Advanced Search

For Municipal Waste

Original Language Title: Par sadzīves atkritumiem

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
 
The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For municipal waste, chapter I. General provisions article 1. The law is applied in the following terms: 1) municipal waste: any object or substance that meets municipal waste classification categories a household, commercial, industrial action, or the other way and that person says, intends or is obliged to discard;
2) municipal waste management-municipal waste collection, storage, processing, handling, transport, processing, disposal, as well as the organisation and planning of activities (including municipal waste disposal facility and site care after their dissolution or closure);
3) municipal waste landfill — specially equipped municipal waste disposal sites, which are provided for in legislation specific environmental protection measures;
4) authorization-competent authorities issued a document that authorizes the municipal waste recycling and disposal at a specific place and time;
5)-municipal waste landfill disposal sites, which do not meet the requirements of the landfill.
 
2. the article. This law aims to establish municipal waste management arrangements to protect the environment, human life and health, as well as natural and legal persons property from municipal waste.
 
3. article. (1) organizing, planning and carrying out household waste management, significant the following priority requirements in the following order: 1) reduce the amount of municipal waste (amount) and dangers;
2) get the reusable materials and energy, through the recycling of municipal waste;
3) to ensure the disposal of municipal waste that does not endanger the environment, human life and health, as well as natural and legal persons;
4) provide dumps and conditioning of closed dumps.
(2) where municipal waste is hazardous or special waste, action with these wastes to legislation.
Chapter II. State and local government bodies competence in article 4. The Cabinet of Ministers approved the concept of municipal waste management and its marketing program.
 
5. article. The protection of the environment and regional development Ministry: 1) develop municipal waste management concepts and its marketing programs;
2) distributes a national policy for the management of municipal waste;
3) prepare municipal waste management legislation projects;
4) organises and coordinates the collection of information on municipal waste management;
5) organizes and promotes the County and city municipal cooperation in municipal waste management;
6) develop a classifier of municipal waste, to be approved by the Cabinet of Ministers.
 
6. article. (1) County and city governments in their administrative territory: 1) organized waste management measures, in accordance with this Act and regulations;
2) take decisions concerning municipal waste landfills;
3) issued binding rules for municipal waste management.
(2) the County and city authorities to take decisions on the cooperation of the local municipal waste management.
Chapter III. Municipal waste producer, the owner and their obligations Article 7. (1) The creator of municipal waste to be considered as the natural or legal person whose activities produce household waste.
(2) for the purposes of this law as the creator of municipal waste is considered to be the person that performs processing of municipal waste, mixing or other operations resulting in a change in the composition of municipal waste and properties.
(3) the owners of municipal waste to be considered a person who meets at least one of the following conditions: 1) it is the creator of municipal waste;
2) it is a natural or legal person who is in possession of municipal waste.
 
8. article. (1) municipal waste producer and holder's job is to ensure that municipal waste management does not endanger the environment, human life and health, as well as natural and legal persons property.
(2) the natural or legal person who is the creator of municipal waste or owner: 1) participating in the municipal household waste management organized under the authorities succeed in binding rules;
2) bear the costs of municipal waste management.
(3) If the natural or legal persons or their property caused by the existing municipal waste collection and transportation requires special equipment, they used the services of legal persons which have the necessary equipment and which is registered under this law and other legislative requirements.
(4) collect and bury or burn municipal waste this unexpected places is prohibited.
Chapter IV. Municipal waste collection, storage, processing, handling and transport of article 9. (1) the collection of municipal waste is household waste collection, sorting or mixing.
(2) the municipality shall issue in its administrative territory of binding rules, which are governed by municipal waste collection, storage, processing, handling and transportation, as well as require municipal waste producers and owners.
 
10. article. Natural and legal persons carrying out household waste collection, storage, processing, handling, or transportation: 1) Cabinet of Ministers duly registered by regional environmental authorities;
2) launches its operation after the conclusion of a contract with the municipal administrative territory of which is expected to take municipal waste collection, storage, processing, handling or transportation;
3) is collected, stored, processed, handled or transported in municipal waste, ensuring that this law and other regulations specified requirements, using only the methods and equipment that does not endanger the environment, human life and health, as well as natural and legal persons;
4) provides State and local government bodies with information on the municipal waste collection, storage, processing, handling and transportation.
Chapter v. Household waste recycling and disposal 11. Legal persons carrying out household waste recycling: 1) receives the permission of municipal waste processing, this law and other laws in the order;
2) Recycle municipal waste without endangering the environment, human life and health, as well as natural and legal persons;

3) municipal waste collection frequency, quantity of processed municipal waste (volume) and type, as well as the type of transport and processing;
4) provides State and local government bodies with information on the recycling of municipal waste.
 
