Advanced Search

The Government Of The Republic Of Latvia And The Government Of Jersey Agreement On Exchange Of Information For Tax Purposes

Original Language Title: Par Latvijas Republikas valdības un Džērsijas valdības līgumu par informācijas apmaiņu attiecībā uz nodokļiem

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For the Government of the Republic of Latvia and the Government of Jersey contract for the exchange of information relating to taxes article 1. 13. on 28 January in London, signed by the Government of the Republic of Latvia and the Government of Jersey agreement on Exchange of information for tax purposes (hereinafter referred to as the Treaty) this law is adopted and approved. 2. article. Contractual commitments coordinated by the Ministry of finance. 3. article. The agreement shall enter into force for the period specified in article 11 and in order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put a contract in English and its translation into Latvian language. The Parliament adopted the law in 2013. on 28 November. The President a. Smith in Riga 2013 12 December agreement BETWEEN the Government OF the REPUBLIC OF Latvia AND the Government OF JERSEY FOR the Exchange OF INFORMATION RELATING TO TAX matters whereas it is acknowledged that the Government of Jersey under the terms of its Entrustmen from the United Kingdom has the right to gotiat, not, perform and conclud subject to the terms of this Agreement terminate a tax information exchange agreement with the Government of the Republic of Latvia; Whereas the Government of the Republic of Latvia and the Government of Jersey wish to facilitat the exchange of information with respect to taxes; Now, therefore, the Contracting Parties have agreed to conclud that following agreement which contains obligations on the part of the Government of the Republic of Latvia and the Government of Jersey only: article 1 object and scope of the agreement of the competent authorities of the Contracting the Parties shall provide assistance through exchange of information that is foreseeably relevant to the administration and enforcement of the domestic laws of the Contracting Parties concerning taxes covered by this agreement , including information that is foreseeably relevant to the determination, assessment and collection of such taxes, the recovery and enforcement of tax claims, or the investigation of tax matters or prosecution of criminal tax matters. Information shall be exchanged in accordanc with the provision of this agreement and shall be treated as confidential in the manner provided in article 8. The rights and safeguards secured to persons by the laws or administrative practice of the requested Party remain applicable to the exten to that they do not unduly prevent or delay effective exchange of information. Article 2 Jurisdiction A requested Party is not obligated to provide information which is not held by it for the ither authorities nor in the possession or control of or obtainabl by a person who is within the territorial jurisdiction with it. Article 3 taxes Covered 1. This agreement shall apply to the following taxes imposed by the Contracting Parties: (a)) in the case of Jersey: (i) the income tax; (ii) the goods and services tax; (b)) in the case of Latvia: (i) the enterprise income tax (income tax of enterprises); (ii) the micro-enterprise income tax (income tax of mikrouznemum); (iii) the personal income tax (will tax revenue); (iv) the immovabl property tax (tax on immovable property); (v) the value added tax (value added tax). 2. This agreement shall apply also to any identical or substantially similar taxes imposed after the date of signature of the agreement in addition to, or in place of, the existing taxes. The competent authorities of the Contracting Parties shall notify the other in writing of any substantial each change in their laws which may affec the obligation of the Contracting Party to pursuan you this agreement. Article 4 Definition 1. In this agreement: (a) the term "Jersey") means the Bailiwick of Jersey, including its territorial sea in accordanc with the provision of international law and domestic law and Jersey's regulations; (b)) the term "United States" means the Republic of Latvia and, when used in the sense of location, means the territory of the Republic of Latvia and any other area adjacent to the territorial waters of the Republic of Latvia within which under the law of Latvia and, in accordanc with international law, the rights of Latvia may be exercised with respect to the sea bed and its sub soil and their-natural resources; (c)) the term "Contracting Party" means Jersey s Corporation or the context requires; (d)) the term "competent authority" means: (i) in the case of Jersey, the Treasury and resources Minister or his authorised representative; (ii) in the case of Latvia, the State revenue service or its authorised representative, except that, where a corporation is the requesting Party, the Prosecutor General or its authorised representative may act as the competent authority in respect of criminal tax matters; e the term "person") includes an individual, a company and any other body or group of persons; (f) the term "company") means any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purpose; g) the term "publicly traded company" means any company whose principal class of shares is listed on a recognised stock exchange provided its listed shares can be readily purchased or sold by the public. Shares can be purchased or sold "by the public" if