Amendments To The Cabinet Of Ministers Of 14 November 2000, In Regulation No 396 "rules On Particularly Protected Species And Limited Use Of Specially Protected Species List"

Original Language Title: Grozījumi Ministru kabineta 2000.gada 14.novembra noteikumos Nr.396 "Noteikumi par īpaši aizsargājamo sugu un ierobežoti izmantojamo īpaši aizsargājamo sugu sarakstu"

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/ta/id/91781

Cabinet of Ministers Regulations No. 627 in Riga on 27 July 2004 (pr. No 45 37) amendments to the Cabinet of Ministers of 14 November 2000, in Regulation No 396 "rules on particularly protected species and limited use of specially protected species list" Issued in accordance with the species and Habitat Protection Act article 4, paragraph 1, to make the Cabinet on 14 November 2000 by Regulation No 396 "rules on particularly protected species and limited use of specially protected species list" (Latvian journal, 2000, 413-417. no) the following amendments 1. Annex 1:1.1. replace paragraph 13 of Chapter 1, the word '' ringed '' with the words '' Baltic ringed ''; 1.2. to complement the chapter 1 to 26 the following: '' 26. Pigmejsikspārn/Pipistrell of pygmaeus ''; 1.3. the deletion of Chapter 2, paragraph 95; 1.4. deletion of section 5, 6, 12, 14, 19, 21, 24, 25, 26, 27, 29, 34, 36, 37, 38, 39, 42, 44, 45, 47, 48, 50, 54, 55, 62, 63, 67, 74, 75, 82, 92, 93, 97, 104, 113, 114.120.124, and 125;. 1.5. to replace chapter 5 of paragraph 9, the words ' ' of ' ' with Lucan Cervus words '' Lucan for Cervus Cervus ''; 1.6. to complement Chapter 5 of 131, 132, 133, 134.., 135, 136, 137, 138.., 139, 140, 141 and 142.. paragraph by the following: ' 131. Bišustropiņš Spermode of lamellat, small/132. Ēnvabol, dzeltenkrūš-/Phryganophil-133. Īsspārn ruficollis, Mannerheim/Oxypor of the Kapucķirm, 134 mannerheimi. Stephanopachy of substriat of the slide/135. Kapucķirm, Stephanopachy of linear a striped/136. Koksngrauz, East of the myop Mesos 137./Māņskorpion,/Anthrenochern of stella cavities is 138. Mizmīl, schneider, Schneider/Boro 139. Owl Dark/Xylomoi the strix. Locust, īsspārn 140/141 of Podism a Skrejvabol, pedestr. bright/142 of niten carabus. Skrejvabol, North/Pelophil borealis ''; 1.7. delete paragraph 28 of Chapter 6; 1.8. replace paragraph 33 of Chapter 6, the words '' Koerts '' with the word '' Kört ''; 1.9. to replace paragraph 6 of chapter 34, the word '' you '' with the word Mer '' Mér ''; 1.10. to replace paragraph 6 of chapter 41, the words '' with the word '' Bassler '' Bässler ''; 1.11. replace paragraph 57 of Chapter 6, the words ' with the name ' Boerner '' Börner ''; 1.12. replace paragraph 59 of Chapter 6, the words ' ' (O.F. Muell.) Soo '' with the words '' (O.F. Müll.) Soó ''; 1.13. replace chapter 6, paragraph 61 and 62. word ' ' soo ' with the word '' Soó ''; 1. replace paragraph 63 of Chapter 6, the words '' Holub. '' with the word '' Holub ''; 1.15. replace paragraph 64 of Chapter 6, the words '' soo '' with the words '' Soó ''; 1.16. replace 6.74 and 75 of chapter points, the word '' Isoet '' of the word '' Isoët's ''; 1.17. replace paragraph 91 of Chapter 6, the words ' ' Ligērij ' ' with the word '' the '' Liger; 1.18. to replace paragraph 6 of chapter 97, the word '' bonnet. '' with the word '' bonnet ''; 1.19 replace paragraph 105 of Chapter 6, the words ' ' (L.) Royle '' with the words '' (L.f.) Royle ''; 1.20. replace 112 of Chapter 6, the words ' paragraph ' et w. l. Schmidt '' with the words '' et W.L.E. Schmidt ''; 1.21. replace paragraph 117 of Chapter 6, the words ' ' Hylm ' ' B with the words '' b. Hylmö ''; 1.22. replacing Chapter 6, paragraph 119 of the word '' Chatel. '' with the word '' Châtel ''; 1.23. replace paragraph 6 of Chapter 121, the word '' with the word '' Michx '' Michx. ''; 1.24. replace paragraph 126 of Chapter 6, the words ' with the word ' Reichenb. '' Rchb. ''; 1.25. the deletion of Chapter 6, paragraph 140; 1.26. replace paragraph 6 of chapter 145, the word '' caespitos '' of the word '' Museum '' cespitosa; 1.27. replace