12. article. Municipal waste that is not recycled is landfilled municipal waste in a landfill without endangering the environment, human life and health, as well as natural and legal persons property.
 
13. article. The Cabinet determines: 1) the order in which you place the selectable municipal waste landfills and municipal waste for recycling and incineration plants;
2) municipal waste landfill and recycling of municipal waste and the operation of the incineration plant sliding;
3) municipal waste landfill closure and municipal waste treatment and incineration plant for termination of sliding.
 
14. article. Municipal waste landfill design and management is organised by the municipality, which is located in the administrative territory of the municipal waste landfill or is planned for the creation of municipal landfill, with the involvement of the local authorities in whose territory the collected municipal waste landfilled on the municipal landfill site.
 
15. article. (1) the operator of the landfill of municipal waste can be a company (company) that has entered into an agreement with City Council (Parish Council) of municipal waste landfill management.
(2) the operator of the landfill of municipal waste: 1) receives the permission of municipal waste disposal;
2) managed municipal waste landfill in accordance with the municipal waste disposal permit requirements set out in this Act and regulations;
3) the quantity of municipal waste disposal (in volume), origin and means of transport;
4) provides State and local government bodies with information about household waste site;
5) organised by the municipal waste landfill closure measures;
6) shall bear the expenses related to the closure of municipal landfills.
Chapter VI. Household waste recycling and disposal licences article 16. Cabinet of Ministers sets the territory used in municipal waste treatment and disposal and recycling of municipal waste and disposal authorization procedures, confirming that permission on the content and format, as well as the authorisation, review and cancellation procedures.
 
Article 17. (1) regional environmental management shall issue authorisations for the municipal waste processing and disposal of this law and other laws.
(2) the protection of the environment and regional development Ministry permits municipal waste incineration plants.
(3) the decision on the closure of the landfill accepts regional environmental management based on ecological expertise data on environmental impact of landfill sites, as well as taking into account the concept of municipal waste management and planning of the territory concerned.
 
18. article. The institution which has issued the relevant permit, revoke the regulations in accordance with the procedure laid down, provided that the natural or legal person to whom the authorization was issued: 1) take municipal waste disposal, recycling or incineration and recycling of municipal waste incineration plants in a way that does not meet the requirements of the authorization;
2) within one year of the authorization was not launched in the permit.
Chapter VII. The fee for municipal waste management article 19. Charge for municipal waste management is determined by the City Council (Parish Council), under the Cabinet of Ministers regulations on municipal waste management fee is calculated.
 
20. article. Fees for municipal waste management borne by municipal waste collection, transport, processing and disposal costs (including municipal waste landfill closure, environmental clean-up and environmental monitoring estimate costs).
Chapter VIII. Municipal waste management control, article 21. Municipal waste control regulations established within their competence: 1);
2 the institution of the country.)
Transitional provisions: 1 Cabinet) until 1 May 1999, to issue regulations governing this Act referred to in article 16 of the municipal waste disposal and recycling of municipal waste and disposal authorization procedures;
2) until 1 January 1999 to issue regulations governing this Act referred to in article 13 of the municipal waste management landfill installation, and closing requirements;
3) until July 1, 2000, to issue regulations governing this Act referred to in article 13 municipal waste recycling and incineration installation (installation of objects) and operational requirements;
4) until July 1, 1999, to issue regulations governing this Act referred to in article 19 of the municipal waste management fee is calculated;
5) until 1 May 1999, manages the rules governing this law, article 10 of the said natural and legal persons, carrying out registration of municipal waste collection, storage, processing, handling and transport;
6) until 1 January 1999 to approve the classifier of municipal waste.
The law shall enter into force on 1 January 1999.
The law adopted in 1998 the Saeima on 15 October.
 
The President g. Ulmanis in Riga in 1998 on October 30.