Public Notaries Bucharest. + Article 37 (1) The preparation of the death act regarding a body found is made at the local community public service of record of persons or, as the case may be, of the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit in whose radius he was found. (2) The registration of the unidentified corpse will be made on the basis of the documents provided for in 32 and to art. 33 33 para. (3), as well as the minutes drawn up by the doctor, which will include age, sex, the place where the body was found, the date and cause of death. ((3) The data on the identity of the corpse, subsequently established by the police, shall be entered by reference on the respective act. And, where appropriate, military command. + Article 38 (1) The civil status officer, after drawing up the death act, shall issue to the declarant a certificate of interment or incineration of the corpse. (2) The interment or cremation of a Romanian citizen whose death occurred and registered abroad is based on the certificate issued by the local community public service of record of persons or the civil status officer of the the city hall of the administrative-territorial unit in whose radius the burial or cremation is to be made. The certificate shall be drawn up on the basis of the death certificate issued by the foreign authorities, as well as its legalized translation. When the death of the Romanian citizen was registered with the diplomatic mission of Romania, the certificate is drawn up on the basis of the death certificate issued by the diplomatic mission or the career consular office. (3) The certificate provided in par. ((1) and (2) shall be issued in a single copy. If the declarant of death no longer holds the certificate of interment or cremation, at his request, the authorities provided in par. ((1) and (2) shall release a duplicate. (4) If the death of a Romanian citizen occurred on an aircraft outside the territory of Romania or on a ship outside the Romanian territorial waters, and the corpse is transported to the country, the interment or cremation is based on the proof issued the master of the ship or aircraft, according to art. 7 7 para. ((6). + Article 39 The preparation of the death act, on the basis of a declarative final court decision of death, shall be made ex officio or at the request of the person concerned, as the case may be, by the local community public service of record of persons or civil within the city hall of the administrative-territorial unit of: a) the place of birth of the declared dead; b) the domicile of the declared dead, in the case when the birth act was drawn up at the local authorities abroad; c) the domicile of the person who requested the declaration of death, if the place of birth and the domicile of the deceased are not known. + Article 39 ^ 1 (1) Registration of death in the situation provided in art. 39 is made only on the basis of the definitive declaration of death, in which the date of death in the year, month, day is provided. ((. In the case of incomplete court decisions, the civil status officer or, where applicable, the person concerned shall request the court to determine the date of death art. 49 49 para. ((2) of Law no. 287/2009 , republished, as amended. (3) The civil status officer has the obligation to draw up acts of death in which to mention the date of death in the year, month, day and last domicile of the deceased. ---------- Article 39 ^ 1 has been introduced by item 2 2 of art. unique from LAW no. 213 213 of 27 June 2013 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 397 397 of 2 July 2013. + Section 4 Preparation of civil status documents of Romanian citizens abroad + Article 40 (1) The preparation of civil status documents on Romanian citizens abroad is made at diplomatic missions, at Romania's career consular offices or at the competent local authorities. (2) Romanian citizens abroad may apply for registration in the Romanian civil status registers, from the diplomatic missions or consular offices of Romania, of the civil status certificates issued by the foreign authorities, which concerns them, if the registration of the act or the fact of civil status was made in advance to the authority of the state in which they are located; the registration is made with the approval of the heads of diplomatic missions or consular offices, and their refusal shall be reasoned. (3) The competent authority for the bookkeeping of the population shall allocate to the diplomatic missions and consular offices of Romania lists of pre-calculated numerical codes, in order to register them in the documents of birth drawn up and in the certificates released on their basis. + Article 41 (1) Heads of diplomatic missions and career consular offices of Romania conclude marriages between Romanian citizens or if one of the future spouses is a Romanian citizen, if it is in accordance with the legislation of the country in which they are accredited and if at least one of the future spouses, a Romanian citizen, has his domicile or residence in the consular constituency of the diplomatic mission or consular office. (2) The diplomatic missions and career consular offices of Romania send, through the Ministry of Foreign Affairs, the acts of the first copy of the civil status registers, as their completion, at the Public Directorate of Records of Persons and Civil status of Sector 1 of Bucharest Municipality, together with the primary documents on the basis of which the act was drawn up. The second copy of the documents from the civil status registers is sent, within 30 days from the date when all the documents were completed, to the General Directorate of Records of Persons of Bucharest Municipality. (3) The civil status acts of Romanian citizens, drawn up by the foreign authorities, have proof power in the country