Advanced Search

Law No. 4 Of 1 July 1981 Communal

Original Language Title:  LEGE nr. 4 din 1 iulie 1981 gospodăriei comunale

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
LEGE No. 4 of 1 July 1981 communal household
ISSUER GREAT NATIONAL ASSEMBLY
Published in OFFICIAL BULLETIN NO. 48 of 9 July 1981



The program of the Romanian Communist Party for the creation of the multilateral socialist society developed and Romania's advance towards communism, at the center of the entire work of building the new order, the well-being and happiness of man, the material progress and Spiritual of all people. The judicious distribution of the means of production throughout the country, the high growth of the productive forces, the impetuous economic and social development of all urban and rural localities, ensures the citizens better and better conditions. work, living and living. The state allocates an important part of the national income for the achievement of a complex of economic and social measures to ensure the proper management of localities, the increasing satisfaction of the general work and life requirements of the inhabitants of the cities and communes. In accordance with the pace of development of the localities and within the objectives enshrined in the single national economic and social development plan, it is necessary for the communal household to improve on the basis of the principles of working-class self-driving, economic and financial self-management and self-financing. At the same time it is necessary to ensure the maximum efficient use of material and financial means, qualitative improvement and diversification of public services and increasing the level of technical-urban endowment of localities. The entire communal household activity must be carried out under the direct management of the popular councils that respond to its good organization and conduct, to train all citizens to solve problems of public interest of each locality's life. All citizens, as owners, producers and beneficiaries of the national wealth, have the patriotic duty to actively participate in the self-management of the localities where they live and work, to the work of some works Technical-publishing, to contribute materially, according to the law, to the edilitary development and embellishment of all municipalities, towns and communes. In order to establish the unitary legal framework for the development and improvement of the communal household, the strengthening of the responsibility of the folk councils, the communal household units, the other socialist units and citizens, The Great National Assembly of the Socialist Republic of Romania adopts this law. + Chapter 1 Basic principles + Article 1 The communal household is carried out according to the party's policy and the state of economic and social development of the localities of the homeland, in a unified conception, in order to organize rational, modernization, embellishment and harmonious development of to all localities, to ensure self-management, to use with maximum efficiency the material and financial means, to highlight local resources to create better working conditions, to live and to live citizens, corresponding to the program of raising the living standards of the population. + Article 2 The entire communal household activity is carried out in accordance with the provisions of the economic and social development plan in territorial aspect, an integral part of the single national economic and social development plan, in strict compliance with the studies, sketches and details of systematization of territory and localities, approved according to the law. + Article 3 Depending on the urban or rural character of the locality, its size, importance and development prospects, the specific economic and social conditions, the communal household activity is organized and carried out in a differentiated way, as follows: a) in Bucharest; b) in the municipalities the county seat and in the other municipalities; c) in cities; d) in the communes. + Article 4 The execution of the communal household works as well as of the other technical-publishing works is done in a phased manner, in relation to the possibilities of the national economy, by using as much as possible the local resources, ensuring the use economical land, with strict observance of the building perimeters, according to the programs of economic and social development of the localities, in view of the gradual disappearance of the essential differences between the village and the city. + Article 5 The popular councils ensure the coordination of the design and correlated realization of all the publishing works, regardless of their beneficiaries or executors, under the conditions provided by law, in order to achieve in a unified conception of the works technical-editing, preservation and maintenance in the state of operation of existing facilities, avoiding the repeated dissolution and restoration of the carriageway and the sidewalks of the streets, the other communication routes, as well as the prevention of degradation to them. + Article 6 The popular councils are responsible for the management, guidance and coordination of the entire communal household activity in the municipalities, towns and communes and ensure the organization of this activity on the basis of the principles of self-driving, self-management economic and financial and self-financing. For the firm application of the new economic and financial mechanism in the activity of communal household units, the popular councils are obliged to take measures for the proper management and use of the material and financial means entrusted, strict compliance with the rules of consumption established according to the law, reduction of material consumption and elimination of losses, especially energy, fuels and water, as well as for the continuous increase of revenues to local budgets from the work of the communal household, for the purpose of covering the whole of expenditure necessary for the smooth operation of this activity. The material and financial means of the communal household units shall be ensured by providing, to the population and socialist units, economic activities and cost-effective services, as well as through the participation of citizens in the execution of works and payment of communal taxes established according to law. + Article 7 The communal household activity must aim to achieve, under the law, the drinking water supply, local transport, heating of homes and social-cultural objectives, administration and maintenance of the housing stock state property, public lighting, as well as sanitation, maintenance of streets, other communication routes and green and recreational areas, environmental protection, recycling of reusable materials, organization and development other activities that contribute to the good service of citizens of the territory that locality. + Article 8 In the exercise of their duties in the field of communal household, the folk councils base their entire activity on the continuous strengthening of the connection with citizens, stimulating the initiative and their participation in the roads, white regularization, banks consolidations, water supplies, sewers, green zone facilities and recreational places, to the enhancement of all local resources, as well as to other works to contribute to good management and Beauty of the localities. + Article 9 The inhabitants of the municipalities, towns and communes have the duty to make their material contribution and to work, under the conditions provided by law, to carry out construction, repair and maintenance of technical-publishing facilities and to the execution of other works of public interest and exercises, according to the law, the control of working people on the way in which communal household activities are carried out. Popular councils are obliged to organize, according to the law, the assemblies of citizens in which the mayors of communes, cities and municipalities, as well as the presidents of the executive committees of the county folk councils, will present, for debate, the development programs of the localities, reports on the fulfilment of the adopted decisions, as well as the measures for the participation of citizens in the timely and in good conditions of the urban-household works. The popular councils organize collective made up of people of work, specialists from different fields of activity, deputies and from the best householders who, together with representatives of the organizations of democracy and socialist unity and the Citizens ' committees, control the application of legal provisions