Advanced Search

The Memorandum Of Understanding On Packaged Dangerous Goods Transport By Ro-Ro Ships In The Baltic Sea

Original Language Title: Par Vienošanās memorandu par iepakoto bīstamo kravu pārvadāšanu ar ro-ro kuģiem Baltijas jūrā

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Cabinet of Ministers Regulations No. 239 in 2013 (30 April. No 26) on the memorandum of understanding on packaged dangerous goods transport by ro-ro ships in the Baltic Sea in accordance with Cabinet of Ministers rules of 31. installation of the first paragraph of article 2, paragraph 1. of 17 June 2004, a memorandum of understanding on packaged dangerous goods transport by ro-ro ships in the Baltic Sea on September 9, 2011 amendments (hereinafter referred to as the memorandum) with these rules is adopted and approved. 2. fulfilment of the obligations provided for in the Memorandum are coordinated by the Ministry of transportation. 3. the competent authority, within the meaning of the memorandum is a public joint stock company "Latvian maritime administration". 4. Memorandum shall enter into force at the prescribed time and in order. 5. Be declared unenforceable in the Cabinet of 27 September 2005 Regulation No 738 "about the memorandum of understanding on packaged dangerous goods transport ro-ro ships in the Baltic Sea" (Latvian journal, 2005, nr. 158). Prime Minister v. dombrovsky traffic Minister a. Dreyer in the memorandum of understanding on packaged dangerous goods transport by ro-ro ships in the Baltic Sea, Copenhagen, 2004 – 17 June 15 Edition of the transport of dangerous goods by sea shall be carried out in accordance with the International Convention for the safety of life at sea (SOLAS) and the international maritime dangerous goods code (IMDG Code). This memorandum of understanding (hereinafter referred to as the Memorandum) based on the MSC Circ. 1075, is certain exemptions (annex 1), which refers to when a ro-ro ships in the Baltic Sea carrying dangerous goods covered by the provisions concerning the international carriage of dangerous goods by rail (RID) or the European Agreement on the international carriage of dangerous goods by road (ADR) of annexes A and B. IMDG code is the basis for all the transport. Member States have agreed on the following. 1) this memorandum of understanding (the memorandum) shall enter into force no later than 1 January 2005. It replaces the memorandum of understanding that a revised Memorandum Conference 2002 June 18-20 in Riga and 17, 2003 – 19 June in Stockholm. 2) the competent authorities responsible for controls ports, you must ensure that the appropriate number of ship cargo are carried out. 3) amended by This memorandum in accordance with the procedures described in the annex. 4 This memorandum in force) until it is repealed. Signatures annex 1 as amended in Klaipeda 2011 8-9 September, the memorandum of understanding on packaged dangerous goods transport in the Baltic Sea section 1 application 1) a derogation from the international maritime dangerous goods code (IMGD code) provisions, these provisions can be applied to all ro-ro ships in the Baltic Sea, the bothnian Bay, the Gulf of Finland and access to the Baltic Sea, on the North by a line Skov-[Skaw-Lysekil therefore began studying ways] at Lysekil started , provided that the requirements set out below. 2) Ro-Ro ships for which a document of compliance has been issued in accordance with Chapter 8 of this memorandum, can simultaneously carry cargo transport units (CTU), which corresponds to the RID/ADR, either or the IMDG code requirements.