only if they are registered or transcribed in the Romanian civil status registers. The transcript of certificates and civil status extracts shall be carried out with the approval of the mayor of the administrative-territorial unit at the applicant's place of residence, with the prior opinion of the county public community service of record of person. The Romanian citizen is obliged, within 6 months after returning to the country or from the reception abroad of the certificate or civil status extract, to ask for the transcription of these acts to the local community public service of record of persons or at the town hall of the administrative-territorial unit in whose radius they reside. ((4) The registration or transcription in the Romanian civil status registers of certificates or civil status extracts issued by the foreign authorities, which do not contain all the entries provided by the Romanian civil status certificates, shall be carried out on the basis of the original document issued by the foreign authorities and other authentic documents, issued by the Romanian competent public authorities or, as the case may be, foreign, which provide proof of the data to be entered in the respective headings, submitted by the applicant. (5) Transcription of certificates and civil status extracts regarding Romanian citizens who have never had their domicile in Romania, except those who have reacquired Romanian citizenship, is done with the approval of the mayor of sector 1 of the municipality Bucharest and with the prior opinion of the head of the Public Department of Records of Persons and Civil Status of Sector 1 of the Municipality of Bucharest, within 60 days from the date of submission of the request for transcription. ---------- Alin. ((5) of art. 41 41 has been amended by section 3 3 of art. unique from LAW no. 213 213 of 27 June 2013 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 397 397 of 2 July 2013. ((5 ^ 1) The transcription of certificates and extracts of civil status regarding citizens who have regained Romanian citizenship and who have never been domiciled in Romania shall be made within 60 days of the application, as follows: a) with the approval of the mayor of sector 1 of the city of Bucharest and with the prior opinion of the head of the Public Department of Records of Persons and Civil Status of Sector 1 of the Municipality of Bucharest, in the case of those who submitted the request for at the headquarters of the National Authority for Citizenship in Bucharest; b) with the approval of the mayors of the county municipalities and with the prior opinion of the county public services of record of persons, in the case of those who submitted the request for the return to the territorial offices of the National Authority for Nationality; c) with the approval and with the opinion of the local public authorities provided in a) or b), in the case of those who took the oath of allegiance to the diplomatic missions or consular offices of Romania accredited abroad. ---------- Alin. (5 ^ 1) of art. 41 41 has been introduced by section 4 4 of art. unique from LAW no. 213 213 of 27 June 2013 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 397 397 of 2 July 2013. (6) Romanian citizens whose civil status documents were registered in localities that belonged to Romania, and are currently found on the territory of other states, can request the preparation of civil status documents at the local community public service the records of persons or the town hall of the administrative-territorial unit in whose radius they have their domicile, based on the extract from the civil status act found in the preservation of the National Archives, with the application of the provisions of art. 10 10 para. ((3). The transcript of these extracts in the civil status registers is made with the approval of the mayor of the administrative-territorial unit at the applicant's place of residence and with the prior opinion of the county public community service of record persons or, as the case may be, of the General Directorate of Records of Persons of Bucharest Municipality. (6 ^ 1) In duly justified situations, for children Romanian citizens abroad to whom a special protection measure was ordered, the heads of diplomatic missions and career consular offices of Romania can register, free of charge, civil status documents drawn up by the foreign authorities concerning them in the Romanian civil status registers, at the request of the competent foreign authorities or, as the case may be, of the Romanian authorities responsible for the protection of children. ---------- Alin. (6 ^ 1) of art. 41 41 has been introduced by section 2 2 of art. unique from LAW no. 295 295 of 25 November 2015 , published in MONITORUL OFFICIAL no. 397 397 of 2 July 2013. (7) It is forbidden to transcribe/register certificates or extracts of civil status issued by foreign authorities on marriage between persons of the same sex or civil partnerships concluded or contracted abroad, or by citizens Romanians, or foreign citizens. + Article 42 (1) The national register of persons is updated by computer means with data contained in the certificates or extracts of civil status issued to Romanian citizens by foreign authorities that have been registered/transcribed in the registers of Romanian civil status, as follows: a) in the case of administrative-territorial units where local community public services of record of persons operate, the mayor has the local community public service of record of persons updating the local component of the Register national record of persons; b) in the case of administrative-territorial units where local community public services of record of persons do not operate, the mayor or person delegated by him to perform the duties of civil status officer updates the Register