in the field of communal household. + Chapter 2 Organization and conduct of communal household activities in Bucharest + Article 10 In Bucharest, the capital of the Socialist Republic of Romania, it is organized, corresponding to its political, social and economic importance, the following main activities of communal household: a) drinking and industrial water supply, through communal networks in centralized system, population and socialist units; sewage and wastewater treatment of domestic and rainwater; development in the perspective of a modern water network and sewerage; b) public transport by trams, trolleybuses, buses and metro, as well as the transport of goods and other goods for the population and socialist units; c) the construction, modernization and maintenance of streets and other traffic arteries; the realization in perspective of a modern street and pedestrian network, of direct links between the main living quarters, the central area, as well as with industrial platforms; d) the organization and optimization of road and pedestrian traffic, the introduction of modern traffic routing systems; e) heating of homes and social-economic units through district heating and other heating systems, capitalizing with higher yields of fuels and energy resources, the use of new energy sources; f) public lighting; g) administration and maintenance of the state property housing stock; h) development of a complex network of services to the population and socialist units comprising laundries and dry cleaners, car repairs, coserit, domestic and other services; continuous modernization of service providers; i) realization of sanitation actions, collection and recovery of household and street residues, dissecting of stagnant water places, deratization and disinsection; j) environmental protection, diminishing noxes and combating other polluting factors; k) maintenance of green areas, parks, public gardens, sports fields, recreational places, children's play, good use of their own lakes, development of rest and leisure bases around the Capital, according to approved systematisation; l) administration of cemeteries and crematorium, according to legal regulations. + Article 11 The popular council of the city of Bucharest is responsible for the proper organization and realization of the communal household, the efficient use of all means and facilities used in this activity, the provision of services and works of the top quality communal household, for which purpose the following main tasks are: a) ensures, in centralized system, the supply of drinking and industrial water, the proper realization of connections between different sources of supply, the supervision of the quality of water sources when taking over from rivers, the fronts of underground catchments and from lakes, the organization of pumping systems and hydrophore stations for water supply at the upper levels of buildings and objectives located at high levels; takes measures to use water sources rationally and to avoid wastage and losses in the adduction, distribution and consumer networks; b) control compliance by industrial units and other socialist units of their obligations, according to the law, to ensure industrial water from its own sources, its recirculation and wastewater treatment; c) organizes road traffic by making optimized routes, fluidity of transport, ensuring priority of industrial areas and improving traffic during periods of age; takes measures for the rational exploitation of the car park and the other means of local use, increasing the coefficient of its use, strict compliance with the rules of consumption and improving the professional training of the staff; intercity, rail and air transport; d) take measures for the repair and maintenance of streets, operative remediation of degradations for the smooth conduct of road and pedestrian traffic; ensure, in accordance with the provisions of the systematization, modernization and the construction of traffic arteries, giving priority to those on which public transport is carried out; establishes parking and public display places; c) ensure the heating of homes and social-economic units through the development of the heating network, the most efficient use of the other heating systems, the increase of yields in the use of energy resources, the use of new sources energy; takes measures for the automation of plants and thermal points, their economic operation, as well as for the valorisation of reusable heat sources on industrial platforms, framing in normal energy consumptions and fuels, making repairs and revisions during periods of in summer, the realization of fuel savings to be used during the cold periods of the year, the attraction of housing associations and citizens to fuel and energy saving actions; f) take measures to ensure public lighting, under the conditions provided by law; g) take measures for the proper administration and maintenance of the housing stock, control how citizens comply with the legal provisions on the use of housing, their sanitization and cleanliness, of inner courtyards, alleys and spaces green related to the buildings, is responsible for the administration and performance of maintenance and repair of the state housing stock, under the conditions provided by law; h) ensures the cleanliness of streets, markets and other public places, snow removal, organization of the takeover system, collection in typified containers, transport and storage of household and street residues, sorting and recovery of reusable material resources through specialized centers and units; takes measures to mechanize sanitation activities; i) develop and diversify the small industry and services to the population and socialist units in the field of communal household; j) take the measures provided by law for the protection of the environment, organize with the broad support of citizens actions of maintenance and management of green areas, parks, public gardens, sports fields, recreational places, play for children, dendrofloricola production bases, lakes and rest and leisure bases around the Capital and take measures to develop them, strict concordance with approved sketches and systematization details, according to the law; k) establishes, according to the law, prices and tariffs for communal household activities; l) ensure, according to the law, the foundation and realization of investments in the field of communal household, aiming at the joint use of the facilities necessary for the industrial areas or platforms and housing complexes in their vicinity; m) establishes the communal household activities that are carried out by the popular councils of the sectors of the municipality, stimulating their initiative in carrying out effective actions of communal household; n) meets any other attributions provided by law in the field of communal household. The popular council of Bucharest carries all responsibility in front of the inhabitants of the municipality for the proper organization and conduct of communal household activities. + Chapter 3 Organization and conduct of communal household activities in counties, municipalities, cities and communes + Section 1 The role of county folk councils in the organization and conduct of communal household activity + Article 12 The county folk councils answer for the entire communal household activity that is carried out in the municipalities, towns and communes within the county and have the obligation to establish the necessary measures for the realization of the technical-urban works and the other communal household activities in compliance with the systematization plans and sketches, taking into account the specific conditions, urban or rural character, size, importance and development prospects of the localities. + Article 13 The county folk councils initiate studies and programs on the development of the communal household correlated with the economic and social development directions of the administrative-territorial units and ensure the inclusion of the entire communal household activity in the economic and social development plans in territorial aspect. + Article 14 The county folk councils are obliged to allocate for the communal household activity in each municipality, city or commune the material means and other resources provided by the plan, in compliance with the norms and norms of consumption approved and take the necessary measures to introduce a severe savings regime, reduce the normal consumption of materials, fuels and energy, use the material base with a household spirit, attract new resources to the economic circuit materials and energy. + Article 15 In carrying out communal