3) dangerous goods that comply with the IMDG code or RID or ADR may be loaded together in the same CTU (see. Chapter 4). Chapter 2 definitions 1) this memorandum explains the terms used in the IMDG code except those listed in this chapter. 2) the owner of the ship-shipping company, as defined in the international safe management (ISM) code. 3) placement on board placement on the open deck. 4) placement under the deck position respectively in the hold open ro-ro cargo space, unless the competent authority considers that it is the open decks, and/or closed ro-ro cargo spaces. 5) low altitude wave Division (LWH)-sea area where according to 28 February 1996, an agreement (Stockholm Agreement), which entered into force on 1 April 1997, on specific stability requirements for ro-ro passenger ships operating on regular scheduled international voyages between or to or from specific ports in North-West Europe and the Baltic Sea, more than 10% of the significant wave height not exceeding 2.3 metres (see. Appendix 1 of annex 1). The relevant competent authorities in other areas of the road can be considered as LWH traffic, where it is possible to provide equivalent security. 6) the competent authorities in accordance with these terms is as follows: in Denmark, the Danish Maritime Authority [the Danish maritime authority] of 38 c DK Vermundsgad-2100 COPENHAGEN O e-mail: info@dma.dk Estonia Estonian Maritime Administration Maritime Safety Division [Estonian maritime administration maritime safety chapter] EE-11413 Tallinn Valga 4 e-mail: mot@vta.ee Finland Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] P.O. FI-00101 Helsinki p.o. box 320 e-mail: kirjaamo@trafi.fi Germany Federal Ministry of transport, Building and Urban Affairs [Federal Transport, building and urban development Ministry] P.O. 20 01 00 D-53170 BONN box e-mail: Ref-UI33@bmvbs.bund.de Lithuania Lithuanian Maritime Safety Administration [Lithuanian Maritime Safety Administration] J. The Janoni str. 24 LT-92251 Klaipeda e-mail: msa@msa.lt Latvia Maritime Administration of Latvia [Latvian maritime administration] Mystery Street 5, Riga LV-1048 email: lja@lja.lv Poland Ministry of infrastructure [Ministry of Infrastructure] Ul. Chalubinskieg 4/6 PL-00928 WARSAW e-mail: info@mi.gov.pl in Sweden, the Swedish Transport Agency [the Swedish Transport Agency] Box 653 SE-601 15 Norrköping e-mail: kontakt@transportstyrelsen.se 3. Chapter 1 of the transport of dangerous goods) the dangerous goods are classified, packaged, marked, labeled with labels, documented and loaded together or in units of CTVS in accordance with RID, ADR or the IMDG code requirements, may be transported in accordance with the provisions of this Memorandum. 2) ADR or RID 4.1.4. Chapter packing instruction R001 application is only permitted traffic LWH. 3) tanks comply with either the amended ADR/RID/IMDG Code, Chapter 4.2, or amended in ADR/RID requirements of Chapter 4.3. Ro-ro vessels are not allowed to be transported in tanks with open venting devices. 4 bulk containers) comply with the ADR, as amended by chapter or as amended 7.3 IMDG code requirements of Chapter 4.3. class 4.3 substances used only closed on CTV. 5) may transport vehicles (3166 or UN No. 3171), where they are loaded onto the enclosed or covered in CTV, on condition that the consignor or his representative shall inform the master that there is in the vehicle. Chapter 4 CTV loading and hazard signs, use 1) packages (packagings, large packagings or medium capacity containers (IBC)) that is dangerous goods, separated from other cargo transport units in accordance with the provisions of the IMDG Code. Packages intended for transport and which meet the LWH IMDG code specified in the 7.2.1.16. table 1 and 2, category of segregation may be loaded together in the same CTU. RID/ADR paragraph 7.5.2.2 Note "a" can be used in transporting LWH. 2) substances and articles classified in class 1 or a class 1 additional risk hazard sign, loaded and separated in accordance with ADR/RID or the IMDG Code. 3) Transport hazard signs on to CTV that is dangerous goods, or the labelling is in accordance with the IMDG code or RID/ADR, see. Chapter 5. Marine pollutants that CTV must be labelled in accordance with the IMDG Code, if they are not marked in accordance with RID/ADR section 5.3.6. Chapter 5 CTV CTV, which is carrying dangerous goods may be carried by ro-ro vessels in accordance with the following provisions. 1 container/vehicle) packing certificate (CTU packing certificate) shall be issued for each CTU containing dangerous goods. CTU packing certificate corresponds to paragraph 2 of Chapter 9 in International Maritime Organization/International Labour Organisation/ANO Economic Commission for Europe (IMO/ILO/and ECE) guidelines 1 cargo transport units (CTU) packaging specified in paragraph 2 of Chapter 9. Mixed loading cargo transportation, the packing certificate LWH indicates that compliance with the prohibition of mixed loading of any specified in this Memorandum of Chapter 4 paragraph 1, second sentence. In this case, the packaging should be indicated in the certificate: "packed together under the memorandum". 2) If dangerous goods are transported in accordance with RID or ADR 3.4 and/or 3.5. Chapter, the consignor or his representative shall provide the master with the following information: "limited and/or quantity of the following exception (s) (s) of class dangerous goods: […]". If the dangerous goods are transported in accordance with RID/ADR paragraph 1.1.3.1 (b)), f), 1.1.3.2 (c) of paragraph 1 (a))) or e) or 1.1.3.4.1 of requirements, then, if one does not apply to the exceptions specified in the IMDG Code, the consignor or his representative shall notify the master of the vessel. 