Amending And Supplementing Certain Acts

Original Language Title: pentru modificarea şi completarea unor acte legislative

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/moldova/5966890/pentru-modificarea-i-completarea-unor-acte-legislative.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Parliament adopts this organic law.
Art. I. - In Article 2 (2) of Law no. 269-XIII of 9 November 1994 on exiting and entering Moldova (Official Gazette of the Republic of Moldova, 1995, no. 6, Art. 54), as amended, "Directive refugees" are replaced by "Directorate asylum and integration ".
Art. II. - Law no. 273-XIII of 9 November 1994 on identity documents from the National Passport System (Official Gazette of the Republic of Moldova, 1995, no. 9, art. 89), as amended, is amended as follows:
1. In Article 2, paragraph (12) shall read as follows:
"(12) The travel documents for refugees is issued for a period of 5 years. The travel document for beneficiaries of humanitarian protection is issued for a period of 3 years. "
2. Article 3 (111), the words "one year" are replaced by "three years".
Art. III. - Article 17 (1) a) of the Law on Citizenship no. 1024-XIV of 2 June 2000 (Official Gazette of the Republic of Moldova, 2000, no. 98-101, art. 709), as amended, 'and beneficiaries of political asylum "is replaced by" beneficiaries of humanitarian protection and political asylum".
Art. IV. - Law no. 270-XVI of 18 December 2008 on Asylum in Moldova (Official Gazette of the Republic of Moldova, 2009, no. 53-54, art. 145), as amended, is amended and supplemented as follows:
1. In Article 1 (1) reads as follows:
"(1) This Act establishes the legal status of asylum seekers, beneficiaries of international protection, temporary protection and asylum and granting procedure, cessation and cancellation protection. "
2. Article 3 reads as follows:
"Article 3. Main Terms
In this law the following terms mean:
mass influx of displaced persons and spontaneous - in Moldova entry of a large number of people who come from a country or a specific geographic area that exceeds the capacity of the Directorate asylum and integration of the Department of migration for resolving individual claims concerning refugee status or granting humanitarian protection under the conditions and within the time prescribed by law;
Asylum - legal institution through whose instrumentality the state grants protection to aliens and recognizing refugee status and granting them humanitarian protection, temporary protection or political asylum;
Political asylum - exceptional protection granted to an alien by the President of the Republic of Moldova;
Beneficiary of international protection - foreign citizens to whom refugee status or humanitarian protection was granted, as they are defined in art. 5:19 p.m.;
Benefit of the doubt - procedural principle applied to the person that meets art. 44;
Accommodation center - temporary accommodation center for asylum seekers and beneficiaries of international protection as provided by law;
Asylum application - manifestation of will, expressed in writing or orally before the competent authorities, showing that it would require some form of protection in Moldova;
Family members - husband or, where appropriate, wife, children aged under 18, unmarried, dependent, regardless of whether they are born in wedlock or out of wedlock or adopted as national law home and parents living with their husbands;
Minor - foreigner or stateless person who has not attained the age of 18 and does not have full legal capacity;
Unaccompanied minor - foreign citizens under 18 years enter / entered or was left Moldova without being accompanied by an adult who will be responsible for it by law and as long as no it is actually taken into the care of such a person;
Displaced people - foreigners forced to leave their country or region of origin, which can not return safely because of the situation that persists in that country or region, which may fall within the scope of art. 1 (A) of the Geneva Convention on Refugees of 28 July 1951 or other national or international instruments granting international protection, in particular:
a) persons who have fled areas of armed conflict or endemic violence;

