For The Government Of The Republic Of Latvia, The Government Of The Republic Of Belarus And The Government Of The Russian Federation Of The Republic Of Latvia, The Republic Of Belarus And The Russian Federation State Border Intersection Detection

Original Language Title: Par Latvijas Republikas valdības, Baltkrievijas Republikas valdības un Krievijas Federācijas valdības vienošanos par Latvijas Republikas, Baltkrievijas Republikas un Krievijas Federācijas valsts robežu krustpunkta noteikšanu

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/ta/id/218072

The Saeima has adopted and the President promulgated the following laws: For the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation of the Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border intersection detection article 1. 2010. January 28 in Minsk signed by the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation agreed on the Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border intersection detection (hereinafter Agreement) with this law is accepted and approved.
2. article. Agreement obligations are coordinated by the Ministry of Foreign Affairs.
3. article. The agreement shall enter into force on its article 5 within the time and in order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the newspaper "journal".
4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put the agreement in the Latvian language.
The Parliament adopted the law in 2010 on September 2.
The President of the Parliament instead of the President g. Many Riga 2010 on September 21, the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation agreed on the Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border intersection detection by the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Belarus and the Government of the Russian Federation, hereinafter referred to as the parties, subject to respect for the sovereignty, inviolability of borders and territorial integrity of the country, with the aim of promoting the development of good neighbourly relations between the three countries based on the need to identify and designate the Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border junction location, have agreed as follows: article 1 1. The Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border intersection (hereinafter referred to as the boundary intersection) lies on the Zilupe (Sinjuh) and the Ņeveric River at ietekoš (not veric) River at the intersection of the centre line, approximately 0.1 km to the South of "with the name of" friendship "."
2. the limit of the intersection is the location of the Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border crosses the district map with a scale of 1:10,000, signed by the parties and which is an integral part of this agreement.
3. Zilupe (Sinjuh) and Ņeveric rivers bearing natural changes in the Republic of Latvia, the Republic of Belarus and the Russian Federation State border crosses the area, border intersection location does not change until the parties have agreed otherwise.
2. in article 1 the name of the natural boundary of the intersection, the parties set up a special landmark with the name "Ņeveric" (hereinafter referred to as the landmark).
2. Landmark consists of three četrplakņ robežstab of the same height, each of which is located in the territory of the party concerned.
The landmarks robežstab plane, which turned against the border cross point, located on the national coat of arms image, the name of the country whose territory is in the boundary stone, and the name of the landmark. Write to the national language.
3. None of the parties not set unilaterally by another sign border intersection.
Article 3 the exact limit of the intersection and to indicate the nature of the Parties shall establish a joint Commission and instructs it to: develop work procedures;
set a landmark;
to determine the boundaries and landmarks at the intersection coordinates, robežstab
develop robežstab maintenance, repair or restore order;
prepare the demarcation documents: Protocol with the boundary description, at the intersection of the borders of the district at the intersection of the demarcation map, landmarks.
Article 4 cooperation between the Parties shall take the necessary measures to ensure the preservation of landmarks, not allowing for its displacement, deterioration or loss.
Article 5 the Parties shall notify each other of the internal State procedures required for the entry into force of this agreement.
This agreement shall enter into force on the 30th day from the last ship date of such notification.
Concluded in Minsk 2010. on 28 January, in triplicate, each Latvian, Belarusian and Russian languages, in addition, all texts have equal effect.
The Government of the Republic of LATVIA, the Republic of Belarus, on behalf of the Government of the Russian Federation, on behalf of the Government of the Upmac States Into Foreign Ministry Special Ambassador Igor Račkovsk of tasks by the State border guard Committee Chairman Alexei Obuhov will Ministry of Foreign Affairs Ambassador special tasks