the purchase or sale of shares is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors; h) the term "principal class of shares" means the class or classes of shares representing a majority of the voting power and value of the company; I) the term "recognized stock exchange" means any stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting the parties; (j)), the term "collective investment fund or scheme" means any pooled investment vehicle, irrespectiv of legal form. The term "public collective investment fund or scheme" means any collective investment fund or scheme provided the units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed by the public. Units, shares or other interests in the fund or scheme can be readily purchased, sold or redeemed "by the public" if the purchase, sale or redemption is not implicitly or explicitly restricted to a limited group of investors; k) the term "tax" means any tax to which this agreement applies; l) the term "requesting Party" means the Contracting Party requesting information; m) the term "requested Party" means the Contracting Party requested to provide information; n) the term "information gathering" measure "means laws and administrative or judicial procedures that enable a Contracting Party to obtain and provide the requested information; o) the term "information" means any fact, statement, document or other record in any form whatever; p) the term "criminal tax matters" means tax matters involving intentional conduct whethers before or after the entry into force of this agreement which is liabl to prosecution under the criminal law of the requesting Party; q) the term "criminal laws" means all criminal laws designated as such under domestic law irrespectiv of such are the whethers led in the tax law, the criminal code or other statute. 2. As regards the application of this agreement at any time by a Contracting Party, any term not defined therein shall, unless the context otherwise requires, have the meaning that it has at that time under the law of that Party, any meaning under the applicable tax laws of that Party prevailing over a meaning given to the term under other laws of that Party. Article 5 Exchange of Information Upon request

1. The competent authority of the requested Party shall provide upon request by the competent authority of the requesting Party for the purpose of the information referred to in article 1 shall be exchanged Such information without regards to whethers the requested Party needs such information for its own tax purpose or the conduct being investigated would constitut a crime under the law of the requested Party if it had occurred in the territory of the requested Party. The competent authority of the requesting Party should only make a request for information to pursuan this article when it is unable to obtain the requested information by other means within its own territory, except where recourses to such means would give rise to the disproportionat of difficulty. 2. If the information in the possession of the competent authority of the requested Party is not sufficient to enable it to comply with the request for information, that Party shall use appropriate information gathering measure does not provide the cessary to competent authority of the requesting Party with the information requested, notwithstanding that the requested Party may not need such information for its own tax purpose. 3. If specifically requested by the competent authority of the requesting Party, the competent authority of the requested Party shall provide information under this article, the allowabl of it is exten to under domestic law, in the form of deposition of witness and authenticated "cop out of original records. 4. Each Contracting Party shall ensur that it will be for the competent authorities of the purpose specified in article 1 and in accordanc with article 2 of the agreement, have the authority to obtain and provide upon request: a information held by banks), other financial institutions, and any person, including nominees and Trustees, acting in an agency or fiduciary capacity; (b) information regarding the legal) and beneficial ownership of companies, partnerships, public collective investment schemes, trusts, foundations and others persons, including information on all such persons in an ownership chain, in particular: (i) in the case of public collective investment funds or schemes, information on shares, units and other interests; (ii) in the case of foundations, information on founder, members of the foundation council and beneficiar; (iii) in the case of trusts, information on settlor, the Trustees, protectors and beneficiar; (iv) in the case of a person that is not with ither collective investment schemes, trusts or foundations, information equivalent to the information in subparagraph (i) to (iii). Provided that this agreement does not create an obligation on the Contracting Parties to obtain or provide ownership information with respect to publicly traded companies or public collective investment funds or schemes unless such information can be obtained by without giving rise to the disproportionat is difficult. 