management activities, the county folk councils have the obligation to ensure the increase of the use of all resources of raw materials, materials and energy locally, following in particular: a) water supply through the use of simple systems, from rivers, groundwater and other close sources; b) the use of local materials for the maintenance of housing, roads, bridges, bridges, the asanation of unsanitary land, the regularization of watercourses, the construction and maintenance of flood defences; c) heating of homes through the use of combustible materials resulting from the sanitization of forests or residues that cannot be effectively capitalized in another way, as well as by harnessing new energy sources; d) development of activities for the collection and valorisation of reusable material resources. + Article 16 The county folk councils respond, according to the law, to the guidance and coordination of the entire service activity in each municipality, city or commune, to the good organization of the prestate units, regardless of subordination, in order to efficient valorisation of material resources and local labour and to meet the requirements of the population in good conditions. Within the programs of development of services for the population, the county folk councils are obliged to take measures to increase the volume of services of communal household services and to extend their range, in conditions that are ensure the execution of works with lower costs and obtain increased returns. + Article 17 County folk councils are obliged to provide the necessary financial means for full coverage of communal household expenses at the level of each locality, by developing cost-effective activities, ensuring the collection of tariffs and communal taxes, as well as the use of other resources, established according to the law. Also, the county folk councils are obliged to control and follow the execution, in accordance with the plan provisions, of the revenue and expenditure budgets of the communal household units, the classification and reduction of the costs of production and planned exploitation, efficient use of all means available to them, carrying out cost-effective activities to increase the participation of the communal household activity in the establishment of income due to the budget local. County folk councils establish, according to the law, prices and tariffs for communal household activities that take place within the counties. + Article 18 The county folk councils respond to the good organization of the management and maintenance activity of the housing stock, control how popular councils in municipalities, cities and communes meet their obligations in this field. and follow the citizens ' compliance with the legal provisions on hygiene and cleanliness of homes, household annexes, courtyards, fencing, carriageways and sidewalks in front of buildings. + Article 19 County folk councils are obliged to follow and control how popular councils in municipalities, cities and communes ensure the participation of citizens in the works of interesting management of localities, as well as respect strict of the legal provisions on the exercise of control of working people on the realization of communal household actions + Section 2 Organization of communal household activities in municipalities, towns and communes A. In municipalities + Article 20 In the municipalities, the following main activities of communal household are organized according to the economic and social importance of their size and degree of development: a) the supply through the public network with drinking and industrial water, the development of the supply network from close sources, sewage and wastewater treatment, domestic, industrial and rainwater; b) public transport of persons, as well as the transport of goods and other goods for the population in the locality, under the conditions provided by law; c) the construction and maintenance of streets and other communication routes, their modernization, especially of the masterful arteries; d) heating of homes and differentiated social-economic units, by district heating and other systems, with the use of local possibilities and reusable energy resources, as well as through the use of new energy sources; e) public lighting; f) administration and maintenance of the state property housing stock; g) services provided by the laundries and dry cleaners, car repairs, public baths, coserit, domestic services and other services for the population and socialist units; h) sanitation of the locality, snow removal including through training of citizens, collection, transport and storage, sorting and valorization as reusable resources of household and street residues; i) protection of the environment, diminishing noxes and combating any pollution factors; j) maintenance of parks, public gardens, other green, recreational and play areas for children; k) administration of cemeteries and crematoria, according to legal regulations. B. In cities + Article 21 In the cities, the communal household activities are carried out in relation to the existing technical-urban facilities, with the number of inhabitants, with the material possibilities locally and with the development prospects of the locality. + Article 22 The main activities of communal household that are organized in cities are the following: a) drinking water supply, especially through the use of simple systems to capture close sources, by building fintini and wells, by executing some installations of adduction from local sources and water treatment with minimal costs; b) the evacuation of domestic and stormwater by simple local systems, their purification; c) the transport of persons, of goods and other goods for the population and socialist units, as a rule, in the cities and in the spa resorts with a population of over 15,000 inhabitants; in the other cities and spa resorts can be organized, under the law, by the county folk councils taking into account the distances of travel, the geographical configuration of the locality and the location of the economic objectives and the housing areas; d) public lighting; e) administration and maintenance of the state property housing stock; f) maintenance, modernization and construction of streets, bridges and bridges, especially by hardening, through the use of light clothing and local materials; g) services and small industry services for the population and socialist units, differentiated according to the development and specificity of the city; h) the use, as a matter of priority, of local resources for the heating of homes and other social-economic objectives; i) street cleaning, snow removal and other sanitation actions; j) collection, sorting, storage, valorization of reusable material resources, household and street residues; k) protection of the environment, the asanation of unsanitary land and the consolidation of water banks. Communal household activities in cities are usually carried out with the material and labor contribution of the inhabitants. C. In common + Article 23 In communes, communal household activities are mainly carried out with the direct participation, through work, of the inhabitants. The main communal household activities that are organized and carried out in communes are as follows: a) ensuring drinking water, as a rule through fintini, wells, source springs from close sources, under conditions of compliance with hygienic-sanitary norms and protection against polluting agents; stormwater evacuation through open channels and ditches, wastewater collection in septic tanks and other such works, with the protection of the quality of groundwater linen; b) maintenance and repair of roads, bridges, bridges especially through hardening, land facilities and other works, with the use of local materials; maintenance of road cleanliness, arrangement and adinction of ditches, snow removal, carrying out other sanitation actions; c) collection, sorting and storage of reusable material resources in conditions that do not affect agricultural land; d) harnessing for the heating of local resources, branches, times and other wood debris resulting from the sanitization of forests, as well as reusable material and energy resources from the agricultural mechanization units or other facilities in the area; e) ensuring public lighting; f) the disposal of household waste through the care of each household, with their use, as appropriate, as fertilizers; g) strengthening of levees, banks of waters and other works of protection against floods, the asanation of unsanitary land, the cleaning of ditches, the realization of actions to embellishment