Health Insurance Act

Original Language Title: Zorgverzekeringswet

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/netherlands/3076130/zorgverzekeringswet.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$49.99.
Law of 16 June 2005, concerning the arrangement of a social insurance for medical care for the entire population (Health Insurance Act) we Beatrix, by the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc. etc. etc.
All who read this will see or hear, greetings! do: So We have considered, that it is desirable that the entire population under for any equal social conditions is insured against the consequences of need for medical care;
So it is, that we heard, the Council of State, and with agreement of the States-General of the Netherlands, as we find good goedgevonden and have understood and understand this: Chapter 1. General provision Article 1 In this Act and the provisions based thereupon, the following definitions shall apply: a. insurance company: an insurance company as referred to in the Solvency II directive;
b. health care provider: a provider, as far as this list or health insurance;
c. policy holder: a person with a health care provider has concluded health insurance;
d. health insurance: a between a health insurer and a policyholder for the benefit of a closed subject to obligatory insurance damage insurance, which meets everything is regulated by or under this Act, and the performance of which the insured by or under this law not settled;
e. subject to obligatory insurance: the person who is required under article 2 on the basis of a health insurance policy to insure or insured;
f. insured: the person whose risk of need of care or other services referred to in article 10, is covered by a health insurance;
g. compulsory excess: a amount of cost of care or other services referred to by or pursuant to article 11, which shall be borne by the insured;
h. voluntary excess: a by the policy holder with the health care provider as part of the care insurance agreed amount to cost of care or other services referred to by or pursuant to article 11, that the insured will take;
i. make polis: the act embodying the between a policyholder and an insurer closed health insurance;
j. model contract: model of a health insurance, in which an overview is given of the rights and obligations of the policyholder, the insured and the health care provider will have towards each other if an agreement according to the corresponding model is concluded;
k. [Red:;] l. inhoudingsplichtige: the inhoudingsplichtige within the meaning of the 1964 wage tax Act or the employer within the meaning of the social security financing Law;
m. setting: 1 °. a body within the meaning of the law admission healthcare institutions.
2 °. an organizational context that is established outside the territory of the European part of Netherlands and in accordance with the legislation in force legitimate health care set out at and under article 11;
n. Our Minister: Our Minister of health, welfare and Sport;
o. healthcare authority: the Dutch healthcare authority, referred to in the law market organisation health care;
p. Care Institute: the health care Institute Netherlands, referred to in article 58, paragraph 1;
q. health insurance fund: the Fund, referred to in article 39;
r. Solvency II directive: directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 november 2009 on the taking-up and pursuit of the business of insurance and reinsurance (Solvency II) (Oj L 335, 2009);
s. Wlz-performer: the legal entity referred to in article 1.1.1 of the long-term care Law;
t. wage epoch: the wage period referred to in article 25, first and fourth paragraph, of the law on the payroll tax 1964;
you. Inspector: the officer of the internal revenue service that as such when arrangement of Our Minister of finance is appropriate;
v. social security number – the number referred to in article 1, paragraph (b), of the law general provisions social security number;
w. premium: the premium referred to in section 3.3.1;
x. Administrative premium: the premium referred to in articles 18 d and 18th;
y. [Red: by labelling of absence expired;] z. professional standard: guidelines, modules, standards or standards organization, care descriptions that relate to the entire care process or part of a specific care process and that capture what is necessary from the perspective of the client to provide proper care;
AA. measuring instrument: a means by which an indication can be obtained from the quality of the care provided.
Chapter 2. The obligation to conclude a health insurance section 2.1. The obligation to take out insurance Article 2 1 the one long-term care pursuant to the Act and the regulations based thereon is ensured by operation of law, is obliged to make under a health insurance to ensure or insure against the risk referred to in article 10.
2 by way of derogation from the first paragraph shall not liable for insurance: a. the military officer in active service as referred to in article 1, paragraph 1, subparagraph (a) read in conjunction with part (b) of the military civil service law 1931, as well as the military to whom special leave while maintaining military income;
(b) the natural person who, on the basis of article 64, first paragraph, of the law social security funding is released from its obligations, imposed by law, long-term care.
3 the one that custody of a minor under the age of eighteen years, exercises, a trustee in bankruptcy, a receiver or a mentor referred to in titles 16, 19 or 20 of book 1 of the civil code, shall ensure that the minor under guardianship, subject to obligatory insurance, or the reign or mentorship under a subject to obligatory insurance health insurance insurance asked.

Section 2.2. That duty Article 3 1 A health care provider is required with or on behalf of any person liable to insurance that in his work area as well as with or on behalf of any person liable to insurance living abroad, on request a health care insurance.
(2) If a health care provider in a province different variants of the care insurance can for every living person liable to insurance in that province from all variants are chosen.
3 The health care provider shall inform all variants of the health insurance he offers in a province, in the form of model contracts available to people who are considering for a living subject to obligatory insurance health insurance in that province to close with that insurer and, if the health care provider add or change to policy holders that variants for a living subject to obligatory insurance health insurance in that province have concluded with him.
4 by way of derogation from the first paragraph is a health care provider does not require a care insurance with or on behalf of a person liable to insurance: a. that is already required under health insurance is insured, or b. whose previous health insurance he or the policy holder is located within a period of five years immediately preceding the application for the conclusion of the insurance, has denounced or terminated because of :
1°. deliberate deception by the policyholder or the insured, or 2 °. not paying the premium referred to in article 17, paragraph 5.
5 by way of derogation from the second paragraph, for the benefit of a person liable to insurance living abroad be chosen between all variants of the care insurance that a health care provider in Netherlands.
6 by way of derogation from the third paragraph be the one who for a subject to obligatory insurance health insurance living abroad wish to exclude all standard contracts that the health care provider in Netherlands has made available, and, if once a health care insurance, the policyholder all added or modified variants that that health care provider offers made available.

Article 4 1 the one that wishes to close a health insurance, at the request of the social security number of the person, if that person have to ensure.
2 The health care provider shall, to the extent reasonably necessary for the implementation of the health insurance and of this law, to ensure the identity of the person.
3 The determination referred to in paragraph 2 shall be carried out on the basis of documents referred to in article 1 of the law on the identification requirement, to ensure that the policyholder or the person for inspection, on request, gives him.
4 The health care provider takes nature and number of the documents referred to in the third paragraph in his records on. 5 The health care provider shall require the foreign national referred to in the Aliens Act 2000, for whom it is requested a health care insurance, a copy of the document or the written declaration referred to in article 9, paragraph 1, of that law, that is classed as a document referred to in article 4:3 , paragraph 2, of the General Administrative Law Act.

Article 4a 1 the one that wishes to close a health insurance, mentions at the request to this end his address, and if he is not to ensure the person is, the address of the person to ensure.
2 The health care provider connect the insurance is not as long as the provided address of the person or persons referred to in the first paragraph, not in the basic registration persons prevents or is different than the one under which the person or persons in that administration as resident State or registered.
3 by way of derogation from paragraph 2, the person registered to ensure:

a. where the person serving the health insurance subject to a declaration by the employer or has submitted a salary statement, indicating that the person to ensure, together with the effective date of the employment relationship, in respect of Netherlands in or on the continental shelf as provided for in article 1.1.1 of the long-term care Law, during employment is subject to the payroll tax self-employed work , provided that such statement or salary statement not older than one month;
b. where the person serving the health insurance subject to a declaration by the Social Insurance bank has to ensure that the person is insured under the law long-term care; or c. If the person or persons referred to in the second paragraph, of the deviation can be made reasonably not a reproach.

Section 2.3. Beginning and end of the Article 5 1 The health insurance health insurance on the day on which the health care provider the request referred to in article 3, paragraph 1, and, if the second or fifth member of that article applies, the name of the variant where the policy holder chooses, has received.
(2) if the health care provider on the basis of the request referred to in the first paragraph do not prove or he is required for the person to ensure a health care insurance, and he the person who invites the insurance subject to Parliament in this connection, to provide the necessary data for this observation, the health insurance, by way of derogation from the first paragraph , on the day on which that person has complied with this request.
3 The health care provider shall provide the person making the request referred to in paragraph 1, and, if this is a different than the one for whose insurance the request is made shall, without delay, the latter person: a. proof of the request referred to in paragraph 1, indicating the date of receipt is indicated;
b. a description of the reception of data, referred to in paragraph 2, on which the date of the receipt.
4 If the person on whose behalf the health insurance is concluded on the day on which the health care provider the request referred to in paragraph 1, on the basis of already receive health insurance, nursing care insurance and policyholder indicates to want to start on a later day than indicated by him, the day referred to in paragraph 1 or 2, the insurance on that later day. 5 The health insurance works , if necessary by way of derogation from article 925, paragraph 1, of book 7 of the civil code, back: a. If it takes effect within four months after the insurance obligation is incurred, up to and including the day on which that duty arose;
b. If it starts within a month after a previous health insurance with effect from 1st January of a calendar year, or because of changes to the terms in application of article 940, paragraph 4, of book 7 of the civil code has ended by termination, up to and including the day following that on which the previous health insurance is terminated.

Article 6 1 The health insurance terminates by operation of law with effect from the day following the day on which: a. the insurer as a result of modification or withdrawal of its license to exercise of the non-life insurance, no health insurance more offer;
b. the insured as a result of amendment of the work area outside the working area of the health care provider comes to live;
c. the insured dies;
d. the obligation to take out insurance of the insured ends.
2 health insurance terminates by operation of law with effect from the first day of the second month following the date on which the insured, without its insurance obligation ends, as a result of move comes to live outside a province in which his health care provider the for him closed variant of the list or health insurance.
3 The insurer shall inform the policyholder no later than two months before a care insurance under paragraph 1, part a or b, ends, this end on the height, specifying the reason thereof and the date on which the insurance ends.
4 the policy holder shall inform the health care provider as soon as possible about all the facts and circumstances of the insured person who on the basis of the first paragraph, part (c) or (d) or paragraph 2 until the end of the health insurance have led or lead.
5 If the health care provider on the basis of the information referred to in paragraph 4 concludes that health insurance will end or is terminated, it shall, specifying the reason thereof and the date on which the insurance ends or is terminated, without delay to the policy holder.

Article 7 1 the policy holder may be the health insurance no later than 31 december of each year from 1 January of the following calendar year.
2 a policy-holder who concludes an other than itself has insured, can cancel the health insurance if the insured under any other health insurance.
3 by way of derogation from article 940, paragraph 4, of book 7 of the civil code can not cancel the policy holder if a change in performance to the detriment of the insured the policyholder or the insured person arising directly from a change in the by or under articles 11 to 14a asked rules.
4 the cancellation, referred to in paragraph 2, shall commence on the first day of the second calendar month following the date on which the policy holder has been cancelled.
5 by way of derogation from paragraph 4 is going to be a cancellation, referred to in paragraph 2, in the day on which the insured is insured under the other health insurance, if such termination prior to that day by the health care provider has been received.

Article 8 1 to a termination or dissolution of the health insurance due to not paying the required premium, is not retroactive granted, nor is it an obligation linked to cancellation or reimbursement of which parties already in compliance with the health insurance towards each other have done.
(2) a health care provider, the health insurance during the period referred to in article 24, not denounce or dissolve.
3 article 934 of book 7 of the Civil Code shall also apply with respect to the first premium a policyholder is liable to pay for health insurance.

Article 8a 1 after giving notice to the health care provider the policy holder has to pay one or more installments of the premium payable, the policyholder during the time that the required premium, interest and collection costs have not been met, the health insurance not denounce, unless the health care provider health insurance or the coverage of it has suspended or suspended.
2 the first member suffers exception if the health care provider the policyholder notifies within two weeks to confirm the cancellation.

Article 9 1 The health care provider shall provide the policyholder and, where it consists of a other than the policyholder, the insured as soon as possible after the conclusion of the health insurance and then preceding each calendar year a health care policy.
(2) if the health insurance ends, the health care provider the policyholder and, where it consists of a other than the policyholder, the insured a proof of the end of the health insurance, which be noted: a. name, address and social security number of the insured;
b. name, address and place of residence of the policy holder;
(c) name, address and place of residence of the health care provider;
d. the day on which the health insurance ends;
e. or for the insured on that day a voluntary excess gold and if so, with what effective date, for what amount and what discount granted in connection therewith.
3 If the health insurance ends at the in article 6, paragraph 1, part (d) of reason, is that on the proof referred to in the second paragraph.