B) persons who are exposed to serious harm as defined art. 45 or who have been victims of systematic or generalized violations of their rights;
Asylum procedure - all the acts and actions met and the activities of the competent authorities in order to provide a form of protection in Moldova;
International protection - refugee status and humanitarian protection status, as defined in art. 5:19 p.m.;
Temporary protection - protection of exceptional character to provide, in the event of a mass influx of displaced persons who spontaneously and can not return to their country of origin, immediate and temporary protection to such persons, if there is a risk that the asylum system be unable to process this influx without adverse effects for its efficient operation, in the interests of the persons concerned and other persons in need of protection;
Humanitarian protection - a form of protection granted under art. 19 foreign citizens for reasons other than those stipulated by the Geneva Convention of 28 July 1951;
Minor's legal representative - the parent or the person designated by law to defend the rights and interests of minors;
Applicant or asylum seeker - an alien who has lodged an application for asylum, the final decision still unresolved;
Refugee status - a form of protection recognized by the Republic of Moldova, foreign citizens who meet the conditions of the Refugee Convention, signed in Geneva on 28 July 1951 and the Protocol on Refugees of 31 January 1967 ;
Country of origin - country of nationality or foreigner, whether he owns multiple people, each country of nationality and, if stateless, the country where he had his residence and lawful. "
March. Article 4, paragraphs (1) and (2) shall read as follows:
"(1) Asylum and Integration Directorate of the Office of Migration and Asylum of the Ministry of Internal Affairs is responsible for implementing asylum policies by examining and processing of applications asylum by protecting asylum seekers, beneficiaries of international protection, temporary protection or political asylum, as provided by law.
(2) Asylum and Integration Directorate cooperates with the authorities in implementing the rules and procedures necessary to ensure the rights of asylum seekers, beneficiaries of international protection, temporary protection or political asylum. To this end, asylum and integration Directorate officials have access to these categories of persons, regardless of their location in Moldova, including border and transit zones. "
4. Article 5:
letter c) the words "asylum seekers and refugees" is excluded;
Point d), the word "refugees" are replaced by "beneficiaries of international protection";
Letter e), the term 'refugee' shall be excluded;
Article is completed with the letter f) having the following contents:
'f) may be proposed takeover by Moldova in other states of refugees in need of resettlement, which have been recognized under the Convention Geneva July 28, 1951 Number and conditions for taking such persons shall be established by a resolution of Parliament. These people have the same rights and obligations in Moldova as recognized refugees on its territory. "
May. Article 6 (2):
point f), the words "a form of protection" is replaced by "international protection";
Paragraph is completed with the letter g) having the following contents:
"G) to submit Asylum and Integration Directorate driver for approval reasoned decision on the application for asylum."
June. Article 9 (1) the "certainly" be excluded.
July. Article 12:
(2) reads as follows:
"(2) Family members of the beneficiary of international protection receive the same form of protection and the same status as the beneficiary."
Paragraph (3) letters a) and c) to read as follows:
"a) accompanying the beneficiary of international protection";
"C) their personal status is not incompatible with the status of beneficiary of international protection."
(5) reads as follows:

"(5) Family members of the beneficiary of international protection who have been granted international protection under par. (3) shall retain this protection in case of divorce, separation or death of the beneficiary. "
Article is completed with paragraph (6) having the following contents:
" (6) Paragraphs (1) and ( 2) does not apply when the family member is or will be excluded from international protection pursuant to Articles 18 and 20. "
August. Articles 14 and 15 shall read as follows:
"Article 14. Protection of minors
(1) minor asylum seeker or a beneficiary of international protection, temporary protection or political asylum, accompanied or unaccompanied, are protected and benefit the appropriate assistance to the enjoyment of all rights recognized by the UN Convention on the rights of the child and other international human rights instruments to which Moldova is party.
(2) In all actions and decisions concerning minors, the minor's interests will prevail.
Article 15. Integration of beneficiaries of protection

international and local public authorities working with the Department of Migration to ensure efficient implementation of the integration of beneficiaries of international protection. "
September. Article 17 (2) is repealed.
10. Article 18 reads as follows:
"Article 18. Reasons for exclusion from