the villages; h) the arrangement of communal public bathrooms and the performance of other services for the population. + Section 3 The tasks of the popular councils of municipalities, towns and communes in the field of communal household A. Duties of the popular councils of municipalities and cities + Article 24 The popular councils of municipalities and cities are responsible for the entire communal household activity for which the purpose mainly exercises the following tasks: a) provide drinking and industrial water supply, proper maintenance and operation of facilities, avoiding waste and losses from water networks, harnessing new water sources from areas as close as possible, being prohibited the adductions at great distances, where there are groundwater spines; b) take measures for the maintenance of sewage and wastewater treatment facilities; c) control the fulfilment by the socialist units of their obligations, according to the law, for the provision of industrial water from its own sources, its recirculation and wastewater treatment; d) ensure the increase of the coefficient of use of local means of transport, as well as the exploitation of these means under the conditions provided by law; e) take measures for the maintenance, modernization and construction of streets and other communication routes from administration; organize road traffic ensuring optimized traffic routes and traffic fluidity; establish parking and public display; f) take measures to ensure the heating of homes and economic-social units, as well as for the preparation and supply of domestic hot water, in compliance with consumer norms; existing heating, saving fuels and energy and using new energy sources; g) take measures to ensure public lighting under the conditions provided by law; h) take measures, according to the law, for the administration and maintenance of the housing stock, control how citizens comply with the rules on hygiene and cleanliness of housing, household annexes, courts, fencing, and the way in which they comply with their legal obligations as tenants; i) take measures for the realization of sanitation actions, as well as for the collection and valorization of household and street residues, the recovery of some materials and reusable energy resources, the asanation of moorlands, the desecation stagnant waters, deratization and disinsectisation; j) develop and diversify the small industry and services to the population and socialist units in the field of communal household; k) take the measures provided by law for the protection of the environment, organize with the broad support of citizens actions of maintenance of green areas, rest and leisure from the administration of municipalities and cities, as well as for the arrangement they, in strict accordance with the approved sketches and systematization details, according to the law; l) fulfill any other duties provided by law in the field of communal household. B. Duties of the People's Councils + Article 25 The popular councils of the communes organize, lead and coordinate all communal household activities in their component localities, for which purpose: a) submit to the debate and approval in the citizens ' assemblies the programs and measures necessary for the proper management of the communes; b) take measures to mobilize the inhabitants of the communes to carry out the transport, with their workshops, broken stone, ballast and other materials and to carry out their own works, for the maintenance and repair of roads, bridges, bridges, cleaning and arrangement of ditches, strengthening of water banks, maintenance of flood protection levees and other such works; c) control compliance by all citizens with their obligations, according to the law, for the good maintenance of housing, household annexes, courts and fencing, for their care, cleanliness and sanitization, as well as for maintenance and cleaning of streets, roads and ditches; d) control and ensure, together with the sanitary organs, compliance with hygiene norms for the maintenance of fintines, wells and other sources of drinking water, storage of household residues, discharge of waste water, deratization, disinsection, as well as the asanation of infection outbreaks; e) mobilizes the inhabitants to actions of cleaning and sanitization of forests, collection of branches, removal of stubs and other wood debris; ensures the distribution between inhabitants of the wood material resulting in the contribution to work of each, to be used as fuel; f) supports citizens for the execution of simple installations for the use of new sources of energy-solar, wind, biogas and the like-, as well as the use of all water falls for the purpose of building microhydropower plants; g) take measures to train the inhabitants, within the competitions organized between the communes, to carry out beauty works and good management of the localities; h) ensure the identification and enhancement of local resources in order to carry out communal household activities; i) work with the interurban transport units of the Ministry of Transport and Telecommunications in organizing the transport of citizens to the other localities; j) follow the execution at the established deadlines of the approved communal household works; present reports in the citizens ' assemblies on the way of carrying out the communal household activities. + Chapter 4 How to achieve the main communal household activities + Section 1 In the field of water supply and sewerage + Article 26 In the localities where water supply and sewerage networks are organized, the communal household units provide: a) exploitation of drinking and industrial water supply facilities-capture, treatment, pumping, transport, storage and distribution of water-in order to satisfy quantitative and qualitative requirements of the population and socialist units, by the prioritisation of local sources and the use of simple systems-fintini, wells, source of springs; b) the takeover of water from underground, from rivers or lakes, as well as the evacuation of wastewater and meteor after the treatment, by adopting optimal technical-economic solutions for the use of food sources, the nearest receptors and the routes the shortest; c) avoiding the realization of water adductions from distant sources or in non-economic conditions; d) surveillance of the protection zones of the catchments, treatment facilities, tanks, pumping stations, aqueducts and other special water supply constructions and respond, under the conditions provided by law, to its potability; e) correlation of new water supply and capacity development works existing with sewage and wastewater treatment works, as well as their concurrent realization; development of drinking water distribution networks and water treatment plants. Especially in order to meet the requirements imposed by the new housing units; f) the realization and operation of installations and networks of collection, transport, purification and evacuation of wastewater and stormwater, local sewage systems-gullies, guard ditches, septic tanks and others-as well as baths, swimming pools and of other public installations. + Article 27 The drinking water supply to the population shall be ensured as a priority over any other uses of water. The executive committees of the county folk councils and the city of Bucharest can approve the use of drinking water for other purposes, insofar as there are availabilities towards the drinking water needs for the population. + Article 28 The communal household units, with a view to the judicious use of water, are responsible for: a) the rational exploitation of the installations, corresponding to the quantitative and qualitative technological parameters designed; b) maintenance and maintenance of facilities and the entire water supply system in permanent condition, as well as sewage and wastewater treatment system to avoid flooding of streets and other waterways communication; c) removing losses from distribution networks and eliminating water waste to consumers. + Article 29 Communal household units, in order to ensure the fulfilment of their obligations, according to the law, to socialist units in water management, take measures to: a) the pursuit of full fulfilment of the tasks incumbent, according to the law, to industrial units on industrial water insurance from own sources and wastewater treatment to be evacuated in the public sewerage network; b) permanent control over the way in which socialist units connected to public drinking and industrial water supply networks perform their tasks regarding the rational use of water taken, the reduction of consumption of water through