Section 2.4. Measures aimed at the care insurance uninsured Article 9a 1 Institute is based on comparison of pointing to files after a ministerial order which verzekeringsplichtigen in spite of their insurance obligation not pursuant to any health insurance are insured.
2 the health care Institute sends a person liable to insurance as referred to in paragraph 1 to a letter of formal notice within a period of three months from the date of dispatch of the still on the basis of such insurance to insure or insured.
3 the collection letter gives an overview of the consequences of data subject is not within the time limit referred to in the second paragraph will be insured.

Article 9b 1 if a person liable to insurance to whom a notice referred to in Article 9a is sent, within three months after dispatch thereof, shall submit to the Care Institute him or, if the minor is subject to obligatory insurance, the one who exercises authority over him, an administrative fine on 2 of the penalty is equal to three times the amount converted to a month standard premium referred to in the law on health care benefits.
5:53 Article 3, paragraphs 2 and 3, of the General Administrative Law Act does not apply to the imposition of the penalty, referred to in paragraph 1.
4 the health care Institute can recover fine at the injunction.
5 at the same time as the imposition of the fine shares the Care Institute with it what the consequences will be if the person liable to insurance not within a period of three months from the date of dispatch of the decision imposing the fine, still will be insured.

Article 9 c


1 if a person liable to insurance to whom the penalty referred to in article 9b, is imposed, not within the time limit referred to in article 9b, fifth member, yet is insured, shall submit to the Care Institute him or, if he is a minor, the one who exercises authority over him once again a administrative fine on. 2 article 9b, second to fourth paragraph, shall apply.
3 the penalty decision, referred to in paragraph 1, shall be accompanied by a charge, alleging that the person liable to insurance within three months after the shipment of the last still under a health insurance must be insured, failing which the health care Institute article 9 d will apply.
4 The fines referred to in this article and in article 9b are deposited in the National coffers.

Article 9 d 1 if a person liable to insurance to whom the administrative fine and the charge referred to in article 9 c, is imposed, within three months after the Commission decision imposing them still uninsured, close the Care Institute on behalf of him a health insurance in which he assures him.
2 the health care Institute choose the health care provider that allows a health care insurance as referred to in the first paragraph shall be closed, except that it allows for a spread of health insurance as referred to in that paragraph on all health insurers, in proportion to the number of insured persons in each health care provider.
(3) If a health care provider offers different variants of the health insurance, close the Care Institute a health insurance in accordance with the variant with the lowest premium, but without collective reduction referred to in article 18 and without voluntary excess.
4 On the charge, referred to in article 9 c, paragraph 3, and on running the last referred to in the first paragraph, section 5.3.1 of the General Administrative Law Act, with the exception of articles 5:25 and 5:27 to 5:30 of that Act shall apply mutatis mutandis.
5 the one who on the basis of the first paragraph by the care Institute is insured, insurance for a period of two weeks from the date on which that Institute of communication, destroy him, if he against that Institute as well as to the health care provider who demonstrates that health insurance is closed, in the period referred to in that paragraph , is already required under another health insurance insured being hit.
6 by way of derogation from article 931 of book 7 of the civil code is a health care provider competent insurance agreement with him due to a error to destroy, if it turns out after the event that the one who Care Institute at him insured at that time was not liable for insurance.
7 if necessary, by way of derogation from article 7, may, unless the fourth member of that article applies, a policyholder a health care insurance as referred to in the first paragraph not denounce during the first twelve months which this runs.
Chapter 3. The contents of the health insurance section 3.1. Article 10 The risk to be insured under the health insurance risk is the need to ensure: a. medical care, including the integrated primary care as defined by general practitioners and obstetricians is used;
b. oral health care;
c. pharmaceutical care;
d. AIDS care;
e. nursing;
f. care, including maternity care;
g. at related to medical care;
h. transportation in connection with receiving care or services referred to in parts (a) to (g), or in relation to a right to care long-term care under the law.

Section 3.2. To ensure the performance Article 11 1 The health care provider has a duty of care towards its insured persons that is designed in such a way, that the insured person with whom the insured risk occurs, under the health insurance is entitled to benefits consisting of: a. the care or other services which he needs, or b. reimbursement of the costs of this care or other services as well as , at their request, activities focused on getting this care or services.
2 In the health insurance can combinations of assured performance as referred to in paragraph (a) or (b), be included.
3 by order in Council, the content and extent of the specified performance referred to in the first paragraph and can at that point to measure forms of care or other services are determined that part of the cost borne by the insured.
4 In the order in Council may be provided that a ministerial order: a. Forms of care or other services can be excluded from the referred to in the first paragraph or in the measure specified performance;
b. the content and extent of the services to be provided, consisting of care referred to in article 10, subparagraph (a), (c) and (d) further;
c. arrangements can be asked about the part of the cost that will be borne by the insured.
5 A health care provider can offer standard contracts in which, by way of derogation from the provisions in or under low in the first and third paragraphs, certain ethical or philosophical reasons controversial performance outside of the coverage of health insurance.

Article 11a [expired per 16-07-2014] article 12 1 At order in Council can protect the public interest forms of care or other services which the health care provider only provides or will reimburse if between him and the provider of the care or service to deliver an agreement on the care or service and the price to charge is closed , or if the provider is in service to him.
2 to this order in Council can also be appropriate forms of care or other services for which the health care provider with any body within his work area is located or which are expected to be regularly insured persons will make use, at her request an agreement as referred to in paragraph 1.
3 an institution as indicated in article 1, part m, under 1 °, which for a form of care referred to in paragraph 2 or has concluded a service agreement with a health care provider, is required when you are prompted with another health care provider a similar agreement.
the second and third paragraph 4 shall not apply if the health care provider or institution has serious objections against the conclusion of an agreement with the institution or health care provider who asks for that agreement.

Article 13 1 If an insured person under his care insurance some form of care or another service should involve a provider with whom an agreement about this concern are health care provider or service and to charge the price has closed or by a provider who is employed at his health care provider, and he nevertheless involves this care or other service from another provider has the right to a health care provider to determine the reimbursement of costs incurred for the care or service.
2 The health care provider takes the way he calculates the fee in the model agreement on .3 where by or under the order in Council referred to in article 11, it is provided that part of the cost of a particular form of care or of a certain other service on behalf of the insured, handled the health care provider this in the way in which he the fee for the relevant type of care or service.
4 the manner in which the fee is calculated for all insured persons, referred to in paragraph 1, that in one and the same situation a same kind of care or service need, right.
5 If an agreement between a health care provider and a provider referred to in the first paragraph is terminated, hold an insured person who at the time of termination of contract care receive from this provider, right to care provided by that provider on behalf of this health care provider.

Article 13a [shall enter into force on a date to be determined] this part is (still) not entered into force; see the revision history Article 14 1 whether an insured person in need of some form of care or some other service, is only on the basis of criteria concerning content care forum.
2 The health care provider shall include in its model agreement on that medical care such as medical specialists who commit to offer, with the exception of acute care, only accessible after reference by designated categories of health care providers in that agreement, including at least the family doctor.
3 The health care provider shall ensure that its model contract in line with the agreements referred to in article 2.7, fourth paragraph, of the Juvenile.
4 The health care provider, the way in which he carries out his responsibilities under this Act, with the colleges of Mayor and Councillors with a view on the legal responsibilities of the latter.
5 as far as an insured person under its health insurance needs permission of the health care provider or a reference, or a recipe of an expert is required to obtain the assured performance, and the insured is in possession of this consent, this reference or this recipe, that permission, which reference or that recipe as title to obtain the assured performance during the period for which the permission is granted or the reference or the recipe is valid not that again, and calls for a new insurer permission or that a reference or recipe is presented.

Article 14a 1 The health care provider will make its model agreement is consistent with the agreements referred to in article 5.4.1, of the social support.

2 The health care provider, the way in which he carries out his duties under this Act with the colleges of Mayor and aldermen, in view of the statutory duties of the latter on the basis of the social support.

Article 941, paragraph 1, and articles 15 1 957 of book 7 of the Civil Code shall not apply.
2 if necessary, by way of derogation from article 952 of book 7 of the civil code is the health care provider not authorized an insured person to refuse performance in whole or in part, if the occurrence of the insured risk to the insured is to blame.

Section 3.3. The premium, the consequences of not paying the premium and premium the Administrative Section 3.3.1. The premium article 16 1 the policyholder pursuant to the health insurance premium is due.
2 by way of derogation from article 925 of book 7 of the civil code and of the first paragraph: a. is no premium due until the first day of the calendar month following the calendar month in which an insured person has reached the age of eighteen years;
b. is no premium due for the period, referred to in article 18 d or 18th.

Article 17 1 The health care provider shall establish for each variant of the health insurance he offers, the basis of the premium and the premium discount or premium discounts on that variant belonging and take this in the model agreement. 2 the basis of the premium is the same for variants to ensure that as far as the performance as referred to in article 11, paragraph 1 , or the options between providers of care or other services referred to in that paragraph, do not differ.
(3) if the health care provider makes use of his jurisdiction, referred to in article 11, paragraph 5, is based on the premium equal to the basis he has or would have set for a model agreement with complete coverage.
4 the Foundation of the premium is the premium if no premium reduction referred to in article 18, paragraph 4, or article 20 applies or would apply.
5 premium payable is equal to the basis of the premium associated with the variant of the health insurance that the policyholder has chosen, less the premium discounts referred to in articles 18, paragraph 4, or 20, if applicable.
6 The health care provider gives the manner in which the contributions of the basis of the premium is derived in the model agreement, and the arrangements for contributions the policy holder of the basis of the premium is derived in the care policy. 7 a change in the basis of the premium does not occur earlier than six weeks after the day on which this has been communicated to the policy holder.

Article 18 1 The health care provider with an employer can agree that he a pecuniary advantage provided if its employees, former employees, or members of their families are insured on the basis of a model agreement to designate in that agreement.
2 the benefit amounts, per person on the basis of the relevant model contract is insured, not more than 10% of the basis of the model contract forming part of the premium.
3 In the agreement referred to in paragraph 1, shall include at least: a. the amount of the advantage, with that height may vary according to the number of persons insured according to the relevant model contract;
(b) the distribution of the benefit of the employer and the insured persons according to the relevant model contract.
4 If the advantage or a part thereof to the policyholder is provided, this shall be in the form of a discount on the basis of the premium.
5 The first to fourth paragraph shall also apply in respect of a legal person, other than an employer, in relation to the insurance of natural persons whose interests that legal entity.
6 by order in Council can, to avoid prejudice to the social character of the insurance, further and, if necessary, different rules.

Section 3.3.2. The consequences of not paying the premium and administrative premium article 18a 1 no later than ten working days after a lag in health insurance in respect of the payment of the required premium to height of two month premiums has been detected, the health care provider the policyholder an offer to make a payment arrangement.
2 the payment scheme exists with at least the following elements: a. a permission by the policyholder to the health care provider for monthly direct payment of maturing deadlines of the premium or a new command to a third of whom the policyholder receives periodic payments, to the corresponding amounts on his behalf and under withholding on these payments directly to the health care provider on a regular basis, the amount of premium to pay maturing new terms , b. agreements on the settlement of the debts of the policyholder arising from care insurance to the health care provider, including interest and collection costs, and the time limits within which payment will take place, and (c) a commitment from the health care provider, to the effect that he is the health insurance or coverage thereof during the term of the payment scheme is not for reason of the existence of the debt, referred to in part b suspend, terminate, suspend or will, as long as the policyholder the authorisation or assignment, referred to in part a, does not withdraw and the agreements referred to in paragraph (b).
3 If the policy holder has assured and to see another of his insurance a premium – behind as referred to in paragraph 1, includes the supply, referred to in paragraph 1, a prepared statement termination of this insurance with effect from the day on which the payment scheme takes effect, accept, provided that: a. the insured himself out with effect from the same day under another health insurance assured , and b. this if this health insurance at the same health care provider is closed, the premium for this insurance in respect of a power of attorney or as referred to in paragraph (a).
4 at the same time as the offer shall inform the health care provider the policyholder in writing that this a period of four weeks, to accept it, in which the insurer in addition, indicates what the consequences will be if the offer is not accepted and the premium debt, interest and collection costs, up to six or more month premiums will be suffered, and it highlights the policy holder on the possibility of debt counseling , where he also provided information on the forms, and how these may be requested.
5 If the third paragraph applies, the health care provider the insured simultaneously with the dispatch of the Member referred to in the first to fourth pieces to the policyholder, copies of these pieces.