5. Any request for information shall be formulated with the greatest possible detail and shall specify in writing: a) the identity of the person under examination or investigation; (b) the period for which.) the information is requested; (c)) the nature of the information requested and the form in which the requesting Party would prefer to receive it; (d)) the tax purpose for which the information is sought; (e)) the reason for believing that the information requested is foreseeably relevant to tax administration and enforcement of the requesting Party, with respect to the person identified in the sub-paragraph (a) of this paragraph;) f) ground for believing that the information requested is held in the requested Party or is in the possession of, under the control of or obtainabl by a person within the jurisdiction of the requested Party; (g)) to the exten known, the name and address of any person believed to be in possession of, in the control of or able to obtain the requested information; h) a statement that the request is in conformity with the law and administrative practices of the requesting Party, that if the requested information was within the jurisdiction of the requesting Party then the competent authority of the requesting Party would be able to obtain the information under the law of the requesting Party or in the normal course of administrative practice and that it is in conformity with this agreement; I) a statement that the requesting Party has pursued all means available in its own territory to obtain the information, except to those that would give rise to the disproportionat is difficult. 6. The competent authority of the requested Party shall acknowledg the receipt of the request to the competent authority of the requesting Party and shall use its best endeavour to forward the requested information to the requesting Party as soon as possible. Article 6 Tax Examination Abroad 1. At the request of the competent authority of the requesting Party, the competent authority of the requested Party may allow representatives of the competent authority of the requesting Party to enter its territory to interview individual and examin records with the prior written consent of the persons concerned. The competent authority of the requesting Party shall notify the competent authority of the requested Party of the time and place of the meeting with the individual is concerned. 2. At the request of the competent authority of the requesting Party, the competent authority of the requested Party may allow representatives of the competent authority of the requesting Party to be present at a tax examination in the territory of the requested Party. 3. If the request referred to in paragraph 2 of this article is granted, the competent authority of the requested Party conducting the examination shall, as soon as possible, notify the competent authority of the requesting Party of the time and place of the examination, the authority or official designated to carry out the examination and the procedures and conditions required by the requested Party for the conduct of the examination. All Albert regarding the conduct of the examination shall be made by the tax the requested Party conducting the examination. Article 7 Possibility of Declining a request 1. The competent authority of the requested Party may assist to declin, where: (a)) the request is not made in conformity with this agreement; (b)) the disclosure of the information requested would be contrary to public policy (ordre public). 2. This agreement shall not impost on a requested Party any obligation to provide items subject to legal privilege, or information which would disclos any trade, business, industrial, commercial or professional secret or trade process, provided that information described in paragraph 4 of article 5 shall not by reason of that fact alone be treated as such a secret or trade process. 3. In no case shall the provision of of this agreement be construed so as to (a) a Contracting Party impost on the obligation to supply information which is not obtainabl is under the laws or in the normal course of the administration of that or the other Contracting Party. 4. A request for information shall not be refused on the ground that the tax claim giving rise to the request is disputed. 5. The requested Party may request a declin for information if the information is requested by the requesting Party to administer or enforce a provision of the tax law of the requesting Party, or any requirement connected therewith, which a national or the discriminat against a citizen of the requested Party as compared with a national or citizen of the requesting Party in the same circumstanc. 6. In no case shall the provision of of this article be construed to permit a Contracting Party to supply information solely to declin because the information is held by a bank, other financial institution, or a person acting in nomine an agency or a fiduciary capacity or because it relate to ownership interests in a person. Article 8 Confidentiality 1. All information received by the competent authority of a Contracting Party shall be treated as confidential in the same manner as information obtained under the domestic law of that Party. 2. the Information shall be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) concerned with the purpose specified in article 1 of, and used by such persons or authorities only for such purpose, including the determination of any appeal. For these purpose, information may be disclosed in public court proceedings or in judicial decisions. 3. the Information may not be used for any purpose other than for the purpose stated in the article 1 without the express written consent of the competent authority of the requested Party. 4. The information provided to the requesting Party under this agreement may not be disclosed to any other jurisdiction. Article 8 costs Unless the competent authorities of the Contracting the parties otherwise agree, ordinary costs incurred in providing assistance shall be borne by the requested Party. Extraordinary costs in providing assistance, including costs in engaging external adviser (in connection with litigation or otherwise) shall be borne by the requesting Party. The competent authorities shall be the respectiv consult periodically with regards to this article, and in particular the competent authority of the requested Party shall consult with the competent authority of the requesting Party if the costs of providing information with respect to a specific request are expected to be significant. Article 10 Mutual agreement procedure