refugee status (1) An alien is excluded from refugee status if:
a) receiving protection or assistance from organs or agencies of the United Nations, other than UNHCR. If such protection or assistance has ceased for any reason without the position of such persons has been regulated definitively in accordance with the relevant resolutions adopted by the United Nations General Assembly, they will have rights arising from this law ;
B) shall be deemed to have rights and obligations of ownership of Moldovan citizenship rights and obligations or their equivalent.
(2) An alien is excluded from refugee status if there is reason to believe:
a) committed a crime against peace, a war crime or a crime against humanity, as are defined in international treaties to which Moldova is a party and in the criminal law of the Republic of Moldova;
B) has committed a serious crime, particularly serious or exceptionally serious common law before entering the territory of Moldova;
C) has committed acts that are contrary to the purposes and principles of the United Nations, stated in the Preamble and Art. 1 and 2 of the UN Charter;
D) planned, facilitated or participated in the commission of acts of terrorism, as they are defined in international treaties to which Moldova is a party;
E) a threat to public order or security of the Republic of Moldova.
(3) The elements of the offense mentioned in par. (2) a) -c) has a reason for exclusion from the alien refugee status if such acts were committed in any form of incitement or participation, according to the criminal law of the country. "
11. Article 19 reads as follows:
"Article 19.
humanitarian protection Humanitarian protection is granted to an alien who does not qualify for refugee status but in whose regard there are substantial grounds for believing that where would be sent to his country of origin, would face a real risk of suffering serious harm as defined in art. 45 para. (3) and is unable or, owing to such risk, unwilling to obtain the protection of that country. "
12. Article 24 reads as follows:
"Article 24. Guarantees for unaccompanied minors
(1) Unaccompanied minors apply measures to protect children at risk and children separated from their parents, in accordance with the current legislation of the Republic of Moldova.
(2) Asylum and Integration Directorate undertake all necessary measures for rapid registration of unaccompanied minors and their immediate referral to the nearest guardianship authority to ensure all necessary protection measures. "

13. Article 27 is completed with paragraph (5) having the following contents:
"(5) Persons who have been granted political asylum rights and obligations provided for in art. 33 and 34. "
14. Article 28:
letter c), the word "know" in both cases, replace the word "understand";
Point d) is in the end the words ", except as provided in Art. 55 para. (41) ";
letter p) shall read as follows:
"p) to have access to compulsory education under the same conditions as nationals of the Republic of Moldova".
15. Article 29 (1) reads as follows:
"(1) minor asylum seekers have access to compulsory education under the same conditions as minors Moldovan citizens."
16. Article 30 is completed with paragraph (4) having the following contents:
"(4) minor asylum seekers have access to healthcare under the same conditions as minors Moldovan citizens."
17. Article 31 reads as follows:
"Article 31. Obligations of asylum seekers
(1) The applicant for asylum must:
a) provide all the relevant facts of his application for asylum: statements and documents existing identity and nationality, country of residence and places earlier, previous asylum applications, transit routes, identity and travel documents, the reasons for seeking asylum;
B) to tell the truth and cooperate advisor decision to establish the full circumstances relevant to the application;
C) strive to support his statements by any evidence at its disposal and provide explanations that justify the lack of evidence;
D) provide in detail all the information about the person and experience to the decision to offer counsel the opportunity to establish the relevant facts;
E) to hand over identity documents, including travel, in its possession;
F) inform, within 10 days Asylum and Integration Directorate about any change of domicile, legal status, marital status, loss or damage of identity documents issued by the Directorate asylum and integration;
G) to inform the Asylum and Integration Directorate about leaving the village of residence;
H) to collaborate with the authorities for his application and to answer all questions put to him by the competent authorities in the field of asylum;
I) to respond to requests asylum and integration Directorate and present themselves at police headquarters;
J) to submit fingerprint shooting and recording requirements;
K) to undergo medical examination for reasons of public health;
L) respecting the internal rules of the accommodation centers;
M) accommodation in the center, to present all the objects to view their inventory;
N) to leave the Moldovan territory before the expiry of 15 days from the day that the final decision of rejection of the application, unless the application for asylum was rejected in quick procedure, in which case the alien must Moldova to leave the very day that the final decision of rejection of the asylum application;
A) to comply, where appropriate, carry out preventive and body control objects it has and for security reasons;
P) to attend the Asylum and Integration Directorate for the extension of validity of temporary identity document;
Q) comply with this law and legislation.
(2) Asylum seekers and family members who are asylum seekers are forced to accommodate in accommodation centers throughout the procedure for solving the request for asylum seekers and Integration Directorate. Accommodation of asylum seekers in accommodation centers is subject to conditions set by the Government.
(3) Exception to par. (2) are:
a) citizens of the Republic of Moldova;
B) asylum seekers married to citizens of the Republic of Moldova;
C) aliens who have resided in the Republic of Moldova for more than 5 years and subsequently applied for asylum;
D) persons who have filed an application for asylum, unless the new circumstances occurring or have occurred transformation of political, military, legislative or social in the home that would endanger the life or safety of applicants asylum;
E) asylum seekers who may endanger the life and / or health of persons accommodated in accommodation centers. "