3) On CTV, the RID/ADR specified in 1.1.3.6 ADR and 1.1.3.4.2, two opposite sides a neutral orange is the plate that holds the attached from the CTV at the moment port facility and during the voyage, unless they are labelled in accordance with RID/ADR requirements of Chapter 3.4. The attachment of such plates are the responsibility of the person who prepares the CTV for loading a ro-ro ship. 4) If the hazard to use the marks without motor vehicle trailers and their labelling is not in accordance with the provisions of the IMDG Code, on two opposite sides of the trailer is a neutral orange plate attached from a trailer at the moment port facility and during the voyage. The attachment of such plates are the responsibility of the person who prepares the trailer for loading a ro-ro ship. 5) orange plate referred to in Chapter 5 of section 3 and 4, is the plate that corresponds to the RID/ADR 5.3.2. Chapter requirements. Plates, which use only a specific memorandum, must be clearly displayed and RID/ADR 5.3.2.2.1 must meet the requirements for size and color. This plate may be replaced by a self-adhesive sheet, by paint or appropriate by any other equivalent method.
1 see paragraph 5.4.2 of the IMDG Code and the addition of paragraph 4.4.2.
  Chapter 6 CTV placement and segregation 1) CTV segregation shall take place in accordance with the provisions of the IMDG code except when performing transport LWH, do not require segregation of 7.2.4.2. The IMDG code specified in tables 1 and 2, category. 2) class 1 parking and segregation of cargo shall be carried out in accordance with the IMDG Code and the document of compliance (SOLAS 1974, II-2/19). 3 the place of CTV) that contains the dangerous goods, the following table. Placement table for CTV, which is packed in a 2-class 9 dangerous goods. Note: placement is carried out in accordance with the document of compliance (SOLAS 1974, II-2/19) or letter of compliance specified in Chapter 8 of the memorandum.

Description and class in accordance with RID/ADR, the IMDG Code/cargo ships or passenger ships carrying not more than 25 passengers or 1 passenger for every 3 metres of length of the vessel) other passenger ships of class Description on the deck below deck to the deck below deck gas 2.         -flammable gases 2.1. Allowed forbidden forbidden forbidden-gas, which is not flammable and non-toxic in 2.2. Allowed Atļauts3 Atļauts3 Atļauts3)))-poisonous gas 2.3. Allowed forbidden forbidden forbidden flammable liquids 3.         -Packing group I or II permitted permitted permitted prohibited-packing group III permitted permitted permitted permitted solid, flammable material 4.1.2)-UN No. 1944, 1945, 2254, 2623 permitted permitted permitted permitted-other UN numbers allowed prohibited allowed prohibited substances Pašaizdegoš 4.2. Allowed forbidden permitted forbidden substances which, in contact with water, emit flammable gases 4.3. Atļauts1) Atļauts1) prohibited prohibited Oxidising substances 5.1. Permitted permitted forbidden Permitted organic peroxides 5.2.2) allowed prohibited prohibited prohibited toxic substances 6.1.         -Packing group I or II allowed prohibited allowed banned-packing group III permitted permitted permitted permitted 6.2 infectious substances. Permitted permitted prohibited prohibited radioactive material 7. Permitted permitted permitted permitted Corrosive substances 8.         -Packing group I or II allowed prohibited prohibited prohibited-liquid packing group III permitted permitted permitted prohibited-packing group III solids permitted permitted permitted permitted for other dangerous substances and articles 9. Permitted permitted permitted permitted 1) aluminum Ferro powder (UN No. 1395), aluminium silicon powder (not coated) (UN No. 1398), calcium silicīd (UN No. 1405) and Ferro (UN No. 1408) carriage in bulk in packages, containers, road vehicles or rail wagons, demountable tanks or cisternkonteinero is permitted only if it is accompanied by a certificate stating that the material has been stored under cover, but open space and that the particle size is stored material. 2) in addition to the ADR during the placement of these substances must be satisfied of the IMDG Code, Chapter 7.7. 3) chilled gas specified in ADR or the IMDG Code included in "D" category, the parking is prohibited. *) In the context of this memorandum the total number of passengers must not exceed one person on each ship's length of metres. Notes concerning this table. A. If the placing of dangerous goods in accordance with the following table shall be prohibited in respect of one substance that is loaded with CTVS mixed dangerous substances, this prohibition applies to all units in this subdivision. (B). Substances for which specific provisions of the IMDG Code SP 350 351 352, 349, 353, or 900, are prohibited. C. the IMDG code requirements for parking may be applied when placing of dangerous goods in accordance with the following table is prohibited or not intended, but is permitted in accordance with the provisions of the IMDG Code. Chapter 7 obligations of the sending additional 1) the consignor shall ensure that in addition to the information provided for in the RID/ADR, in appropriate cases, the dangerous goods documentation is specified as "marine pollutant" ("marine POLLUTAN").
