Advanced Search

Regulation Of The Minister Of Labour And Social Policy Of 14 March 2000 On The Safety And Health At Work For Manual Transport Works

Original Language Title: ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ z dnia 14 marca 2000 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

REGULATION OF THE MINISTER OF LABOUR AND SOCIAL POLICY

of 14 March 2000

on health and safety at work with manual transport work

On the basis of art. 237 15 § 1 of the Labour Code shall be managed as follows:

Chapter 1

General provisions

§ 1. [ Regulatory scope] The Regulation shall specify:

1) the employer's obligations to ensure the safety and hygiene of work with manual transport work,

2) the requirements for the organization and ways of carrying out manual transport works, taking into account the requirements of ergonomics,

3) permissible masses of displaced objects, cargo or materials,

4) permissible values of forces necessary for the movement of objects.

§ 2. Whenever there is a regulation in the regulation:

1. "hand-held transport works" shall mean any type of transport or maintenance of objects, cargo or materials by one or more of the employees, including the movement of such objects, including: lifting, lifting, laying, laying, pushing, pulling, moving, moving, reshusting or transporting,

2. "casual work" shall mean the manual movement of objects, cargo or materials, not more than 4 times per hour, if the total duration of such work does not exceed 4 hours a day,

(3) "ancillary equipment" means the means of reducing the risks and nuisances associated with the manual movement of objects, cargo or materials, and facilitating the exercise of those activities; these measures include those measures In particular: belts, ropes, chains, slings, cranes, grips, rollers, ticks, handles, stretches, baskets, leggings, hand-held winches and winches, pulleys and pulleys, pits, wheelbarrows, wheelchairs and trolleys.

§ 3. 1. The employer is obliged to use appropriate technical and organizational solutions aimed at eliminating manual transport works.

2. In the absence of the possibility of eliminating manual transport works, the employer-in order to reduce the nuisance and risks associated with the performance of these activities-is obliged to organize the work accordingly and equip the employees with the necessary auxiliary equipment and personal protective equipment.

§ 4. 1. The employer shall be obliged to assess the occupational risks occurring in the hand of manual transport works, in particular taking into account:

1) the mass of the transferred object, its type and position of the centre of gravity,

2) the conditions of the working environment, including in particular the temperature and humidity of the air and the level of factors harmful to health,

3) the organisation of work, including the ways in which the work is carried out,

4) the employee's individual predispositions, such as physical fitness, age and health status.

2. Assessment of the risk referred to in paragraph. 1, should be done in arranging manual transport works, as well as after each change of work organization. On the basis of a professional risk assessment, the employer is obliged to take measures to address the risks identified.

§ 5. 1. Prior to the employee's admission to manual transport work, the employer shall be obliged:

1) to train workers in the field of occupational health and safety, including in particular in the field of correct ways of carrying out manual transport works, in the mode specified by separate regulations,

2) provide employees with information concerning the transferred object, in particular: its mass and the location of its centre of gravity, especially in the case when the mass is unevenly distributed,

3) inform employees of all aspects of occupational safety and hygiene and ergonomics requirements, including the results of occupational risk assessment referred to in § 4, and of safety measures to prevent injuries, and especially of spine injuries.

2. Where it is established that the way in which the work is performed is incorrect and creates a risk-the employer shall be obliged to ensure that the work is withheld until appropriate action is taken to eliminate those risks, taking into account the activities, referred to in paragraph 1.

Chapter 2

General provisions for the organisation of manual transport work

§ 6. [ Organization of manual transport works] 1. Organisation of manual transport works, including the applied working methods should ensure in particular:

1) limit the long-term physical effort, including ensuring appropriate breaks in the work to rest,

2) elimination of excessive stress on the worker's musculoskeletal system, especially spinal injuries, associated with the rhythm of work forced by the work process,

3) limitation to the minimum distance of manual movement of objects,

4) the inclusion of ergonomics requirements.

2. At the manual movement of objects, where possible, the supporting equipment shall be provided with appropriate size, weight and type, ensuring safe and convenient operation of the work.

