On 25 February 1991 Espoo Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context 21 May 2003 Protocol On Strategic Environmental Assessment

Original Language Title: Par 1991.gada 25.februāra Espo Konvencijas par ietekmes uz vidi novērtējumu pārrobežu kontekstā 2003.gada 21.maija Protokolu par stratēģisko vides novērtējumu

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/op/2016/25.2


The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: On 25 February 1991 Espoo Convention on environmental impact assessment in a transboundary context 21 May 2003 Protocol on strategic environmental assessment to article 1. The United Nations on 21 May 2003 the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context, the Protocol on strategic environmental assessment (hereinafter referred to as the Protocol) with this law is adopted and approved. 2. article. Fulfilment of the obligations provided for in the Protocol to coordinate the protection of the environment and regional development Ministry. 3. article. This Protocol shall enter into force on its article 24 and for the period specified in the order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put the Protocol in English, and its translation into Latvian language. The Parliament adopted the law of 21 January 2016. The President of the Parliament instead of the President i. Mūrniec Riga 2016 5. PROTOCOL ON STRATEGIC ENVIRONMENTAL ASSESSMENTT in February the CONVENTION ON ENVIRONMENTAL impact ASSESSMENTIN A TRANSBOUNDARY context the parties to this Protocol, Recognizing the importanc of integrating environmental, including health, considerations into the preparation and adoption of plans and programmes and, to the exten to appropriate, policies and legislation, Committing themselves to promoting sustainable development and therefore basing themselves on the of the conclusions of the United Nations Conference on environment and development (the Rio de Janeiro, Brazil, 1992), in particular principles 4 and 10 of the Rio Declaration on environment and development and Agenda 21, as well as the outcome of the third Ministerial Conference on environment and Health (London, 1999) and the World Summit on Sustainable Development (Johannesburg, South Africa, 2002), Bearing in mind the Convention on Environmental impact assessment in a Transboundary context , done at Espoo, Finland, on 25 February 1991, and decision II/9 of the it parties at Sofia on 26 and 27 February 2001, in which it was decided to prepare a legally binding protocol on strategic environmental assessment, a strategic environmental assessment Recognizing that should have an important role in the preparation and adoption of plans, programmes, and, to the exten to appropriate policies, legislation, and, and that the wider application of the principles of environmental impact assessment to plans, programmes, policies and legislation will further strengthen the systematic analysis of their significant environmental effects, Acknowledging the Convention on access to Information, Public Participation in Decision-making and access to justice in Environmental matters, done at Aarhus, Denmark, on 25 June 1998, and taking note of the relevant paragraphs of the Lucca Declaration , adopted at the first meeting of its parties, conscious, therefore, of the importanc of providing for public participation in strategic environmental assessment, Acknowledging the benefits to the health and well-being of present and future generations that will follow if the need to protect and improve people's health is taken into account as an integral part of strategic environmental assessment, and recognizing the work led by the World Health Organization in this respect , Mindful of the need for enhancing international cooperation and the importanc of in assessing the transboundary environmental, including health, effects of proposed plans and programmes, and, to the exten to appropriate, policies and legislation, have agreed as follows: article 1OBJECTIV the objective of this Protocol is to provide for a high level of protection of the environment, including health, by: (a) Ensuring that environmental , including health, considerations are thoroughly taken into account in the development of plans and programmes; (b) Contributing to the considerations of environmental, including health, concerns in the preparation of policies and legislation; (c) Establishing clear, transparent and effective procedures for strategic environmental assessment; (d) Providing for public participation in strategic environmental assessment; and (e) Integrating by these means environmental, including health, concerns into the measure and instrument designed to further sustainable development. The article For the purpose of 2DEFINITION of this Protocol, 1. "Convention" means the Convention on Environmental impact assessment in a Transboundary context. 2. "Party" means, unless the text indicates otherwise, a Contracting Party of the to this Protocol. 3. "Party of origin" means a Party or parties to this Protocol within whose jurisdiction the preparation of a plan or programme is envisaged. 4. "Affected Party" means a Party or parties to this Protocol likely to be affected by the transboundary environmental, including health, effects of a plan or programme. 5. "plans and programmes" means plans and programmes and any modifications to them that with: (a) Required by legislative, regulatory or administrative provision; and (b) subject to preparation and/or adoption by an authority or prepared by an authority for adoption, through a formal procedure, by a Parliament or a Government. 6. "Strategic environmental assessment" means the evaluation of the likely environmental, including health, effects, which the compris determination of the scope of an environmental report and its preparation, the carrying-out of public participation and consultation, and the taking into account of the environmental report and the results of the public participation and consultation in a plan or programme. 7. "Environmental, including health, effect" means any effect on the environment, including human health, flora, fauna, biodiversity, soil, climate, air, water, landscape, natural sites, material assets, cultural heritage and the interaction among these factors. "The public" means one or more natural or legal persons and, in accordanc with national legislation or practice, their associations, organizations or groups. Article 1 Each Party 3GENERAL PROVISION shall take the legislative, regulatory and others cessary appropriate measure to implementations that the provision of this Protocol within a clear, transparent framework. 2. Each Party shall endeavour to ensur that officials and authorities assist and provide guidance to the public in matters covered by this Protocol. 3. Each Party shall provide for appropriate recognition of and support to associations, organizations or groups promoting environmental, including health, protection in the context of this Protocol. 4. The provision of this Protocol shall not be affec the right of a Party to maintain or introduce additional measure in relations to issues covered by this Protocol. 5. Each Party shall promote the objective of this Protocol in relevant international decision-making processes and within the framework of relevant international organizations. 6. Each Party shall ensur that persons exercising their rights in conformity with the provision of this Protocol shall not be penalized, persecuted or harassed in any way for their involvement. This provision shall not be affec the power of national courts to award reasonable costs in judicial proceedings. 7. Within the scope of the relevant provision of this Protocol, the public shall be able to exercise its rights without discrimination as to citizenship, nationality or domicile and, in the case of a legal person, without discrimination as to where it has its registered seat or an effective centre of its activities. Article 4FIELD OF APPLICATIONS CONCERNING plans AND programmes 1. Each Party shall ensur that a strategic environmental assessment is carried out for plans and programmes referred to in paragraphs 2, 3 and 4 which are likely to have significant environmental, including health, effects. 2. (A) A strategic environmental assessment shall be carried out for plans and programmes which are prepared for agriculture, forestry, fisheries, energy, industry including mining, transport, regional development, waste management, water management, telecommunications, tourism, town and country planning or land use, and which set the framework for future development consent for projects listed in annex I and any other project listed in annex II that requires an environmental impact assessment under national legislation. 3. For plans and programmes other than those subject to paragraph 2 which set the framework for future development consent of projects, a strategic environmental assessment shall be carried out where a Party so according to article 5 of determin, paragraph 1 For 4 and referred it to the program plan in paragraph 2 which determin the use of small areas at local level and for minor modifications to plans and programmes referred to in paragraph 2 a strategic environmental assessment shall be carried out only where a Party so according to article 5 of determin, paragraph 1. The following plans and programmes are not subject to this Protocol: (a) Plans and programmes whose sole purpose is to serve national defence or civil emergencies; (b) Financial or budget plans and programmes. Article 1 Each Party shall 5SCREENING the whethers and determin the programs it plans referred in article 4, paragraphs 3 and 4, are likely to have significant environmental, including health, effects either through a case-by-case examination or by specifying types of plans and programmes or by combining both approaches. For this purpose each Party shall in all cases take into account the criteria set out in annex III. 2. Each Party shall ensur that the environmental and health authorities referred to in article 9, paragraph 1, are consulted when applying the procedures referred to in paragraph 1 above. 3. To the exten to appropriate, each Party shall endeavour to provide opportunities for the participation of the public concerned in the screening of plans and programmes under this article. 