2) if intended for the transport of dangerous goods in liquid flash point temperature is 60 ° C or below (closed Crucible (c.c.)), you must specify the flash point temperature range according to the relevant packing group. Substances shall be transported in UN 1133, 1139, 1169 numbers, 1197, 1210, 1263, 1266, 1286, 1287, 1306, 1866, 1999, 1993 or indicate if the flash-point below 23 ° C, and the cargo according to deploy. 8. Chapter requirements applicable to ships 1) construction and equipment comply with the amended SOLAS 74 regulation II-2/54. Vessels built for July 1, 2002 or later, apply the amended SOLAS 74 regulation II-2/19. The document of compliance shall include information which indicates the class of dangerous goods that may be loaded by the ship's cargo. 2) ships built before 1 September 1984 and who have been issued a letter of compliance, may continue to carry dangerous goods in accordance with the requirements which were applicable at the time when it was issued a letter of compliance. However, these vessels must comply with the IMDG Code, Chapter 7.4. 3) according to the IMDG code is 7.4.5.7. the conformity to the point letter issued in accordance with the Memorandum, it is considered equivalent. 9. the additional requirements of Chapter 1) CTV during the voyage, in which the dangerous goods must be secured in accordance with the administration of approved cargo securing manual. As far as this is possible in practice to comply with IMO 20 November 1985 resolution a. 581 (14). In accordance with the provisions of this Memorandum may not be offered for transportation without securing equipment CTVS. 2) for all cargo transport units comply with the IMO/ILO/and EEC guidelines for cargo transport units (CTU) packaging.
3) on ro-ro vessels must have the following documents: (a) the latest versions of) the international maritime dangerous goods code (IMDG Code), b) emergency response procedure reference vessels that transport the dangerous goods (Em) (c)) first aid instructions used with dangerous goods related accidents (MFAG), d) on the applicable provisions the international carriage of dangerous goods by rail (RID) or the European Agreement on the international carriage of dangerous goods by road (ADR) of annexes A and B (depending on the type of carriage). 4) shipowners shall ensure that the persons they appoint and engage in the transport of CTVS in accordance with the provisions of the memorandum, repeated training, are introduced to the relevant provisions, in particular with the provisions of ADR or RID, application. Shipowners shall also ensure that the parties be given a certificate confirming that they are adequately trained and informed. 5) competent authorities may determine exemptions for a period not exceeding one year, provided that it is stored in an equivalent level of security. The following exceptions are informed of the memorandum. 6. Chapter 2 of this memorandum) the competent authorities listed in is to ensure that the appropriate number of ship cargo are carried out checks using control form (Appendix 2). 7 information on the number of checks) and submit the results of the meetings and the memorandum circulated to the competent authorities concerned. 10. transitional provisions chapter cargo ships and passenger ships carrying not more than one passenger on each vessel length meters, CTV must load below deck, with the approval of the competent authorities, which allow you to make the placement until 2002 December 31. CTV segregation on this deck should be carried out in accordance with the IMDG code requirements of section 7.2.4.2 (table of segregation units on ro-ro vessels). 11. the entry into force of Chapter 1) these amendments to the memorandum of understanding shall enter into force no later than 1 January 2012. 2) This amendment to the memorandum of understanding in the German and English texts are equally authentic. Memorandum of annex 1 Appendix 1