its repeated use, the classification in approved flows, the replacement in the process of production of drinking water with industrial water, the use of its own water sources, the maintenance in perfect working condition of indoor installations; c) permanent tracking of the way in which the units that have their own water sources, which meet the potability conditions, maintain them in working order; d) prohibition of discharge into the public sewerage network of wastewater with flow rates or concentrations of polluting substances exceeding those permitted by the technical norms or which are provided for in the contracts concluded for the performance of this provision of services; e) the cooperation, with the units that evacuate wastewater into the public sewerage network, in carrying out by these studies, research, experimentation and elaboration of projects, in order to establish and realize the most efficient technologies, plants, machinery and equipment for wastewater treatment and sludge treatment. + Section 2 In the field of local passenger and goods transport + Article 30 In the localities where the local transport of persons, materials and goods is organized, the local transport units ensure: a) studying and determining the transport requirements of the population and socialist units, permanent tracking of changes of these requirements for the dimensioning of the necessary vehicle fleet, maintenance and repair bases, needs spare parts and labour; b) the establishment of routes for the circulation of trams, trolleybuses and buses, the elaboration of traffic charts correlated with the needs of travel in good conditions of the population; c) optimising the use of public transport by reducing the number of stops to a minimum necessary, increasing traffic speed, ensuring the rhythmicity and safety of traffic, reducing fuel and energy consumption Electrical, strengthening of staff discipline; d) surveillance and control of vehicle traffic on routes, intervening operatively for debugging of defective vehicles and installations and for the unlocking of routes. + Article 31 With a view to the rational and efficient exploitation of the means of transport, the local transport units shall respond a) maintaining the proper technical condition of vehicles and auxiliary installations, increasing the coefficients for the use of the vehicle fleet; b) the cleaning and the corresponding appearance of the vehicles; c) the improvement of the system of self-employment by means of public transport of persons and the control of the application of this system; d) the framing of fuel, lubricants and electricity consumption in the approved norms, saving them and removing any waste; e) proper equipping of maintenance and repair of vehicles in order to carry out operative and proper quality of maintenance and repair works; f) increasing the efficiency of local transport by using with increased efficiency of the material base, ensuring optimal travel conditions and reducing operating expenses. + Article 32 In order to strengthen the discipline in the activity of local transport, the units are obliged to ensure working conditions and personnel training are obliged to ensure working conditions and training of the working personnel, improvement its professional training, compliance with order and safety in road traffic. Local transport workers are obliged to actively contribute to the realization of all tasks of the unit, to show solicitude and to have a dignified behavior in relations with citizens, to ensure good exploitation and maintenance of means of transport, facilities and other machinery to which it responds, strictly observe the working hours, road charts, traffic rules and contribute to the saving of fuels, lubricants and energy electric. + Section 3 In the field of heat production and distribution + Article 33 In the localities where the production and distribution of thermal energy are organized, the communal household units ensure: a) distribution of thermal energy produced in electric heating plants subordinated to the Ministry of Electricity, in units subordinated to other ministries or folk councils, for the purpose of heating housing, social-cultural units and other consumer units, as well as for the preparation and supply of domestic hot water. Socialist units and other legal entities may, under the law, carry out thermal energy sources for their own consumption, if the communal household units cannot fully provide them with the heat supply; b) limiting the plants operating with liquid fuel, increasing the efficiency of installations in thermal power plants, removing deficiencies in the maintenance and operation of boilers, networks and thermal points, replacing installations with large consumption and concentration of small plants in large plants; taking measures to gradually switch coal-operated plants to coal; c) optimal operation, safe and with increased economic efficiency, of installations for the production and distribution of thermal energy, in order to reduce the consumption of fuels and electricity, as well as for framing consumer rules approved according to the law; d) rational exploitation of the installations for the production and distribution of thermal energy corresponding to the operating parameters and the qualitative regulation of these parameters according to the external temperature, so that the temperatures are ensured for heating provided by law; e) improving the efficiency and modernisation of machinery and installations for the production of thermal energy, removing energy losses, saving fuel, expanding the use of solid fuels and other sources of energy; f) strict compliance with the fuel consumption norms established for the heating of homes and the preparation of domestic hot water, with the introduction of a rigorous discipline in this field, and the elimination of any form of waste; g) the establishment of the savings made during the hot periods of the year, compared to the consumer norms, a fuel reserve to be used in the winter months, training for this purpose, housing associations and citizens. + Article 34 The communal household units are obliged to carry out in the summer periods the maintenance and repair works of the plants, thermal points and thermal energy distribution networks, in order to obtain optimal yields, reducing fuel consumption, eliminating waste of any kind and rigorous framing in approved consumer norms, as well as for good service and supply of thermal energy to the population. + Article 35 Communal household units are obliged to take measures to extend the individual heating system with stoves, lower local solid fuels and any other local systems that capitalize on such fuels. + Section 4 In the field of administration and maintenance of the housing stock + Article 36 The administration of the state property housing stock shall be ensured, in accordance with the Law no. 5/1973 on the administration of the housing stock and the regulation of the relations between the owners and tenants, by the popular councils through the specialized units subordinated to them. + Article 37 Citizens, as beneficiaries of housing in the state housing stock, have the obligation to strictly comply with the legal provisions in force regarding the administration of the housing stock and the regulation of relations between the owner and the tenant. For good maintenance and housekeeping, citizens have the duty: a) to use, properly, the building elements and installations as well as the common parts of the building and its annexes; b) to carry out in time the maintenance, repair and replacement of construction elements and installations, according to the legal norms in force; c) keep and maintain the cleanliness and hygiene of homes, inner courtyards and green spaces related to the building; d) to pay regularly the established rent, the shares of the maintenance and repair expenses of the parties and the common use facilities of the building, as well as the other expenses arising from the use of the dwelling, under the conditions provided by law; e) to respect the norms of socialist coexistence and to contribute to the prevention and settling of housing misunderstandings. The failure to fulfill the legal obligations of the residents regarding the use of rented dwellings from the state housing stock attracts their evacuation in the cases and under the conditions provided by Law no. 5/1973 on the administration of the housing stock and the regulation of relations between owners and tenants. + Article 38 With a view to the good management of the state property housing fund from the management of the folk councils, the specialized