national record of persons; c) the local community public service of record of persons of sector 1 of the city of Bucharest updates, by computer means, the National Register of Persons with the data contained in the civil status documents issued Romanian citizens by foreign authorities, registered under the conditions provided in art. 40 40 para. (2) in the Romanian civil status registers from the diplomatic missions or career consular offices of Romania. (2) Until the insurance infrastructure necessary to meet the obligation provided in par. ((1) lit. b), the mayor who approved the transcript or the person delegated by him to perform the duties of civil status officer shall transmit extracts for official use from the certificates or extracts of civil status transcribed to the Community public service the local administrative-territorial unit within which the holder of the transcribed act is domiciled, in order to update the local component of the National Register of Persons. ((3) As the necessary IT infrastructure is provided, the local community public records services shall carry out the updating activities directly in the National Register of Persons. + Chapter III Registration of entries in civil status documents + Article 43 In the acts of birth and, where appropriate, in those of marriage or death shall be entered mentions of the changes in the civil status of the person, in the following cases: a) establishment of the branch by recognition or final and irrevocable court decision and the consent of the carrying of the name; b) challenging the recognition or denial of paternity; c) marriage, dissolution, termination or cancellation of marriage; d) adoption, dissolution, termination or cancellation of adoption; e) loss or acquisition of Romanian citizenship; f) name change; g) death; h) rectification, completion or cancellation of acts of civil status or of the entries made on them; i) sex change, after the final and irrevocable stay of the court decision. + Article 44 The changes in the civil status of Romanian citizens abroad are registered by the civil status officer by mention on the civil status documents, with the approval of the National Inspectorate for the Records of Persons. + Article 45 In order to ensure the necessary IT infrastructure, communications on civil status acts and those related to the registration of claims in civil status documents shall also be carried out in computer systems. + Article 46 The registration of the term of establishment of the branch on the act of birth and, as the case may be, of marriage and death shall be made ex officio or at the request of the interested party, on the basis of the recognition act prepared according to the law or irrevocable. If, subsequently, by final and irrevocable decision it was agreed to bear the family name of the parent to whom the branch was established, the mention is also registered on the birth acts of minor children, and in the case of children Major, only at their request. + Article 47 The dissolution, cancellation or finding of nullity of adoption, ordered by final and irrevocable court decision, shall be entered, by reference, on the original birth act and, as the case may be, the one drawn up following the adoption, on the act of marriage and on the birth acts of the minor children of the adopted child, and in the case of major children, only at their request. The entry shall be entered, ex officio or at the request of the person concerned, based on the final and irrevocable + Article 48 The termination of the marriage by the death or by the judicial declaration of the death of one of the spouses, the finding of invalidity, the annulment or dissolution of the marriage shall be entered by reference to the marriage and birth of the former The entry is entered, ex officio, on the basis of the communication received from the civil status officer who drew up the act of death, the final and irrevocable court decision, the divorce certificate sent by the civil status officer or the public notary or at the request of the person + Article 49 The mention of the name change shall be entered on the civil status documents of the person concerned, according to the law. + Article 50 The mentions regarding the granting or loss of Romanian citizenship shall be entered on the act of birth and, if applicable, the marriage act, on the basis of the communication transmitted by the Ministry of Administration and Interior. + Article 51 On request, entitled persons may be issued, according to art. 10 10, certificates of civil status with the entries entered in the civil status documents. Previously issued civil status certificates shall be withdrawn and cancelled. + Chapter IV Reconstitution and subsequent preparation of civil status documents + Article 52 The reconstitution of civil status documents may be made on request if: a) the civil status registers have been lost or destroyed, in whole or in part; b) the civil status act has been drawn up abroad and the certificate or extract on this act cannot be purchased. + Article 53 The subsequent preparation of civil status documents may be required if: a) the preparation of the act of birth or death was omitted or refused, although the necessary documents were submitted; b) the preparation of the marriage act was omitted or refused, although the consent of the spouses was taken by the civil status officer. + Article 54 (1) The request for reconstitution or subsequent preparation of a civil status act, accompanied by the supporting documents, shall be submitted to the local community public service of record of persons or to the civil status officer of the unit administrative-territorial powers to draw up the act. In the situations provided in art. 52 lit. b), the application shall be submitted to the local community public service of