18. Chapter V, Section 2 title reads as follows:

"Section 2 aDrepturile and obligations of beneficiaries of international protection".

19. Article 33:
title of the article reads as follows:
"Article 33. Rights of recipients of
international protection ";
In paragraph (1):
text "Refugee status and humanitarian protection" are replaced by "international protection";
In point a), the word "know" in both cases, replace the word "understand";
Letter f) reads as follows:
'f) to be placed in compulsory education and other forms of education under established regulations for Moldovan citizens ";
Letters m) and n) shall read as follows:
"m) to be accommodated in temporary accommodation centers as provided by the Government;
n) require integration activities or inclusion in a program of integration in accordance with law. "
(2) reads as follows:
" (2) The beneficiaries of international protection may require a financial help for a period of six months, within the limits of available funds of the state, if, for objective reasons, they are deprived of livelihood. Terms and conditions for granting assistance are set by the Government. "
20. Articles 34-37 are as follows:
"Article 34. Obligations of beneficiaries of protection

international beneficiary of international protection must:
a) to know and respect the Constitution, this law and other regulations;
B) have a correct and civilized conduct, observe rules set by the competent authorities on asylum and to respond to their requests;
C) comply with the internal rules of the accommodation centers;
D) to seek asylum and Integration Directorate to obtain a new ID card, the expiration date of the old, at least 30 days prior to expiry, and in case of loss or damage within 3 days;
E) to attend sessions of socio-cultural adaptation.
Article 35. Access to integration activities
beneficiaries of international protection have access to integration activities in accordance with Law no. 274 of 27 December 2011 on the integration of foreigners in the country.
Article 36. Accommodation beneficiaries of protection

International (1) accommodation centers can be accommodated beneficiaries of international protection and members of their families having the same status and entered into the integration program.
(2) shall not benefit from accommodation in accommodation centers:
a) citizens of the Republic of Moldova;
B) persons married to citizens of the Republic of Moldova;
C) aliens who have resided in the Republic of Moldova for more than 5 years and subsequently applied for asylum;
D) beneficiaries of international protection who have resided during the asylum procedure outside the detention centers except those entered in the integration program;
E) persons who may endanger the life and / or health of persons accommodated in accommodation centers.
Article 37. The identity documents of the beneficiaries

international protection (1) beneficiaries of international protection is issued ID card.
(2) The beneficiary of international protection can be obtained on request, travel document enabling him to travel outside the territory of Moldova, unless expressly provided by law.
(3) The identity documents of the beneficiaries of international protection is issued by the Bureau of Migration and Asylum based on the decision of granting international protection in accordance with law. "
21. Article 39:
in point b) the word "know" in both cases, replace the word "understand";
Point g), the word "generally" is excluded.
22. Article 45:
title of the article reads as follows:
"Article 45. The persecution and serious injuries";
In paragraph (2), point f) reads as follows:
'f) abuses and discriminatory acts against persons on grounds of gender or abuse and discriminatory acts against minors. "

