Advanced Search

The Regulation On Unemployment Benefits Under The Unemployment

Original Language Title: Forskrift om dagpenger under arbeidsløshet

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The regulation on unemployment benefits under the unemployment Date FOR-1998-09-16-890 Ministry of labour and Social Affairs published in effective date last modified 1998 1236 01.10.1998 FOR-2016-06-27-829 from 01.07.2016 Change FOR-1996-11-26-1086 applies to Norway Pursuant law-1997-02-28-19-section 1-3, law-1997-02-28-19-section 4-2, law-1997-02-28-19-section 4-3, law-1997-02-28-19-section 4-4, law-1997-02-28-19-section 4-5, law-1997-02-28-19-section 4-6, law-1997-02-28-19-section 4-7, law-1997-02-28-19-section 4-12, law-1997-02-28-19-section 4-18, law-1997-02-28-19-section 4-26, law-1997-02-28-19-section 21-10, law-1997-02-28-19-section 22-10 Announced Targeted 13.10.2006 (§ 5-1 third paragraph) short title Day monetary regulation Chapter overview : Chapter 1. Exceptions from the requirement of residence in Norway (§ § 1-1-1-5) Chapter 2. Bankruptcy etc. (§ § 2-1-2-4) Chapter 3. Labour market measures (section 3-1) Chapter 4. Task requirements, education/training, unpaid work etc. (§ § 4-1-4-4) Chapter 5. Etablerere (section 5-1) Chapter 6. Laid off (§ § 6-1-6-8) Chapter 7. Children's addition (section 7-1) Chapter 8. Fishermen and trappers (§ § 8-1-8-3) Chapter 9. Benefits from the employer upon termination of the employment relationship (section 9-1) Chapter 10. Order and payment (sections 10-1-10-3) Chapter 11. Normal working hours (§ § 11-1-11-3) Chapter 12. Exceptions from the obligation to give notification of the decision (section 12-1) Chapter 13. Special rules for the transfer of rights within the EEA, etc. (sections 13-1-13-9)
II. Entry into force laid down by the legal authority of labour: Administration and (now labour and Social Affairs) 16. September 1998 under the legal authority of the law of 28. February 1997 Nr. 19 about the national insurance scheme (the Insurance Act) § 1-3, § 4-2 second paragraph, section 4-3 first paragraph, fourth and fifth periods, and fourth paragraph, section 4-4 the second paragraph, second sentence, section 4-5, section 4-6 the first paragraph, second sentence, second paragraph and third paragraph, second sentence, section 4-7, third paragraph, section 4-12 second paragraph, third sentence, section 4-18 the first paragraph, second sentence, section 4-26, third paragraph, section 21-10 and § 22-10 last paragraph, second sentence.
Changes: modified by regulations 13 nov 1998 No. 1072, 22 feb 2000 Nr. 196, 20 Dec 2001 No. 1544, 21 Dec 2001 No. 1611, 20 nov 2002 Nr. 1317, 20 des 2002 Nr. 1730, 3 april 2003 No. 890, 30 June 2003 No. 875, 16 July 2003 No. 963, 11 aug 2003 Nr. 1040, 3 Oct 2003 Nr. 1217, March 23, 2004 No. 586, 2 aug 2004 Nr. 1143, 5 jan 2005 Nr. 2, 15 Feb. 2005 Nr. 143, June 30, 2006 no. 790, 30 aug 2006 Nr. 1010, 10 Dec 2007 Nr. 1426, July 7, 2008 # 868, 10 Dec 2008 Nr. 1316, June 26, 2009 # 911, 17 nov 2009 Nr. 1387, 10 Feb. 2010 No. 154, 14 jan 2011 No. 35, 15 Dec 2011 No. 1426, 22 June 2012 No. 639, 22 June 2012 No. 640, 20 Dec 2012 No. 1381, 15 July 2013 No. 915, 20 nov 2013 No. 1331, 30 jan 2014 Nr. 82, 10 March 2014 Nr. 259, 25 feb 2015 Nr. 162, 8 sep 2015 Nr. 1052, 21 des 2015 Nr. 1817, april 29, 2016 Nr. 442, 27 June 2016 Nr. 829. Corrections: 13.10.2006 (§ 5-1, third paragraph).