record of persons or to the civil status officer of the town hall of the administrative-territorial unit on whose radius the person's domicile is located. The application shall be settled within 30 days, with the prior opinion of the county public community service of record of the person, by disposition of the mayor, which shall be communicated to the applicant within 10 days of the issuance. (2) The provision provided in par. ((1) may be challenged at the court in whose territorial area the issuing authority is established. + Article 55 Art. 52-54 shall apply, accordingly, to persons without citizenship, who are domiciled in Romania. + Article 56 If one of the copies of the civil status register is lost or destroyed, in whole or in part, it is replaced by a copy drawn up from the existing register, which is certified for compliance by the police officer. marital status. + Chapter V Cancellation, amendment, rectification or completion of civil status documents and particulars + Article 57 ((1) The cancellation, completion or amendment of the civil status documents and of the entries made on them may be made only on the basis of a final and irrevocable court decision. (2) In case of cancellation, completion and modification of civil status documents, the application of the court shall be made by the person concerned, by the civil status structures of the local or county public services persons or by the parquet. The application shall be settled by the court in whose territorial area the domicile or their seat is located, based on the checks carried out by the local community public service of record of persons and the conclusions of the prosecutor. (3) The settlement of requests for cancellation, completion and modification of civil status documents made by Romanian citizens residing abroad and foreigners is the competence of the District 1 Court of Bucharest Municipality. (4) The court decision provided in par. ((1), as well as the registration made pursuant to it shall be opposable to any other person, as long as a new judgment has not been established otherwise. + Article 58 (1) The rectification of the civil status documents and of the entries on their margins shall be made pursuant to the provision of the mayor of the administrative-territorial unit who has in keeping the civil status act, ex officio or at the request of the person interested, with the prior opinion of the county public community service of record of the person. (2) Applications registered with civil status services of the sectors of Bucharest municipality shall be approved in advance by the head of the local community public service of record of persons. (3) The application for rectification of the civil status documents and of the entries registered on them, accompanied by the supporting documents, shall be submitted to the local community public service of record of persons or to the town hall of the administrative-territorial unit that has in keeping the act of civil status or, as the case may be, the local community public service of record of persons or the city hall at the place of residence. The application shall be settled within 30 days by issuing the provision referred to in par. ((1), which shall be communicated to the applicant within 10 days from the date of issue. (4) The provision provided in par. (1), as well as the registration made on its basis are opposable to any person until proven otherwise. (5) The provision provided in par. (1) may be challenged at the court in whose territorial area the issuing authority is established, under the law. + Article 59 Cancellation, completion and modification of an act of civil status or of a statement entered on it, ordered by final and irrevocable court decision, as well as the rectification of an act of civil status or of the particulars entered on it, approved by the mayor's disposition, shall be entered only by reference on the corresponding civil status act. + Chapter VI Content and form of civil status documents. Retention of civil status registers + Article 60 (1) The content and form of acts of birth, marriage and death are set out in Annexes no. 1A, 1B, 1C, 2A, 2B and 2C. (2) The civil status acts will be printed on both sides, except those for Romania's diplomatic missions and career consular offices, which will be printed on a single face, in registers made of special paper and compacted with canvas. (3) On the civil status documents will be printed a tinge of color, as follows: blue-on birth, pink-on those of marriage and grey-on those of death, having in the middle the coat of arms of Romania. + Article 61 (1) The numbering of acts shall be made per calendar year. Civil status registers, as well as each calendar year shall be aimed, for opening and closing, by the mayor. (2) The first copy of the civil status registers shall be kept at the local community public service of record of persons or at the town hall of the administrative-territorial unit where it was drawn up, and the second copy shall be submitted to the county council or the General Council of the Municipality of Bucharest, as the case may be, within 30 days from the date when all the tabs in the register have been completed. (3) Both copies of civil status registers shall be sent to the National Archives, after the passage of 100 years from the date of their completion. + Article 62 The local community public service of record of persons or the town hall of the administrative-territorial unit that has in keeping registers of civil status is obliged to ensure their preservation and security, in compliance with the archival legislation in force and internal rules of records and storage of archives. + Chapter VII Contraventions + Article 63 (1) It constitutes contraventions to the regime of civil status acts the following facts, if they are not