Memorandum of annex 1 Appendix 2 1-part 4:1), the competent authorities 2) Inspection form for the control of the transport of dangerous goods (according to the memorandum), 3) form the deficiencies found in the transport of dangerous goods (according to the memorandum), 4) competent authorities report the memo Appendix 2 joint inspection guidelines in accordance with the memorandum of 9. point 6 of chapter for the transport of dangerous goods with the ro-ro ships in the Baltic Sea (Memorandum) objective 1 to guarantee the international carriage of dangerous goods with regard to the safety of ro-ro transport and coordinate joint inspection the port for which the memorandum is in force. 2. Application/scope 2.1 the guidelines apply to the competent authorities of the Member States (listed in part 1), which shall carry out joint inspections for the transport of dangerous goods. 2.2 joint checks on dangerous goods should be carried out in accordance with the control form for road transport (part 2), based on the provisions of Directive 95/50/EC, as amended by Directive 2004/112/EC, or under the control of the inspection form for the transport of dangerous goods with the ro-ro ships in the Baltic region (part 3). 3. definitions 3.1 joint checks are checks which have been agreed between the Member States, by connecting ship routes. Joint checks only apply to goods the export flow. 3.2. Competent authority means any national body associated with the dangerous goods. 4. The common test procedure 4.1. Each Member State shall each year be carried out four joint checks. 4.2. each year the Member States no later than 1 December exchange joint inspection plans. Member States, which links the ship routes, plans shall be submitted to each other, and all the institutions together should agree on a schedule for joint checks for one year. 4.3. Joint inspections shall be coordinated by the competent authorities of the Member States joining the ship routes. 4.4 Joint checks should not be applied for in advance. 4.5 joint checks should be carried out on the basis of control forms for road transport and/or maritime transport. (2./part 3) 4.6. Coordination is necessary to ensure that one and the same transport unit check only one competent authority checks in each joint. 4.7. as specified in the Memorandum, the competent authorities may participate as observers in any joint inspections carried out by the other Member States. 4.8. the common conclusion of each inspection, the competent authority responsible for the Administration, specified in the Memorandum of the Conference, shall submit a report containing the information set out in part 4 and comply with MSC/Circ. 859.4.9 administration Responsible on behalf of the Member States, an annual report on joint inspection of the memorandum submitted to the Conference and IMO. 4.10. The report should be evaluated by the Conference of the memorandum and, where necessary, appropriate measures should be taken. 5. other provisions 5.1. Member States which do not comply with these guidelines, the international carriage of dangerous goods safety should be guaranteed in an equivalent way. Them for their activities inform the responsible administration (4.8). 5.2. joint checks should be carried out in accordance with SOLAS XI-2. Chapter and the international ship and port facility (ISPs) code of protection.  1. Appendix part 1 the competent authorities of dangerous goods transport in Denmark with Danish ships and to all vessels in the ports of Denmark the inspection rules applicable to the transport of dangerous goods by sea packaging Danish Maritime Authority [the Danish maritime authority] Centre for Ship [Ship Center] Vermundsgad-38 c DK-2100 Copenhagen Ø Tel.: + 45 3917 4400 Tel.: + 45 3917 4699 (outside office hours) fax: + 45 3917 4401 e-mail : csa@dma.dk Danish Maritime Authority [the Danish maritime authority] Centre for maritime Regulations [maritime regulatory Center] Vermundsgad-38 C DK-2100 København Tel.: + 45 3917 4400 fax: + 45 3917 4401 e-mail: cmr@dma.dk Arne Thykjær, Tel. + 45 3917 4483 e-mail: atc@dma.dk Steen