18aa article 1 under or pursuant to order in Council may be provided that in doing so it to pinpoint cases a to the policyholder or his partner to pay out a healthcare allowance referred to in the law on care allowance or an advance on it, by way of derogation from article 25, paragraph 1, of the general law means-tested schemes, as compensation for the premium and , as far as the care allowance or the advance is sufficient, then the deductible, in whole or in part, directly or through the intermediary of the health care Institute at the health care provider is paid where a health insurance, interest and collection costs, disregarding a lag in payment of the required premium to height of three month premiums.
2 a ministerial order rules may be set with regard to the first paragraph.

Article 18b 1 as soon as possible after regarding health insurance, interest and collection costs, disregarding a lag in payment of the required premium to height of four month premiums has been detected, the health care provider the policyholder and, where it consists of a other than the policyholder, the insured that he intends to move to the message referred to in article 18 c, once the debt referred to will have achieved premium, unless the policyholder or the insured him not later than four weeks after receipt of the communication had informed, the existence of the fault or the amount of debate.
2 in the event of timely dispute as referred to in paragraph 1 shall inform the health care provider if this after examining his position maintains, the policy-holder and, where it consists of a other than the policyholder, the insured that he will bring the plans to mention execution as soon as the debt premium referred to in article 18 c, paragraph 1, will have reached, unless referred to the policyholder or the insured within a period of four weeks after receipt of the communication referred to in this paragraph a dispute has been submitted to an independent body referred to in article 114 or to the civil court.
3 If a payment arrangement referred to in article 18a takes effect after with regard to the care insurance, interest and collection costs, disregarding a lag in payment of the required premium to height of four month premiums came to be, let the health care provider the notification referred to in the first paragraph are not required as long as the new premium maturing deadlines be met.

Article 18 c


1 where a health insurance, interest and collection costs, disregarding a premium debt at the height of six or more month premiums, reports the health care provider this, stating the premium for the imposition of the administrative as well as for the implementation of article 34a necessary personal data of the policyholder and the insured, to the health care Institute, the policy-holder and, where it consists of a different than the policy holder , to the insured.
2 the notification shall not: a. in the event of timely dispute referred to in article 18b, paragraph 1, as long as the health care provider are not to position the policyholder and, if a person other than the policy holder, the insured has made known;
b. during the term, referred to in article 18b, paragraph 2;
c. in the event of timely submission of the dispute to an independent body or to the civil courts referred to in article 18b, paragraph 2, as long as on the dispute not irrevocably is decided;
d. in the event that the policyholder is logged on to a consultant debt settlement referred to in article 48 of the law on consumer credit and provide proof that he or she in this context, a written agreement to stabilize its debt has closed;
e. in case the address of the policyholder and, if this is a different than the policyholder, the insured persons, not in the basic registration or the address as recorded in the records of the health care provider is different than the one under which such person or persons as in the basic registration persons resident or registered, unless this derogation is the result of a circumstance referred to in Article 4a , third paragraph, part (a) to (c). 3 part of the message is a statement by the health care provider, alleging that he article 18b and the second member.

Article 18 d 1 the policy holder is from the first day of the month following the month in which the Institute Make the notification referred to in article 18 c, has received at the Care Institute a ministerial order to determine a premium of at least 110%, administrative and a maximum of 130% of the average premium due.
2 the premium referred to in paragraph 1, is no longer due with effect from the first day of the month following the month in which: a. the debt arising from the health insurance are or will be relieved or extinction, b. the debt restructuring arrangement natural persons referred to in the Bankruptcy Act, on the policy holder, c. by the intervention of a consultant debt settlement referred to in article 48 of the law on consumer credit an agreement as referred to in article 18 c , paragraph 1(d) is closed, by his intervention an out-of-court debt settlement has been reached in which, in addition to the policy-holder, at least his health care provider take part, or the health care provider with the policy holder is a payment arrangement is agreed, or d. the policy holder to a ministerial order to determine requirements.
3 for the purposes of the application of paragraph 2 shall inform the health care provider the health care Institute, the policy-holder and, where it consists of a other than the policyholder, the insured, without delay, of the date on which one of the situations referred to in paragraph (a), (b) or (c) of that paragraph.
4 by way of derogation from paragraphs 1 and 2 is the premium payable to the policy holder again Care Institute administrative from the first day of the month following the month: a. where the application of the debt restructuring arrangement natural persons on the basis of article 350, paragraph 3, part c, d, e, f, or g, of the Bankruptcy Act [Faillissementwet], has ended, b. in which he , according to a message from his health care provider, to participation in any applicable agreement or arrangement on him as referred to in paragraph 2, part c, has tapped before he laid down in the relevant agreement or arrangement agreements towards his health care provider fulfilled or c. in which he no longer meets at the Ministerial Regulation, referred to in paragraph , to be determined.
5 If, in the fourth paragraph of part (b) in the case referred to an intervention of a consultant debt settlement referred to in paragraph 2, part c, agreement or arrangement, the notification referred to in that part thanks to a consultant debt settlement to be signed.
6 a ministerial order determines how the average premium, referred to in paragraph 1, is calculated.

Article 18th 1 during the first twelve months on which an insurance as referred to in article 9 d runs, is the policy holder from the first day of the calendar month following the month in which he has reached the age of eighteen years to the Institute an administrative Care premium due.
2 the height of the administrative subsidy is a ministerial order set as a percentage of the average premium.
3 article 18 d, paragraph 6, shall apply.

Article 18f 1 the health care Institute raises and collects the administrative premium.
2 by order of the inhoudingsplichtige the administrative Care Institute keeps the premium whole or by that Institute to determine area to pay owed by him to the policy-holder referred to in the law on the 1964 wage tax, then the amount deducted at the Institute Administration (belastingdienst).
3 The deduction shall be made immediately after the information required under another law or under an employment contract required to keep taxes, premiums or other contributions are retained, on the understanding that a ministerial order on to carry out social security benefits, deductions, or set-offs can be designated for which a different order.
4 A inhoudingsplichtige that by the care Institute to indicate amount not or not entirely has withheld, is held to pay the entire amount of that Institute, without that it is not retained amount the policy holder can be recovered.
5 If premium is withheld on wages which administrative garnishment is also, is the amount the policy holder pays to the inhoudingsplichtige at least equal to the hardware free foot, referred to in article 475d of the code of civil procedure, reduced by the amount deducted for the Care Institute.
6 by order of the health care Institute is a to the policyholder or his partner to pay out a healthcare allowance referred to in the law on care allowance or an advance on it, by way of derogation from article 25, paragraph 1, of the general law means-tested schemes, as compensation for the paid premium to the administrative Care Institute.
7 Make the administrative Institute premium or by the employer to pay the amount referred to in paragraph 4, by compulsion recover command.
8 The Institute has with regard to the administrative Care premium that otherwise than by way of deduction will be collected, a privilege on all goods of the policyholder, that right immediately after the privilege referred to in article 21 of the Invorderingswet 1990, may be exercised.
9 If the health care Institute in respect of the recovery of the herd lay under a third party administrative premium the policyholder periodic payments, other than periodic payments in respect of the maintenance of his children, is due, is the third-party debtor required to, as long as the Institute so requires, the amount due indicated by the Institute and the new terms of the maturing by the Institute to determine administrative premium or portions thereof , to whose story the batter is placed, at the Institute to pay out, unless under him could be seized because of claims of higher or equal rank.
10 If a seizure as referred to in the ninth Member has been placed on a claim for a periodic payment as referred to in article 475c of the code of civil procedure, the complete free foot, referred to in article 475d of that Act, solely with regard to the advancement of the health care Institute in respect of which the batter is placed, in addition to the fifth Member (a) of the latter article shall be reduced by the difference between the premium and the amount already withheld administrative of that premium.
11 the third party who has paid more to the Care Institute than this law, is liable to the policyholder is released, as far as that derives from article 34 of book 6 of the civil code.

Article 18 g 1 the health care Institute used the social security number of the articles in the 18 c, first paragraph, and 18th, with the goal to ensure that persons referred to the in the context of the implementation of this section and article 34a to process personal data on those persons.
2 in data exchange between the health care Institute and the 88 and 89 referred to in articles 18f, persons and bodies, for the implementation of this section and to the extent that persons and bodies to use of that number are competent, the social security number used.
3 the health care Institute is responsible for the debts have not yet been met him after administrative premium article 18 d or 18th no longer on the policyholder applies, cancel.
4 a ministerial order are detailed rules about the way in which the Institute the administrative Care premium int and determines the portion of the premium collected administrative by that college's National deposits.

Section 3.4. The excess article 19


1 any insured person of eighteen years of age or older has a compulsory excess of € 385 per calendar year.
2 the amount referred to in the first paragraph, is annually indexed in accordance with the difference in estimated expenditures for the health care and other services, referred to in article 11, between the calendar year to which the compulsory excess will cover and similar expenditure for the year prior to that calendar year.
3 If the indexed amount down to the nearest € 5 or a multiple thereof differs from the amount referred to in the first paragraph, this amount a ministerial order changed, after which the amount referred to in that Regulation shall replace the amount referred to in the first paragraph.
4 Accounts for cost of care or other services are only on the compulsory excess deducted, if the health care provider have been received for an order in Council to determine day of the calendar year following the calendar year to which the compulsory excess.
5 by order in Council is determined how the compulsory excess is deducted.

Article 20 1 The health care provider of any health insurance to insure with a particular combination of performance referred to in article 11, paragraph 1, a variant without voluntary excess.
2 The health care provider can for the insurance of a person of eighteen years of age or older variants of the care insurance offering with a voluntary excess of € 100, € 200, € 300, € 400 or € 500 per calendar year, opposite which he a discount on the basis of the premium.
3 the discount may depend on: a. the extent of it for the insured chosen voluntary excess;
b. the number of calendar years for which the insured person has applied for a voluntary excess.
4 The health care provider shall include in its model agreement on which premium discount at which voluntary excess for any number of calendar years.
5 If the health care provider offering one or more of the voluntary deductibles let expire, the health care provider that a health insurance policy-holders with such a voluntary excess, the opportunity to choose a health insurance policy with a lower or without voluntary excess.

Article 21 1 the percentage of the cost of care or other services that charged goes from the compulsory excess, order in Council.
2 by way of derogation from the first paragraph, may, by order in Council forms of care or other services are designated for which the cost in full, in part or not at all under the compulsory excess.
3 by way of derogation from the first paragraph, may, by order in Council forms of care or other services are designated whose health care provider, under conditions to be determined by that measure, may provide that the costs in whole or in part outside the compulsory excess.
4 The health care provider can designate forms of care or other services cost of which is not under the voluntary excess, with the understanding that in order in Council forms of care or other services can be designated cost of which is wholly or partly outside the voluntary excess.

Article 22 1 If a health insurance not on January 1 of a calendar year begins or ends, the agreement in force for that amount in that calendar year by the compulsory excess and if applicable, voluntary excess equal to the applicable amount for the entire calendar year, multiplied by a fraction whose numerator is equal to the number of days in that calendar year for which the health insurance will run or has run , and the denominator to the number of days in the relevant calendar year.
2 by way of derogation from the first paragraph shall be the amount applicable in the calendar year of the voluntary excess if that change during the calendar year and the policyholder immediately prior to that change already a health insurance with the health care provider had closed, calculated as follows: a. any amount of voluntary excess in each calendar year applied or will apply , is multiplied by the number of days for which that risk located in that year gold or will apply;
b. the amounts calculated pursuant to subparagraph (a) are added together;
(c) the amount calculated under paragraph (b) is divided by the number of days in the calendar year.
3 on the basis of the first or second paragraph calculated amount is rounded to whole euros.