committed under such conditions that, according to the criminal law, they are considered crimes: a) holding without right the civil status certificate belonging to another person; b) failure to declare birth or death under the conditions and within the deadlines provided by law; c) failure to ensure the preservation and security of civil status registers and certificates, according to the rules on records and their preservation, or not to send to the National Archives of civil status registers, after the passage of the legal deadline storage; d) non-communication to the local community public services of record of persons or, as the case may be, to the competent municipalities, by the civil status officer, of the mentions, of the children on the decisions to admit the name change, non-registration mentions on civil status documents or non-transmission of the second copy of civil status registers to the county council or to the General Council of the Municipality of Bucharest, as the case may be, within 30 days from the date when all the tabs have completed; e) failure to present civil status certificates or extracts issued by foreign authorities to the civil status officer at the place of residence, for transcription in the Romanian civil status registers, within the period provided in art. 41 41 para. ((2); f) omitting the declaration, in front of the civil status officer, of data relating to the civil status of persons or their declaration inaccurately; g) non-verification by the civil status officer of the reality of the content of the declaration and its consistency with the identity documents, civil status certificates and other documents submitted; h) communication of the data entered in the civil status documents under conditions other than those provided in art. 70 70; i) non-issuance by competent medical-health personnel, within the legal deadlines for the declaration of birth and death, of the medical certificates of these facts; j) loss or deterioration of civil status certificates; k) officiating by the servants of the cults of the religious service in the case of marriages or in order to interment or cremation without having been presented with the marriage certificate and, respectively, the document provided in art. 38 38; l) registration of an act of civil status in violation of the territorial competence provided by this law; m) making scrapings, erasing in civil status documents; n) non-transmission of communications regarding the registration of the birth of Romanian citizens residing in Romania or of changes in the civil status of persons, identity documents of deceased persons Community records of competent persons; o) non-compliance with the deadline provided by the law on the complaint of the police about p) the burial or cremation of the corpse without the presentation of the document provided in art. 38 38; r) non-compliance by the civil status officer with the provisions provided in art. 26 26 and 29. ((2) Contraventions referred to in lett. a)-c) is sanctioned with a fine of 50 lei to 150 lei, and those provided in lett. d)-r), with a fine of 100 lei to 200 lei. + Article 64 The finding of contraventions and the application of sanctions shall be made by mayors, persons empowered by the president of the county council, respectively the general mayor of Bucharest, as well as by persons empowered from the framework of the Community public services for the record of persons and police officers + Article 65 The provisions contained in this chapter shall be supplemented by provisions Government Ordinance no. 2/2001 on the legal regime of contraventions, approved with amendments and additions by Law no. 180/2002 , with subsequent amendments and completions. + Chapter VIII Final and transitional provisions + Article 66 (1) In preparation of the act of birth, as well as of the other acts of civil status, the surname and surname of the holder shall be written in the mother tongue, using the Latin alphabet. (2) The name or surname consisting of two or more words shall be written with hyphen. + Article 67 Community public services of record of persons have the obligation to update permanently, within the National Information System of persons, the database of the population. + Article 68 Certificates or, as the case may be, the decisions of adoption, separation and decisions of adoption and change of name, issued according to previous laws, extracts from civil status documents that were issued by the military authorities in the basis of the law as well as the decisions Decree no. 432/1949 may serve as a basis, at the request of the entitled, for the preparation of the act or for the registration of mentions on civil status documents, with the opinion of the Ministry of Administration and + Article 69 (1) At the written request of the National Inspectorate for the Records of Persons, Community public services of record of persons, courts, prosecutors or police, extracts for official use may be submitted, accompanied by copies of the documents that were based on the preparation of civil status documents, and for thorough reasons, at the request of the local community public service of record of persons, of civil status offices within the mayoralties of the units administrative-territorial where the local community public service of record does not work persons, units in the public order and safety system of the Ministry of Administration and Interior, institutions responsible for social assistance and protection of the rights of the child, as well as of public notaries, shall be issued free of charge extracts for official use from the civil status documents in their own archive. (2) Provisions of para. (1) shall also apply to requests addressed to the county departments and the city of Bucharest of the National Archives, for the acts in their