4. Each Party shall timely public availability of ensur of the conclusions in paragraph 1, including the pursuan the reasons for not requiring a strategic environmental assessment, public notice or by whethers by other appropriate means, such as electronic media. Article 1 Each Party shall establish 6SCOPING arrangements for the determination of the relevant information to be included in the environmental report in accordanc with article 7, paragraph 2 2. Each Party shall ensur that the environmental and health authorities referred to in article 9, paragraph 1, are consulted when determining the relevant information to be included in the environmental report. 3. To the exten to appropriate, each Party shall endeavour to provide opportunities for the participation of the public concerned when determining the relevant information to be included in the environmental report. Article 7ENVIRONMENTAL report 1. For plans and programmes subject to strategic environmental assessment, each Party shall ensur that an environmental report is prepared. 2. The environmental report shall, in accordanc with the determination under article 6, identify, and evaluate describ the likely significant environmental, including health, effects of implementing the plan or programme and its reasonable alternatives. The report shall contain such information specified in annex IV as may reasonably be required, taking into account: (a) current knowledge and methods of assessment; (b) the contents and the level of detail of the plan or programme and its stage in the decision-making process; (c) the interests of the public; and (d) the information needs of the decision-making body. 3. Each Party shall ensur that environmental reports with of sufficient quality to meet the requirements of this Protocol. Article 1 Each Party shall 8PUBLIC BE an early, timely ensur and effective opportunities for public participation, when all options are open, in the strategic environmental assessment of plans and programmes. 2. Each Party, using electronic media or other appropriate means, shall ensur the timely public availability of the draft plan or programme and the environmental report. 3. Each Party shall ensur that the public concerned, including relevant non-governmental organizations, is identified for the purpose of paragraphs 1 and 4. Each Party shall ensur 4 that the publication referred to in paragraph 3 has the opportunity to express its opinion on the draft plan or programme and the environmental report within a reasonable time frame. 5. Each Party shall ensur that the detailed arrangements for informing the public and consulting the public concerned are determined and made publicly available. For this purpose, each Party shall take into account to the exten to appropriate the elements listed in annex v. Article 9CONSULTATION WITH ENVIRONMENTAL AND HEALTH authorities Each Party shall 1 designat the authorities to be consulted which, by reason of their specific environmental or health responsibilities, are likely to be concerned by the environmental, including health, effects of the implementation of the plan or programme. 2. The draft plan or programme and the environmental report shall be made available to the authorities referred to in paragraph 1, Each Party shall ensur 3 that the authorities referred to in paragraph 1 are given, in an early, timely and effective manner, the opportunity to express their opinion on the draft plan or programme and the environmental report. 4. Each Party shall determin the detailed arrangements for informing and consulting the environmental and health authorities referred to in paragraph 1. Article 10TRANSBOUNDARY 1. CONSULTATION where a Party of origin consider that the implementation of a plan or programme is likely to have significant transboundary environmental, including health, effects or where a Party likely to be significantly affected so requests , the Party of origin shall as early as possible before the adoption of the plan or programme notify the affected Party. 2. This notification shall contain, inter alia: (a) the draft plan or programme and the environmental report including information on its possible transboundary environmental, including health, effects; and (b) Information regarding the decision-making procedure, including an indication of a reasonable time schedule for the transmission of comments. 3. The affected Party shall, within the time specified in the notification, indicates to the Party of origin whethers it wishes to enter into a consultation before the adoption of the plan or programme and, if it so indicates, the parties concerned shall enter into consultation concerning the likely transboundary environmental will, including health, effects of implementing the plan or programme and the measure envisaged by the prevent , reduce the adverse effects or mitigat. 4. Where such consultation to take place, the parties concerned shall agree on detailed arrangements to ensur that the public concerned and the authorities referred to in article 9, paragraph 1, in the affected Party are informed and given an opportunity to forward their opinion on the draft plan or programme and the environmental report within a reasonable time frame. Article 1 Each Party shall ensur 11DECISION that when a plan or programme is adopted due account is taken of: (a) the conclusions of the environmental report; (b) the measure to prevent, reduce or mitigat the adverse effects identified in the environmental report; and (c) the comments received in accordanc with articles 8 to 10.2. Each Party shall ensur that, when a plan or programme is adopted, the public, the authorities referred to in article 9, paragraph 1, and the parties consulted according to article 10 are informed, and that the plan or programme is made available to them together with a statement summarizing how the environmental , including health, considerations have been integrated into it, how the comments received in accordanc with articles 8 to 10 have been taken into account and the reasons for adopting it in the light of the reasonable alternatives considered. Article 1 Each Party shall 12MONITORING monitor the significant environmental, including health, effects of the implementation of the plan and programme, adopted under article 11 in order, inter alia, to identify, at an early stage, unforeseen adverse effects and to be able to appropriate remedial action undertak. 2. The results of the monitoring undertaken shall be made available, in accordanc with national legislation, to the authorities referred to in article 9, paragraph 1, and to the public. Article 13POLIC AND 1 Each Party shall endeavour, LEGISLATION. to ensur that environmental, including health, concerns are considered and integrated to the exten to appropriate in the preparation of its proposals for policies and legislation that are likely to have significant effects on the environment, including health. 2. In applying paragraph 1, each Party shall consider the appropriate principles and elements of this Protocol. 3. Each Party shall, where appropriate determin, the practical arrangements for the considerations and integration of environmental, including health, concerns in accordanc with paragraph 1, taking into account the need for transparency in decision-making. 4. Each Party shall report to the Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol on its application of this article. Article 14TH is MEETING OF the parties TO the CONVENTION SERVING AS the MEETING OF the parties TO the PROTOCOL 1. The Meeting of the parties to the Convention shall serve as the Meeting of the parties to this Protocol. The first meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol shall be convened not later than one year after the date of entry into force of this Protocol, and in conjunction with a meeting of the parties to the Convention, if a meeting of the latter is scheduled within that period. Subsequent meetings of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol shall be held in conjunction with meetings of the parties to the Convention, unless otherwise decided by the Meeting of the by the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol. 2. the parties to the Convention which are not parties to this Protocol may participat as observer in the proceedings of any session of the Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol. When the Meeting of the parties to the Convention serves as the Meeting of the of the parties to this Protocol, decisions under this Protocol shall be taken only by the parties to this Protocol. 3. When the Meeting of the parties to the Convention serves as the Meeting of the of the parties to this Protocol, any member of the Bureau of the Meeting of the parties representing a Party to the Convention that is not, at that time, a Party to this Protocol shall be replaced by another member to be elected by and from the parties it amongs this Protocol. 4. The Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol shall keep under regular review the implementation of this Protocol and, for this purpose, shall: (a) Review the policies for and methodological approaches to strategic environmental assessment with a view to further improving the procedures provided for under this Protocol; (b) Exchange information regarding experience gained in strategic environmental assessment and in the implementation of this Protocol; (c) Seek, where appropriate, the services and cooperation of competent bodies having expertise to pertinen to the achievement of the purpose of this Protocol; (d) Establish such subsidiary bodies as it does not consider cessary for the implementation of this Protocol; (e) where no cessary, consider and adop proposal for amendments to this Protocol; (f) Consider and any additional action, including undertak action to be carried out jointly under this Protocol and the Convention, that may be required for the achievement of the purpose of this Protocol. 5. The rules of procedure of the Meeting of the parties to the Convention shall be applied mutatis mutandis under this Protocol, except as may otherwise be decided by consensus by the Meeting of the Parties serving as the Meeting of the parties to this Protocol. 6. At its first meeting, the Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol shall consider and adop the modalit for applying the procedure for the review of compliance with the Convention to this Protocol. 