units subordinated to them ensure: a) to carry out on time and in appropriate conditions of quality the maintenance and repair works of the facades of buildings, annexes and building elements and related installations returning to these units, under the conditions provided by law; b) the use of housing areas according to their destination in compliance with the legal norms in force; c) guidance and support of associations of residents in carrying out activities with their participation, in good management and maintenance of housing, parts and facilities of common use, according to the law. + Article 39 Popular councils are responsible for the good management of the housing stock under their administration and have the obligation to exercise permanent control over how specialized units perform their tasks, according to the law, this year. domain, and to take the necessary measures. At the same time, popular councils are obliged to take measures for strict compliance with public hygiene norms and to control how citizens ensure hygiene and cleanliness of homes, courts, household annexes, fencing, sidewalks and the road parts in front of the buildings. + Section 5-a In the field of public lighting + Article 40 The public lighting of the localities is ensured, based on the contracts concluded, according to the law, between the popular councils and the units of the Ministry of Electricity, differentiated, depending on the category and importance of the localities. + Article 41 The public councils are obliged to control the strict observance of the technical public lighting rules regarding the location of the lighting installations and the realization of its normal intensity and to take measures to ensure the lighting public in conditions of economy, differentiated for summer and winter periods, in strict compliance with the norms of electricity consumption approved according to the law, with the avoidance of any form of waste. + Article 42 Popular councils have an obligation to control the rational use of electric public lighting networks, the execution of their maintenance, repair and modernization works, as well as those for maintaining the aesthetic and functional aspect of Installations. + Section 6 In the field of maintenance, modernization and construction of streets, roads and other communication routes and the organization of road traffic + Article 43 In the activity of maintenance, construction and modernization of the streets and other communication routes, the communal household units ensure the execution of the works in strict accordance with the systematization sketches and the realization of new objectives, on the basis of circulation studies. Also, communal household units are obliged to ensure the identification of degradations to the street network and to remedy them as soon as possible from the date of their production, as well as the judicious use of money funds, machinery, means of transport, installations and materials, through the adoption of economic solutions and technologies, with reduced duration of execution, aiming to capitalize and use as much as possible the local materials. When organizing the working fronts in order to execute the construction, modernization and maintenance of the street road network, the communal household units respond to the establishment of the necessary measures to avoid the stinjenation of traffic road. + Article 44 In organizing the road traffic inside the localities, the communal household units are obliged to establish measures for: a) elaboration, together with the specialized bodies, of general traffic studies in accordance with the sketches of systematization of localities, corresponding to their economic and social development stages; b) organization of road traffic in localities based on general traffic studies, in order to ensure optimized traffic routes, fluidity and safety of vehicles and pedestrians through road works and facilities, traffic routing, road signs, markings and other installations and facilities; c) ensuring the technical-material basis and the specialized personnel necessary for the realization of the modernization, maintenance and installation of the means of signalling and directing the circulation, as well as of the other necessary works smooth and safe conduct of road traffic in localities; d) execution and maintenance in perfect condition of operation of the traffic routing facilities, road signs and markings, improvement and modernization of the road signs, as well as the arrangement, maintenance and the operation of parking spaces; e) the organization of parking vehicles in localities on places arranged for this purpose, on streets and other public spaces, under the conditions established by the executive committees of the county folk councils and the city of Bucharest; f) popularization of traffic rules among citizens. + Section 7 In the field of sanitation + Article 45 In order to organize the sanitation of the localities, the communal household units ensure: a) the cleaning of public ways, collection and transport at intervals and in the places established by the committees and executive offices of the folk councils of household and street residues and those of the same category, of the rubble and of debris resulting from demolitions, as well as neutralizing and capitalizing on them in compliance with hygienic-sanitary norms; b) collection, at the established places or, as the case may be, from the citizens ' domicile, household objects that are no longer necessary to households, other reusable material resources, as well as sorting, storage and valorization c) efficient use of machinery, materials and working personnel in order to ensure the permanent sanitation of localities; d) immediate intervention with tools, machinery, manpower and with the participation of the population in order to evacuate the snow, for the normal operation of the street network and roads; e) organization of rendering actions in localities where no specialized units are organized; f) combating harmful insects in recreational areas, parks and other green spaces, deratizing public places, dissecting stagnant water places, assuaging swampy lands and taking the necessary measures to avoid their formation in localities; g) the realization of the sanitation works of the localities, so that the pollution of environmental factors is avoided. + Article 46 In carrying out the sanitation actions of the localities, the deputies and the standing committees of the popular councils, the citizens ' committees, the socialist units, the public organizations, the youth, as well as the housing associations, are obliged to train the population to participate, through work, with workshops and other means necessary to carry out these actions in good conditions. + Section 8 In the field of green areas + Article 47 Maintenance and arrangement of green areas and recreational places are made by communal household units with strict observance of sketches and systematization details, approved according to the law. + Article 48 Communal household units, with the wide participation of citizens, take measures to: a) conservation and protection of the existing plant fund, embellishment of green areas and recreational places; b) the production of dendrofloricol material necessary for green areas, the development of perennial plants and shrubs; c) maintenance of surfaces and banks of recreational lakes, as well as other lakes and puddles from the administration of localities; d) maintenance and operation of recreational boats and other facilities for cultural-educational events. + Chapter 5 Participation of citizens in the implementation of communal household activities + Article 49 The inhabitants of the municipalities, towns and communes participate in the establishment and implementation of all measures regarding the self-management of localities, modernization, embellishment and their urban development. Citizens participate in organized assemblies, according to the law, for the debate of the technical-urban development programs of localities and reports presented by the popular councils in the field of communal household, as well as the adoption decisions on the publishing works that are carried out with the material contribution and in the work of the population, at the debate of all the problems regarding the good management of the locality. + Article 50 In order to achieve some urban-household works, working people have the duty to participate through work, with tools, workshops and other means of their own, depending on the specifics of the works. At the actions organized by the popular councils, with the support of