Act of 31 July 1965 on the provision of benefits or benefits in kind, in the event of an accident under his legal status, to staff, whose remuneration or remuneration is charged to the public funds and to the survivors Relations between that staff
We JULIANA, at the grace of God, Queen of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, etc., etc., etc.
All of them, who will see or hear these, saluut! do know:
In this regard, we considered that it would be desirable to introduce legislation on the provision of benefits or benefits in kind, in the event of an accident, on the basis of its legal status, to staff, the remuneration of which, or the remuneration, the remuneration of public funds and the survivors of such staff;
In this way, we, the Council of State, and with the mean consultations of the States-General, have been well-regarded and understood to be right and to be understood by the following:
For the purposes of this Act, official shall mean:
(a) the person who, on the basis of a service relationship, enjoys a salary or a remuneration, which either directly or under a subsidy scheme is charged to the public funds;
b. Military officer.
The body which grants benefits or benefits in kind to an official under his/her legal status in respect of an accident to that event shall bear the costs of those provisions to the person who, in the event of an accident, is responsible for the costs of such an accident. In the absence of these provisions, in connection with the cause of the accident to the official according to civil law, it would be liable for the damage suffered as compared to the accident. The story cannot be brought to the disadvantage of the official.
(2) If the official is prevented from carrying out his service as a result of the accident or part of his normal service, his/her legal position shall be prevented by his/her legal position on the period from which it is to be prevented from doing so. paid salary or remuneration and related benefits-including retained earnings and social security contributions-whole or part of the part of the party to be prevented by the degree of the degree of being prevented from being prevented from attending First member of the benefits referred to.
3 The first paragraph shall apply mutatis mutandis to the benefits or benefits in kind under the legal status of the official in respect of the accident to or for the benefit of himself after being dismissed or awarded to or at the time of his resignation. For the benefit of his survivors, following his death as a result of the accident.
4 To the extent that the first paragraph does not apply directly, it shall apply mutatis mutandis to benefits, by the body charged with the execution of a public health insurance scheme for civil servants, to a participant have been granted an accident in respect of an accident to this or to the members of his family.
He who, on the basis of the Article 2 is addressed, has not been held against the narrative body until payment of a higher amount than he would have had to pay, when, in the absence of the Article 2 the provisions of the provisions of this Article, which have been addressed by the injured party or by his survivors.
The Article 2 liability is also required to reimburse the reasonable costs incurred by the narrative body for the fulfilment of its obligations in the Article 76e of the Health Act or, according to their nature and scope, the corresponding provisions of the legal position applicable to the official in application of the legal position. The person liable may have the same defence that he would have been in the service of the person who was affected.
In proceedings to become applicable to the Article 3a the court shall, at the request of one of the parties or of its own motion, set a time limit within which the parties shall be given the opportunity to adapt their theses and conclusions, as appropriate, to Article 3a . If the courts are to be adjusted to such an opportunity, the courts shall not open a remedy for that decision; the judge shall reject an application for that purpose, and a remedy shall be brought against it only at the same time as the end pronunciation open.
If, as a result of a subsidy or reimbursement scheme, the Article 2 provided that such provisions are actually borne by one or more bodies other than the body which has been retained, the story shall come to that other body or, each for a commensurate part, to such other bodies.
1 Provisions, under which the claims of an official or former official or of their survivors of benefits or benefits in kind, as referred to in Article 1 (2), are Article 2 , subject to the cession of rights which they may be able to assert against third parties in respect of the accident, expired on the day on which this law enters into force.
2 As far as before the day on which this Law enters into force, benefits or benefits in kind, as referred to in Article 2 , may have been granted without any possibility of a cession of possible rights against third parties, the provisions referred to in paragraph 1 shall continue to apply in respect of such benefits or benefits in kind.
3 The first and second paragraphs shall apply mutatis mutandis to provisions in a public health insurance scheme for civil servants, under which claims by a participant in those schemes to benefits in respect of an official subject to such benefits. (i) members of his family are subject to an accident dependent upon the assignment of rights which they may be able to assert against third parties in respect of that accident.
This law can be cited as "Verhaalswet accidents officials".
Burdens and orders, which are in the State Sheet All ministerial departments, authorities, colleges and civil servants, with whom this is concerned, will keep their hands on the precise implementation.
Given at Porto Ercole, 31 July 1965
The Minister for Home Affairs, a.i.
The Minister of Justice, a.i.,
The Minister of Defence a.i.,
J. CALS.Published the twenty-sixth August 1965.
The Minister of Justice,