7. Each Party shall, at intervals to be determined by the Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to this Protocol, report to the Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to the Protocol on the measure that it has taken them to the Protocol implementations. Article 15RELATIONSHIP TO OTHER INTERNATIONAL agreements the relevant provision of this Protocol shall apply without prejudice to the UNECE Convention on Environmental impact assessment in a Transboundary context and on access to Information, Public Participation in Decision-making and access to justice in Environmental matters. Article 16RIGH TO vote Except as provided for 1 in paragraph 2 below, each Party to this Protocol shall have one vote. 2. Regional economic integration organizations, in matters within their competence, shall exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their member States which are parties to this Protocol. Such organizations shall not exercise their right to vote if their member States exercise their will, and vice versa. Article 17SECRETARI a the secretariat established by article 13 of the Convention shall serve as the Secretariat of this Protocol and article 13, paragraphs (a) to (c), of the Convention on the functions of the Secretariat shall apply mutatis mutandis to this Protocol. Article 18ANNEX of the annex to this Protocol shall be an integral on the constitut thereof. Article 19AMENDMENT TO the PROTOCOL Any Party may 1 the amendments it proposes this Protocol. 2. Subject to paragraph 3, the procedure for proposing, adopting and the entry into force of amendments to the Convention put down in paragraphs 2 to 5 of article 14 of the Convention shall apply, mutatis mutandis, to amendments to this Protocol. 3. For the purpose of this Protocol, the three fourth of the parties required for an amendment to enter into force for parties having ratified, approved or accepted it, shall be calculated on the basis of the number of Parties at the time of the adoption of the amendment. Article 20SETTLEMEN OF the DISPUTATION of the provision on the settlement of the dispute of the article 15 of the Convention shall apply mutatis mutandis to this Protocol. Article 21SIGNATUR this Protocol shall be open for signature at Kiev (Ukraine) from 21 to 23 May 2003, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 31 December 2003, by States members of the Economic Commission for Europe as well as States having consultative status with the Economic Commission for Europe to paragraph 8 and pursuan 11 of Economic and Social Council resolution 36 (IV) of 28 March 1947 , and by regional economic integration organizations constituted by sovereign States members of the Economic Commission for Europe to which their member States have transferred competence over matters governed by this Protocol, including the competence to enter into the treats in respect of these matters. Article 22DEPOSITARY the Secretary-General of the United Nations shall act as the Depositary of this Protocol. Article 23RATIFICATION, acceptance, APPROVAL AND ACCESSION 1 this Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by signatory States and regional economic integration organizations referred to in article 21 2 of this Protocol shall be open. for accession as from 1 January 2004 by the States and regional economic integration organizations referred to in article 21. ' 3. Any other State, not referred to in paragraph 2 above , that is a Member of the United Nations may accede to the Protocol upon approval by the Meeting of the parties to the Convention serving as the Meeting of the parties to the Protocol. 4. Any regional economic integration organization referred to in article 21 which become a Party to this Protocol without any of its member States being a Party shall be bound by all the obligations under this Protocol. If one or more of such an organization's member States is a Party to this Protocol, the organization and its member States shall decide on their respectiv has responsibilities for the performance of their obligations under this Protocol. In such cases, the organization and its member States shall not be entitled to exercise rights under this Protocol concurrently. 5. In their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, the regional economic integration organizations referred to in article 21 shall declare the exten of their competence with respect to the matters governed by this Protocol. These organizations shall also inform the Depositary of any relevant modification to the exten of their competence. Article 24ENTRY into force this Protocol shall 1 enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 2. For the purpose of paragraph 1 above, any instrument deposited by a regional economic integration organization referred to in article 21 shall not be counted as additional to those deposited by States members of such an organization. 3. For each State or regional economic integration organization referred to in article 21 which ratif, accept or approve this Protocol or accede of theret after the deposit of the of the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such State or organization of its instrument of ratification acceptance, approval or accession,. 4. This Protocol shall apply to plans, programmes, policies and legislation for which the first formal features Act is subsequent to the date on which this Protocol enter into force. Where the Party under whose jurisdiction the preparation of a plan, programme, policy or legislation is envisaged is one for which paragraph 3 applies, this Protocol shall apply to plans, programmes, policies and legislation for which the first formal features Act is subsequent to the date on which this Protocol comes into force for that Party. Article 25WITHDRAWAL At any time after four years from the date on which this Protocol has come into force with respect to a Party, that Party may withdraw from the Protocol by giving written notification to the Depositary. Any such withdrawals shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary. Any such withdrawals shall not be affec the application of articles 5 to 9, 11 and 13 with respect to a strategic environmental assessment under this Protocol which has already been started, or the application of article 10 with respect to a notification or request which has already been made, before such withdrawals takes effect. Article 26AUTHENTIC texts the original of this Protocol, of which the English, French and Russian texts are equally authentic, shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. In witness whereof the undersigned, being duly authorized, have signed the theret this Protocol. Done at Kiev (Ukraine), this twenty-first day of May, two thousand and three.   ILISU OF projects AS annex REFERRED TO IN article 4, PARAGRAPH 2 1. Crude oil refiner (excluding manufacturing undertaking only lubricant from crude oil) and installation for the liquefaction and gasification of 500 metric tons or more of coal or bitumino of the shal per day. 2. Thermal power stations and other combustion installation with a heat output of 300 megawatt or more and nuclear power stations and other nuclear reactors (except research installation for the production and conversion of fissionabl and fertil materials, whose maximum power does not a continuous kilowat 12 1 thermal load). 3. the Installation is solely designed for the production of nuclear fuels or enrichmen, reprocessing of irradiated nuclear for the fuels or for the storage, disposal and processing of radioactive waste. 4. The Major installation for the initial smelting of cast iron and steel and for-the production of the non-ferro metals. 5. Installation for the extraction of asbestos and for the processing and transformation of asbestos and products containing asbestos: for asbestos-cement products, with an annual production of more than 20.000 metric tons of finished product; for friction material, with an annual production of more than 50 metric tons of finished product; and for other asbestos utilization of more than 200 metric tons per year. 6. Integrated chemical installation. 7. the Construction of the motorway, the express roads */and lines for long-distance railway traffic and of airports **/with a basic runway length of 2.100 metres or more. 8. Large-diameter oil and gas pipeline. 9. Trading ports and also inland waterway and ports for inland-waterway traffic which permit the passage of a vessel of over 1.350 metric tons. 10. Waste-disposal installation for the incineration, chemical treatment or landfill of toxic and dangerous waste. 11. Large dam and reservoir. 12. Groundwater abstraction activities in cases where the annual volume of water to be abstracted to 10 million cubic metres, non or more. 13. Pulp and paper manufacturing of 200 metric tons of air-shall or more per day. 14. Major mining, on-site extraction and processing of metal ore or coal. 15. Offshore hydrocarbon production. 16. Major storage facilities for petroleum, petrochemical and chemical products. 17. Deforestation of large areas. */For the purpose of this Protocol:-"Motorway" means a road specially designed and built for motor traffic, which does not serve properties bordering on it, and which: (a) Is provided, except at special points or OK, with separate carriageway for the two directions of traffic, separated from each other by a dividing strip not intended for traffic or, exceptionally, by other means; (b) does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath; and (c) Is specially sign-posted as a motorway. -"Express road" means a road reserved for motor traffic accessible only from interchange or controlled junction and on which, in particular, stopping and parking are prohibited on the running carriageway (s).   **/For the purpose of this Protocol, "airport" means an airport which compl to with the definition in the 1944 Chicago Convention setting up the International Civil Aviation Organization (annex 14).   OTHERS projects REFERRED TO IIANY annexe IN article 4, PARAGRAPH 2 1. Projects for the restructuring of rural land holdings. 2. Projects for the use of uncultivated land or semi-natural areas for intensive agricultural purpose. 3. Water management projects for agriculture, including irrigation and land drainag projects. 4. Intensive livestock installation (including poultry). 5. Initial afforestation and deforestation for the purpose of conversion to another type of land use. 6. Intensive fish farming. 