§ 7. [ 1] 1. Organising manual transport works shall take into account the need to avoid manual movement of objects, when:

1) the subject is too heavy, too large, unwieldy or difficult to maintain according to the assessment of the person directing the employees,

2) the subject matter is unstable or its contents may be moved,

3) the object is situated so that it requires holding or operating at a distance from the employee's torso, or tends to bend or blink around the torso of the employee,

4) the shape or structure of the object may cause injury to the employee, especially in the event of a collision,

5) the energy expenditure necessary for the lifting and handling of items exceeds 2000 kcal (8375 kJ) per working shift,

6) the movement of the object can be performed only by the torso-twisted twist,

7) the performance of the work requires the inclination of the torso of the employee with an angle greater than 45 ° or the execution of the movement activity in an unstable position,

8) sudden movement of the object may occur,

9) the position of the work or its surroundings makes it impossible to move the object at the height of the safety or at the correct position of the employee's body,

10) the surface is uneven, creating a risk when moving or is slippery in contact with the staff of the employee's footwear,

11) the floor and working surface have different levels, which forces the movement of objects at different heights,

12) the floor or the surface of the foot-back is unstable,

13) the subject limits the field of vision of the employee

14) The temperature, humidity and ventilation are not available for the work being done.

§ 8. 1. [ 2] Sufficient space shall be provided for the work involved in the manual movement of objects, especially in a vertical plane, to ensure that the correct position of the worker's body is maintained during operation.

2. Manual movement of objects through spaces, stairs, corridors or doors too narrow in relation to the size of these objects shall be inadmissible if it creates a risk of accident.

§ 9. 1. The surface, after which the objects are moved by hand, shall be equal, stable and non-slippery.

2. The departures, transport routes and tracks and tracks on which the objects are moved shall comply with the requirements of occupational health and safety as defined by separate regulations.

§ 10. An employer who performs work on the manual movement of unwieldy, unstable objects, with a variable centre of gravity and others which, by reason of their mass, shape or properties, may result in accident hazards, specify in the article in accordance with Article 237 4 § 2 of the Code of Work Code of the Instructions for the Safe Conduct for the movement of such items. This statement shall specify, in particular, how to deal with the movement of such items:

1) [ 3] unwieldy or difficult-to-handle and maintenance is to be moved with the appropriate auxiliary equipment, not limiting the field of vision, ensuring safety during operation,

2) objects whose centre of gravity after the setting in the lifting position and after the lift would be above half the height of the object should not be carried by hand, unless the handle has been applied to the transfer of the object, Above the centre of gravity above,

3) rolls of tape, wire, cable, etc. the objects during their transfer should be protected against development and extinction,

4) if the transfer of the object kept at a distance of more than 30 cm from the torso is necessary, the weight of the object per employee referred to in § 13 (1) shall be reduced by half the permissible weight of the subject. 1, or ensure that these activities are carried out by at least two employees.

§ 11. 1. The sharp, protruding elements of the displaced objects shall be protected in a way that prevents the formation of injuries.

2. The packaging of objects moved by hand shall be made of suitably durable materials and shall not create any resultant hazards associated in particular with their shape, including sharp edges. If the shape or size of the package intended for manual movement of the objects makes it difficult or impossible to move safely, such packaging shall be fitted with appropriate handholds.

3. The manner of placement of objects in packages should ensure their stability during movement.

§ 12. 1. The transfer and retapping of objects after the inclination, not related in a fixed manner with the structure of the building, with a slope angle of more than 15 °, and the transfer of stairs with a slope angle of more than 60 °.

2. The maximum inclination of the slipways associated with the building and on the transport roads and in the warehouses determine separate regulations.

3. An employee shall be allowed to reside between the legends when he is reshatting the items after he has leaned on the set of legends.

Chapter 3

Movement of items by one worker

§ 13. [ Mass of items] 1. The weight of the items raised and transferred by one worker shall not exceed: [ 4]

1) 30 kg-for solid work,

2) 50 kg-for casual work.