Paragraph 3.5. The no-claim refund at limited make use [expired per 01-09-2009] section 3.6. Other provisions article 23 1 cost of care or some other service are attributable to the calendar year in which the care or service is enjoyed, it being understood that the cost of care or another service that is enjoyed in two consecutive calendar years and by the health care provider or other service provider in one amount have been charged, are attributable to the calendar year in which the care or service is started.
2 amounts referred to in article 11, third or fourth member, acting on behalf of the insured, or cost referred to in article 13, first paragraph, in so far as they continue to be borne by the insured, in answering the question whether a compulsory or voluntary excess applicable for his insurance is exceeded, left out of account.
3 A health care provider brings cost of care or other services provided both at the expense of the mandatory if the voluntary excess can come, first at the expense of the compulsory excess.

Article 24 1 The rights and obligations under the care insurance are suspended by operation of law during the period over which the Minister of Justice in the framework of the implementation of a court judgment is responsible for the provision of medical care to an insured person.
2 the rights and obligations from the health insurance are also legally suspended during the period of an insured person according to a statement by the Minister of Foreign Affairs or a statement of Probation Netherlands Netherlands in detention is taken outside.
3 the policyholder, the insured, or the authorized representative of the policyholder or insured reports the health care provider the day on which the period referred to in paragraph 1 or 2, starting, if paragraph 2 applies, the Declaration referred to the health care provider submit there.
Chapter 4. The health insurance companies section 4.1. The notification, the statutes and the stage Article 25 1 an insurer reports the intention to offer health insurance and carry out the healthcare authority in writing, indicating the day from which he will offer health insurance.
2 the insurer adds to the message all model agreements according to which he wishes to offer health insurance.
3 A health care provider shall submit changes to its model agreements or new model agreements before this comment to the care authority on.

Article 26 1 the date of receipt to The healthcare authority draws on the writings with which the notification referred to in article 25, paragraph 1, is done, as well as on the model agreements or amendments thereto, provided for in article 25, paragraphs 2 and 3.
2 The Authority shall forward the insurer without delay make a proof of receipt, in which that date is mentioned.
3 The Authority shall forward the health care Institute without delay a copy of the message, the model agreements or the changes in the standard contracts, indicating the date of receiving them.
4 care authority shall forward the administrator of the register of health insurance companies, referred to in article 14 of the law using social security number in the care, a copy of the message indicating the date of receiving them.

Article 27 an insurer that incorrectly a list or, if insurance health insurance held the damage that a person liable to insurance or the one who suffers as a result, has assured him.

Article 28 1 the articles of Association of a health care provider: a. provide for supervision of the administration of the Board and on the General State of affairs in the legal entity and the related company, b. offer guarantees for a fair degree of influence of the insured on the policy, and (c). close every obligation of the policyholders, insured persons, policy-holders or insured to pointed out pointed out doing a contribution in deficits of the legal entity.
2 by order in Council rules may be asked about the degree of influence that insured persons at least on the administration of a health care provider.

Article 29 1 the working area of a health care provider is Netherlands.
2 by way of derogation from the first paragraph can be a health care provider his work area to one or more entire provinces of Netherlands with him less than 850 000 limit as long as the insured on the basis of a health insurance are insured.
3 for the determination of the number of insured persons, referred to in paragraph 2, it is assumed to be the average number of insured persons in the second year preceding the year for which the determination is made.
4 a ministerial order rules may be asked about the way in which the number of insured persons is determined if the health care provider in the second or first year preceding the year for which the determination is made, legal successor has been by, merged with, or split off from another health care provider or if this insurance company health insurance of another health care provider.


Article 30 1 A health care provider who no longer wish to offer health insurance or run, reports the intention in writing to the healthcare authority, citing the day as of which he is not a health insurance more.
2. Article 26 shall apply mutatis mutandis.

Article 31 1 If against a health care provider or a former health care provider the emergency regulations is pronounced under section 3.5.5 of the financial supervision or a former health care provider has been declared bankrupt, it is enough Care Institute to insured persons against which health care provider or former health care provider existing claims in respect of a right to compensation referred to in article 11, paragraph 1, part b , or article 13.
2 The claims referred to in paragraph 1, by way of subrogation on the health care Institute about as far as that this Institute has met.
3 the Empire is opposite the health care Institute be liable for the payments referred to in paragraph 1.

Section 4.2. The settlement contribution and the contribution for the keep of insured persons for insured whose insurance premium is due Article 32 1 The administrative Care Institute has a health care provider who has fulfilled his obligations, referred to in article 25, for each calendar year in which he performs a settlement offer and health insurance contribution.
2 by order in Council be rules on the calculation of the settlement contributions.
3 the rules, referred to in paragraph 2, determine the height of the settlement at least that contribution is calculated on the basis of that measure to determine, for all health insurance providers equal criteria, including at least the number of insured persons at a health insurer and insured a number of characteristics.
4 a ministerial order: a. is for 1 October of each year to determine which amount in total for the following calendar year to the health insurance companies can be awarded;
b. it may be provided that in addition to the criteria referred to in paragraph 3, for the purpose of calculating the amount of the settlement account of a one-off contributions by that procedure to determine, for all health insurance providers equal criterion;
c. is statistically justified to each criterion referred to in paragraph 3 or to a criterion referred to in part b a contribution;
d. detailed rules regarding the calculation of the settlement are contributions and to control how the first member granted settlement on the basis of the contributions by the health care Institute.
5 The Institute shall draw up an annual Care for 15 October policy rules specifying the manner in which application is given to the rules referred to in paragraph 4.
6 the award, referred to in paragraph 1, shall be made before 1 november of the year preceding the year for which the settlement contribution is given.
7 the policies referred to in the fifth paragraph, require the approval of our Minister.

Article 33 1 In this article, the following definitions shall apply: a. catastrophe: a natural disaster, a pandemic, a nuclear explosion or a ministerial order to designate other extraordinary event;
b. catastrophe year: the calendar year in which a catastrophe occurs;
c. average settlement contribution: the awarded settlement contribution per insured, which is calculated by the sum of the on the basis of article 32 with regard to the catastrophe year granted settlement contributions to all health insurance providers by the at the time of granting of contributions expected total number of insured persons in that year.
(2) if the costs for the insured on the basis of the health care or other services as a result of a catastrophe to expectation of Care Institute in the catastrophe year and the following calendar year together, for a health care provider will be higher than 4% of the product of the average settlement contribution and at the time of the award of the settlement contribution over the catastrophe year expected number of insured persons at which insurer the Institute, the Care Provider who in addition to the calls on him for catastrophe year settlement contribution in an extra contribution.
3 A health care provider to whom an extra contribution as referred to in paragraph 2 is granted, keep a separate record of the year and the following calendar year in the catastrophe as a result of the cost of insured catastrophe emergent care and other services.
4 a ministerial order are rules regarding the calculation of contributions and may be made on the Administration rules, referred to in the third paragraph, and the way in which the contributions granted by the care Institute.
5 article 32, fifth and seventh paragraph, with the exception of the in that paragraph included the obligation to establish policies annually for 15 October shall apply mutatis mutandis.

No later than 1 april article 34 1 of the fourth year following the calendar year for which the contributions referred to in article 32 and 33, have been granted, the Institute Make contributions.
2 the establishment of a settlement contribution referred to in article 32, hold at least in a recalculation of the settlement contribution on the basis of the actual number of insured that the health care provider in the relevant year, and the actual distribution of the insured characteristics referred to in article 32, paragraph 3, on which insured persons, as far as the necessary data in a timely manner at the health care Institute.
3 by or pursuant to order in Council are detailed rules regarding the calculation of contributions.
4 the health care Institute allows policy rules specifying the manner in which application is given to the rules referred to in paragraph 3 and in what way a charge for interest costs is granted respectively.
5 If the established contribution is higher than the awarded contribution to pay the Care Institute the health care provider or his legal successor the difference, plus interest charges, and if the established contribution is lower than the allocated contribution progresses the Care Institute the difference, plus interest charges, by the health care provider or his successor in title.
6 the health care Institute is authorized the amount after applying the first and fifth member to the health care provider should be paid respectively by the health care provider should be recovered, to set it off with an award of a contribution referred to in article 32 or 33 about a year later.

Article 34a 1 the health care Institute provides a health care provider for a contribution if he insured persons whose health insurance premium is due, without prejudice to the administrative under the cover of the health insurance.
2 the contribution is for the insured keeping defaulters only provided if the health care provider: a. has kept its obligations referred to in article 18a, 18b and 18 c, paragraphs 2 and 3, b. prior to the notification, referred to in article 18 c, also in addition to the collection-oriented efforts, referred to in articles 18a and 18b, has made sufficient efforts to collect the premium and c. comply with its obligation referred to in article 18 d, paragraph 3, and shall sufficiently cooperating in activities of the policyholder or third parties, aimed at paying off the existing towards the health care provider, health insurance resulting from the debt.
3 The period for which the contribution is provided and the height of it, as well as the way in which it is provided, a ministerial order determined.
4 the health care Institute is authorised to provide the contribution to offset by the health care provider to recover amounts to settlement contribution.

Article 35 1 the health care Institute is responsible for setting up and maintaining an administration, in which from every insured is included: (a) the social security number;
(b) the health care provider in which the insured is insured;
c. the personal data, including personal data relating to health referred to in the personal data protection act, which are necessary for the calculation of future contributions to the health care provider referred to in articles 32 to 34.
2 The health care provider reports the health care Institute, specifying the effective date, each closed by him health insurance and, if health insurance is terminated, the date it ended.
(3) if the health care Institute notes that an insured person with two or more health insurance companies insured, it shall inform the health insurers concerned thereof, specifying the names of all health insurers in which the insured is insured, immediately informed.
4 a ministerial order may include: a. rules on the administration of the health care Institute to record personal data as referred to in paragraph 1, part c;
b. rules on the establishment of the administration of the health care Institute, referred to in paragraph 1.

Article 36 On rights or obligations arising from which in this section is settled, is Title 4.2 of the General Administrative Law Act does not apply.

Section 4.3. The reporting Article 37 1 The health care provider shall, within six months of the end of the financial year two copies of its annual accounts and its annual report to the care authority.
(2) a health care provider that article 403 of book 2 of the Dutch Civil Code, shall forward the annual accounts, the annual report and the consolidated financial statements immediately after the filing of the annual report and the consolidated financial statements at the Office of the trade register, in duplicate to the care authority.

3 The health care provider shall submit with the documents referred to in paragraph 1 or 2, two copies of the audit report that under the civil code or the financial supervision over these pieces should draw up.
4 care authority shall forward one copy of the Institute without delay the Care in the first to third documents referred to Member.