7. Nuclear power stations and other nuclear reactors including the dismantling of/or decommissioning of such power stations or reactors (except research installation for the production and conversion of fissionabl and fertil materials whose maximum power does not a continuous kilowat 12 1 thermal load), as far as not included in annex i. 8. Construction of overhead electrical power lines with a voltage of 220 kilovolt or more and a length of 15 kilometres or more and other projects for the transmission of electrical energy by overhead cables. 9. Industrial installation for the production of electricity, steam and hot water. 10. Industrial installation for carrying gas, steam and hot water. 11. Surface storage of fossil fuels and natural gas. 12. Underground storage of combustibles of gas. 13. Industrial briquetting of coal and lignit. 14. Installation for hydroelectric energy production. 15. Installation for the harnessing of wind power for energy production (wind farms). 16. as far as the Installation, not included in annex I, designed:-For the production of nuclear fuel or to enrichmen; -For the processing of irradiated nuclear fuel; -For the final disposal of irradiated nuclear fuel; -Solely for the final disposal of radioactive waste; -Solely for the storage (planned for more than 10 years) of irradiated nuclear fuels in a different site than the production site; or – For the processing and storage of radioactive waste. 17. open cast mining Quarr, and peat extraction, as far as not included in annex i. 18. Underground mining, as far as not included in annex i. 19. Extraction of minerals by marine or fluvial dredging. 20. Deep drilling (in particular geothermal drilling, drilling for the storage of nuclear waste material, drilling for water supplies), with the exception of drilling for investigating the stability of the soil. 21. Surface industrial installation for the extraction of coal, petroleum, natural gas and, as well as the or bitumino of shal. 22. Integrated works for the initial smelting of cast the iron and steel, as far as not included in annex i. 23. Installation for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting. 24. Installation for the processing of ferro metals (hot-rolling mills with a hammer, Smithers, application of protective fused metal coats). 25. Ferro metals foundr. 26. Installation for the production of the non-ferro of crude metal from ore, concentrate or secondary raw materials by metallurgical, chemical or electrolytic processes, as far as not included in annex i. 27. Installation for the smelting, including the alloyag, of the non-ferro metals excluding precious metals in, including recovered products (refining, foundry casting, etc.), as far as not included in annex i. 28. Installation for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process. 29. Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines. 30. the shipyards. 31. Installation for the construction and repair of aircraft. 32. Manufacture of railway equipment. 33. Swaging by explosives. 34. Installation for the roasting and sintering of metallic ore. 35. Coke ovens (dry coal distillation). 36. Installation for the manufacture of cement. 37. Installation for the manufacture of glass including glass fibre. 38. Installation for smelting mineral substances including the production of mineral fibres. 39. Manufacture of ceramic products by burning, in particular roofing til, brick, refractory brick, til, or porcelain stonewar. 40. Installation for the production of chemicals or treatment of intermediate products, as far as not included in annex i. 41. Production of pesticide and pharmaceutical products, paint and varnish, elastomer and peroxid. 42. Installation for the storage of petroleum, petrochemical, or chemical products, as far as not included in annex i. 43. Manufacture of vegetable and animal oils and fats. 44. Packing and canning of animal and vegetable products. 45. Manufacture of dairy products. 46. Brewing and malting. 47. Confectionery and syrup manufacture. 48. Installation for the slaughter of animals. 49. Industrial starch manufacturing installation. 50. Fish-meal and fish-oil factories. 51. Sugar factor. 52. Industrial plants for the production of pulp, paper and board, as far as not included in annex i. 53. Plants for the pre treatment or dyeing of fibres or textiles. 54. Plants for the tanning of hides and skins. 55. Cellulos-processing and production installation. 56. the manufacture and treatment of elastomer-based products. 57. Installation for the manufacture of artificial mineral fibres. 58. Installation for the recovery or destruction of explosive substances. 59. Installation for the production of asbestos and the manufacture of asbestos products, as far as not included in annex i. 60. Knacker ' yard. 61. Test bench for engines, turbines or reactors. 62. Permanent racing and test tracks for motorized vehicles. 63. the Pipeline for transport of gas or oil, as far as not included in annex i. 64. Pipeline for transport of chemicals with a diameter of more than 800 mm and a length of more than 40 km. 65. Construction of railways and intermodal facilities, transhipmen and of intermodal terminals, as far as not included in annex i. 66. Construction of the tramway, elevated and underground railways, suspended lines or similar lines of a particular type used exclusively or mainly for passenger transport. 67. the Construction of roads, including the widening of japan睨nda and/or any existing road, as far as not included in annex i. 68. Construction of harbour and port installation, including fishing harbour, as far as not included in annex i. 69. Construction of inland waterway and ports for inland-waterway traffic, as far as not included in annex i. 70. Trading ports, piers for loading and unloading connected to land and outside ports as far as not included in annex i. Canalization and flood-relief 71. works. 72. Construction of airports **/and as far as not airfield, included in annex i. 73. Waste-disposal installation (including landfill), as far as not included in annex i. 74. Installation for the incineration or chemical treatment of non-hazardous waste. 75. Storage of scrap iron, including scrap vehicles. 76. the deposition Sludg sites. 77. Groundwater abstraction or artificial groundwater recharge, as far as not included in annex i. 78. Works for the transfer of water resources between river basin. 79. Waste-water treatment plants. 80. Dams and other installation designed for the holding-back or for the long-term or permanent storage of water, as far as not included in annex i. 81. Coastal work to combat erosion and maritime works capable of altering the coast through the construction, for example, of dyka, moles, Jetta and other sea defence works, excluding the maintenance and development of such works. 82. the Installation of long-distance aqueduct. 83. Ski runs, ski lifts and cable cars and associated developments. 84. Marina. 85. Holiday villages and hotel complex outside of urban areas and associated developments. 86. Permanent campsit and caravan sites. 87. Theme park. 88. Industrial estate development projects. 89. Urban development projects, including the construction of shopping centres and car parks. 90. Reclamation of land from the sea.   */For the purpose of this Protocol, nuclear power stations and other nuclear reactors cease to be such an installation when all nuclear fuel and other radioactively contaminated elements have been removed permanently from the installation site. **/For the purpose of this Protocol, "airport" means an airport which compl to with the definition in the 1944 Chicago Convention setting up the International Civil Aviation Organization (annex 14).   Annex IIICRITERI FOR DETERMINING OF the LIKELY SIGNIFICANTENVIRONMENTAL, INCLUDING HEALTH, effects REFERRED TO IN article 5, PARAGRAPH 1 1. The relevance of the plan or programme to the integration of environmental, including health, considerations in particular with a view to promoting sustainable development. 2. The degree to which the plan or programme sets a framework for projects and other activities, either with regard to location, nature, size and operating conditions or by allocating resources. 3. The degree to which the plan or programme and the influence of the program including the other plant those in a hierarchy. 4. Environmental, including health, problems relevant to the plan or programme. 5. The nature of the environmental, including health, effects such as probability, duration, frequency, reversibility, and exten magnitud (such as location or size of the area population likely to be affected). 6. The risk to the environment, including health. 7. The transboundary nature of the effects. 8. The degree to which the plan or programme will affec valuable or area of including vulnerabl landscapes with a recognized national or international protection status.   Annex IVINFORMATION REFERRED TO IN article 7, PARAGRAPH 2 1. The contents and the main objective of the plan or programme and its link with other plans or programmes. 2. The relevant aspects of the current state of the environment, including health, and the likely evolution thereof should the plan or programme not be implemented. 3. The characteristics of the environment, including health, in areas likely to be significantly affected. 4. The environmental, including health, problems which are relevant to the plan or programme. 5. The environmental, including health, the objective established at the international, national and other levels which are relevant to the plan or programme, and the ways in which these objective and other environmental, including health, considerations have been taken into account during its preparation. 6. The likely significant environmental, including health, effects */as defined in article 2, paragraph 7.7. Measure to prevent, reduce or mitigat any significant adverse effects on the environment, including health, which may result from the implementation of the plan or programme. 8. An outline of the reasons for selecting the alternatives to deal with and a description of how the assessment was undertaken including difficult to encountered in providing the information to be included such as technical or lack of knowledge to deficienc. 9. Measure the envisaged for monitoring environmental, including health, effects of the implementation of the plan or programme. 10. The likely significant transboundary environmental, including health, effects. 