1. Where is difficult to or doubt «arise between the Contracting Parties regarding the implementation or interpretation of the agreement, the competent authorities shall be the respectiv use their best efforts to resolve the matter by mutual agreement. 2. In addition to the agreements referred to in paragraph 1 of this article, the competent authorities of the Contracting Parties may mutually the agree on the procedures to be used under articles 5, 6 and 9.3. The Contracting Parties shall endeavour to agree on other forms of dispute resolution should this become not cessary. 4. Formal communications, including requests for information, made in connection with or to the provision of pursuan of this agreement will be in writing directly to the competent authority of the other Contracting Party at such address as may be notified by one Party to the other Contracting. Any subsequent communications regarding requests for information will be either in writing or verbally, whichever is most practical, between the aforementioned competent authorities or to their authorized representatives. Article 11 Entry into force 1. The Contracting Parties shall notify each other in writing that their legal requirements for the entry into force of this agreement have been complied with. This agreement shall enter into force on the first day of the third month following the receipt of the later of these notifications. 2. Upon the date of entry into force, this Agreement shall have effect: a for criminal tax matters) on that date; and (b)) for all other matters covered in article 1 on that date, but only in respect of the period beginning on the taxabl or after that date or, where there is no period, the taxabl charges to tax arising on or after that date. Article 12 Termination 1. Either Contracting Party may terminate this agreement by giving notice of termination in writing. Such termination shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of receipt of the notice of termination by the other Contracting Party. 2. All requests received by the Contracting Parties up the effective day of termination will be deal in accordanc with the terms of this agreement. 3. If the agreement is terminated, the Contracting Parties shall remain bound by the provision of article 8 (confidentiality) with respect to any information obtained under this Agreement In witness whereof the undersigned, duly authorised by the Governments of their respectiv theret, have signed the agreement. Done in duplicate at London, this 28th day of January 2013, in the English language.
For the Government of the Republic of Latvia For the Government of Jersey Eduard Philip Baihach a strong Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Latvia to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Assistant Chief Minister, Senator of the Republic of Latvia GOVERNMENT translation and the JERSEY Government's agreement on the exchange of information for tax purposes, since the Government of Jersey under the authority of the United Kingdom is entitled to negotiate to conclude, execute and in accordance with the terms of this agreement to terminate the tax information exchange agreement with the Government of the Republic of Latvia; Pursuant to the Government of the Republic of Latvia and the Jersey Government's desire to improve the exchange of information for tax purposes; The Contracting Parties therefore agreed to conclude the following agreement, to which only the Government of the Republic of Latvia and the Government of Jersey the parties undertake obligations: article 1 subject matter and scope of application the competent authorities of the Contracting Parties shall assist in exchanging information that is expected in the important national of the parties for the application of the laws and requirements in respect of taxes covered by this agreement, including information that is expected in the important to determine, calculate and collect such taxes, the recovery of tax recovered and debts (liabilities), or investigate the tax affairs or initiate prosecutions in tax matters. Exchange of information is carried out in accordance with the terms of this agreement and are treated as confidential under article 8 in the order listed. Rights and legal guarantees, laid down by the legislation of the requested Party or administrative practices, are applied to the extent that they do not unduly prevent or impede the effective exchange of information. Article 2 the jurisdiction of the receiving party shall have no obligation to provide information, not the authorities, nor the person subject to its territorial jurisdiction, possession, control or that such persons could not be obtained. Article 3 taxes covered by the agreement, that agreement is applied 1 to the following taxes imposed by the parties: (a)) in Jersey: (i) income tax; (ii) the goods and services tax; (b)): (i) corporate income tax; (ii) micro-enterprise income tax; (iii) the individual income tax; (iv) the tax on immovable property; (v) the value added tax. 2. This agreement shall also apply to any identical or substantially similar taxes which, supplementing or replacing the existing taxes are introduced after the date of signature of this agreement. The competent authorities of the Contracting Parties shall inform each other of any substantial amendments to their legislation which may affect the stated in the Treaty obligations of the Contracting Party. Article 4 definitions in this agreement: (a) 1), the term "Jersey" means the territorial unit of Jersey, including its territorial sea in accordance with international law and the Jersey of the national laws and regulations; (b)), the term "Latvia" means the Republic of Latvia and, used in a geographical sense, it represents the territory of the Republic of Latvia and any other Latvian territorial waters adjacent to the territories in which, in accordance with the laws of Latvia and international law can be implemented in Latvia of rights on land and sea depths and natural resources contained therein; (c)), the term "Contracting Party" means, depending on the context of Latvia or Jersey; (d)) the term "competent authority" means: (i) Jersey, Treasury and resources Minister or his authorized representative;
(ii) in Latvia, the State revenue service or its authorized representative, but if Latvia requests information in criminal tax-Attorney-General or his representative may act as the competent authority; e) the term "person" includes a natural person, company or any other person, association or group; (f) the term "company") means any association or any corporate entity for taxation purposes is considered a corporate Association; (g)) the term "company whose shares have been put on the public turnover" means any company whose main stock categories are listed on the stock exchange, if recognized, any person (society) can freely buy or sell its quoted shares. "Any person (company)" can buy or sell shares, if the purchase or sale of rights are not directly or indirectly limited by limited investor group; h) the term "principal class of shares" means the shares category or categories of shares representing a majority of the voting rights of the company and most of its value; I) the term "recognized stock exchange" means any stock exchange agreed on by the competent authorities of the Contracting Parties; (j)), the term "collective investment fund or scheme" means any thing that is accumulating in the investment, irrespective of the legal form. The term "public collective investment fund or scheme" means a collective investment fund or plan, if any person (society) can freely buy, sell or delete this Fund or part of the plan, the shares or other interests. "Any person (company)" are free to buy, sell or delete parts of the Fund or the plan, the shares or other interests, if the purchase, sales, or delete rights does not directly or indirectly limited by the limited group of investors; k) the term "tax" means any tax covered by contract; l) the term "requesting party" means the Contracting Party which requests the information; m) the term "receiving party" means the contracting party to which the information is sought; n) the term "information" means laws, regulations, administrative or judicial process which allows a Contracting Party to obtain and provide the information requested; o) the term "information" means any fact, statement of any form, document or other record; p) the term "criminal tax" means tax matters involving intentional conduct before or after the entry into force of this agreement, for which the requesting party in accordance with the laws and regulations of the criminal law criminal threat; q) the term "criminal laws" means all laws which, in accordance with national regulations, are treated as criminal acts, whether they are in the tax laws, the criminal code or other laws. 2. the Contracting Party at any time during the application of this agreement, all terms not defined therein, have the meanings they have at the time of the party regulations, unless the context otherwise, besides not risk‐adjusted this side of the relevant tax legislation meaning prevails over other laws and regulations of the party, the intended meaning. Article 5 Exchange of information on request

1. the receiving party the competent authority of the requesting party, the request of the competent authority providing the information, in order to implement the objectives referred to in article 1. The following information must be provided regardless of whether the receiving party such information is necessary for the purposes of taxation or action that is examined, would be considered a criminal offence, in accordance with the laws of the requested party if it had taken place in the territory of the requested Party. The requesting party to the competent authority in accordance with this article requires information only if it fails to obtain the requested information within its territory by other means, except where such use would result in a disproportionate burden. 2. If the requested party's competent authority does not have sufficient information to comply with a request for information, that party shall use appropriate means of obtaining information necessary for the Requesting Party to the competent authority, provide the information requested, even if the receiving party such information is not required for the purposes of taxation. 