preservation, in compliance with the provisions of art. 10 10 para. ((3). + Article 70 The communication of the data recorded in the civil status documents can be made, in duly justified cases, at the request of the public authorities, other than those with legal powers in the matter, with the approval of the mayor of the administrative-territorial unit in keeping the act + Article 71 The Ministry of Health, with the opinion of the Ministry of Administration and Interior, will determine, according to the law, the content and form of medical certificates of birth, death, as well as those on the state of health of future spouses and will ensure their printing. + Article 72 (1) Local community public services of record of persons and civil status officers of the mayoralties draw up statistical ballots of birth, marriage, divorce and death, and the court of guardianship, statistical ballots of divorce. (2) The National Institute of Statistics, with the opinion of the Ministry of Administration and Interior and the Ministry of Health, establishes the content and form of the statistical forms of birth, marriage and death, and with the opinion of the Ministry of Justice, of Statistical papers for divorce; ensure their printing and issue rules on how to supplement and transmit them. + Article 73 (1) The Ministry of Administration and Interior directs and controls, under the law, the activity of local community public services of record of persons, in the field of civil status. (2) The presidents of the county councils and the general mayor of Bucharest, through the county community public services of record of persons, respectively through the General Directorate of Records of Persons of Bucharest, organize the guidance and methodological control of the civil status activity carried out by the local community public services of record of persons within the county, respectively of the city of Bucharest and take measures on conservation and security Civil status documents. + Article 74 (1) The Ministry of Administration and Interior provides special ink for the completion of civil status documents, the making of registers and certificates of civil status and the distribution, for a fee, of them to the Community public services county of record of persons and of Bucharest, as well as the Ministry of Foreign Affairs. The other auxiliary prints will be printed through the care of the county councils and the General Council of Bucharest. (2) The county community public services of record of persons, respectively the General Directorate of Records of Persons of the Municipality of Bucharest ensure the distribution, for a fee, to the local community public services of record of persons of within the county, respectively of the city of Bucharest of registers and civil status certificates, of special inks and auxiliary forms. + Article 75 The provisions of this law, relating to the preparation of civil status documents, the issuance of certificates, the registration and communication of mentions, in relations with other states, are applicable insofar as otherwise provided by agreements, treaties and conventions to which Romania is a party. + Article 76 Annexes no. 1A, 1B, 1C, 2A, 2B and 2C are an integral part of this law. + Article 77 (1) This law shall enter into force after 90 days from the date of its publication in the Official Gazette of Romania. (2) On the date of entry into force of this Law, the Decree no. 278/1960 with regard to civil status documents, H.C.M. no. 1.090/1960 approving the models of civil status registers, H.C.M. no. 2.290/1969 establishing and sanctioning contraventions to the regime of civil status acts, as amended by Government Decision no. 616/1993 ,, as well as any other provisions to the contrary. + Annex 1A ---------- image + Annex 2A ---------- image + Annex 1B ---------- image + Annex 2B ---------- image + Annex 1C ---------- image + Annex 2C ---------- image Other printed and auxiliary forms used in the field of civil status Note
----------
NOTE:
We reproduce below the provisions art. III of Law no. 201/2009 to amend and supplement Law no. 119/1996 on civil status documents and provisions art. II and IV of Government Emergency Ordinance no. 80/2011 to amend and supplement Law no. 119/1996 on civil status documents, approved with amendments and additions by Law no. 61/2012 ,, which are not incorporated into the republished form of Law no. 119/1996 and that printed and auxiliary forms used in the field of civil status continue to apply as their own provisions of the amending acts:
- art. III of Law no. 201/2009 :
"" Art. III. -Provide the technical support necessary to update, by computer means, the National Register of record of persons with the data contained in the certificates or extracts of civil status issued to Romanian citizens by foreign authorities who were entered/transcribed in the books of Romanian civil status is carried out staggered, from the date of entry into force of this law, as follows: a) at the level of local community public services of record of persons, within 2 years; b) at the level of the mayoralties in the administrative-territorial units in which the local community public services of record of persons do not operate, within 3 years. ";
- art. II and IV of Government Emergency Ordinance no. 80/2011 :
"" Art. II. -With the provision of technical support necessary to computerize the civil status activity, electronic services will be provided on information and documents to citizens whose acts and civil status acts have been registered in Romania.
...............................................................................................
Art. IV. -This emergency ordinance shall enter into force on the date of entry into force of the Law no. 287/2009 on the Civil Code, republished. "
----------
-----