2. A manual transfer of items weighing more than 30 kg over a height of more than 4 m or a distance exceeding 25 m is permitted.

§ 14. The force used by the staff member required to initiate the movement of the object shall not exceed the following values during the oburtiated movement of objects:

1) 300 N-at stuffed,

2) 250 N-by-drawing,

With the values specified, the component of the force measured parallel to the ground shall be determined.

§ 15. The values of the forces used by the worker to move items of equipment used for manual movement of objects (in particular cranes, cranks, wheels) shall not exceed:

1) 250 N-in the case of obural handling,

2) 120 N-in case of single-handed handling.

§ 16. Manual conversion of objects with round shapes (in particular barrels, pipes with large diameters) is permitted provided the values of the forces as defined in § 14 are preserved, and in addition to the following requirements:

1. the mass of manually retapped objects shall not exceed 300 kg per employee at a horizontal area,

2. the weight of manually inserted items on the slipway by one worker shall not exceed 50 kg.

Chapter 4

Team movement of objects

§ 17. [ Teams moving items] 1. The movement of objects of a length exceeding 4 m and 30 kg shall be carried out in a team, provided that there is a mass not exceeding one employee:

1) 25 kg-for solid work,

2) 42 kg-for casual work.

2. [ 5] There shall be an unacceptable transfer of items over a distance exceeding 25 m or a mass exceeding 500 kg.

§ 18. 1. When transferring items to a team, ensure:

1) the selection of employees in terms of height and age and the supervision of an employee experienced in the application of appropriate ways of manual movement of objects and work organization, designated for this purpose by the employer,

2) the spacing between employees of at least 0,75 m and the use of suitable auxiliary equipment.

2. Moving long and high-mass objects shall be carried out by means of auxiliary equipment, which allows the transport of such objects with the least possible lifting of them above the ground level.

3. In the case of a team transfer on the arms of the objects referred to in paragraph. 2, ensure that workers:

1) they put and leave the transfered object simultaneously and to the command,

2) they were found on one side of the transferred object,

3) they used personal protective equipment to protect their arms.

Chapter 5

Movement of harmful and dangerous goods

§ 19. [ Movement of harmful and dangerous goods] 1. The organization and methods of work related to the manual movement of materials liable to present hazards in relation to their properties (corrosive, poisonous, dusty) should eliminate or limit these hazards.

2. Requirements for the movement of molten metal, explosives and compressed gas cylinders shall be determined by separate provisions.

§ 20. 1. The transfer by one worker of liquid materials-hot, corrosive or with health-harmful properties, the weight of which together with the vessel and the handle exceeds 25 kg shall be inadmissible.

2. Glass balloons with acids or other corrosive liquids should be transported on special trolleys.

3. In exceptional cases, balloons referred to in paragraph. 2, they can be transferred by two employees in properly rugged baskets with handles.

4. The transfer of balloons referred to in paragraph 1 shall be inadmissible. 2, on the back or in front of you.

Chapter 6

Moving loads with hand-covered trolleys and wheelbarrows

§ 21. [ Permissible mass of the cargo being moved in a trolley] 1. [ 6] The maximum permissible weight of the load in a trolley on a flat surface with a hard surface, including the weight of the trolley, shall not exceed:

1) 350 kg-on trolley 2-wheel,

2) 450 kg-on trolley 3-or 4-wheel.

2. [ 7] When moving the cargo in a trolley after inclinations of more than 5%, the weight of the load, including the weight of the trolley, shall not exceed:

1) 250 kg-in 2-cat trolley,

2) 350 kg-on trolley 3-or 4-wheel.

3. Manual movement of loads in trolleys after gradients of more than 8% and at a distance greater than 200 m is not permitted.

4. The trolleys shall provide stability for loading and unloading.

5. Wheels moved on rails and wheeled bogies should have efficient brake applications in the vehicle.

§ 22. 1. The mass of the load moving on the rail trolley in the horizontal area, including the mass of the trolley, shall not exceed 600 kg per employee.