3. The requested party's competent authority in accordance with this article shall provide information, if permitted by its national laws and regulations, with the affidavit or certified copies of the original records, if specifically requested by the requesting party to the competent authority. 4. each Contracting Party shall ensure that its competent authorities, implementation of the agreement article 1 objectives and in accordance with article 2, have the authority to obtain and provide information on request: (a)), which is a bank, another financial institution and any person, including representatives and trust managers, who act on the basis of trust or authority, action; (b) information relating to the company) partnership, a public collective investment plans, trusts, foundations and other persons to legal and actual beneficiaries, including information on all such persons, who were successively owned property, in particular; (i) in the case of public collective investment funds or plans-information on stocks, shares or other interests; (ii) in relation to information on foundations, Foundation of the Council of the founders or members of the Management Board and the true beneficiaries; (iii) in respect of the trust, information about founders, trust managers, supervisors and the true beneficiaries; (iv) in respect of persons other than the collective investment plans, trust or Foundation-information, which is equivalent to (i) and (ii) the information referred to in points. The Contracting Parties to this agreement does not create an obligation to obtain or provide information on the ownership for corporations whose shares are publicly traded, released or public collective investment funds or schemes, unless such information cannot be obtained without creating a disproportionate burden. 5. Any request for information might define in detail, in writing, in particular: (a)), for which the person undergoing the inspection or investigation, the identity; (b)) the period for which the information is sought; (c) the nature of the requested information) and form in which the requesting party wishes to receive it; (d)) for taxation purpose for which the information is required; e) the reasons why the requested information could be expected in the requesting party's important tax administration and enforcement of the requirements in respect of the person who is identified in paragraph (a) of this part); f) grounds for the requested information could be kept in the receiver side, or be a person subject to the jurisdiction of the requested Party, the action, control or of such persons; (g)) any of the person's name and address, as long as they know that the controls would be or who would get the requested information; h) confirmation that the request complies with the laws of the requesting party and administrative practice that the requesting party to the competent authority to obtain the information in accordance with its laws and regulations or the usual administrative practice, if the requested information is in the jurisdiction of the requesting party and that it complies with this agreement; I) confirmation that the requesting party has used all the means available within its territory to obtain the information, except those that would create a disproportionate burden. 6. the receiving party the competent authority of the requesting party, the competent authority shall confirm receipt of the request and shall make every effort to send as quickly as possible the information requested in the requesting party. Article 6 tax examinations abroad 1. Requesting Party's request, the competent authority of the requested Party the competent authority with the prior written consent of the person to the Requesting Party may allow representatives of the competent authority to come to its territory to interview individuals and examine records. The requesting Party shall notify the competent authority of the requested Party the competent authority about the meetings with the persons concerned of the time and place. 2. The requesting party's request, the competent authority of the requested Party, the competent authority of the requesting party may allow representatives of the competent authority to participate in the tax inspection, which is carried out in the territory of the requested Party. 3. If the request referred to in the second paragraph are satisfied, the parties Requested the competent authority carrying out the inspection as soon as possible notify the requesting competent authority of the party of the time and place of the examination, the authority or the officer that is designated to take the test, and the requested party's inspection procedures and conditions. All decisions on tax inspection shall adopt the requested party conducting the examination. Article 7 possibility of refusal of the requested Party 1 the competent authority may refuse to provide assistance if: (a) the request is made) in accordance with this agreement; (b) disclosure of the information requested) would be contrary to public policy (ordre public). 2. This agreement does not give rise to any receiving party the obligation to provide information of the unit protected by professional secrecy, legal action or information that may disclose any trade, business, industrial, commercial or professional secret or the transaction process, provided that article 5, fourth paragraph, the information described in only on the basis of this fact, can not be regarded as such a secret or transaction process. 