The Provisions On Language Use In The Information

Original Language Title: Noteikumi par valodu lietošanu informācijā

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/ta/id/102667

Cabinet of Ministers Regulations No. 130 in Riga in 2005 (15 February. Nr. 9 21. §) rules on language use in the information Issued in accordance with the official languages Act, article 21 of the fifth and sixth 1. determines: 1.1. when informing the public for available places in addition to the information provided in the national language, the use of foreign languages allowed;
1.2. the cases in which a State language law article 21 referred to in the first subparagraph for institutions and individuals can provide information in foreign languages;
1.3. use of languages, giving the State language law article 21, first, second, third and fourth subparagraphs. 2. in addition to the national language of the State language law article 21 referred to in the first subparagraph for institutions and individuals can use foreign languages, providing public information, public places, where this information is related to: 2.1 international tourism;
2.2. international measures;
2.3. safety considerations;
2.4. European Union the free movement of goods;
2.5. epidemics or dangerous communicable diseases;
2.6. the prison places the inserted foreign citizens ' rights and opportunities in the milk;
2.7. emergency situations. 3. The provisions referred to in paragraph 2, the institutions and persons in public information in foreign languages can also be provided: 3.1 prospectuses, newsletters, catalogs and other materials (such as brochures, booklets, vienlap) who represent the institutions, business organisations (the host society), and the activities of self-employed persons and sent to or issued by the natural or legal persons at their request;
3.2. statistical, sociological and medical surveys;
3.3. at the request of the person, the person be informed orally and in writing. 4. Individuals, providing to the public information that is associated with the legitimate interests of the public, it provides national language or languages of the country in addition to a foreign language. If information in a foreign language published a brochure, booklet, or vienlap, then information that is related to society's legitimate interest, shall also be published in the language of the country in the same or in a separate Edition. 5. where the information about the goods and services collected in a file, directory or information that is related to the legitimate interests of the public, provides national language or languages of the country in addition to a foreign language. 6. the European Union goods produced in the offeror to the consumer the necessary information on the product or its characteristics can provide with a picture or pictogram symbol, if the goods in the labelling, in the instructions for use or guarantee document of the technical information contained in the Passport is in a foreign language. 7. Be declared unenforceable in the Cabinet of 22 august 2000 No. 292 of the rules "rules for the use of information in the language" (Latvian journal, 2000, nr. 302). Prime Minister a. Halloween S. Minister of Justice Āboltiņ the