2. When moving the load on the trolley on the slopes of the track greater than 2% the mass of the load, including the weight of the trolley, shall not exceed 450 kg per employee.

3. The movement of loads on rails on gradients of track greater than 4% and a distance exceeding 400 m is not permitted.

4. The distance between single bogies on the slopes of the track shall be at least 25 m, and between sets composed of several trolleys-at least 50 m.

5. The hampers of the rail trolleys relocated in the set should be efficient so that they guarantee a quick stop of the set. All trolleys included in the kit should be linked together.

6. The trolley-tipper should have a functioning device to prevent accidental tilting of the cradle or box and the device to immobilise the bogies at the time of tilting the cradle or crate.

§ 23. 1. The way of loading and arranging the loads on trolleys and wheelchairs should ensure their balance and stability during movement.

2. The items carried on the trolleys shall not protrude beyond the outline of the trolley and obscure the field of vision. In exceptional cases, it is permissible to carry items under conditions that do not comply with those requirements, provided that the work is carried out under the supervision of a safe operation.

§ 24. 1. The mass of the cargo being moved on the wheelbarbed, including the weight of the wheelbark, shall not exceed: 100 kg-after hard surface and 75 kg-after the unpaved surface.

2. The movement of cargo on a wheelbarb after inclinations of more than 8 per cent and a distance exceeding 200 m is not permitted.

Chapter 7

Movement of cargo using hand-driven cranes

§ 25. [ Cranes] The cranes shall be marked with a clear marking indicating their permissible crane.

§ 26. 1. Used for the movement of cargo of the disc, the pulley and hoists shall be attached to the possessing the appropriate strength of beams, hooks, cranes or other structures in a way that ensures safety of the work.

2. The applied winches and winches should be attached to the ground in a way that protects them from their movement during operation.

§ 27. Winches and graders shall have smooth brakes and devices that prevent the reverse motion of the shaft or drum.

§ 28. The discs and ropes used shall be such that it is not possible to deadlock or to dampen the rope.

§ 29. 1. The components of the cut systems used during the movement of loads should meet the requirements specified in the Polish Norms.

2. It is not permissible to use ropes and chains damaged or with insufficient strength or improperly fixed.

3. The length of the rope or chain shall be such that, when the load is expanded, necessary for the movement of the load, at least 2 rolls remain on the reel.

§ 30. The manner of fixing the cargo on the hook should prevent its fall or rapid change of position.

§ 31. The raising or lowering of loads at the place of employees ' stay should be preceded by a warning signal. The presence of workers under the suspended cargo is unacceptable.

Chapter 8

Final provisions

§ 32. [ Application of the Regulation] The provisions of the Regulation shall apply mutatis mutandis to the manual movement of humans or animals.

§ 33. The provisions of the Regulation shall be without prejudice to the requirements laid down in the provisions on technical supervision and the requirements relating to the manual handling of weights laid down in the provisions on the work of women and young women.

§ 34. The Regulation of the Labour and Welfare and Health Ministers and Health of 1 April 1953 is repealed. on the health and safety at work of workers employed with manual lifting and handling of weights (Dz. U. No 22, pos. 89).

§ 35. This Regulation shall enter into force on 1 January 2002.

[ 1] § 7 in the wording established by § 1 item 1 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009 amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.

[ 2] § 8 par. 1 in the wording set by § 1 item 2 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009. amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.

[ 3] § 10 point 1 in the wording established by § 1 item 3 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009 amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.

[ 4] § 13 ust. 1 in the wording set by § 1 item 4 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009. amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.

[ 5] § 17 par. 2 in the wording set by § 1 item 5 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009. amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.

[ 6] § 21 (1) 1 in the wording set by § 1 item 6 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009. amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.

[ 7] § 21 (1) 2 in the wording set by § 1 item 6 of the Regulation of the Minister of Labour and Social Policy of 18 March 2009. amending the Regulation on safety and health at work with manual transport works (Journal of Laws No. 56, item. 462). The amendment entered into force on 22 April 2009.