Chapter 1. Exceptions from the requirement of residence in Norway section 1-1. (payment of unemployment on Svalbard) It provided unemployment to Member who stay on Svalbard. It is a condition that the person is willing to take work on the Mainland. Unemployment during the stay in Svalbard are paid not to the Member who has been employed in the åremåls position, when the åremåls time has expired.

§ 1-2. (Payment of unemployment benefits that pay funds to forskutterte security members residing abroad) Member resident abroad who are entitled to unemployment benefits under section 2-1 of this regulation, and which is signed up labour and welfare, by returning to the settlement land is exempt from the requirement for insurance law § 4-2 if stay in Norway.

§ 1-3. (Day money by temporary stay abroad by the creation of own business) A member who receives unemployment benefits under the establishment after chapter 5 of this regulation, by temporary stay abroad after application be exempt from the requirement for insurance law § 4-2 if stay in Norway. Exceptions may be granted in those cases the stay abroad is an integral part of the process of establishment.

section 1-4. (Day money by temporary stay abroad because of the job interview) A member who is on the job interview in another EEA country can on application be exempted from the requirement in the insurance law § 4-2 if stay in Norway for up to three days.

section 1-5. (Holiday absence abroad) A member who has received unemployment for more than 52 weeks, can reside outside of Norway in connection with the holiday absence pursuant to the Insurance Act § 4-5 fourth paragraph.

Chapter 2. Bankruptcy, etc.

section 2-1. (unemployment, bankruptcy, etc.) The Member can get the advance unemployment for periods where he or she has the pay requirements that are eligible for coverage after the law of 14. December 1973 No. 61 of the State guarantee of salary requirements by bankruptcy etc., when this has not yet been covered.

section 2-2. (the relation to the fundraising period, waiting time and holiday addition) Weeks when the Member has been retained shall not go day money to consumption of benefit period after insurance law § 4-15. It should not be calculated for the period forskutterings wait time after the insurance law § 4-9.
Forskutterte day money jf. § 2-1, giving no basis for holiday addition after insurance law § 4-14.

§ 2-3. (relationship to the minimum income, cf. the national insurance scheme law § 4-4) Forskutterte day money pursuant to section 2-1 reported to the tax authorities, as wages and are included in the requirement to the minimum earned income in insurance law § 4-4 first paragraph.

§ 2-4. (Repealed by regulation 2 aug 2004 Nr. 1143.) Chapter 3. Labour market measures section 3-1. (wages in labour market measures that are not to be included in the requirement of minimum income) Salary from the employer to the participant in the following labour market measures shall not be considered by the assessment of whether the requirement in the insurance law § 4-4 the first paragraph is true: work practices Temporary employment measures skills, work training and job creation for the unemployed (KAJA) Temp space for the unemployed the employment measures for yrkeshemmede in public activities The training groups-integration grants Work with the assistance Arbeidsforberedende training Secondments.

Chapter 4. Task requirements, education/training, unpaid work etc.

§ 4-1. (active job searching) A member who receives unemployment benefits should drive the active working searching or other activity to get into work, for that the Member should be able to be considered as real job seeker according to the insurance law § 4-5 the first paragraph.
Labour and welfare and the Member deals what specific activities the Member should conduct. If agreement is reached, the task can Work and welfare order the Member to carry out a specified activity.
Work and welfare may require that the Member documents the completed activity.