Article 38 1 The health care provider shall send in duplicate to the healthcare authority before 1 July an implementation report in which he: a. reports on the implementation of this Act in the preceding calendar year, and (b). an overview of its intentions with respect to the implementation of this law in the current calendar year and the following calendar year.
2 a ministerial order may be made detailed rules about the content of the implementation report.
3 the regulations, referred to in paragraph 2, in particular to designate in the scheme to comply with a code of conduct.
4 The health care provider shall submit with the implementation report two copies of a report with findings of an accountant as referred to in article 393 of book 2 of the civil code as to whether: a. the implementation report in accordance with the applicable rules;
b. the implementation was done in accordance with the commitments made by or under this Act in the preceding calendar year on the health care provider.
5. Article 37, paragraph 4, shall apply mutatis mutandis.
Chapter 5. The health insurance fund, the income-related contribution, the contributions and the taxation of WBP section 5.1. The health insurance fund Article 39 1 there is a health insurance fund.
2 in favor of the health insurance fund: a. the income-related contributions, referred to in section 5.2 and the bijdragevervangende tax referred to in article 57, paragraph 2;
b. the State contribution referred to in article 54;
BB. the State contribution referred to in article 54a;
c. a State contribution referred to in articles 55 or 56;
d. an amount of each account, referred to in article 70, be equal to: 1 °. for each to a household as referred to in article 70, paragraph 2, is still liable for insurance: peace of mind belonging objector that the balance of the account divided by the number of household belonging to the WBP;
2 °. If the account in application of article 70, seventh heading, is raised: the balance of the account;
e. to Make payments in full or partial satisfaction of Institute claims as referred to in article 31, second paragraph;
f. the contributions and administrative fines referred to in article 69;
g. except for the part referred to in article 18 g, fourth paragraph, the administrative premiums referred to in articles 18 d and 18th;
h. the income related to this law arise from international agreements;
i. by the health care authority of insurers on the basis of article 83 of the law market organisation health care administrative fines and periodic penalty payments collected recovered, as referred to in articles 86 to 89 of that Act;
j. the contribution referred to in article 87a of the social security financing Law;
k. by healthcare providers pursuant to a rule of the healthcare authority under article 37, first paragraph, introductory wording and (d) of the health care Law market organisation or at the direction of the healthcare authority pursuant to article 76, paragraph 2, of this law and amounts paid by the health care authority of healthcare providers on the basis of article 81, paragraph 1, point (c) of the Act, amounts recovered as long as such amounts are paid to the Fund not long-term care or to third parties.
3 shall be paid by the health insurance fund: (a). the contributions referred to in articles 32, 33, 34 and 34a;
b. [Red:;] c. by the care Institute paid claims as referred to in article 31, paragraph 1;
d. expenditure related to molest as referred to in article 55, including fees referred to in paragraph 3 of that article;
e. expenditure related to this law arise from international agreements;
f. amounts referred to in article 56a of the law market organisation health care;
g. the by the care Institute on the basis of fixed amounts, divide a ministerial order being granted to the relevant health insurance companies share of the amounts referred to in part k of the second member.
4 of the health insurance fund, acting in accordance with a ministerial order to set rules, funds are used for forming and maintaining for the objective of the Fund necessary spare.

Article 40 1 the health care Institute manages and administers the health insurance fund separately.
2 the health care Institute keeps the financial resources that are part of the health insurance fund, in current account with our Minister of finance.
3 the health care Institute may, in respect of the implementation of its statutory duties, have the financial resources he overdrafts at our Finance Minister persists.
4 by way of derogation from the second paragraph may Make Institute a part of the financial resources referred to in that paragraph outside the current account referred to in that paragraph.
5 the Minister shall, in agreement with Our Minister of finance, after consultation with the health care Institute, referred to in the fourth paragraph the size of the share of the financial resources.
6 by a shortage of financial resources makes it Care Institute exclusively use the credit facilities provided by our Minister of finance.
7 our Finance Minister informs the daily Care Institute with regard to the current account, in each case with respect to: a. the lock modes per day;
b. all posted daily mutations or transactions in the current account.
8 the health care Institute informs Our Minister of finance with regard to the current account in each case related to the forecasts of the balances of payments on current account.
9 Our Minister of finance for the management of the current account, no fee account.
10 the Minister shall, in agreement with Our Minister of finance, after consultation with the health care Institute, rules on the balances of the interest on the current account referred to in the second paragraph will be reimbursed will be charged respectively.
11 the Minister may, in accordance with our Minister of finance, after consultation with the health care Institute, rules on the second, seventh and eighth member.

Section 5.2. The means-tested contribution Article 41 The inhoudingsplichtige and subject to obligatory insurance are a means-tested contribution due.

Article 42 1 The inhoudingsplichtige is a means-tested contribution due over the wage provided by him in accordance with the law on the payroll tax 1964: a. present employment referred to in the law on the payroll tax 1964 of the person liable to insurance or of the person referred to in article 2, paragraph 2, subparagraph (b), of this law, with the exception of: 1 °. the eindheffings components referred to in article 31, paragraph 1(b) to (h) of the income tax Act 1964;
2 °. it in article 13 bis of the law on income tax benefit, referred to as far as 1964 this advantage by means of an assessment imposed to the employee was taken into account;
3 °. the wage of the person referred to in article 4, part f of the law on income tax, 1964;
4 °. the salary of the Director/shareholder, referred to in article 6, paragraph 1, part d, of the sickness benefits act;
b. former Labour referred to in the law on the payroll tax 1964 of the person liable to insurance or of the person referred to in article 2, paragraph 2, subparagraph (b), from a time determined by ministerial regulation, with the exception of a ministerial order to pinpoint components of the wage.
2 the wage on which the income-related contribution is levied pursuant to the first paragraph, is at least set at nil and is at the same inhoudingsplichtige to no higher than the amount taken into account by the Minister, in accordance with our Ministers of Social Affairs and employment and finance amount determined, in respect of a calendar year.
3 the amount, referred to in paragraph 2, shall be adopted for pay periods in which wages as referred to in paragraph 1 is enjoyed for which the Minister, in accordance with our Minister of Social Affairs and employment, deems it necessary.
4 for the resolution to wage another epoch of the amount referred to in paragraph 3, the provisions of article 25, first and fourth paragraph, of the law on the payroll tax 1964 shall apply mutatis mutandis.
5 The means-tested contribution per pay period calculated on the difference between the wages that the employee in the calendar year has enjoyed to that wage period and the pay that the employee has enjoyed in that calendar year up to and including the period prior to that wage wage period, except that of the remains at the same inhoudingsplichtige enjoyed wage outside account the portion that exceeds the with application of the third or fourth member fixed sum per pay period multiplied by the number of pay periods of the calendar year.
6 the second, third and fourth paragraph shall not apply in the cases referred to in article 26b, first sentence, of the law on the payroll tax 1964.
7 may inhoudingsplichtige its means-tested contribution will not be subject to obligatory insurance or stories on the on the one referred to in article 2, paragraph 2, subparagraph (b). each clause of the first sentence which is deviated, is void.

8 The internal revenue service, the means-tested contribution is levied on the wage of the person referred to in article 2, paragraph 2, subparagraph (b), of this law in the account referred to in article 70, first or second member.

Article 43 1 The insurance is a means-tested contribution over the contribution-income enjoyed in a calendar year.
2 The contribution-income is the joint amount of what the insurance is enjoyed: a. wage in accordance with the law on the payroll tax 1964, reduced by: 1 °. the wages to which article 42 applies;
2 °. the eindheffings components referred to in article 31, paragraph 1(b) to (h) of the income tax Act 1964;
and plus wage determined according to the rules of article 3.08 of the income tax Act 2001;
b. taxable profit from enterprise, determined in accordance with the rules of section 3.2 of the income tax Act 2001;
c. taxable result from other work, determined in accordance with the rules of section 3.4 of the income tax Act 2001, with the exception of those referred to in article 3.34, paragraph 1, parts a and b, and article 3.92 of the income tax Act 2001 activity referred to;
d. periodic taxable benefits and benefits in kind determined in accordance with the rules of section 3.5 of the income tax Act 2001.
3 The contribution-income is at least on nil and to no higher than the amount taken into account in settlement of our Minister, in accordance with our Ministers of Social Affairs and employment and finance amount determined, in respect of a calendar year.
4 in the event that the means-tested contribution pursuant to article 49, paragraph 2, is levied by way of withholding, article 42, second through sixth paragraph shall apply mutatis mutandis.
5 in the event that the means-tested contribution pursuant to article 49, paragraph 3, by way of attack is levied, will be taken into account as a contribution-income not exceeding an amount equal to the amount referred to in the third paragraph, minus the wage, referred to in article 42, of the person liable to insurance and subject to obligatory insurance of a inhoudingsplichtige enjoyed by the wage, referred to in paragraph (a).

Article 44 [expired per 01-01-2013] article 45 1 inhoudingsplichtige owed by the means-tested contribution amounts to a percentage of the wage, referred to in article 42, paragraph 1.
2 The means-tested contribution amounts payable by the person liable to insurance a percentage of the contribution income.
3 The Member referred to in the first and second rates of assistance shall be established by regulation of the Minister, in accordance with our Ministers of Social Affairs and employment and finance, which indicate the constituents of the salary or contribution-income a different percentage can be fixed.
4 the contribution rates are established in such a way, that the sum of the income-related contributions equal to 50% of the sum of a ministerial order to determine, in favor of the health insurance fund or of the health insurers next income.
5 after the end of the calendar year established differences between the amounts of income that in the Ministerial Regulation, referred to in paragraph 4, had been taken into account and the actual amounts of that revenue, be settled when setting the contribution rate in the following year.
6 If an amendment to the contribution percentage starts at a different time than 1 January, the adoption place in accordance with our Minister of finance and may be rules concerning the method of calculating the contribution over the entire calendar year.

Article 46 [expired per 01-01-2013] article 47 At settlement of the Minister, in accordance with our Minister of finance and the Minister of Social Affairs and employment, may be set with regard to this paragraph.

Section 5.3. The charge and recovery of the means-tested contribution Article 48 The internal revenue service, a means-tested contribution.

Article 49 1 inhoudingsplichtige owed by the means-tested contribution is levied with analogous application of the rules for the levying of income tax.
2 as far as the contribution-income consists of wages as referred to in article 43, paragraph 2, part a, that a inhoudingsplichtige is enjoyed, the means-tested contribution levied by way of withholding with analogous application of the rules for the levying of income tax.
3 as far as the contribution-income consists of other than the items referred to in the second paragraph, the means-tested contribution levied by way of attack with analogous application of the rules for the levying of income tax, with the exception of article 3 154 of the income tax Act 2001.
4 Article 13bis, fifteenth and nineteenth paragraph, of the law on the payroll tax 1964 shall apply mutatis mutandis.

Article 50 1 grants the Inspector object for the insurance refund of a susceptible on the wages withheld income-related contribution as far as the wage of the person liable to insurance which means-tested contribution is levied are higher than the amount referred to in article 43, paragraph 3,.
2 a refund shall not be granted if the application of the first paragraph does not exceed the amount calculated in article 9.4, fifth paragraph, of the income tax Act 2001 listed amount.
3 a ministerial order are rules in respect of the granting of an advance on the to the decision referred to in paragraph 1, amount to be determined.
4 in the event of a refund or cash advance improperly or to an excessive amount is granted, the Inspector object for the excess amount available to reclaim susceptible. The power to recover be barred by lapse of five years after the end of the calendar year to which the refund or the advance referred to in the first sentence, applies. In the collection of the amount to be recovered under the first sentence are the rules governing the recovery of income tax shall apply mutatis mutandis.
5 by way of derogation from articles 30 and 30ha of the General Law on State taxes is at the decision, susceptible for objection referred to in paragraph 1, and the appeal decision, mentioned in the fourth paragraph, susceptible only remunerated or tax will be charged, if the date of the decision is after the expiry of a period of six months following the end of the calendar year to which the contributions relate. The single tax interest is calculated over the period that begins on the day after the expiry of a period of six months after the end of the calendar year to which the contribution is related and ends 14 days after the date of the decision.

Article 51 1 The internal revenue service progresses the means-tested contribution. 2 in the collection of the contribution are, according to article 49, first or second, or third paragraph, apply, the rules applicable for the recovery of payroll tax, income tax respectively shall apply mutatis mutandis.

Article 52 In control of our Minister and our Minister of finance rules are set with regard to the payment of the income-related contributions as well as the related administrative fines and interest by the internal revenue service to the health insurance fund.

Article 53 At settlement of the Minister, in accordance with our Minister of finance and the Minister of Social Affairs and employment, may be set with regard to this paragraph.

Section 5.4. The contributions to the health insurance fund Article 54 1 the Minister shall each year submit to the health insurance fund a contribution to the financing of health insurance for insured persons under 18 years of age.
2 the contribution is equal to the amount provided for in the law on the adoption of the budget of his Ministry for that year is allowed.
3 the contribution is paid in equal monthly parts.

Article 54a 1 provides our Minister about the calendar years 2015 to 2018 to the health insurance fund a contribution to the financing of the insurance coverage of care until 1 January 2015 in accordance with the General Act on exceptional medical expenses insured.
2 The contribution for the year 2015 is equal to the amount provided for in the law on the adoption of the budget of his Ministry for that year is allowed, and the contributions for the years 2016, 2017 and 2018 amounts respectively 75, 50 and 25% of the contribution for the year 2015.
3 the contribution is paid in equal monthly parts.
4 this article and article 39, paragraph 2, part bb, expired as of January 1, 2019.