11. (A) the non-technical summary of the information provided.   */These effects should include secondary, cumulative, synergistic, short-, medium-and long-term, permanent and temporary, positive and negative effects.   Annex VINFORMATION REFERRED TO IN article 8, PARAGRAPH 5 1. The proposed plan or programme and its nature. 2. The authority responsible for its adoption. 3. The envisaged procedure, including: (a) the commencemen of the procedure; (b) the opportunities for the public to participat; (c) the time and venue of any envisaged public hearing; (d) the authority from which relevant information can be obtained and where the relevant information has been deposited for examination by the public; (e) the authority to which comments or questions can be submitted and the time schedule for the transmittal of comments or questions; and (f) what environmental, including health, information relevant to the proposed plan or programme is available. 4. the plan or programme Whethers is likely to be subject to a transboundary assessment procedure.     The Convention on environmental impact assessment in a transboundary context "the Protocol on strategic environmental assessment to the parties to this Protocol, recognizing the importance of environmental and health considerations into the well plan and in the preparation and adoption of the programme and, as far as possible, the policy and the law, taking themselves to promoting sustainable development and therefore on the basis of the United Nations Conference on environment and development (Rio de Janeiro, Brazil, 1992) conclusions, in particular the Rio Declaration on environment and development and Agenda 21 4" and 10 principles as well as on the results of the third Ministerial Conference on environment and health (London, 1999) and the World Summit on sustainable development results (Johannesburg, South Africa, 2002), taking into account the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context ", signed in Espoo in Finland in 1991, and 25 February 2001 February 26 and 27 of the Convention meetings in Sofia decision II/9, by which it was decided to prepare a binding strategic environmental assessment protocol Recognizing that strategic environmental assessment should play an important role in the preparation of plans and programmes, and the adoption and, as far as possible, the policy and the law, and recognizing that the wider environmental impact assessment principles plans, programmes, policies and legislation to further strengthen the important effects of systematic environmental analysis, confirming the Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters " signed in Aarhus in Denmark, 25 June 1998, as well as compliance with the relevant articles of the Declaration of Lucca, adopted the Convention at the first meeting of the Member States, therefore, conscious of the importance of providing for public participation in strategic environmental assessment, confirming the benefits of current and future health and well-being of the generations that will follow if a strategic environmental assessment in integrated form, take into account the need to protect and improve human health, as well as recognizing the relevant World Health Organisation By selecting the necessity, importance is to increase international cooperation, assessment of plans and programmes and, to the extent possible, including policy and legislation in cross-border environmental impacts and also on health, have agreed on THIS. 1. pantsMērķ the objective of the present Protocol is to provide a high level of environmental and health protection: a) ensuring that environmental and health considerations are fully taken into account in the development of plans and programmes; (b) promoting the environment and also) health considerations are respected in the preparation of plans and programmes; (c) establishing clear, transparent) and effective strategic environmental assessment procedure; d) providing for public participation in strategic environmental assessment; and e) integrating with these environmental and health considerations in such solutions and products designed to promote sustainable development. 2. definitions the meaning of this Protocol: 1) "Convention" means the Convention on environmental impact assessment in a transboundary context ". 2) "party" means acceding to this Protocol, the contracting parties unless otherwise specified in the text. 3) "originating Party" means the party to this Protocol, or within the jurisdiction of parties for the preparation of the plan or programme. 4) "affected Party" means a party or Parties to this Protocol likely to be affected by the plan or programme of cross-border environmental impacts and also on health. 5) "plans and programmes" means plans and programmes and any changes therein: (a)) which are required by legislative, regulatory or administrative provisions; and (b)) which prepares and/or approved by the authority or body, shall be prepared in accordance with the requirements of the laws adopted in the Parliament or in the Government. 6) "strategic environmental assessment" means the possible impacts on the environment and also to the health of the evaluation, which covers environmental report shows the determination of the issues and the preparation of the report of the public involvement and consultation, as well as the environmental report, the results of the public participation and consultations in a plan or account of the sampling program. 7) "environmental impact and also to health" shall mean any changes caused by the environment, including human health, flora, fauna, biodiversity, soil, climate, air, water, landscape, natural sites, material values, cultural heritage and the interaction of all these areas. 8) "the public" means one or more natural or legal persons and, in accordance with national legislation or practice, their associations, organisations or groups. 3. pantsVispārīg conditions 1. To implement the requirements of this Protocol, in a clear and transparent way, each Party shall take the necessary legislative measures, public administration and other relevant fields. 2. Each Party shall endeavour to ensure that officials and authorities assist and provide guidance to the public issues arising from this Protocol. 3. Each party recognises and supports the appropriate associations, organizations or groups promoting environmental and health protection also in the context of this Protocol. 4. The provisions of this Protocol shall not prejudice the right of parties to implement or introduce additional measures for matters arising from this Protocol. 5. Each Party shall promote the application of the objectives of this Protocol, the relevant decision-making processes at the international level and the relevant international organisations. 6. each Party shall ensure that persons exercising their rights in accordance with the provisions of this Protocol, such involvement could not be penalized, persecuted or harassed. This provision is without prejudice to the competence of the national courts to decide on the costs incurred. 7. in accordance with the relevant provisions of this Protocol, the public is able to use its rights without discrimination with regard to citizenship, nationality or domicile, but, in the case of legal persons, without discrimination depending on the registered office or the actual site. 4. the scope of the implementing measures in relation to plans and programmes 1. Each Party shall ensure strategic environmental assessment for 2, 3, and 4 referred to in paragraph for plans and programmes which may have a significant effect on the environment and health. 2. Strategic environmental assessment shall be carried out for plans and programmes which are prepared for agriculture, forestry, fisheries, energy, industry and mineral mining, transport, regional development, waste management, water management, telecommunications, tourism, land planning and defining the main principles of the project acceptance referred to in annex I and any other project listed in annex II, if it requires an environmental impact assessment under national legislation. 3. Strategic environmental assessment shall be carried out on any other plans and programmes other than those referred to in paragraph 2, but which sets out key principles to accept the project if the party determined under paragraph 1 of article 5. 4. In paragraph 2 of this article the said plans and programmes which set out the requirements for the use of small areas at local level or expect to make minor amendments referred to in paragraph 2, the plans and programmes, the strategic environmental assessment shall be carried out only where a party it shall be determined in accordance with paragraph 1 of article 5. 5. this Protocol shall not apply to plans and programmes: (a)) associated only with national security or civil defence; (b)) related to the financial or budget plans and programmes. 5. pantsIzsvēršan 1. Each Party shall determine whether article 4(3) and (4) listed in the plans and programmes likely to have significant effects on the environment and on health, assessing each individual plan or program, by setting specific types of plans and programmes or by combining both methods mentioned above. For this purpose each Party shall in all cases take into account the criteria referred to in annex III. 2. Each Party shall ensure that, with article 9 referred to in paragraph 1 of the environmental and health authorities have been consulted, if paragraph 1 of this article, the procedure referred to in the. 3. as far as possible, each Party shall endeavour to provide the interested public participation in plans and programmes in accordance with the procedure for balancing the requirements of this article. 4. Each Party shall ensure timely public access to paragraph 1 of this article, giving the notice or by other appropriate means, such as electronic resources, together with the reasons for the strategic environmental assessment. 6. pantsPrasīb volume 1. Each Party shall establish the order in which you define the environmental report to include the relevant information in accordance with paragraph 2 of article 7. 2. Each Party shall ensure that, with article 9 referred to in paragraph 1 of the environmental and health authorities are consulted when determining the relevant to be included in the environmental report. 