§ 4-2. (common provisions for participation in education or training, and unpaid work) Participation in the activities referred to in this chapter, must not be an obstacle for that the Member filling the terms of insurance law § 4-5 to be real job seeker. The Member must be willing to cancel the activity by the offer of suitable work or appropriate labour market measures.

section 4-3. (education or training, participation in labour market measures) As a general rule to a member who is undergoing education or training, does not receive unemployment benefits. It can be done except in cases arising out of the second paragraph letter a to e. those who want to combine unemployment benefits under the unemployment rate with such education/training, must promote an application for this to Work and welfare.
A member that fill the criteria for unemployment benefits during unemployment, can keep the day money under the education/training in the following cases: a) when the Member follows teaching outside normal working hours, IE. in the evening, in the weekender and the like. The education/training must be explicitly added up so that it can be combined with fully work during the day. For that education shall be deemed compatible with full-time work, education/training have reduced study progression with at least 50 per cent compared to the corresponding education full time with normal study progression. The requirement to follow the teaching can be waived if there is no school or a fixed training place with the educational offer within a reasonable travel distance.

The education or training are considered to be compatible with full-time work, even if it requires up to ten working days per semester with the teaching or study collections during the day. Part of a day counts as a full business day. It is included in education graduation days/tutorial, day money also be given for these days even if the exam takes place during the day.

b) when the Member has been totally free or fully or partly laid off from full-time work during the day and had begun the education/training no later than six months before the unemployment rate or permitteringen has occurred, the Member can continue with it in up to six months without the requirement of at least 50 percent reduced study progression and without the requirement to follow the teaching. For these members, the education/training are considered to be compatible with full-time work even if it included more than ten working days per semester of teaching during the day. It is a prerequisite that the education/training was conducted in combination with fully work during the day even before the unemployment rate or permitteringen.

A member who receives unemployment benefits that partially free after insurance law § 4-13 (gradient day money), are not covered by this exception.

c) when the Member takes the short-term education or training which in its entirety correspond to a maximum of three months ' education full time.

Any part exam is considered in this context as part of a longer educational run. Even if the Member only wants to take e.g. Preparatory tests, special subjects, semester subject or other delfag which are included in an education, is considered part of a longer run education and cannot be seen as independent units.

d)

When the member attends full time in approved training in Norwegian and social studies for adult immigrants for up to one year. The limit of one year applies regardless of how many hours of instruction during the day the Member participating in the period can be divided into blocks. When particular reasons for it, can Work and welfare extend the period to complete a commenced Norwegian-and community knowledge training.

e) when the Member is participating in the introductory program after the law on introductory scheme for newly arrived immigrants.

A member who begins on measures in labor and Welfare Agency's Director, and who receive unemployment benefits or in advance has applied for unemployment, can choose day money instead of benefit after regulation 4. November 2013 No. 1286 about action money etc.., during the participation in the measure. It is assumed that the measure does not imply an employment relation. By the child's or children's disease be given full day passers money the first three sick days. By disease out over three days, given the 75 percent of full performance the rest of the employer period.

§ 4-4. (unpaid work) A member that fill the conditions of the right to unemployment benefits under the unemployment rate, in the following cases, participate in the work that is unpaid for the individual without affecting the right to unemployment benefits: a) work for the disabled and elderly, who help to heavier cleaning, purchasing, by hogging, gardening, etc., that would otherwise normally be done without outside help.

b) social services for elderly and disabled people to improve their quality of life, such as reading out loud for the blind and visually impaired, companion at hiking, etc.

c) visitor service, etc., with residents in nursing homes and other institutions, Government housing and at users of home based.

d) work for humanitarian organizations, religious organizations, sports teams, etc., when it comes to work normally performed by members and sympathizers without remuneration. This applies to activities so as to help at events, flea markets and ticket sales, distribution of information material about the events, cleaning of premises on to brainstorming, etc.

e) unpaid work that imposed on recipients of social assistance by law 18. December 2009 No. 131 about social services in labor and welfare administration.