Article 55 1 the Minister may, in accordance with our Minister of finance, a contribution to the health insurance fund at all or partial payment of care or other services referred to in article 10, in case the need for care or services caused by or arising from armed conflict, civil war, insurrection, riots, insurrection, mutiny or domestic terrorism.
2 a ministerial order is determined: a. What forms of care or other services for which portion of the contribution to be paid;
b. for the benefit of any persons the contribution is paid;
c. under what conditions and in what way this care or other services by the care Institute.

3 In a scheme as referred to in paragraph 2 may provide that health insurance companies the health care Institute assist in running the Ministerial Regulation, referred to in paragraph 2, and what compensation there for the health insurance companies.

Article 56 if the situation referred to in article 31, paragraph 1, has occurred, Our Minister provided a contribution to the health insurance fund at the height of the difference between the amount of claims paid, as referred to in article 31, paragraph 1, and the amount the health care Institute in respect of the claims referred to in article 31, paragraph 2, has received.

Section 5.5. The WBP Article 57 1 of the tax bijdragevervangende person who on the basis of article 2, paragraph 2, part b, not liable for insurance, bijdragevervangende tax, to the amount of income referred to in article 43, paragraph 2, dependent contribution that this person would owe if he would be liable for insurance.
2 to the extent that article 43 is In derogation of the person in application of article 64 of the law financing a social security exemption is granted in the framework of one or more national insurance other than that according to the law, no long-term care means-tested contribution levied but a bijdragevervangende tax, to the amount of the means-tested contribution referred to in article 43 , second paragraph.
3 the levying of the tax bijdragevervangende takes place with analogous application of article 49, second, third and fourth member.
4 The internal revenue service, the tax referred to in paragraph 1, into the account referred to in article 70, first or second member.
Chapter 6. The health care Institute section 6.1. General provisions article 58 1 Netherlands Institute, There is a concern that legal personality.
2 the health care Institute is located in a place to be determined by the Minister.
3 the health care Institute is responsible for the tasks that it by or pursuant to law or international agreement are dedicated.
4 the health care Institute is represented by the President in and out of court.
5 independent administrative authorities is The framework law on the health care Institute.

Article 59 1 the health care Institute consists of at most three members, including the President.
2 Appointment takes place on account of the expertise necessary for the exercise of the tasks of the Social Care Institute as well as on the basis of knowledge and experience.
3 members are appointed for a maximum period of four years. Reappointment can twice and each time for a maximum of four years.

Article 59a 1 the health care Institute has a Commission that reports or preparing signals referred to in article 66.
(2) the Commission consists of an odd number of a maximum of nine members, including the members of the health care Institute. Our Minister appoints, suspends and discharges the members of the Commission. The interim membership ends by death, resignation or dismissal for weighty reasons at their own request by the Minister.
3 article 59, paragraphs 2 and 3, are on the members of the Committee who are not also members of the health care Institute, apply mutatis mutandis, it being understood that their appointment takes place on the basis of the expertise necessary for the exercise of the tasks of the Commission and on the basis of social knowledge and experience.
4 a ministerial order, the refund of travel and subsistence expenses and further benefits to the members of the Committee who are not also members of the health care Institute, are established.

Article 59b 1 the health care Institute has an Advisory Board quality.
2 The Advisory Committee Quality consists of an odd number of not more than fifteen members who are appointed, suspended and dismissed by the health care Institute.
3 The members personal part of the Advisory Committee on the quality.
4 the appointment of members of the Advisory Committee on the Quality takes place on account of the expertise necessary for the exercise of the tasks of the Advisory Committee on Quality and on the basis of social knowledge and experience.
5 articles 59, third paragraph, and 59a, fourth paragraph, shall apply mutatis mutandis.
6 The interim membership ends by death, resignation or dismissal for weighty reasons at their own request by the care Institute.
7 the membership of the Advisory Committee on the Quality is incompatible with membership of the health care Institute and the Committee referred to in article 59a.

Article 60 1 the health care Institute proposes a bestuursreglement.
2 meetings of the health care Institute are not open to the public, except as otherwise provided in the bestuursreglement.
3 In the bestuursreglement shall submit to the Care Institute at least how he meets the requirement under article 3:2 of the General Administrative Law Act.

Article 61 [expired per 01-07-2011] article 62 [expired per 01-07-2011] article 63 [expired per 01-07-2011] section 6.2. Tasks and powers, as far as not otherwise regulated Article 64 1 the health care Institute promotes the unique explanation of the nature, content and extent of the services to be provided, referred to in article 11.
2 the health care Institute can health insurers to this guidelines.

Article 65 the health care Institute indicates health insurers, to health care providers and to citizens for information on the nature, content and extent of the services to be provided, referred to in article 11.

Article 66 1 the health care Institute reports the Minister when requested on proposed policy on nature, content and extent of the services to be provided, referred to in article 11.
2 the health care Institute signals solicited and unsolicited to our Minister factual developments that may give rise to changes in the nature, content and extent of the services to be provided, referred to in article 11.

Article 66a 66b Under care in the articles to 66th shall mean: 1 °. care or service as defined by or under this Act or the Act on exceptional medical expenses;
2 °. acts in the field of health care referred to in article 1 of the Act on professions in the individual health care, that are not included in 1 °, even if those acts have a different effect than promoting or monitoring the health of the client.

Article 66b 1 the health care Institute keeps a public register in which nominated by organisations of clients, care providers and health insurers collectively or of the Advisory Committee on the Quality a professional standard or gauge.
2 the health care Institute proposes a policy rule on the basis of which is assessed or a professional standard can be classified as a description of the quality of a specific responsible care process and a measuring instrument can be classified as a responsible means to measure or good care is delivered.
3 the health care Institute takes a nominated member in accordance with the first professional standard or measuring instrument not on in the public registry if it does not meet the policy rule, referred to in paragraph 2.

Article 59A 1 the health care Institute notes for what forms of care is a professional standard or a measuring instrument or a recorded in the public register in accordance with article 66b professional standard or measuring instrument needs change. It promotes the health care Institute the dissemination of good practices in the area of patient safety.
2 the health care Institute shall establish a date on which the professional standard or the measuring instrument, referred to in paragraph 1, must be adjusted respectively.
3 If, at the time referred to in paragraph 2 no professional standard or measuring instrument has been prepared or modified, it can Make the Institute Advisory Committee Quality requests within a period to be determined for this to have and thus completed respectively on the custom professional standard to consult with relevant organisations of clients, care providers and health insurers.

Article 66 d 1 the health care Institute is responsible for collecting, merge and make available information about the quality of care: a. with a view to the right of the client to be able to make an informed choice between different healthcare providers, and (b). for the purpose of monitoring by officials of the State supervision of public health.
2 health care providers are required the information referred to in the first paragraph, to reporting on the basis of the recorded in the public register in accordance with article 66b measuring instruments.
3 at control of our Minister the instance is preferred where healthcare providers the information referred to in the second paragraph.

Article 1 The 66th Advisory Committee Quality, acting on a request from the health care Institute referred to in article 66 c, paragraph 3, a professional standard or gauge on. 2 the Advisory Committee on the Quality its mission is to advise on matters related to the Institute for care quality of care, including: a. the multiannual agenda and the work programme of the health care Institute, b. the relationship between professional standards and the funding of care and c. providing insight into information about the quality of care.
3 The Advisory Committee can Quality for the purpose of carrying out its work one or more experts in the field of a specific form of care.

Article 1 the health care Institute reports available to 66f our Minister about the feasibility, effectiveness and efficiency of intended policy related to innovations and improvements in the structure of occupations and training in health care.

2 the health care Institute signals solicited and unsolicited to our Minister actual developments in innovation and improvements in the structure of occupations and training in health care.

Article 67 The Care Institute promotes the coordination of implementation: a. by and between health insurance and long-term care insurance, and b. of these insurance policies with the implementation of the policy in other areas of public health and in other areas of social security.

Article 68 [expired per 15-02-2014] article 69 1 persons living abroad with application of a regulation of the Council of the European communities or application of such a regulation under the agreement on the European economic area or a social security Convention in case of need of care are entitled to care or reimbursement of the costs thereof , as provided for in the legislation on insurance for care of their country of residence, unless they volunteer under this law are liable for insurance, at the health care Institute.
2 in the first, The persons referred to are a twelfth and thirteenth Member to determine contribution a ministerial order, which for a portion to be determined by that procedure, for the application of the law on health care benefits as premium for health insurance is considered.
3 as far as a pensioner providing organ to a person referred to in the first paragraph shall pay as referred to in article 42, is that body a ministerial order to determine contribution due.
4 the health care Institute is in charge of the Administration resulting from the first, twelfth and thirteenth Member and the international rules listed there, as well as with taking decisions on the imposition and collection of the contributions referred to in the second and third paragraph.
5 if at an Institute under this article by the care taken decision opposition, decides that Institute, by way of derogation from article 7:10, paragraph 1, of the General Administrative Law Act, within thirteen weeks counting from the day following that on which the time limit for submission of the notice of objection has expired.
6 the health care Institute for the implementation of this article used the social security number of the persons referred to in the first paragraph.
7 a ministerial order: a. may provide that pension bodies or employers on behalf of the health care Institute activities in preparation for or execution of decisions referred to in paragraph 4, which can be determined that those bodies or employers the contributions that the persons referred to in the first paragraph, shall be deducted from a pension or an interest or If the first paragraph applies to family members of a person liable to insurance, on the wages, the pension of those subject to obligatory insurance;
b. rules may be asked about the way in which the health care Institute are task, referred to in paragraph 4, or the institutions or employers referred to in part a, the activities referred to in that section.
8 article 18f, paragraph 3, shall apply mutatis mutandis.
9 If the notification referred to in paragraph 1, is not made within four months after the right referred to in paragraph 1, shall submit to the Care Institute the one an administrative fine on the message should have done at the level of three times the amount converted to a month standard premium referred to in the law on health care benefits.
10 the health care Institute, the contribution referred to in the second or third paragraph, or a fine referred to in the ninth member at injunction debt collection.
5:53 Article 11, paragraphs 2 and 3, of the General Administrative Law Act does not apply to the imposition of the penalty, referred to in the ninth member.
12 for the application of Council Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 april 2004, on the coordination of social security systems (OJ L 166, EU 2004) is the person referred to in paragraph 1 which on the last day of the month preceding that in which he reaches the age of 65 receive a pension or benefit that, on the basis of annex XI to that Regulation shall be treated in the same way as under the laws of the Netherlands pensions payable, up to the pensionable age provided for in Article 7a of the General old age pensions act classified as an applicant for a pension.
13 for the purposes of the first paragraph in a treaty, the person referred to in paragraph 1 which on the last day of the month preceding that in which he reaches the age of 65 receive a pension or benefit that, on the basis of the Treaty shall be treated as pensions due under Netherlands law, up to the pensionable age provided for in Article 7a of the General old age pensions act classified as a holder of a pension.

Article 70 1 the health care Institute opens for every mood objector referred to in article 2, paragraph 2, part b, an account, on which the bijdragevervangende levied tax referred to in article 57, paragraph 1, is deposited.
2 by way of derogation from the first paragraph opens or holds the Institute one account in State Care if two or more WBP as referred to in article 2, paragraph 2, subparagraph (b), be a joint household, and on that account the taxes of each of these WBP.
3 to the account has no other beneficiary than the health care Institute.
4 the balance is by the care Institute used for doing: a. benefits to compensate for cost of care or other services referred to in article 11, in so far as they are granted to a State of mind objector for whom the account is maintained, or to a household belonging to his child, under the age of 18 years;
b. benefits referred to in article 39, second paragraph, part d. 5 benefits referred to in paragraph (a), only at the request of a State of mind objector for whom the account is maintained, done.
6 the cost of care or other services in so far as they are not reimbursed for an insured person under the rules, put under or pursuant to the order in Council referred to in article 11, third or fourth member, for its own account.
7 Care Institute charges an account on if all the WBP for whom the account was held, have become liable for insurance or have died.
8 if a mood objector approach is to form with another State of mind objector, raises the health care Institute one of the two bills on, under transfer of the balance to the remaining account.
9 The objector or peace of mind Institute provides Care per household, referred to in paragraph 2, for an orderly administration of the deposits to, and the benefits of the account.
10 a ministerial order may in respect of the provisions of the first through ninth member to establish further rules and implementing rules are given.
11 the health care Institute is authorized by or pursuant to the work, meant the first to tenth member, under reimbursement of the associated costs, outsource to one or more health insurance companies.
12 the health care Institute for the implementation of this article used the social security number of the objector.