Nielsen, Tel. + 45 3917 4591 e-mail: sn@dma.dk transport of dangerous goods by rail (RID), and the coordination of the transport of dangerous goods by road (ADR) on land-based management and the National Rail Authority proceedings [National Rail Administration] Adelgad 13 DK-1304 Copenhagen K Tel. : + 45 7226 7000 fax: + 45 7226 7070 e-mail: info@trafikstyrelsen.dk National Commission of the Danish police [National Commission of the Danish police] Traffic Police [the way police] DK-2450 Copenhagen SV Ellebjergvej 52.2 Tel.: + 45 33 910 910 fax: + 45 3343 0159 e-mail: rpchi-tvs@politi.dk Steen Riis Thomsen, Tel. + 45 7226 7061 e-mail: srt@trafikstyrelsen.dk Torkil Hansen, Tel. + 45 2275 2599 email: tkh002@politi.dk Freddy Agerskov, tlf. + 45 2555 1120 e-mail: fpa001@politi.dk Estonia Mr Jaak Arr, Head of dangerous goods Section [section head of dangerous goods] Ship Control Department [Department for the control of ships] Estonian Maritime Administration [Estonian maritime administration] 4 11413 Tallinn Estonia» Valga Tel.: + 372 620 5715 fax: + 372 620 5706 e-mail: Jaak.Arro@vta.ee Finland Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Marine Technology Department [Department of maritime technology] Marine Environment Protection Unit [marine environmental protection Division] Dr. Jyrki Vähätal P.O. Box 320, FI-00181 of Helsinki Tel. : + 358 204 618 6470 e-mail: jyrki.vahatalo@trafi.fi Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Inspection Department [Inspection Department] Southern Inspection Unit [Southern region Inspection Department] Captain Dan Stenbäck P.O. Box 320 FI-00101 Helsinki Tel. + 358 20 618 6462 fax: + 358 20 618 6596 e-mail: dan.stenback@trafi.fi Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Inspection Department [Inspection Department] Eastern Inspection Unit [Eastern region Inspection Department] Kotka Office [Kotka Office] P.O. Box 36 of Ip Ruokonen Captain FI-48101 Kotka Tel. + 358 20 618 6632 fax: + 358 20 618 6639 e-mail: ilpo.ruokonen@trafi.fi Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Inspection Department [Inspection Department] Western Inspection Unit [Western region Inspection Department] Mr. Seppo Nousiainen P.O. Box 209 FI-20101 Turku Tel: + 358 20 618 6605 fax: + 358 20 618 6619 e-mail: seppo.nousiainen@trafi.fi Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Inspection Department [Inspection Department] Western Inspection Unit [Western region Inspection Department] Mariehamn Office [Bureau of Mariehamn] Mr. Henrik Karlsson Hamngatan 4 FI-22100 Mariehamn Tel.: + 358 20 618 6621 fax: + 358 20 618 6629 email: henrik.karlsson@trafi.fi Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Inspection Department [Inspection Department] Northern Inspection Unit [northern region Inspection Department] Mr. Tomas Lindström P.O. Box 31 FI-65101 Vaasa phone: + 358 20 618 6674 fax: + 358 20 618 6679 e-mail: tomas.lindstrom@fma.fi Finnish Transport Safety Agency [the Finnish Transport Safety Agency] Inspection Department [Inspection Department] Northern Inspection Unit [northern region Inspection Department] Oulu Office [Office of Oulu] Captain the Jarm Kokk-P.O. Box 58 FI-90101 Oulu Tel.: + 358 20 618 6681 fax: + 358 20 618 6689 email: jarmo.kokko@fma.fi Germany, Mecklenburg-Pomerania the Mecklenburg-Vorpommern of referat Innenministeri Einsatz Lagezentr 1 19055 Schwerin of the Alexandrinenstraß/Tel.: + 49 385/588 2439 fax: + 49 385/588 2480 email: nils.wenzek@im.mv-regierung.de Ministerium für Bau und Landesentwicklung Traffic, Mecklenburg-Vorpommern referat Schloßstraß 210 6-8 19053 Schwerin Tel.: + 49 385/588 8217 fax : + 49 385/588 8278 email: Landeswasserschutzpolizeiam George monika.blumberg@vm.mv-regierung.de of the Mecklenburg-Vorpommern Güter/Umweltschutz Hohen Tannen 10 18196 Waldeck Tel: + 49/887 38208 3164 fax: + 49/887 38208 3116 email: gefahrgut@lwspa-mv.de Hansestadt Rostock Der Hafen-und Seemannsam the Oberbürgermeister Rostock 2 18147 Rostock Seehafen Am Tel: + 49 381/381 8790 fax: + 49 381/381 8735 e-mail: port.authority@rostock.de Stadt/Der Hafenam a Burgermeister Rugen Sassnitz Waldmeisterstr. 