3. as far as possible, each Party shall endeavour to ensure the participation of the public concerned when determining the relevant to be included in the environmental report. 7. pantsVid report 1. Each Party shall ensure the preparation of the environmental report those plans and programmes which need strategic environmental assessment. 2. The environmental report under the conditions laid down in article 6, description and evaluation of the plan or programme and its reasonable alternatives to the possible implementation of significant environmental impacts and also on health. The report shall contain the information set out in annex IV, which may reasonably be required, taking into account: (a)) current knowledge and methods of assessment; (b) the content of the plan or programme), the level of detail and its stage in the decision-making process; (c)) the public interest; and (d)) the decision makers need for information. 3. Each Party shall ensure satisfactory quality of the environmental report, to comply with the provisions of this Protocol. 8. the participation of 1 pantsSabiedrīb. Each Party shall ensure early, timely and effective public participation in strategic environmental assessment, when all options are possible. 2. Each Party shall, by electronic means or other appropriate means ensure timely project of the plan or programme and the environmental report available to the public. 3. Each Party shall ensure that the public concerned, including relevant non-governmental organisations, to the implementation of paragraph 1 and 4. 4. Each Party shall ensure that this article is referred to in paragraph 3, the public facilities in sufficient time period to comment on the draft plan or programme and the environmental report. 5. Each Party shall provide and make publicly available the detailed arrangements, the public information and consultation with the stakeholder community. To this end, each Party shall take into account, as far as possible, the elements referred to in annex V. 9. pantsKonsultācij with environmental and health authorities 1. each Party shall designate the authorities to be consulted, taking into account their special role in environmental or health issues, and who would be interested in the implementation of the plan or programme would impact on the environment and in also on health. 2. the authorities referred to in paragraph 1 of this article, provide to the plan or programme and the environmental report. 3. Each Party shall ensure that, in paragraph 1 of this article, these bodies have given early, timely and effective opportunity to express their views on the draft plan or programme and the environmental report. 4. Each Party shall determine the detailed arrangements referred to in paragraph 1 to the environmental and health authorities for information and advice with them. 10. pantsPārrobež advice 1. Where a party of origin considers that the implementation of a plan or programme is likely to have a significant transboundary environmental impacts and also on health, or the receipt of the request from the parties, which can have a significant impact, the party of origin to notify the affected party as possible at an early stage, before the adoption of the plan or programme. 2. the communication contains, inter alia, the following information: a) the plan or programme and the environmental report including information on possible transboundary impact on the environment and on health; and (b)) information on the procedure of adoption of the decision, including an indication of a reasonable time-limit within which comments can be submitted. 3. The affected party within the time limit specified in the notice shall respond to the party of origin whether it wishes to enter into consultations before the adoption of the plan or programme. If the affected party indicates that it wishes to enter into consultations, interested parties shall begin consultations on the implementation of the plan or programme to potential cross-border impacts on the environment and also on health and on the solutions envisaged to prevent, reduce or offset these adverse effects. 4. where such consultations take place, the parties concerned shall agree on detailed arrangements to ensure that the interested public, and article 9, paragraph 1, the authorities in the affected side is informed and have the opportunity within a reasonable time limit to send in their views on the draft plan or programme and the environmental report. 11. Article 1. Each Party shall ensure that a plan or programme, are taken into account: (a) environmental report's) findings; b) solutions to prevent, reduce, or compensate for the environmental report adverse effects; and (c)) the comments received in accordance with article 8-10. 2. Each Party shall ensure public, article 9, paragraph 1, of the authorities and in accordance with article 10 shall inform the parties involved in the consultations following the adoption of the plan or programme, as well as provide access to the plan or programme, together with a statement summarizing the information on how the plan or the programme integrated environmental and health considerations, as appropriate 8.-10. the requirements of article comments received have been taken into account and what is the justification that all into the example of sentient alternatives have accepted this. 12. pantsMonitoring 1. each Party shall take the plan or programme as adopted, in accordance with article 11, of the implementation of the material impacts on the environment and also to the health monitoring, inter alia, to identify at an early stage detect, unforeseen adverse effects and to initiate appropriate corrective actions. 2. the results of the monitoring are Made available for article 9, paragraph 1 of the said authorities and to the public in accordance with national legislation. 13. pantsPolitik and laws 1. Each Party shall endeavour to ensure that environmental and health considerations are taken into account and integrated as far as possible, the policy and legislation project preparation, which may have a significant impact on the environment and also on health. 2. Each Party shall, in applying paragraph 1, this Protocol shall take into account relevant principles and elements. 3. Each Party shall determine, where possible, the applicable procedures, be taken into consideration and integrates environmental and health considerations, according to paragraph 1, respecting the need for transparency in decision-making. 4. each Party shall notify the Contracting Parties to the Convention meeting serving as the meeting of the parties to this Protocol shall, on the application of this article. 14. pantsKonvencij of the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol 1. meeting of the parties to the Convention serves as the meeting of the parties to this Protocol. The first meeting of the parties to the Convention, serving as the meeting of the parties to this Protocol shall take place no later than one year from the entry into force of this Protocol and in conjunction with the The meeting of the parties to the Convention, unless it is provided during this period. The future of the Convention, the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol, the Convention takes place in conjunction with the meetings of the Contracting Parties to the Convention, unless the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol, has decided otherwise. 2. the parties to the Convention that are not parties to this Protocol may participate as an observer in any meeting of the parties to the Convention, serving as the meeting of the parties to this Protocol, session session. If the meeting of the parties to the Convention serves as the meeting of the parties to this Protocol, this Protocol, decisions shall be taken only by the Contracting Parties to this Protocol. 3. when the meeting of the parties to the Convention serves as the meeting of the parties to this Protocol, the Contracting Parties of any member of the Bureau of the meeting, representing a party to the Convention, but which at the same time, not a party to this Protocol, be replaced by another Member chosen from the parties to this Protocol. 4. The Convention, the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol shall regularly inspect the implementation of this Protocol, and, to that end, it shall: (a) review the policies and strategic) environmental assessment methodology to improve further the procedures laid down by this Protocol; (b)) share information on experience gained in strategic environmental assessment and the implementation of this Protocol; c) if necessary, please help and cooperate with the competent authorities, which have the experience to address the objectives of this Protocol; (d) establish such subsidiary bodies), which are considered necessary for the implementation of this Protocol; e) if necessary, consider and adopt proposals for amendments to this Protocol; and (f)) and take any additional action that may be necessary to the attainment of the objectives of this Protocol, including the measures, which will take the total of this Protocol and the Convention. 5. the meeting of the parties to the Convention's rules of procedure shall apply mutatis mutandis to this Protocol, unless the meeting of the parties as the meeting of the parties to this Protocol, unanimously decides otherwise. 6. The Convention, the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol at its first meeting, consider and accept the modalities of application of the procedure for the review of compliance with the Convention to this Protocol. 7. each Party shall, in certain periods of time to be defined by the Convention, the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol, report on the implementation of the Protocol to the Convention of solutions by the meeting of the Parties serving as the meeting of the parties to this Protocol. 15. pantsSaistīb with other international treaties according to the requirements of this Protocol shall not affect the application of the UN/ECE Convention on environmental impact assessment in a transboundary context "and the" Convention on access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters ". 