Activities as mentioned in the first paragraph, the letters a through d, must be equal to a maximum of four day's work per week.
Unpaid work as mentioned in the first paragraph, the letters a through d, must not be included in the food business or include assignments for federal, State, or County agencies. Public bodies can still act like pure bodies for the dissemination such work, cf. last paragraph of this section.
Unpaid work must not include missions related to income-generating business that non-governmental organizations, sports teams, etc., the driver in competition with regular business activity. Participation in income-generating businesses that occasional cake lotteries, flea markets, etc., are accepted, jf. first paragraph, LITRA d. It has no significance for the right to unemployment benefits under the participation in unpaid work under the rules of this regulation, if the person acquiring such work himself or being conveyed through volunteer centres, humanitarian organizations or other dissemination agencies.

Chapter 5. Etablerere § 5-1. (criteria for receiving unemployment under establishment) To get straight to the unemployment during the creation, the establishment must apply new business and is believed to lead to that the Member will be selvforsørget.
Benefit can be given in a development phase of up to 8 months and/or a startup phase of up to 4 months, upon application before each phase. Phases as mentioned is considered from the time the decision on the confession of the day money under the establishment is hit. This also applies in those cases where there is a prior development phase.
The Member must obtain commercial academic consideration of the establishment of the plans from the County Council or municipality. Labor and welfare Directorate may decide that such a statement can be obtained from other professional competent authority. Expenses for obtaining the food professional assessment is not covered by labour and welfare.
If a initiated the creation turns out obviously not to let them conduct, the decisions are made about that day money during the creation of own business ceases.
Unemployment under the establishment can not accorded the self-inflicted free, as stated in insurance law § 4-10 and section 4-20, in the last 6 months before the application is put forward.
The provisions of the insurance law § 4-20 first paragraph the letters a-d and the second paragraph is not considered to include the person in question as long as unemployment is confessed during creation.

Chapter 6. Laid off section 6-1. (criteria for receiving unemployment under layoff) To have the right to unemployment benefits under the layoff must seek in addition to the general terms and conditions of insurance law Chapter 4, also fill the terms of insurance law § 4-7.
It should as a rule be added to reason that the terms for insurance law § 4-7 are met if the documented agreement between employer and employee that the basis for the layoff and it is in this way will be made that the business has made it as can reasonably be expected to avoid layoff and that the cause is outside the as an employer can affect. In exceptional cases there may be doubt about the terms of the insurance law § 4-7 are met, even if such agreement is documented. In such cases, it may be sought further information about the basis for the permitteringen to assess whether the conditions of section 4-7 are met.
When the absence of such agreement, as mentioned in the second paragraph, be considered the terms of temporality and about the lack of work or other conditions that the employer cannot affect, jf. section 4-7.

§ 6-2. (suspended in certain businesses) Unemployment is granted not by layoff in State, county municipalities or municipal business. It provided neither day money by layoff in cultural institutions, organized as a corporation, Foundation, etc., if these essentially getting support to the operation from the public.
The limitations in the first paragraph do not apply by layoffs due to fire, accidents, natural circumstances or other uforutseelige events. The limitations in the first paragraph comes rather not apply by layoffs in State, county municipalities or municipal business, when the business is established/organized as an independent unit, and is run by the same principles as private business activity.

section 6-3. (Christmas and Easter) It provided not day money by layoff in the time from 20. December up to and including 1. January, and starting with Palm Sunday and with 2. Easter day.
If the Member is laid off for more than six weeks, or permitteringen is due to fire, accidents, natural circumstances or other uforutseelige events, does not rule in the first paragraph.
Labour and welfare or the it gives power of attorney can in each case to the rule first dispense with in the paragraph.
If unemployment can not be paid out by layoff in the time from 20. December up to and including 1. January, and starting with Palm Sunday and with 2. Easter day, the waiting time can not be obtained in these periods of time. If an exemption for payment of unemployment in these periods of time is granted, the waiting time can be obtained.

section 6-4. (order and payment) Labor and welfare Directorate can in particular case agree that standing order picked, so that the payment happens as set out in the first payment order until it comes the stop or change notice.

section 6-5. (interruption of permitteringen) When the layoff has been interrupted by work for more than six weeks at the permitterende employer, new application for unemployment be set back and new waiting time be obtained.

section 6-6. (benefit period by the work dispute caused by the layoff) If the permitteringen is caused by the work dispute applies to the provisions relating to the number of benefit weeks in insurance law § 4-15.

section 6-7. (layoff in the fiskeforedlings industry and fish oil industry) For employees in the fiskeforedlings industry, that is businesses for the production of salted fish, dried fish and salted and dried fish, freezing of fish, fish canned food and other production of fishing products, and fish oil industry the following rules by layoff: 1. Benefit period amounts to a maximum of 52 weeks during an 18-month period.