6 18546 Sassnitz Tel.: + 49/38392 55312 fax: + 49/38392 55313 e-mail: hafenamt@sassnitz.de Germany, Schleswig-Holstein Innenministeri des Landes Schleswig-Holstein (IV) 426 Düsternbrooker Wega Kock Ralph Herr 92 24105 Kiel Tel.: + 49 431 988/3169 fax: + 49 431 988/614 3169 e-mail: Ralf.Kock@im.landsh.de Polizeilich Office Grundsatzangelegenheiten Ministerium für Wissenschaft, Wirtschaft und des Landes Schleswig-Holstein Herr Holger Kott VII Düsternbrooker 94 24105 Kiel Tel. 426 Wega : + 49 431 988/4740 fax: + 49 431 988/4700 e-mail: holger.kotte@wimi.landsh.de Grundsatzangelegenheiten, Einzelfragen

  The Landespolizeiam Schleswig-Holstein Abteilung 4-412/Wasserschutzpoliz for SG 166 10 24116 Muhlenweg Haus Kiel Tel.: + 49 431/64120 160 fax: + 49 431/160 64119 e-mail: Kiel.LPA412@polizei.landsh.de Wasserschutzpolizeirevier the Wega 82 24105 Kiel Kiel Hafensicherheitsdiens Düsternbrooker Tel.: + 49 431/160 1640 1610 fax: + 49/431/Außenstell-1609 Ostuferhafen 15 24149 160 Ostuferhafen in Kiel Tel.: + 49 431/205261 fax: + 49 431/26127 e-mail: Hafen-und kiel.wsprv@polizei.landsh.de der landeshauptstadt Kiel Hafenkapitän Seemannsam to Jürgen Melzer 1 24103 Kiel Tel for Bollhörnk. : + 49 431/901 1073 fax: + 49 431 Wasserschutzpolizeistation 94477 Puttgarden Fährhafen 23769 Puttgarden/Tel.: + 49 941 4371/1810 fax: + 49 941-4347/1819 Wasserschutzpolizeirevier Lübeck Travemünde Zentral-gefahrgut-Auskunftsstell 1 23570 Lübeck-Travemünde Zum Hafenplatz-Tel.: + 49 4502/880880 fax: + 49 4502/8808819 e-mail: zga.luebeck.wsr@polizei.landsh.de Lübeck Port Authority [the Lübeck port authority] Hafen-und 1.691.4 Abt. Seemannsam the 16 23552 Lübeck Schüsselbuden Tel. : + 49 451/122 5918 fax: + 49 451/122 5924 e-mail: luebeck-port-authority@luebeck.de Latvia Maritime Administration of Latvia [Latvian maritime administration] Maritime Safety Department [the Department] dangerous cargo and Bulk cargo the Inspectorate [and bulk carriers of dangerous goods inspection] 5 Trijadib-str. LV1048 Riga Tel.: + 371 67062101 fax: + 371 67860082 e-mail: lja@lja.lv Lithuania Lithuanian Maritime Safety Administration [Lithuanian Maritime Safety Administration] J. The Janoni str. 24 LT-92251 Klaipeda, Director – Zacharevici for Evaldas Tel.: + 370 469 602 fax: + 370 469 600 e-mail: msa@msa.lt Poland Ministry of infrastructure [Ministry of Infrastructure] Shipping Safety Department [the Department] Mr. Grzegorz Grządk Ul. Chałubińskieg 4/6 PL-00928 WARSAW Tel. + 48 22 630 18 74 fax: + 4822 63014 97 e-mail: ggrzadka@mi.gov.pl Sweden Swedish Transport Agency [the Swedish Transport Agency] Caroline Petrina Box 653 SE-601 15 Norrköping Tel: + 46 11 19 14 39 Norrköping 601 01 fax: + 46 11 23 99 34 e-mail: Caroline.Petrini@transportstyrelsen.se the Swedish Coast Guard, HQ [the Swedish Coast Guard, headquarters] Jimmy 37123 KARLSKRONA Leijonfalk Box 536 SE-SWEDEN Tel: + 46 45 5353400 mobile tel. : + 46 70 690 60 33 e-mail: jimmy.leijonfalk@coastguard.se Appendix 1, part 2, in accordance with the memorandum of the INSPECTION control FORM Appendix 1 of part 3 of the form is identified in accordance with the MEMORANDUM of 2. Date 3. Time to load Position. UN No. Description of goods quantity declarations in class PG No. LQ A               B               C               D               E               F               G               H               I               J               K               L              