In paragraph (3) the words "serious risk" is replaced by "The serious injuries in the present law."
23. Article 47:
title of the article reads as follows:
"Article 47. Actors of persecution or serious harm";
In the introductory part, 'and you risk serious "is replaced by" or serious injury ";
Point c) to read as follows:
"c) non-governmental agencies, where it can be demonstrated that the actors mentioned in letter a) and b), including international organizations, are unable or unwilling to provide protection against persecution or serious harm as defined art. 471. "
24. Law is supplemented with Article 471 having the following contents:
"Article 471.
Preservatives (1) Protection against persecution or serious harm can only be provided by:
a) state;
B) parties or organizations, including international organizations controlling the State or part of its territory, provided that they are willing and able to provide protection under par. (2).
(2) Protection against persecution or serious harm must be effective and should not be temporary. This is generally provided when the actors mentioned in para. (1) take reasonable steps to prevent the persecution or serious harm, when they have an effective legal system for the detection, prosecution and punishment of acts constituting persecution or serious harm, and when the applicant has access to such a protection. "
25. Article 48:
title of the article reads as follows:
"Article 48. The well-founded fear of being
persecuted or a real risk of being
suffering serious harm ";
To (1) the words "to be exposed to a serious risk" is replaced by "real risk of being subjected to serious harm";
In paragraph (2), the words "to be exposed to a serious risk can be caused by actions taken" are replaced by "a real risk of being subjected to serious harm may be based on actions performed."
26. Article 49 (1), the words "not exposed to a serious risk" is replaced by "real risk of being subjected to serious harm."
27. Article 50 (2), the word "know" is replaced with the word "understand".
28. In Article 52, letter a) shall read as follows:
"a) Asylum and Integration Directorate and territorial subdivisions and Office migration and asylum".
29. Article 53 (1), the word "know" is replaced with the word "understand".
30. Article 54:
in paragraph (1) after "police" the words "structural and territorial subdivisions of the Office of Migration and Asylum";
Article is completed with paragraph (4) having the following contents:
"(4) The personnel of the authorities provided in par. (1) when receiving asylum applications will respect the rights of asylum seekers. "
31. Article 55:
is supplemented by paragraphs (21) and (41) having the following contents:
"(21) A personal interview takes place, usually without the presence of family members unless the Directorate asylum integration considers their presence necessary in order proper analysis. "
" (41) the asylum seeker may request an interview with the counselor decision of the same sex, except when there are reasons to believe that this claim is based on for reasons unrelated to the difficulties of the applicant to present all the reasons for his request for asylum. "
in paragraph (5), the word" know "is replaced with the word" understand ";
(9) reads as follows:
"(9) At the end of the interview, the counselor informs decision asylum seeker note contents of the interview. The note is signed by advisor decision, asylum seekers, interpreter and, where appropriate, other participants in the interview. "
Paragraph (15):
letter b) shall read as follows:

"B) it is not likely to occur, especially if one considers that the applicant can not or is unable to be interviewed owing to enduring circumstances beyond his control. When in doubt, the applicant is subject to a medical or psychological examination to determine whether the condition that makes the applicant can not or is not able to be interviewed is temporary or lasting in nature; "
paragraph is completed with the letter c) having the following contents:
"c) asylum and integration Directorate, following a complete examination of information provided by the applicant and the content of the file, consider that the application is unfounded or abusive."
article supplemented by paragraphs (16) and (17) having the following contents:
"(16) recorded audio interview after the event - audiovisual, with prior notification to the applicant. Interviews recording mode is established by order of the Director of the Department of Migration.
(17) The applicant has the right to inspect, upon request, audio or audiovisual recording of his interview after notification of the decision on rejecting the application. "
32. Article 56:
the letters c) and e), the words "a serious risk" is replaced by "serious harm";
letter d), the words "a serious risk" is replaced by "serious injury".
33. Article 58 (2), the words "from month to month" is replaced by "up to".
34. Article 59 (2) and (3) the word "file" is replaced by "application for asylum".
35. Law is supplemented with Article 591, having the following contents:
"Article 591. implicit withdrawal
Asylum
(1) If the applicant waives the default application for asylum to the issuance of a decision regarding it, leader Directorate asylum and integration issues a provision to discontinue the examination of the application.
(2) Asylum and Integration Directorate may assume that the applicant has implicitly waived his application for asylum if:
a) left the territory of Moldova;
B) did not attend the interview pursuant to art. 55 despite repeated notifications, unless the applicant demonstrates that the failure is due to circumstances beyond his control;
C) was not present at the Directorate asylum and integration for the prolongation of the temporary identity document of asylum seeker within 60 days of the expiration date of the document, unless the applicant demonstrates that the failure is due to circumstances beyond his control. "
36. Article 60:
in paragraph (1), point d) shall be repealed;
In paragraph (2), the word "not granted" is replaced with the word "non-recognition".
37. Article 63 (2) b), the word "future" is replaced with the word "new".
38. Article 66:
title reads as follows:
"Article 66. Unaccompanied minors";
(2) - (6) shall read as follows:
"(2) The competent authorities shall ensure access to rehabilitation services for minors victims of abuse, neglect, exploitation, torture, inhuman or degrading treatment or who they have suffered from armed conflict and, if necessary, will provide the assistance and advice necessary.
(3) Opinion unaccompanied minor is taken into account by granting them the due weight in relation to age and degree of maturity.
(4) Officials working with unaccompanied minors consistent training development needs of minors.
(5) Based on the child's best interests, taking into account the opinion of the unaccompanied minor with respect to age and degree of maturity, Asylum and Integration Directorate will initiate as soon as possible all necessary actions to detect / identify parents or other caregivers of unaccompanied minor.
(6) Where there may be a threat to the life or integrity of the minor or his close relatives, particularly if they remained in the country of origin should be taken measures to ensure the confidentiality of collection, processing and circulation of information concerning those persons, in order to avoid jeopardizing their safety. "
39. Article 67 reads as follows:
"Article 67. Appointment of legal representative
unaccompanied minors

(1) The guardianship authority shall designate in accordance with current legislation, a representative for each unaccompanied minor asylum signaled by the Directorate and integration.
(2) If an unaccompanied minor asylum seekers, asylum procedures are suspended until the appointment of the legal representative. During the suspension, enjoy the rights granted unaccompanied minor asylum seekers.
(3) Directorate asylum and integration of unaccompanied minors relative coordinate their actions with reference guardianship authority.
(4) The legal representative fulfills the obligations proceeding from the interests of the child.
(5) Asylum and Integration Directorate guardianship authorities will require replacement of the legal representative whose interests conflict or could potentially conflict with those of the unaccompanied minor. "
40. Article 68 (2), the word "know" is replaced with the word "understand".
41. Article 71 reads as follows:
"Article 71. Accommodation of unaccompanied minors
(1) Unaccompanied minors will apply the measure to protect the child separated from parents, which ensures conditions for growth and its care services social investment, in accordance with the current legislation of the Republic of Moldova.
(2) and Integration Directorate asylum requests guardianship authority at the place where the unaccompanied minor's placement itself. "
42. Article 76 is completed with paragraph (7) having the following contents:
"(7) Asylum and Integration Department will not grant permission for family reunification if family members were qualified as agents of persecution applicant permission reunification. "
43. Chapter VI, Section 6 title to read as follows:

"Section 6 of the settlement procedure of the new asylum applications."