2. There is not wait days according to the insurance law § 4-9 at permitteringens beginning.

3. when the permitteringen has been interrupted by work at the permitterende employer for more than 26 weeks, new application for unemployment be put forward.

4. to get straight to the unemployment benefits, regular working time must be reduced by at least 40 percent. To get straight to the graduated day money under the rules of insurance law § 4-13, the working time per report period be reduced by at least 40 percent.

section 6-8. (Day money beyond the limit in insurance law § 4-7 second paragraph) A member who receives unemployment benefits during the layoff, can receive unemployment benefits beyond the period stated in the insurance law § 4-7 second paragraph first sentence a) in the period in which the employer is exempt from the pay duty after the law on pay duty under section 3 or in layoff regulations given in pursuance of this, or b) when the Member by the end of the period are participating in labour market measures under the auspices of or in collaboration with the labour and welfare , but not beyond the duration of the measure.

The Member may still not receive unemployment benefits beyond the fundraising period that follows from the national insurance scheme law § 4-15.

Chapter 7. Children's addition section 7-1. (stønadens size) Children's addition provided with £ 17.0-a day for each child for five days a week.

Chapter 8. Fishermen and trappers section 8-1. (person circuit) The right to unemployment benefits after this chapter has a member which:-have been listed in the fishing manntallets blade B, and has been covered by the scheme is administered by dagpenge that Guarantee the register for fishermen, and-

has been out of a job after having had work outside the fishing and trapping for at least 12 weeks, when this qualifies for unemployment after national insurance scheme Law Chapter 4, and-no longer fills the criteria for the right to unemployment benefits from the Security box.

section 8-2. (equality with other income) Income that the Member has had at work in the fishing and trapping, equated with the income that otherwise gives the right to unemployment benefits after the national insurance scheme Law Chapter 4.

section 8-3. (relationship to the rights in the Security box for fishermen, etc.) This regulation does not affect the rights of the Member may have to benefit after the special scheme administered by dagpenge Warranty Register for fishermen, nor rights the way Member had to have after insurance law Chapter 4.

Chapter 9. Benefits from the employer upon termination of the work relationship section 9-1. (coordination with the benefits received from employer) Today the money is reduced by the same amount that any economic benefits or lump-sum periodic performance of livelihood provided from an employer or a former employer after the agreement entered into in connection with the termination or resignation. Annuities and the like as an employer buys for this purpose, be equated. The same applies to other economic benefits from the employer with a view to compensate for future losses in earned income.
By coordination after the first paragraph should not be reduced day money anyway to a greater extent than that sum per week of unemployment benefits and the benefits it is coordinated with, at least corresponding to the 3 percent of the base amount.
Worker who has entered into an agreement with the employer about performance in addition to the day the money and who can document that the employment contract is terminated before the 9. December 1994 with a fixed retirement time, exempted from coordination under this section between the day the money and performance when he or she later applying for unemployment benefits.
A member who receives unemployment benefits and a performance from the employer is exempt from the coordination, can, if he or she puts forward new application for unemployment, still exempted from coordination.

Chapter 10. Order and payment section 10-1. (order and payment of unemployment benefits) Order and payment of unemployment happens labour and arrears from welfare.

section 10-2. (advance order) In connection with the Christmas/new year and Easter day can money are advised in advance for a period of up to 14 days.
When the day money is directed in advance, the duties of the receiver to report benefit to the work and welfare of changes in the circumstances that have been added to reason by manual.