Trūkumi Nr. Cargo Positions. Notes mark 1. Appendix part 4 report on common tests 200 x date: filed: country of origin CTVS Germany Denmark Estonia Finland Latvia together Lithuania Poland Sweden another IP number 1 Check 2. total number of defective CTVS 3. specific (heading control form) 3.1. Labels and labelling (26. poz.)                     3.2 (package) with the designation labels (25 positions).                     3.3. Documentation (13. poz.)                     3.4. Packaging (inadequate or damaged) (23. poz.)                     3.5. the portable tanks or road vehicles (20.24. poz.)                     3.6. Positioning/reinforcement inside the CTVS (22. poz.)                     3.7. the segregation of cargo (21. poz.)                     3.8 3.8. International Convention on safe containers (CSC) security approval plate (40. position.)                     3.9. The road transport situation of the mount (40. poz.)                     3.10. other revised annex 2 to the Memorandum the memorandum of amended principles General rules 1) amendments to the memorandum can be done by the Conference or by written procedure. 2) Conference or written procedure should be scheduled at a time, to take account of amendments to the international transport regulations (ADR, RID or the IMDG Code). 3) Conference, or written procedures should be organised in one of the Member States. 4) every Member State or observer country/organization may propose amendments to the memorandum. Member States, for amendments to be agreed, subject to the principle of consensus. 5) Member State, which organizes the Conference, or the written procedure, the revised memorandum and agreed amendments must be reproduced and sent out when new amendments are adopted. Parts of the text, as amended, should be noted on the page edges. 6) the revised memorandum and it made new amendments shall enter into force when six months have elapsed from the time available for the new text, or another date, on which the adoption of the decision. 7) text of the acknowledgement, and communication should be used primarily for electronic products. Conference 8) suggestions are to be sent to the Member State which will hold the next Conference, at least three months before they progress. The Member State organises the Conference, send out suggestion in all Member States and observer States/organizations at least one month before the Conference. All Member States and observer States/organizations must be able to provide answers to all the documents that are submitted two weeks after submission. This is desirable to make the acknowledgement via e-mail. 9) during the period between the conferences can be organized work group specific issues. This working group reports or suggestions should be submitted to the Conference in the same way as the other suggestions. Teams can also meet at the Conference; This must be notified in advance, if possible. Written procedure 10) the Conference may be used in place of a written procedure, provided that the Member State proposes that asked to hold the next Conference. In such a case, the Member State shall organise the written procedure. 11) written procedure may also be initiated at the request of at least three Member States. In this case, the Member State which has been asked to host the next Conference, to be organised by the written procedure. 12) a Member State which organises the written procedure to send out proposals and/or amendments proposed by the competent authorities of the Member States and the schedule for the submission of written notes. All Member States responding to the documents submitted within six weeks. If the original proposal shall be amended on the basis of Member States ' comments, the revised proposal will again be circulated to the competent authorities in the Member States. From the moment it is sent the revised proposal, the Member States within a period of four weeks to notify whether they agree with the amended text of the memorandum. 13) amendments shall be adopted when it is backed by all Member States. The Member State organises the written procedure, amendments shall notify and reproduced and circulated a revised Memorandum in accordance with Chapter 5. 14) in this case, all Member States sign a copy of the agreed amendments in paper form and send it to the State, which was organised by the written procedure. This country keep signed copies of amendments in paper form for at least five years or until such time as amendments may recognize Conference (depending on whichever is first).