16. pantsBalsstiesīb. Except as provided for in paragraph 2 of this article, each party to this Protocol shall have one vote. 2. Voting on matters within their competence, the regional economic integration organization, the number of votes corresponding to the Member States of these organisations – the number of the parties to this Protocol. Such organisations do not vote if their Member States exercise theirs, and vice versa. 17 pantsSekretariāt Secretariat, established in accordance with article 13 of the Convention, will serve as the Secretariat to this Protocol. (A) of article 13 of the Convention) to c) point about the functions of the secretariat will apply mutatis mutandis to this Protocol. 18. the annexes to the annexes to this Protocol shall form an integral part thereof. 19. pantsProtokol Amendment 1. Any party may propose amendments to this Protocol. 2. for the purposes of paragraph 3 of this article, amendments to the Convention proceedings, adoption and entry into force of the procedure laid down in article 14 of the Convention 2-5 paragraphs, shall apply mutatis mutandis to amendments to this Protocol. 3. for the purposes of the application of this Protocol, the amendment shall enter into force when it is three-fourths of the parties that have ratified, accepted or approved it, the number of parties to determine by how much the parties at the time of approval of the amendment. Article 20 settlement of disputes of article 15 of the Convention, the conditions for the settlement of disputes shall apply mutatis mutandis to this Protocol. Article 21 signature in Kiev (Ukraine) from 2003 to May 21 to 23, and then the United Nations Headquarters in New York until 31 December 2003, this Protocol shall be open for signature by Member States of the Economic Commission for Europe and countries under economic and Social Council on 28 March 1947-36. (IV) resolutions 8 and part 11 is the Advisory status in the Economic Commission for Europe, as well as regional economic integration organizations created by the sovereign Member States of the Economic Commission for Europe and the Member States have transferred powers to act on matters covered by this Protocol, including the powers to enter into contracts relating to these issues. 22. the depositary of this Protocol pantsDepozitārij functions shall be the Secretary-General of the United Nations. Article 23 ratification, acceptance, approval and accession 1 this Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval referred to in article 21 of the countries and regional economic integration organizations to sign it. 2. From January 1, 2004 this Protocol shall be added to article 21 in those countries and regional economic integration organizations. 3. Any other State, not referred to in paragraph 2 of this article and which is a member of the United Nations may accede to the Protocol, with the consent of the meeting of the parties to the Convention serving as the meeting of the parties to this Protocol. 4. any article 21 referred to a regional economic integration organization that becomes a party to this Protocol, shall assume all obligations arising from the Protocol, even if not one of the Member States of that organisation is not party to this Protocol. In the case where one or more of the Organization's Member States is a party to this Protocol, the Organization and its Member States shall decide on the allocation of responsibilities, the performance of the obligations provided for in this Protocol. In such cases, the Organization and its Member States cannot at the same time exercise the rights arising from this Protocol. 5. Article 21 of this Protocol mentioned in the regional economic integration organizations in the relevant instruments of ratification, acceptance, approval or accession documents indicate, what are their powers in matters covered by this Protocol. These organizations shall also inform the depositary of any substantial change in their mandate. Article 24 entry into force 1 This Protocol shall enter into force on the 90th day after the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 2. in applying paragraph 1 of this article, any regional economic integration organization referred to in article 21, the deposited document is not added to the documents in this cast by the members of the organization. 3. For each State or organization referred to in article 21 and in this Protocol shall be subject to ratification, acceptance, approval or accession, after the sixteenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited this Protocol shall enter into force on the 90th day after the date on which that State or organisation is has deposited its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. 4. this Protocol shall apply to plans, programmes, policies and legislation for which the preparation of the first official decision was taken after the date on which this Protocol enters into force. Where the party under whose jurisdiction is intended to plan, programme, policy or legislation, the preparation of the scope of this article, the provisions of this Protocol shall apply to these parties plans, programmes, policies and legislation for which the preparation of the first official decision was taken after the date on which this Protocol enters into force. 25. pantsDenonsēšan at any time after four years from the entry into force of this Protocol with respect to a party, that party may withdraw from the Protocol by giving written notification to the depositary. Such denunciation shall enter into force on the 90th day after the date of its receipt by the depositary. Such denunciation shall not affect 5 to 9 of this Protocol, article 11 and article 13 with regard to the application of strategic environmental assessment that has been started, or the application of article 10 on notification or request which is provided or committed before this denunciation is brought into effect. 26. the text of this Protocol pantsAutentisk the original texts are equally authentic in English, French and Russian shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. In witness thereof, the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Protocol. Drawn up in Kiev (Ukraine) two thousand twenty-third year of the first of May.   Annex I to the Protocol, article 4, paragraph 2 of the draft list 1. Crude oil refineries (excluding the manufacture of lubricants from crude oil) and installations for the coal or oil processing, where the processing volume of 500 metric tons or more per day. 2. Thermal power stations and other combustion installations with a capacity of 300 megawatts or more and nuclear power stations and other nuclear reactors (except research installations for the nuclear and the nuclear translation production and conversion, if maximum power not exceeding one kilowatt average calorific values). 3. Equipment designed for the production or enrichment of nuclear fuel, used nuclear fuel reprocessing or storage of radioactive waste disposal and recycling. 4. Major installations for the initial smelting of cast iron and steel and non-ferrous metal production. 5. installations for the extraction of asbestos and asbestos or asbestos-containing products and processing of asbestos products introduced, if the final product is more than 20 000 metric tonnes per year, or for abrasive materials, if the amount of finished products of more than 50 metric tons per year, or more, if you use more than 200 metric tons of asbestos a year. 6. Complex chemical industry equipment. 7. the highways, high-speed motorway (1), intercity rail lines and the Airport (2) with the length of 2 100 m runway and more construction. 8. Oil and gas transport for large diameter pipelines. 9. Trading ports and also inland waterways and ports for inland shipping with 1 350 metric tons and greater capacity. 10. installations for hazardous and toxic waste for incineration, chemical processing or disposal. 11. large dams and artificial water bodies. 12. Groundwater extraction, if the total annual production of 10 million cubic metres or more. 13. Pulp and paper manufacturing, if capacity is 200 metric tonnes per day or more. 14. Large scale mineral extraction, metal ores or coal mining and processing. 15. extraction of hydrocarbons offshore area. 16. the large-scale oil, petrochemical products and chemical product storage facilities. 17. Clear cut large areas. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (1) within the meaning of this Protocol:-"motorway" means the movement of vehicles specially designed and built for the road, which is not intended to be deployed along the path property of the service and you: a) everywhere, except at special points or temporarily, the opposite lanes are separated by a bar, where the distribution is not intended for the movement of means of transport, or, in exceptional cases, otherwise separated; (b) single-level intersections with) is not a road, railway or tram lines or pedestrian paths, and (c)), which is indicated by a road sign Highway "," – "the high-speed motorway" means vehicles intended for the road on which approach only from road transport or adjustable junctions and on which stopping or parking is prohibited on vehicle parts. (2) for the purposes of this Protocol, "airport" means an airport which complies with the definition that included the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation Organization Annex 14 of the annex II to Protocol 4, article 2, paragraph 1 the projects, agricultural land and forest land transformation. 2. the uncultivated lands or territories partially converted to intensive agricultural use. 3. the needs for agricultural water management projects, including water regime change and reclamation works. 4. intensive livestock and poultry farming complex. 5. regeneration of the forest and plantation forest regeneration through Earth's transformation. 6. intensive Fish farming complex. 7. Nuclear power stations and other nuclear reactors (1), including the dismantling or disposal (except for the research work for the nuclear facilities and translation for the production and conversion of nuclear material, if maximum power not exceeding one kilowatt average calorific values) (transactions not included in annex I). 8. High voltage powerlines construction with 220 kilovolt voltage or more and a length of 15 kilometres or more and other projects for electricity transmission via high voltage lines. 9. Industrial installations for electricity, steam and hot water production. 10. gas, steam and hot water installation of the transmission lines. 11. Natural gas and fossil fuels for surface storage installation. 