Article 70a [shall enter into force on a date to be determined] this part is (still) not entered into force; see the revision history Article 70b [shall enter into force on a date to be determined] this part is (still) not entered into force; see the revision history section 6.3. Planning, reporting and funding Article 71 1 the health care Institute shall forward annually for 1 October at the same time as the budget a work programme for the following calendar year to the Minister with a description of the activities that the health care Institute intends to implement to his/her duties.
2 at the same time as the budget, referred to in paragraph 1, shall send the Care Institute to implement the tasks in the field of the quality of care also a multiannual agenda for the next four calendar years to our Minister.
(3) without prejudice to article 27 of the framework law independent administrative bodies contains the budget a overall multiannual estimate of administrative costs for the four calendar years, subsequent to the financial year.
4 In the work programme referred to in the first paragraph, a distinction shall be made according to whether it comes to the execution of tasks in the field of the quality of care and of the tasks referred to in article 66f, or other tasks of the health care Institute.

Article 72 1 the Minister shall, before december 1, the budget for the administrative costs of the health care Institute for the following calendar year.
2 the Minister may decide the budget for the administrative costs of the health care Institute.
3 the health care Institute is in relation to the management costs no obligations and no expenditures that exceed the established budget for the management costs.
4 If the budget for the management expenses is not fixed for 1 January of the calendar year to which the budget relates, is the Institute responsible Care, in order to sustain its activities, to have at most one third of the budget that last for him for a whole year.
5 the Minister may decide that the health care Institute in a case referred to in paragraph 4, it may have more than one third of the budget that last for him for a whole year.
6 The Minister laid down by Our budget for the administrative costs of the health care Institute is covered from the National coffers.

Article 73


1 The independent administrative authorities referred to in article 26 of the framework law budget covers the administrative costs of the health care Institute.
2 The independent administrative authorities referred to in article 34 of the framework law financial statements of the Institute Care covers the administrative costs of the health care Institute.
3 The independent administrative authorities referred to in article 18 of the framework law annual report of the health care Institute regarding the implementation of article 122a apply only to business operations in this area.
4 without prejudice to article 35, paragraph 4, of the framework law independent administrative bodies does the accountant also report of its findings as to whether the management and organisation of the health care Institute meet the requirements of legality, orderliness and controllability.

Article 73a 1 the health care Institute shall forward annually for 15 april to the Minister: a. a as much as possible with analogous application of part 9 of book 2 of the Dutch Civil Code furnished financial report implementation tasks for the preceding calendar year, with a financial account over a ministerial order, on which implementation tasks-related financial flows, as well as the report of findings, in which a flow of money the findings;
b. a account over the adoption of the contribution referred to in article 34, provided for the fourth calendar years preceding the year in which the accountability, as well as an assurance report.
2 the financial report implementation tasks shall be accompanied by a declaration of the fidelity.
3 the report of findings and the assurance report indicate whether the management and organisation meet requirements of legality, orderliness, accountability and efficiency.
4 The Declaration of loyalty, the report of findings and the assurance report be prepared by an accountant as referred to in article 393 of book 2 of the Dutch Civil Code, which is prepared, on request, our Minister to provide insight into their audit work.

Article 74 1 the health care Institute shall forward annually to the Minister on 31 december in relation to the health insurance fund annual accounts for the previous calendar year, as well as the report of findings, referred to in paragraph 5.
2 the health care Institute explains in the annual accounts, which as much as possible with analogous application of part 9 of book 2 of the Dutch civil code is provisioned account and need to report on: (a) the income and expenses of the health insurance fund, b. the cash flows, as referred to in Article 73a, part a, paragraph 1 (c). the legality and efficiency of the management of the health insurance fund, d. the condition of the health insurance fund as at 31 december of the previous calendar year.
3 the financial statements shall be accompanied by a declaration of the fidelity, issued by an accountant as referred to in article 393 of book 2 of the Dutch Civil Code, which is prepared, on request, our Minister to provide insight into their audit work.
4 the statement includes the lawful acquisition and use of the resources of the health insurance fund.
5 the auditor shall submit with the statement a report of its findings as to whether the management and organisation meet requirements of legality, orderliness, accountability and efficiency.

Article 75 1 the work programme referred to in article 71, the financial report and the justifications, implementing tasks referred to in Article 73a, paragraph 1, parts a and b, the financial statements referred to in article 74, and the budget, referred to in article 122a, seventh heading, require the approval of our Minister.
by way of derogation from paragraph 2 and article 29, paragraph 1, of the framework law self-government, need no changes to an approved budget approval of our Minister, provided that: a. the total size of the budget undergoes no change, and b. the change per group of cost types and benefits, calculated over the relevant financial year, an amount of 5% of the budget referred to in article 72.
3 a ministerial order rules may be asked about: a. the content and organisation of the work programme referred to in article 71, paragraph 1, and the multiannual agenda referred to in article 71, paragraph 2;
b. the content and organisation of the budgets referred to in article 122a, seventh heading, as well as in article 26 of the framework law independent administrative bodies;
c. the content and design of the financial report and the recognition, implementation tasks referred to in Article 73a, paragraph 1, part a;
d. the content and design of the recognition, referred to in Article 73a, paragraph 1, part b, and in that part of the assurance report referred to;
e. the content and layout of the annual accounts referred to in article 34 of the framework law in article 74, as well as independent administrative bodies;
f. the audit of the financial report, implementing tasks referred to in Article 73a, paragraph 1, subparagraph (a), and of the annual accounts referred to in article 74 and article 34 of the framework law independent administrative bodies, and of the credits referred to in Article 73a, paragraph 1 (a) of the health care Institute;
g. the implementing tasks in the financial report referred to in Article 73a, paragraph 1, part a, and the annual accounts referred to in article 74 and article 34 of the framework law independent administrative bodies, as well as the assurance report of findings reports belonging, referred to in Article 73a, paragraph 1, part b;
h. the content and organisation of the annual reports referred to in article 122a, tenth member, as well as in article 18 of the framework law independent administrative bodies;
i. the size of the equalisation reserve referred to in article 33 of the framework law independent administrative bodies.
4 a ministerial order are rules about the way in which and the conditions under which the budget referred to in article 72, shall be adopted.

Article 76 After the approval referred to in article 75, paragraph 1, and the approval referred to in articles 29, first paragraph, and 34, paragraph 2, of the framework law, the independent administrative bodies Make the Institute in article 75, paragraph 3 (a), (b), (c), (e) and (h) such documents generally available.

Article 77 [expired per 01-10-2006] article 78 [expired per 01-10-2006] article 79 [expired per 01-10-2006] article 80 [expired per 01-10-2006] article 81 [expired per 01-10-2006] article 82 [expired per 01-10-2006] article 83 [expired per 01-10-2006] article 84 [expired per 01-10-2006] Article 85 [expired per 01-10-2006] Chapter 7. Supply of data Article 86 1 Unless the insured person that does not have, the health care provider in order to implement the health insurance and of this law the social security number of its insured and, for seven years after the end of the insurance, the insured in his administration are pointed on. 2 The health care provider shall, on initial recognition in his administration and then where necessary is the social security number of the insured with analogous application of article 7 of the Law use social security number in the care sector.
3 The health care provider used the social security number of the insured person with the purpose to ensure that in the framework of the care insurance to process personal data on those insured.
4 for data exchange between health insurers and persons referred to in articles 88 and 89 and bodies are, in so far as such persons and bodies to use of that number are competent, the social security number or, in the absence thereof, the social security number used.
5 paragraph 4 shall apply mutatis mutandis to the data exchange between health insurers and healthcare providers, indication organs and health insurers within the meaning of the law using social security number in the care not in the articles 88 and 89 have been mentioned.
6 by order in Council may be set with regard to the first and second member.
7 a ministerial order which security requirements can be determined, the data processing referred to in the first, fourth and fifth member.
8 by order in Council can be held about the rules at the exchange of information referred to in the fourth and fifth member, process facts or data relating to insured persons of whom the determination of the social security number proves impossible or a disproportionate effort. By or under that measure can be determined which security requirements to the processing of those facts or data.
9 by order in Council of care or other services referred to in article 11, as well as categories of health insurers and of persons referred to in articles 88 and 89 and agencies are exempt from the application of the provisions laid down by or pursuant to the first to the eighth member.

Article 87 1 a care provider to an insured person care or other services referred to in article 11, has been granted, and that the costs thereof pursuant to a contract entered into by him with the health care provider directly with that health care provider, provided that health care provider or a person designated by those health care provider the personal data of the insured, including personal data relating to health referred to in the personal data protection act , which are necessary for the implementation of the health insurance or of this law, or allows him this information for this purpose for inspection or taking of statement.

2 a care provider to an insured person care or other services referred to in article 11, and that the cost thereof to the insured, provided him the personal data, including personal data relating to health are referred to in the personal data protection act, which for its health care provider necessary for the performance of the health care insurance or this law.
3 the healthcare provider, referred to in paragraph 1 or 2, provides a person designated by the Minister free of charge a ministerial order defined, necessary for the implementation of this law, personal data including personal data relating to health referred to in the data protection act.
4 people working for the benefit of a care provider referred to in paragraph 1 or 2, providing that care provider the personal data that he needs to be able to fulfil its obligations referred to in the first, second and third paragraphs.
5 people working at the health care provider, by a person designated by the health care provider referred to in the first paragraph, or the person designated by the Minister referred to in paragraph 3, for those not already under a secrecy obligation or job duties, are required to maintain the confidentiality of the information referred to in the first, second or third member , except insofar as the law allows them communication.
6 a ministerial order can be determined: a. what data the obligation referred to in paragraph 1 or 2, in any case extends;
b. the manner in which data referred to in paragraph 1 or 2, are processed;
c. technical standards according to which data processing takes place;
d. security requirements to which data processing;
e. the cases in which data referred to in paragraph 1 or 2, to be further processed with a view to the implementation of the health insurance or a supplementary health insurance, to the extent that such data not be used for assessing and accepting a prospective insured for an additional insurance and also necessary to: 1 °. the payment to a health care provider or the reimbursement of health care costs to an insured person;
2 °. the establishment of own contributions or still outstanding mandatory or voluntary excess;
3 °. the exercise of the remedy; or 4 °. the provision of control or fraud investigation.

Article 88 1 each provided, on request, to the health insurance companies, the health care Institute, the healthcare authority, our Minister, the internal revenue service, the compliance employee insurance, the social insurance bank, the college of Mayor and aldermen, or to a purpose by or because of one of these health insurance companies or authorities designated person free of charge all information and data, including personal data as referred to in the Dutch personal data, necessary for the implementation of the health insurance or of this law.
2 The data and information referred to in the first paragraph shall be provided on request in written form or in another form that can reasonably be required in writing, within a time limit which shall be lodged with the request referred to in the first paragraph.
3 every one at the request of a legal person as referred to in paragraph 1, access to all records and other data carriers, this made available on request to for taking statements and gives the desired in this area, to the extent necessary for the implementation of this law by the relevant health insurance companies or authorities.
4 a ministerial order may be set with regard to the first, second or third member.