§ 10-3. (correction of the withholding order) Too little or too much paid benefit because of the changes as mentioned in section 2-2 and § 10-2 in this regulation, to be corrected by the first possible instruction as to people that continues the relationship down fundraising after the period. People who do not benefit continues the relationship, is obliged to repay too much paid benefit. Too little paid benefit to etterbetales without undue delay.

Chapter 11. Normal business hours section 11-1. (content) With the regular working time is understood the working time of the calculation of working time reduction cf.. insurance law § 4-3 the second paragraph, and by the graduation of unemployment jf. insurance law § 4-13.
Regular working time gives the expression of the Member's actual labour Association ahead of working-time reduction.

section 11-2. (calculation of normal working hours) As usual working time is considered to be working time member had in the past working conditions ahead of working-time reduction, when this or these has lasted for at least six months.
Normal working hours are set to average working time last twelve months prior to the making of a claim for unemployment benefits (time requirements) if the Member has had varying working time over the last six months prior to the working time reduction or working conditions as mentioned in the first paragraph, has lasted for less than six months.

If the Member has not had work last twelve months prior to the time requirements, the normal working hours of the average of the working time in work conditions in the three last ended calendar years before the time requirements, unless the relationship is covered by the first paragraph.
Periods of entitlement to sick leave after national insurance scheme Law Chapter 8 and the right of parents money for insurance law chapter 14 is regarded as periods of work, with the corresponding working time that the Member had in working conditions prior to the sick message or the leave period. Weeks of served military service is considered hours of work 37.5 per week.
For members who have the right to unemployment benefits after the insurance law § 4-19 after served military service be set normal working hours to 37.5 hours per week.
By average calculation for workers in the fiskeforedlings industry and in the fish oil industry are included only weeks of work in the calculation.

section 11-3. (the maximum normal working time) Normal working hours can be set to a maximum of 40 hours per week.

Chapter 12. Exceptions from the obligation to give notice of the decision section 12-1. (failed message about the decision on reduction or stoppage of the payout) Notification of decision on reduction or stoppage in the payment of unemployment benefits under the unemployment rate can unnlates when the reduction or shutdown due to the fact that the Member: a) failing to register with the labour and welfare service, cf. insurance law § 4-8, b) come in fully work, c) is sick, d) takes vacation, e) is abroad, f) participate in the labour market measures, g) avtjener statutory service obligation (conscription), h) is in prison, custody or free the Atonement, in) have the care leave due to the birth or adoption, j) receive the following benefits from the national insurance fund full: sick leave, work avklarings money, disability, old age, k) get full pensions with the State tilskott (AFP).

The provision in the first paragraph applies only when the performance is stopped or decreased for reasons that obviously is known for the Member, and it is given advance briefing on that the right to performance falls away or be reduced in these cases.

Chapter 13. Special rules for the transfer of rights within the EEA, etc.

section 13-1. (Person circuit) The rules in this chapter apply to persons covered by the agreement WE are no. 1 and 2 (European Parliament and Council Regulation (EC) No. 883/2004 and the European Parliament and Council Regulation (EC) no 987/2009 etc..).
In addition, the rules of this chapter for persons covered by the person the circuit in the Nordic Convention on social security.

section 13-2. (The relation to the national insurance scheme Law Chapter 4) The General rules provided by the national insurance scheme Law Chapter 4 apply unless otherwise specifically provided in this chapter, or follows from the European Parliament and Council Regulation (EC) No. 883/2004 and the European Parliament and Council Regulation (EC) No. 987/2009, etc.

section 13-3. (Who will have day money from Norway) Members who are totally or partially unemployed or laid off from employment in Norway, has the right to day money from Norway.
Members will still not have day money from Norway if they have been resident in another EEA country or Switzerland during his last employment, and has become totally free from a working conditions in Norway, and a. considered as border workers, or b. is not considered as border workers and decide to travel back to settlement land.