44. Article 78:
title of the article reads as follows:
"Article 78. A new application for asylum";
(1) reads as follows:
"(1) A new application for asylum is lodged if an irrevocable decision on the previous application or a provision on termination of the examination of the application."
in paragraph (2), introductory wording reads as follows:
"(2) the new asylum application will be accepted only if they are satisfied, alternatively, the following conditions:".
45. In Article 79, heading and paragraph (1) shall read as follows:
"Article 79. Examination of new asylum applications
(1) The application submitted under Art. 78 is examined as a priority, within 10 days. "
46. Article 80:
title of the article reads as follows:
"Article 80. The decision to grant access
a new asylum procedure ";
In paragraph (2), the words "granting a form of protection" is replaced with the word "asylum".
47. Law is supplemented with Article 801 having the following contents:
"Article 801. Asylum applications not covered
settlement procedure
new asylum applications (1) Not subject to the settlement procedure of the new application for asylum application lodged following the issuing of a provision on termination of the examination of the application due to the withdrawal implied by the applicant to his application for asylum. New asylum application must be filed within a period of up to 9 months from the date of issue of the provision on termination of the examination of the application.
(2) For applications specified in para. (1) Asylum and Integration Directorate resume examination of the application at the stage where it was discontinued. "
48. Article 81:
in paragraph (1):
letter e), the word "grant" is replaced with the word "recognition";
Letter f) reads as follows:
'f) being a stateless person, because the circumstances in which it was recognized as a refugee have ceased to exist, to return to the country of his habitual residence. "
in paragraphs (2) and (3) the words" letter e) "is replaced by" lit. e) and f). "
49. Article 82:
in point a), the word "granted" is replaced with the word "recognized";
In point b) the word "grant" is replaced with the word "recognition";
Article is supplemented by the letters c) and d) having the following contents:
"c) there are reasonable grounds to believe the alien whose refugee status has been recognized threatening the security of the Republic of Moldova;

D) due to the fact that the alien whose refugee status has been convicted by a final court decision for a particularly serious crime, constitutes a danger to the security of the Republic of Moldova. "
50. Article 84:
in paragraph (2), the words "Directorate refugees in para. (1)" is replaced by "referred to in para. (1) b) and c) ";
Article is completed with paragraph (3) having the following contents:
"(3) The decisions referred to in para. (1) b) and c) will include obligatory grounds in fact and in law. "
51. Article 86:
(2) reads as follows:
"(2) Asylum and Integration Directorate will assess whether the change of circumstances is temporary and is not so significant, that is no longer justified fear that the beneficiary humanitarian protection will be exposed to serious injury. "
article is completed with paragraph (3) having the following contents:
" (3) asylum and integration Directorate will review annually the situation in the countries of origin of the beneficiaries of humanitarian protection to assess the need to maintain humanitarian protection beneficiaries of this form of protection. "
52. Article 88:
in paragraph (2), the words "Directorate refugees in para. (1)" is replaced by "referred to in para. (1) b) and c) ";
Article is completed with paragraph (3) having the following contents:
"(3) The decisions referred to in para. (1) b) and c) will include obligatory grounds in fact and in law. "
53. The content of the law:
"Directive refugees" are replaced by "Asylum and Integration Directorate";
Text "eligibility adviser" is replaced by "decision adviser";
Text "beneficiary of a form of protection" is replaced by "beneficiary of international protection, temporary protection or political asylum".
Art. V. - Law no. 274 of 27 December 2011 on the integration of foreigners in the Republic of Moldova (Official Gazette of the Republic of Moldova, 2012, no. 48, art. 144) is amended as follows:
1. Article 2 (1), point g) reads as follows:
"g) aliens who have obtained international protection or political asylum in Moldova."
2. Article 29 (3) the words "apply an appropriate form of protection" is replaced by "give international protection or political asylum".
March. The content of the law, the words "a form of protection" is replaced by "international protection or political asylum".
Art. VI. - (1) This law partially transposes Directive 2011/95 / EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on standards for the conditions you must meet third country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, to a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and the content of the protection granted (recast) published in the Official Journal of the European Union L 337 of 20 December 2011, Directive 2013/32 / EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast) published in the Official Journal of the European Union L 180 of 29 June 2013 and Directive 2013/33 / EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards reception of applicants for international protection (recast) published in the Official Journal of the European Union L 180 of 29 June 2013.
(2) the Government, within 6 months from the date of publication of this law will bring its normative acts consistent with this.