deputies, standing committees, citizens ' committees and housing associations. In order to satisfy some general needs of the localities, the inhabitants pay the communal taxes established according to the law and bring their monetary contribution decided in the citizens ' assemblies, for the realization of works of public interest. + Article 51 Housing associations, organized forms of participation of citizens in good management and maintenance of localities and in the realization of different urban actions, are obliged to take measures to mobilize the members of associations and people who live with them in actions for the arrangement, maintenance and beauty of green spaces, playgrounds for children, the cleaning of sidewalks and alleys, the removal of snow and ice, tree plantings and other such actions. General meetings and committees of housing associations permanently follow how their members, owners or tenants, comply with regulations relating to saving drinking water, electricity and heat and gas consumption. natural, taking the necessary measures to remove any losses or forms of waste. + Article 52 The control teams of the working people exercise, under the law, the powers of control in the communal household units on the activities of water supply and thermal energy, public transport, sanitation, arrangement and maintenance of parks, public gardens and green spaces, collection, storage, sorting and valorisation of reusable material resources and other communal household activities. Citizens have the right to refer, according to the law, to competent bodies any deficiencies produced in the activity of communal household and to make proposals for their removal and improvement of activity. + Article 53 The main activities of communal household that are carried out with the participation of citizens are: a) water supply works, the arrangement of new water sources, their maintenance, the construction of fintini, wells, springs, adductions and other such works; b) the arrangement and regularization of water courses, the construction and maintenance of embankments, the execution of other defense works against floods; c) maintenance and repair of streets, roads, ditches, bridges and bridges; d) street cleaning, snow removal, swampy land, consolidation of slippery land; e) maintenance of green areas, recreational places, sports and play fields for children, planting of fruit trees, honey species, trees, shrubs and flowers; f) collection of reusable materials, their storage and sorting at the established places. + Article 54 The inhabitants of the municipalities, towns and communes are responsible for the maintenance of the state of cleaning in their own households, in the premises of the residential buildings, as well as on the sidewalks and the road side of their right, to ensure the aesthetic aspect corresponding to housing and fencing, to the care of plantations in courtyards and from facades and have the obligation to participate in deratization and disinsectional actions. Also, citizens are obliged to hand over waste materials and items from their own households, which are no longer needed, to store household residues in established places and to maintain cleanliness in these areas. places. Obligations provided in par. 1 regarding the insurance of cleanliness, aesthetic appearance and hygienic-sanitary conditions return, accordingly, to socialist units. + Article 55 Citizens who use water and heat connections, as well as sewerage connections, have the following obligations: a) comply with the technical rules on the proper functioning of these installations, measuring and control devices and avoid their degradation; b) contribute to the judicious management of the water and thermal energy provided, eliminating any form of their waste; c) maintain cleanliness in the facilities of visiting facilities and ensure the possibility of access to them; d) to allow the personnel empowered by the management of the communal household units access to the visiting home and to the installations, in order to carry out the control, record of consumption and execution of maintenance and repair works. + Chapter 6 Relations of communal household units with citizens, socialist units and other legal entities + Article 56 Popular councils and communal household units in municipalities, cities and communes, in order to meet the requirements of citizens, mainly have the following obligations: a) to respond promptly to citizens ' requests and to ensure the resolution of their requests, proposals and complaints; b) to take measures for the operative implementation of the works and remedies requested by the citizens and for the non-delayed restoration of the temporarily interrupted services; c) to provide drinking water, heat and other utilities, in compliance with the norms established according to the law, as well as the sewerage, the lifting of household residues and the provision of other communal household services of a permanent or periodic nature; d) to take measures for the continuous improvement of the quality of communal household benefits, corresponding to the requirements of the inhabitants. + Article 57 In carrying out their duties, the communal household units shall: a) issue, according to the law, authorizations or agreements for the performance of services and works of communal household, as well as for the execution of indoor installations of water supply, thermal energy and sewerage; b) establish conditions for the use of land under which they are located or which are adjacent to the constructions or installations of water supply, heat, sewerage and transport, or prohibit the holders of these lands from carrying out any works or storage of materials that could stinjen the proper functioning of these constructions or installations; c) introduce water or thermal energy consumption restrictions or interrupt their supply in cases of force majeure or unreasonable or abusive use, notify the beneficiaries in a timely manner; d) install on buildings and other constructions, regardless of the title on which they are held, supports, anchorages and tables indicators for networks and installations of communal household; e) remove, in compliance with the legal norms, branches, roots and shrubs, if their proximity to the networks and the edilitary installations could produce damage or stinjeni their proper functioning. For the purpose of exercising control over the functioning and technical condition of the communal household installations and for the execution of their maintenance and repair works, the personnel empowered by the communal household units shall have access to the buildings and premises of their holders, under the conditions laid down in the contract. If, by the way of exercising their duties, the communal household units produce any damage, the prejudiced one will be compensated according to the law. + Article 58 The construction of new networks for water supply, sewerage, distribution of heat and electricity, transport and other works of communal household, as well as the development of existing networks, are made, under the conditions and with the approvals provided by law, in a unified conception, with the group of routes, the avoidance of crosses and the rigorous observance of the legal norms on the use of land and the systematization of the publishing networks, so that the repeated interventions in the structure public traffic routes or their degradation. Natural or legal persons are obliged to allow temporary use, under the conditions established by law, of the land they hold, for the purpose of carrying out maintenance or repair of constructions and food installations with water, thermal energy, sewerage, sanitation, transport and other works of communal household. + Article 59 The occupation of agricultural land or from the forest fund, in order to use them by the communal household units in the performance of their duties, is done only with the approval and under the conditions provided by law for the removal from crop agricultural production or from the forest fund, aiming to carry out the works, as a rule, during periods when on agricultural land there are no crops. Urgent intervention works to remedy damage or disturbances to municipal household buildings or installations located on agricultural land or belonging to the forest fund can be carried out immediately, with the notification. the owners of these lands. In the cases provided in par. 2, the communal household units will ask the executive committees of the county folk councils or the city of Bucharest, within 24 hours from the time of damage or disturbances, the approval of the continuation