paragraph 6 of Chapter 150, the words '' Tripoli vulgare Ness '' with the words '' Aster l. of tripoli ''; 1.28. replace chapter 6 in paragraph 161 et c. Presl. '' '' with the words '' et c. Presl ''; 1.29. replace 6.166.167. Chapter and point the word '' Holub. "with the word '' Holub ''; 1.30. the deletion of section 179, paragraph 6; 1.3.1. to replace paragraph 6 of Chapter 199, the word '' Hazlinsky '' with the word '' Hazsl. ''; 1.32. replace paragraph 201 of Chapter 6, the words ' ' Tofieldij ' ' with the word ' ' Tofīldij ' '; 1. to replace paragraph 6 of chapter 207, the words '' a. et d. love '' with the words '' URÁ.et d. Löv ''; 1.34. supplement to Chapter 6, 220, 221, 222, 223. a., 224, 225, 226, 227, 228., 229, 230 and 231 of this.: '' 220. St. John's wort, Hypericum of Montana mountain/L. 221. Brūnkāt, bluish/Orobanche coerulescens Stephan 222. Orchid, Dactylorhiza yellowish/ochroleuc (for the Wüstn ex Boll) Holub 223. Willow, Salix phylicifoli two-color/l. 224. Willow Salix repens, the creeping/L. 225. Krustābel, divirbuļ/Crataegus laevigata (Poire). DC. 226. Krustābel, lindmani, Lindmaņ/Crataegus Hrabe. for-Uhr. 227. The rose, Rosa ādlapain/coriifoli Fr. 228. Rose, soft/Rosa the Sm. 229. moll rose, Rosa rubiginos smaržlap/l. 230. Honeysuckle, Lonicera caerule Pallas/can. pallasi (Ledeb.) CIN. 231. Segliņš, the papillae/verrucos of Euonymus Scop. ''; 1.35. to replace 7. Chapter 14 and 15 points, the word '' Lösk '' with the word '' Loesk ''; 1.36. the deletion of Chapter 7 of 20, 39, 47, 59, 61, 72, 75, 76, and 108 points 92.; 1.37. replace paragraph 128 of the word '' Lösk '' with the word '' Loesk ''; 1.38. the supplement to Chapter 7.139.138. and point the following: '' No 138 kera, smooth/Necker-complanat (Hedw.) Hüb. 139. Šķībvācelīt, Plagiotheci in moderate/medium undulat (Hedw.) B., S. G. & "; 1.39. a supplement to Chapter 8 57, 58, 59 and 60 by the following: ' 57. Kalīcij, Oak/quercin of people of Calici 58. The Cladoniaceae, parasitic/Cladonia parasitica (Hoffm.) Hoffm. 59. Akrokordij, dobumain/Acrocordi of cavat (Ach.) R. Harris; 60. Artonij, Arthoni a arthonioid artonijveid/(Ach.) A.l. Sm. ''; 1.40. the deletion of Chapter 9 of 12, 32, 44 and 50; 1.41. the supplement to Chapter 9 with 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65 and 66 as follows: ' ' 52. Gliemezen, bērzlapj/hygrophorus russulat (Schaeff.: Fr.) Quél. 53. Jumen, a shady/the umbros Plute (pers.: Fr.) p. Kumm. 54. Ksilārij, diverse/Xylari polymorpha (pers.) Grev. 55. Makstsēn, Amanit-friabil/Alder (p. Karst.) 56. Piltuven, bass wood/Clitocybe lignatil (pers.: Fr.) p. Karst. 57. Hairy, Bristly tricholoma Apium Palace in/a & Svrček 58. Sārtlapīt, violet/entoloma euchro (pers.: Fr.) Donk 59., Skaistgalv/periwinkle-calocybe ionid (Bull.: Fr.) Kühner & Donk. 60. Skrimslen, Tremisc-red/helvelloid (DC.: Fr.) Donk 61. Smilšbek, chestnut/Gyropor-castanea (Bull.: Fr.) Quél. 62. Pink/Stiklen, hygrocybe calyptraeform (Berk & Broome) Fayod 63. Sviestbek, Suill to flavid of the Marsh/(FR.: Fr.) Presl., J.S. 64 Twist Vinnej/marasmius wynn to Berks & Broome; 65. Zeltpor, salmon-/Hapalopil-salmonicolor (Berk & Leaving Kurt) Pouzar 66. Zvīņen, Pholiot-heteroclit/a fragrant (FR.: Fr.) Quél ''; 1.42. supplement to annex 1 Chapter 10 the following: '' 10. Mieturaļģ. Kamolīt ligzdain/Tolypell, the nidific (O.F. Müller) a. Braun 2. Mieturīt, the Baltic/Chara Baltica 3. Mieturīt Bruzeli, thread/Chara Hertzsach 4. Nitell by filiform, pale/Nitell (Bruzeli) the opac Agardh 5. Nitell, Nitell of the transparent/translucent (Persoon) Agardh 6. Nitell, Nitell the flexil hose/(L.) Agardh. ''   2. in annex 2:2.1 the supplement to Chapter 2 paragraph 4 by the following: ' 4. Goose Anser anser, greylag/''; 2.2. to replace paragraph 2 of Chapter 3, the words ' ' Vīngliemez ' ' with the words '' Vīngliemez, '' a park; 2.3. the deletion of Chapter 4 of paragraph 2 and 3; 2.4. to complement Chapter 5 of paragraph 9 by the following: "9. in the cultrat of the goat/Pelec. ''
Prime Minister i. Emsis Minister of environment r. vējonis