Article 89 1 referred to in article 88, paragraph 1, health insurance companies and agencies, as well as the Wlz-performers, have jurisdiction on its own initiative and on request within a required time limit referred to in that request, from the administration pursued under their responsibility, to each other, to a person designated for that purpose by or on behalf of them or to a person designated by the Minister, free of charge, the data including personal data as defined in the data protection act to provide, necessary for the implementation of the health insurance or of this Act, or for the matching on the basis of the health insurance insured care and care that is insured under the Dutch Act on long-term care.
(2) a health care provider provides Care at the request of the Institute or of the persons appointed by the relevant governing body care authority to inspect any document or other data carriers, this made available on request to for taking statements and gives the desired in this area, as far as the relevant governing body deems it necessary for the performance of his task.
3 all officials to issue extracts from registers of civil status are required to have jurisdiction, in article 88, paragraph 1, referred to a health care provider or the authority by such requested extracts from the registers free of charge.
4 clerks of colleges, entrusted with the administration of Justice, in whole or in part, shall, on request, free of charge, to a health care provider, to the CAK, to the Care institution or to the care authority with all data, information and extracts from or copies of statements, registers and other documents, which are necessary for the implementation of this law by the health care provider or the appropriate governing body.
5 by order in Council are detailed rules on the provision of data by the internal revenue service to the health insurance companies.
6 a ministerial order may be set with regard to paragraph 1 or 2.

Article 90 1 care authority or the health care Institute may after consultation with the health care Institute, healthcare authority at Scheme respectively shall determine what data and information to be provided regularly by the health insurance companies.
2 the rules can also include the time and the way in which the data and information is to be provided, as well as that an accountant as referred to in article 393 of book 2 of the Dutch civil code the accuracy of the data and information provided confirms.
3 a ministerial order which the health insurers collect statistical data concerning forms of care and other services.

Article 91 1 the health care Institute and the healthcare authority providing our Minister, on their own initiative, information on developments that result in or lead that for the benefit of insured persons is not free to be chosen between health insurers and variants of the health insurance offered by them or that a legitimate and full implementation of health insurance policy-holders or insured against.
2 the health care Institute and the healthcare authority, on request, provide to the College building of the College remediation, referred to in the law admission care institutions for the performance of their task, the necessary information and data.
3 the health care Institute and the healthcare authority grant to by a governing body, referred to in paragraph 2, access to designated persons and access to business data and documents to the extent that it is reasonably necessary for the performance of their task.

Article 92 1 A health care provider for the provision or receipt of data to or from persons, to be appointed by the care Institute, use of an electronic infrastructure.
2 the health care Institute may make rules in relation to the first paragraph about: a. the nature and scope of the data and the requirements which the provision or receipt at least;
b. the manner in which the provision or receipt of data takes place, including the connection of health insurance companies on the infrastructure;
c. the manner in which the use of the infrastructure is organized and managed, including the establishment and maintenance of a common database;
d. the financing of infrastructure use and the way in which the costs are divided.

Article 93 1 it is any person who by virtue of the application of this law or of decisions taken under this law any duties or has fulfilled, prohibitions of confidential data or information which, under this Act or under the provisions of title 3.2 of the General Administrative Law Act are provided or obtained or of De Nederlandsche Bank N.V. or the Financial markets are retrieved further, or else using or otherwise further or else awareness than for the performance of his task or by or under this Act is required.
2 by way of derogation from the first paragraph can care authority and the health care Institute using confidential data or information obtained in the performance of their duties under this Act, make announcements, if they cannot be traced to individual persons or companies.
3 by way of derogation from paragraph 1 and in accordance with article 1:89 of the financial supervision, the health authority, the health care Institute, De Nederlandsche Bank N.V. and Stichting Autoriteit Financiële Markten, as far as that is necessary for the duties performed, responsible to one another and to our Minister confidential data or information on individual insurers.
4 the first paragraph shall, in respect of the person to whom that paragraph applies, without prejudice to:

a. the applicability of the provisions of the code of criminal procedure relating to the criminal proceedings as a witness or expert in making a statement about data or information obtained in the performance of the task entrusted under this law;
b. the applicability of the provisions of the code of civil procedure and article 66 of the Bankruptcy Act which relate to it as a witness or as a party in a personal appearance by the parties or as an expert in civil matters making a statement regarding data or information obtained in the performance of its task pursuant to this law, in so far as it comes to data or information about an insurer which has been declared bankrupt or on the basis of a court judgment is dissolved;
(c) the powers of the General Court of Auditors pursuant to article 91 of the Comptabiliteitswet 2001, in so far as they are not by article 121 are limited.
5, part b, paragraph 4 does not apply to data or information relating to insurers who are involved or have been involved in a attempt to enable the insurer to continue his business.
6 the Court of audit is when doing communications referred to in article 91, twelfth to fifteenth Member, of the Comptabiliteitswet 2001, required to maintain the confidentiality, as far as it concerns data and information which her pursuant to the fourth paragraph of part (c), have become known.

Article 93a anyone who under the application of article 45 of the law market organisation health care receives data or information for the purpose of early warning of risks to being able to comply with the obligation referred to in article 11, paragraph 1, part a, is required to maintain the confidentiality of this information, except to the extent that the law required him to communication.

Article 94 [expired per 01-10-2006] Article 95 [expired per 01-10-2006] article 96 [expired per 15-03-2011] article 97 [expired per 01-10-2006] article 98 [expired per 01-10-2006] article 99 [expired per 01-10-2006] article 100 [expired per 01-10-2006] article 101 [expired per 01-07-2009] article 102 [expired per 01-07-2009] article 103 [expired per 01-07-2009] article 104 [expired per 01-07-2009] article 105 [expired per 01-07-2009] article 106 [expired per 01-07-2009] article 107 [expired per 01-07-2009] article 108 [expired per 01-07-2009] article 109 [expired per 01-07-2009]



Article 110 [expired per 01-07-2009] article 111 [expired per 01-07-2009] article 112 [expired per 01-07-2009] article 113 [expired per 01-07-2009] Chapter 8. Legal protection Article 114 1 The health care provider shall ensure that its policyholders and insured disputes on the implementation of the health insurance may submit to an independent body.
2 the independent body takes a dispute only after the policyholder or the insured the health care provider has requested to reconsider his decision, and not within reasonable time or not to the satisfaction of the policyholder or insured has responded.
3 the independent body asks advice to the health care Institute if the dispute relates to the care or other services referred to in article 11, or the compensation for which care or services.
4 the health care Institute shall send its opinion within four weeks after receipt of the request for advice to the independent body.

Article 115 [expired per 01-10-2006] article 116 [expired per 01-01-2013] article 117 [expired per 01-01-2013] Chapter 9. Other provisions article 118 1 an insured person who on behalf of his health insurance to designate a ministerial order care or other services referred to in article 11 want to benefit, provided to the person or institution that that care or service photo identification for inspection as referred to in article 1, first paragraph, of the law on the identification requirement, or a ministerial order to designate another document with which his identity can be established.
(2) if the identity document is not immediately available can be provided, the person or institution allow, at the latest within a period of fourteen days to this obligation is met.
3 the person or institution shall, on the basis of the available document provided the identity of the person to whom the care referred to in the first paragraph or service is being provided, and takes it with regard to the provisions of article 7 of the law laid down in the social security number use care social security number of the insured in his records on. 4 [Red: This member has not yet entered into force.]

Article 118a [expired per 01-01-2015] article 119 1 an agreement relating to the insurance of medical care or the cost thereof, closed for an insured person with or for the benefit of which also a health care insurance, will expire as of the day on which the bee and to ensure performance under article 11, be extended, provided that the agreement can be derived from rights , equivalent to those, which from that moment from the health insurance.
2 the premium for the first paragraph in whole or in part under the expired agreement is prepaid, is referred to by the insurer as the expired portion of the agreement be refunded, after deduction of a maximum of 25% of the refundable amount.

Article 120 a term of an insurer that a health insurance to supplement the health insurance offers, alleging that the health insurance ends or may be terminated by the insurer if the insured person with or for the benefit of health insurance with another health care provider is closed, is void.

Article 121 the powers that article 91 of the Comptabiliteitswet 2001 the Court of audit shall provide in respect of legal persons as referred to in paragraph 1(d) of that article, shall not apply in how health insurance companies the proceeds of duties established by or under this Act.

Article 122 A health care provider is, as far as this can not be classed as undertaking within the meaning of article 81 of the Treaty establishing the European Community, for the purposes of the competition act classified as undertaking within the meaning of article 1 of that law.

Article 122a 1 the health care Institute provides contributions to healthcare providers that revenue amounting to as a result of the provision of medically necessary care to: a. Aliens referred to in article 8, parts f or h, of the Aliens Act 2000, in so far as it concerns aliens who are awaiting a decision on an application for the granting of a residence permit as referred to in article 14 of that law or aliens who are awaiting a decision on an objection or a notice of appeal following a decision as referred to above and this procedure under the Aliens Act 2000 or on the basis of a judicial decision in Netherlands may wait and see, and b. Aliens referred to in article 10 of the Aliens Act 2000.
2 under medically necessary care is defined as care or other services referred to in article 11 of this law or in article 3.1.1 of the law, with the exception of long-term care by or under order in Council designate forms of care or services, and only as far as the healthcare provider provision, having regard to the nature of the benefits and the expected length of the stay of the alien , medical necessary.
3 no contribution is provided to the extent that the costs for the service provided care: a. on the alien or an insurer of the stranger can be recovered, b. on the basis of another legal provision may be funded, or c. higher than in the Dutch market conditions within reason is appropriate.
4 if care is usually granted to the insured without reference, prescription or without indication as referred to in the General Act on exceptional medical expenses is granted, the contribution: a. 100% of the costs related to pregnancy and childbirth, and b. 80% of the costs in other cases, as far as these costs are not on the basis of the third member or can be paid or need to remain out of the equation.
5 In contributions referred to in the first paragraph for other health care than the care referred to in paragraph 4, provided through in order to provision of care between the Institute and health providers Care contracts.
6 If a care provider both in care as referred to in paragraph 4 as in care as referred to in paragraph 5, may contract as referred to in paragraph 5 also span the care referred to in the fourth paragraph and may in that agreement of the fourth member alternative arrangements are made.
7 Care Institute shall forward annually for 1 October to our Minister a budget of the cost of the contributions referred to in paragraph 1, for the following calendar year. If during the year significant differences arise or threaten to arise between the actual and the budgeted income and expenses, does it concern shall immediately inform Institute communication to our Minister, specifying the cause of the differences.
8 for the contributions in a calendar year is the amount available for 1 december of the preceding year by the Minister.

the amount referred to in paragraph 9, is covered from the National greenhouse and is managed and administered separately by the care Institute.
10 at the same time as the financial report implementing tasks referred to in Article 73a, paragraph 1 (a) shall send the Minister an annual report about Our Care Institute the policy pursued by him in supplying the contributions referred to in the first paragraph, the effectiveness of that policy and the implementation of the work programme in this area in the last calendar year.
11 articles 40, second to eleventh member, 72, second to fifth member, and 75, paragraph 4, shall apply mutatis mutandis.
12 the healthcare provider who wishes to qualify for a contribution as referred to in this article, shall submit to the Care institution or by that Institute designated, at the implementation of this article persons concerned, a ministerial order to determine data necessary to the right and to establish the extent of a contribution, or allows him this information for this purpose for inspection or taking of statement.

Article 123 [expired per 01-07-2011] article 123a [expired per 01-01-2012] Chapter 10. Final provisions article 124 1 the nomination for a third or fourth member pursuant to articles 11, lid19, 18aa, first, fourth and fifth member, 21 and 32, paragraph 2, establish order in Council is not done earlier than four weeks after the draft has been submitted to both chambers of the States General.
2 the draft under article 18aa, paragraph 1 or 2, or article 18 d, second paragraph, part d, establish a ministerial order is submitted to both chambers of the States General. The ministerial regulation is not adopted earlier than four weeks after the submission of the design.

Article 125 the Minister shall, within five years after the entry into force of this law to the Parliament a report on the effectiveness and the effects of this law in practice.

Article 126 in respect of the implementation of this law may, by order in Council further rules.

Article 127 The articles of this law shall enter into force at a time determined by Royal Decree, that for the various articles or parts of different can be fixed.

Article 128 this Act is cited as: Health Insurance Act.
Charges and recommend that this in the Official Gazette will be placed and that all ministries, authorities, bodies and officials whom it may concern, to the exact implementation will keep the hand.
Given Beatrix the Hague, 16 June 2005 the Minister of health, welfare and Sport, j. f.
Hameed Issued the 14th July 2005 the Minister of Justice, j. p. h.
Donner

Related Laws