3. In no case shall the provisions of this agreement may not be explained so that they imposed on a Contracting Party the obligation to provide information that is not available under one or other of the Contracting Parties the laws or administrative practice applicable generally. 4. the request for information may refuse, on the grounds that the tax debt (liabilities), which is the basis for the request is disputed. 5. The requested Party may decline a request for information if the requesting party requests the information for the administration or application of the requesting party's tax laws, rules, or other related requirements that discriminate against nationals of the receiving party or citizen, compared to the requesting party's nationals or citizens, which are located in the same circumstances. 6. in no case shall the provisions of this article may not be explained so that they allow a Contracting Party to apply to provide information solely because the information is the holder of a bank, another financial institution, its representative or person acting on the authorisation or trust, or because it relates to ownership of the second person. Article 8 confidentiality 1 all information received by a Contracting Party, the competent authority is considered as confidential as the information obtained in accordance with that party's national regulations. 2. the information may be disclosed only to persons or authorities (including courts and administrative bodies) involved in the objective referred to in article 1, and the person or institution can use it only for that purpose, including any appeals. For these purposes, information may be disclosed in open court or in judgements. 3. the information can not be used for any purpose, other than those referred to in article 1, without the requested party's competent authorities express written consent. 4. information under this agreement is provided, the requesting party may not be revealed to any other jurisdiction. Article 9 costs unless the competent authorities of the Contracting Parties have agreed otherwise, ordinary costs incurred in providing assistance shall be borne by the requested Party. Extraordinary costs incurred in providing assistance, including the costs of external Advisory Association (in connection with litigation or otherwise) shall be borne by the requesting party. The relevant competent authorities shall consult periodically on the application of this article, and in particular to the beneficiary by the competent authority of the Party shall consult with the requesting party to the competent authority, if for a given request is expected to substantial costs for the provision of information. Article 10 mutual consultation procedure

1. If the parties are having trouble or there is doubt as to the application or interpretation of the agreement, the competent authorities concerned shall seek mutual agreement to resolve those issues. 2. in addition to the agreements referred to in the first subparagraph of this article, the competent authorities of the Contracting Parties may mutually agree on the procedures to be applied in accordance with 5, 6, and article 9. 3. The Contracting Parties shall endeavour to agree on other ways of resolving disputes, if necessary. 4. Official communication, including requests for information, or in accordance with the terms of this agreement will be made in writing directly to the other Contracting Party, the competent authority, to the address for which a Contracting Party has notified to the other. Any subsequent messages between the said competent authorities or their authorized representatives in respect of information requests will be made in written or in oral form, depending on which way is the most practical one. Article 11 entry into force 1. the Contracting Parties shall notify each other in writing that their legal requirements have been met, to the entry into force of this Treaty. This Treaty shall enter into force on the first day of the third month after the last of the notifications. 2. Upon entry into force, this Agreement shall apply: (a)) regarding criminal matters, from the date of entry into force; b) for all other matters covered in article 1 from the date of entry into force, but only in respect of the tax period that starts on or after this date, or, in the absence of the tax period, the tax payments that occur on or after this date. Article 12 termination (1) each Contracting Party may terminate this agreement by giving written notice of termination. Such termination shall take effect on the first day of the month following the end of a period of three months from the date on which the other Contracting Party received notice of termination. 2. All requests for which the Contracting Parties have received up to the termination date of entry into force, will be executed in accordance with the terms of this agreement. 3. If the contract is terminated, the Contracting Parties shall continue to comply with article 8 (Privacy) regulations with respect to any information obtained under this agreement. In witness whereof, the undersigned, being the Government, duly authorized, have signed the Treaty. The agreement is drawn up in two copies in London in 2013. on 28 January, in English.
The Government of the Republic of Latvia in the Jersey Government, Eduard strong Philip Beihaš in the Republic of Latvia Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Cabinet Deputy Chief, senator