12. installation of underground storage of natural gas. 13. briquetting of coal and lignite plants. 14. the construction of the hydroelectric power station. 15. Wind Generator installation and construction of the complex. 16. Equipment that is not included in annex 1 and intended for: – the production and enrichment of nuclear fuel, the fuel used in the processing of used nuclear fuel, disposal, the disposal of radioactive waste, nuclear fuel used in storage for more than 10 years out of its production or off site,-radioactive waste treatment and storage. 17. The mining and extraction of peat deposits (transactions that have not been included in annex I). 18. getting the Ore underground (action that is not included in annex I). 19. Mineral extraction, dredging at a Lake, river or the sea. 20. the installation and use of boreholes (borehole drilling for geothermal, nuclear waste storage, water abstraction boreholes), except the hole for inženierģeoloģisk studies. 21. Surface industrial installations the installation of coal, oil, natural gas, and oil. 22. installations for the initial smelting of pig iron and steel (transactions not included in annex I). 23. the equipment raw cast iron or steel (primary or secondary fusion) and smelter. 24. Installations for the processing of ferrous metals (hot rolling mills, smitheries, zinc production). 25. Ferrous metal foundries. 26. Equipment designed for the non-ferrous metal production from ores, concentrates or using scrap metal, metallurgical production, chemical or electrolytic processes (transactions not included in annex I). 27. Smelting plant of non-ferrous metals alloys, except precious metals, and the enrichment of the processed products and the smelter facilities (transactions not included in annex I). 28. Metal and plastic surface processing equipment used in the electrolytic or chemical processes. 29. Motor vehicles in series production, Assembly and engine production of such vehicles. 30. the construction of the vessel. 31. the construction and repair of aircraft. 32. manufacture of railway construction. 33. manufacture of Metal with explosive method. 34. Metal ore roasting and milling. 35. in dry Coal distillation equipment Setup. 36. installations for the manufacture of cement. 37. installations of glass and glass-fibre production. 38. the production of mineral fibres, melting equipment. 39. the production of ceramics firing (tiles, bricks, refractory bricks, tiles, clay or porcelain). 40. installations for the production of chemicals and intermediates for industrial processing (transactions not included in annex I). 41. Pesticides, pharmaceutical products, paints, varnishes, elastomers and peroxides. 42. the petroleum, petrochemical, or chemical products storage facilities (transactions not included in annex I). 43. Vegetable and animal oils and fats industrial production. 44. the industrial plant and animal product processing and preservation packaging. 45. industrial production of milk products. 46. Brewing and malting industrial production. 47. Confectionery and syrup manufacture of industrial. 48. the slaughterhouses. 49. industrial starch production. 50. Fish products and industrial production of fish oil. 51. industrial sugar production. 52. Pulp, paper and cardboard production facilities (transactions not included in annex I). 53. material pre-treatment or fiber and fabric painting. 54. Plants for the tanning of hides. 55. The pulp processing and production facilities. 56. based On elastomeric product industrial production and processing. 57. The artificial mineral fibres production facilities. 58. the Explosives disposal facilities. 59. installations for the extraction of asbestos and asbestos-containing products (not included in annex 1). 60. the establishment of animal cemetery. 61. Engine, turbine, and reactor stationary test bench (laboratories). 62. The official race route and motor vehicle test site. 63. For oil or gas pipelines for transport (activities, not included in annex 1). 64. pipelines for transport of chemicals with a diameter of more than 800 mm and a length of 40 kilometers. 65. Rail and vehicle handling equipment and terminal construction (transactions not included in annex I). 66. The tram, Metro and other electrified passenger line construction. 67. The road construction, and road straightening and/or expansion (transactions not included in annex I). 68. The port and offshore vessels (fishing port) construction (transactions not included in annex I). 69. Inland waterways and ports for inland-sea for construction (transactions not included in annex I). 70. Trading ports, with the shore associated docks for unloading and loading cargo, as well as priekšost (transactions not included in annex I). 71. Sewage and flood prevention works. 72. The Airport (2) and airfield construction (transactions not included in annex I). 73. Waste disposal installations, including landfill (transactions not included in annex I). 74. installations for waste that is not hazardous, for incineration or chemical processing. 75. Scrap metal site installation, also car wreck. 76. Sludge deployment site construction. 77. Groundwater abstraction and artificial groundwater recharge (transactions not included in annex I). 78. the project, which entails the redistribution of water resources between river basins. 79. Sewage treatment plant construction. 80. Dams and other construction designed for water accumulation (transactions not included in annex I). 81. The construction of the coastal dune Strip, dams, breakwaters and other facilities construction, where possible in the sea coast changes, removing an existing maintenance and reconstruction. 82. The spirit of water. 83. Ski runs, lifts and aerial tram installation and related measures. 84. Yachts and other small vessels of the port. 85. the construction of the hotel complex outside the settlements and associated development activities. 86. Permanent campsites installation. 87. Theme park installation. 88. the territory of the industrial installation. 89. Urban development projects, including shopping centers and parking lot construction. 90. the recovery of the sea areas. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (1) nuclear power plants and other nuclear reactors are no longer regarded as following when all nuclear fuel and other radioactive elements are completely taken away from the place where the equipment is located. (2) for the purposes of this Protocol, "airport" means an airport which complies with the definition that included the 1944 Chicago Convention on International Civil Aviation Organization Annex 14.   Annex III criteria for the assessment of possible environmental impacts, as well as on health significance according to paragraph 1 of article 5 to 1. The relevance of the plan or programme and the environmental integration of the health concerns, in particular with a view to promoting sustainable development. 2. The extent to which the plan or programme sets out the specific project and other activities relating to the preparation of guiding principles, action type, quantity, sales conditions or the allocation of resources. 3. The extent to which the plan or programme to develop other plans or programmes, including those that are in different planning levels. 4. With the plan or program-related environmental and health problems also. 5. the impact on the environment and also to characterize the health of factors such as the impact probability, duration, frequency, reversibility, magnitude and extent (the size of the area affected, and the amount of people affected by it). 6. the Threat to the environment and also healthier. 7. characteristics of cross-border impact. 8. the extent to which the plan or programme will affect important or special protected areas, including national or international importance protected landscapes.   IV. Annex 7, article 2, paragraph 1 of the plan information or programs, an outline of the contents, main objectives and link with other plans or programmes. 2. your current state of health of the environment and also the relevant aspects of the nature and characteristics of the situation if the plan or programme not be implemented. 3. environmental and health characteristics of the territories, which could significantly affect. 4. environmental and health problems associated with the plan or programme. 5. With the plan or program related international, national or other level of environmental and health objectives and solutions. As these objectives and other environmental and health considerations are taken into account during its preparation. 6. The likely significant effects on the environment and also on health (1) according to article 2, paragraph 7. 7. Solutions to prevent, reduce or offset any implementation of the plan or programme as a result of the significant effects on the environment and on health. 8. review of the reasons for selecting the alternatives and a description of how the assessment was undertaken, including problems with the acquisition, such as technical deficiencies or lack of knowledge. 9. the solutions Envisaged for the implementation of the plan or programme effects on the environment and on health monitoring. 10. the relevant transboundary impacts on the environment and also on health. 11. popular science summary of that information. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (1) characterization of these impacts include secondary, cumulative, synergistic, short, medium and long-term impact, as well as the effects of permanent and temporary, positive and negative effects.   V. Annex 8 article 5, paragraph 1, the information proposed plan or programme and its nature. 2. The body responsible for the adoption of the plan or programme. 3. the procedure For, which includes: a) the start date of the procedure; (b)) public participation opportunities; (c) each intended) public consultation time and place; (d)), the body that can be obtained and where the relevant information to the public the relevant information submitted for evaluation; e) the authority to which comments or questions can be submitted and of the time limit for the submission of comments or questions; and (f)) which the environmental and health information is available in relation to the proposed plan or programme. 4. Does the plan or programme, may, should be applied to the cross-border impact assessment procedure.