of interventions. Approval shall be given within 48 hours of the request. + Article 60 For the temporary use, for a duration of more than 30 days, of the land, regardless of their holders, the communal household units will pay rent. For the land owned by the state the rent is equal to the land use tax provided in Annex no. 2 2 to Law no. 59/1974 59/1974 on the land fund. In the case of land owned by economic units obliged to pay the fee for their use, the rent will be paid on account of this tax. For the land owned by cooperative organizations or other natural or legal persons, the executive committees of the county folk councils and the city of Bucharest will set rates for the annual rent, without exceeding the tariff maximum provided by the legal norms for the surfaces of courts and gardens that do not rent with housing. + Article 61 The communal household units are obliged, after the end of the works, to bring the land and the objectives that were affected in the state in which they were before the start of these works. + Article 62 The supply of drinking and industrial water, thermal energy, the takeover in the public sewerage network of street waters and those of the same category, as well as the provision of other communal household services, of a permanent or periodic nature, shall be perform on the basis of contract concluded between the units of the communal household and the beneficiaries. Contracts concluded with legal or natural persons, beneficiaries of supplies of water supply or sewerage services, will include the conditions regarding the quantity and quality of the waters provided or discharged, as well as the measures Apply, according to the law, in case of non-compliance If the beneficiaries are natural persons or legal entities, other than the socialist units, the contract ends with the early payment of an amount, which cannot exceed the value of the average consumption or the service for 45 days. Amount paid according to par. 3 is returned to the termination of the contract, after the decrease of debts due. + Article 63 Communal household units have the right, exclusively, to carry out works of connections or food connections with water, heat and sewerage, as well as to mount measuring and control devices. In case of extension of the publishing networks, these works can also be carried out by the construction-assembly units, with the prior consent of the communal household units. The full cost of the connections, the connections and the measuring and control devices, calculated at the prices applicable to the state socialist units, shall be borne by the holders of the ownership or management of the buildings to which they are executed such works. The connections and connections executed under the conditions of this Article, as well as the measuring and control devices, shall be recorded as fixed funds in the inventory of the communal household units and the expenditure incurred for the repair or their replacement is supported by the funds of these units + Article 64 Water and heat consumption shall be established, as a rule, on the basis of recording and control apparatus records. Until the installation of these devices, the establishment of consumptions is made in pausal system, compared to the consumptions of similar subscribers equipped with such devices, according to the criteria established by the Committee for the Problems of Popular Councils. If there is only one measure and control device for several beneficiaries, they can install, on their own, such devices, for the settlement between beneficiaries of each consumption. Socialist units have the obligation to procure from their own funds and to ask the communal household units to install the measuring and control devices for the services provided in par. 1. + Article 65 Socialist units are obliged to create, under the law, drinking water catchments, if the specificity of production requires it, or industrial water and to keep the sources of drinking water in a state of operation, with the fulfilment of the conditions of potability. Socialist units connected to public drinking and industrial water supply networks are obliged, in order to make the most rational use of water taken, to take measures to reduce water consumption by repeatedly using it, framing in approved flows, replacement in the process of production of drinking water with industrial water, use of the entire capacity of own water sources, maintenance in the working order of interior installations in compliance with the norms technical in force. Also, the socialist units participate, under the conditions provided by law, in the realization of urban-household works. + Article 66 The payment of communal household services is based on the tariffs established according to the law. For communal household services provided on a written contract basis, the establishment of payment amounts shall be made monthly or quarterly. The payment of the amounts due by the socialist units can be made and decadal or chenzinal, the regularization of the payment amounts will be made at the end of the month or the expired quarter. + Article 67 Individuals and legal entities, other than socialist units, beneficiaries of communal household services, are obliged to pay the value of invoices within 5 days from the payment of the payment notice. Payment can also be made from current accounts at the Savings and Consemnations House or at bank units. The delay in the payment of the amounts due after the expiry of the payment deadline attracts increases of 1% for each day of delay. If the amounts due, including the increases, have not been paid within 40 days from the expiry of the deadline provided in par. 1, the pre-state communal household unit may suspend the execution of the contract. + Article 68 Holders of the right of use on buildings that do not have water supply and sewerage installations, but which are located in the area of streets equipped with public cisms and sewerage networks, are considered rightful subscribers for these services and obliged to pay them, according to the criteria set by the Committee on the Problems of the People Holders of the right of use on the buildings for which the service of lifting household, street and same category residues is carried out are considered to be subscribed by law for this service and obliged to pay. + Chapter 7 Final provisions + Article 69 The Committee for the Problems of the People's Councils ensures the unitary achievement of the party and state policy in the field of communal household and performs the function of coordinating central organ on the national economy, in this field. In carrying out its duties, the People's Councils Committee shall work with ministries and other central bodies concerned and issue technical rules on the operation and maintenance of construction, installations and communal household machinery, the control of their operation, as well as rules on the execution, modification, revision and repair of indoor water, sewerage and thermal energy installations that are executed by authorized installers. The administration of cemeteries and crematoria of localities is made on the basis of the type regulation developed by the Committee for the Problems of the People's Councils + Article 70 The communal household units organized on the principle of self-driving workers and economic and financial self-management draw up, according to the law, their own income and expenditure budgets, which are an integral part of the local budgets. + Article 71 The communal household units are organized according to the volume and complexity of the activities, subordinated to the county folk councils and the city of Bucharest, in compliance with the uniform structure norms established according to the law. The communal household subunits are responsible for the work they are doing and towards the popular councils of the localities in which they operate. + Article 72 The establishment and sanctioning of contraventions in the field of communal household shall be made by decree of the State Council. + Article 73 Non-compliance with the provisions of this law attracts, as the case may be, the disciplinary, material, civil, contravention or criminal liability of + Article 74 This law shall enter into force 90 days from the date of publication in the Official Bulletin of the Socialist Republic of Romania. On the date of entry into force of this Law, the Law no. 129/1938 of the organization of communal holdings, republished in the Official Gazette no. 48 of February 26, 1944, as amended, as well as any previous legal provisions in the field governed by this law. ----------------------