Members who become unemployed from employment in another EEA country or Switzerland, to have the day money from Norway if they a. were resident in Norway during his last employment, is totally unemployed and are considered as border workers, b. was a resident of Norway during his last employment, are completely jobless and not considered as border workers, and travels back to Norway, c. return to Norway after they have had work in other Nordic countries and within the last five years have received or earned the right to unemployment benefits in Norway, and reporting for Work and welfare as real job seeker within eight weeks from moving to Norway, d. are Norwegian citizens and will be completely unemployed in Switzerland after having had a residence permit in Switzerland in less than a year, and does not fill the criteria for performance by Swiss legislation and reporting for Work and welfare as real job seeker within eight weeks from moving to Norway, or e. at the same time has worked in several countries, and have had the main work the dealer in Norway.

It is in addition special rules about from which country it is to be provided unemployment for specific groups, including for people who at the same time working in several countries, people in international transport etc. See the articles 11 to 16 of the European Parliament and Council Regulation (EC) No. 883/2004.

section 13-4. (Exception from the requirement of residence in Norway) Exempt from the requirement of the insurance law § 4-2 if stay in Norway, are members as a. has used the access to the export of unemployment, jf. section 13-9, b. is limit workers who has been partially unemployed or laid off from employment in Norway, or c. is partially or intermittently unemployed and under its last working conditions has been a resident in other EEA countries or Switzerland, and not considered as border working, working consecutive days out of a week and then have several days off in the stretch (in a regularly recurring shifts-or the rotation arrangement) , and traveling home to settlement the country in free periods.

section 13-5. (About the requirement to the minimum income) Work periods performed as worker and sibling periods in other EEA country or Switzerland, equated with the requirement of the minimum earned income (the qualification requirement) in insurance law § 4-4.
The qualification requirement is deemed fulfilled when it can be documented that the applicant has had work or equal periods corresponding full time for at least 16 weeks last ended calendar year or 32 weeks during the course of the last three completed calendar year before applying for unemployment be put forward.

section 13-6. (Metric) When the Foundation on the basis dagpenge is determined by the labour and social security periods from another EEA country or Switzerland, to the income the Member had in his last work in Norway of the calculation.

If the Member's last working conditions was not in Norway, the income of most working conditions in the country to reason, converted to the Norwegian currency.

section 13-7. (Children's addition) Children's addition after insurance law § 4-12, provided also for raising children who are resident in another EEA country or Switzerland, when the other provider does not receive the children's addition to unemployment for the same children.

section 13-8. (The number of benefit weeks-benefit period) If the benefit period is determined from the labour and social security periods from another EEA country or Switzerland, provided all or gradient day money in a full benefit period of a total of 104 weeks to members who have had work and sibling periods corresponding full time in at least 21 weeks last ended calendar year or in the average of the three most recent calendar years completed before application for unemployment be put forward.
If the Member has had work and sibling periods corresponding full time in less than 21 weeks, make up the full benefit period of 52 weeks.

section 13-9. (Export of unemployment benefits) Totally unemployed day money recipients seeking work in other EEA country or Switzerland, can keep the Norwegian day money in up to three months as long as they having been unemployed has been signed up labor and welfare that real job seeker for at least four weeks prior to departure, with the right to unemployment benefits after the national insurance scheme Law Chapter 4.
The requirement to be real job seeker must have been fulfilled in at least four of the last 12 weeks before departure. It can be made exception to the four-week requirement in cases where the unemployed to follow a spouse or common-law partner to another EEA country where this has taken the work.
To get straight to the unemployment in the entire three-month period, the Member must sign up as job seeker for the disclosure in the country he or she travels to, and submit to the control and follow-up procedures that apply there. Message should be made within seven days after departure from Norway. Labour and welfare can, in exceptional cases, extend the seven-day deadline.
The access to seek employment with the unemployment in other EEA country or Switzerland, are limited to one three-month period per benefit period.
The return to Norway within three months or by period, can continue day cash back from Norway, if the other conditions for the right to unemployment benefits are fulfilled.

II. Entry into force this Regulation shall enter into force 1. October 1998. From the same date of revocation regulations of 26. November 1996 No. 1086 for unemployment during unemployment,