The Protocol Amending The Government Of The Republic Of Latvia, The Government Of The Republic Of Estonia And The Government Of The Republic Of Lithuania Of The Protocol On The Baltic Defence College And Its Status Of Personnel

Original Language Title: Par Protokolu, ar kuru groza Latvijas Republikas valdības, Igaunijas Republikas valdības un Lietuvas Republikas valdības protokolu par Baltijas Aizsardzības koledžas un tās personāla statusu

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: https://www.vestnesis.lv/op/2016/230.6


The Saeima has adopted and promulgated the following laws of Valstsprezident: on the Protocol amending the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Lithuania of the Protocol on the Baltic Defence College and its personnel the status of article 1. 14 June 2016 and 2016 in the signed 28 June Protocol amending the Government of the Republic of Latvia, the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Republic of Lithuania of the Protocol on the Baltic Defence College and its staff status (hereinafter referred to as the Protocol), with this law is adopted and approved. 2. article. Fulfilment of the obligations provided for in the Protocol are coordinated by the Ministry of defence. 3. article. This Protocol shall enter into force on its article 5 within the time and in order, and the Ministry of Foreign Affairs shall notify the official Edition of the "journal". 4. article. The law shall enter into force on the day following its promulgation. With the law put the Protocol in English and Latvian. The Parliament adopted the law in 2016 17 November. The President r. vējonis Riga 2016 November 25, Protocol amending the Government of the Republic of Estonia, the Republic of LATVIA and the Government of the Republic of LITHUANIA, of the Protocol on the Baltic Defence College and the STATUS of personnel for the Government of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Government of the Government of the Republic of Lithuania (hereinafter referred to as the parties), desiring to conclude a protocol to amend the Government of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Lithuania, of the Protocol on the Baltic Defence College and its status of personnel , which was signed in Riga, June 14, 1999 (hereinafter referred to as the 1999 Protocol), have agreed on the following. Article 1 of the Protocol of 1999 Article 2 (definitions) add a new subparagraph (f)) by the following: "(f)) phrase" the seconded personnel "means personnel who are posted in the College other than the Republic of Estonia.". 2. Article delete Protocol 1999 part 3 of article 9. 3. Article 9 of the Protocol, 1999. (staff privileges and immunities) adds new 11, 12 and 13 of part as follows: "11. If the person of the seconded staff before the performance of his duties, starting in College are not permanent residents of Estonia, to facilitate moving to Estonia, the Government of the Republic of Estonia shall repay the VAT paid on the purchase of the goods listed in the annex in Estonia within one year of the commencement of their duties. 12. If, at the time of entry into force of this part, a person of seconded staff already performs its duties in college and were not permanent residents of Estonia prior to the commencement of the performance of his duties, the College, they apply to the benefits referred to in section 11 for one year starting from January 1 of the year when this part came into force. 13. the College shall submit each year to the Republic of Estonia, the Ministry of Defence's request for a refund of all persons so entitled. Ministry of defence of the Republic of Estonia shall notify the College at this point in the implementation of the procedure. " Article 4 of the annex the following shall be added to the Protocol: "PIELIKUMSPreč list, subject to refund applications 1. Personal use vehicles designed to: 1. any one motor vehicle per person borrowed College, unless the vehicle is not hired; 1.2. motorcycles, mopeds, bicycles. 2. Durable goods for personal use in the household or personal use in Estonia in Estonia: 2.1 indoor placement of objects (such as furniture, carpets, curtains, curtain Rails, blinds, tablecloths, cutlery and dishes, table and wall clocks), except for items in the House are set to all the time (for example, the soft flooring installed, the embedded izgreznojum, swimming pool, bath); 2.2. electrical household appliances (such as washing machines, irons, sewing machines, dishwashers, refrigerators, freezers, heaters, cleaning equipment, fans, air humidifiers, air conditioners, ovens, cookers, mixers, coffee grinder, coffee machines, grills, toasters, rosters, projectors, lamps, etc.), except for items in the House are set to all the time (for example, alarms and security systems); 2.3. the Office and audiovisual equipment (such as computers, printers, scanners, copiers, calculators, telephones and fax machines, radios, tape recorders, acoustic devices, amplifiers, speakers, microphones, televisions, video and DVD equipment such as tape recorders and video cameras). 3. Sporting Goods and equipment, except the clothes. " 1. Article 5 of this Protocol is the 1999 shall form an integral part of the Protocol. 2. this Protocol shall enter into force 30 days after the depositary has received the last written communication indicating that the national legal requirements necessary for the entry into force of this Protocol. The depositary shall inform the parties of any such notification received and on the date of entry into force of the present Protocol. Signed................... " (place), 201 ___. year.................. " (date), Hungarian, Latvian, Lithuanian and English languages, all texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited with the Depositary Government archives. The depositary shall transmit to all parties to this Protocol, the certified copies. Different interpretations of the event, it is the text in English. PROTOCOL AMENDING the PROTOCOL BETWEEN the Government OF the REPUBLIC OF Estonia, the Government OF the REPUBLIC OF Latvia AND the Government OF the REPUBLIC OF Lithuania CONCERNING the status OF the BALTIC Defence College AND its PERSONNEL for the Government of the Republic of Estonia, the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Lithuania, hereinafter referred to as "the parties" To conclud a Protocol (MENU RNGTON LINE4), to amend the Protocol between the Government of the Republic of Estonia, the Government of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of Lithuania concerning the status of the Baltic Defence College and its Personnel, done in Riga on June 14, 1999, hereinafter referred to as "the 1999 Protocol", have agreed as follows : A new subparagraph (f) of article 1 shall be added to article 2 (Definition) of the 1999 Protocol to read as follows: "(f) the expression" personnel "means personnel allocated allocated to the College by States other than the Republic of Estonia.". Article 2 article 9 paragraph 3 of the 1999 Protocol shall be deleted. Article 3 the New paragraph 11, 12 and 13 shall be added to article 9 (Privilege and to the immunit of personnel) of the 1999 Protocol to read as follows: "11. Allocated personnel, provided they are not permanent residents in Estonia before taking up their duties at the College, shall have reimbursemen from the Government of the Republic of Estonia of the sum equal to the VAT paid for the purchase of goods in Estonia listed in the Annex during a period of one year from taking up duties at the College It is facilitat their establishment in Estonia. 12. the Allocated personnel already in duty at the College at the time of the entry into force of this paragraph, provided they were not permanent residents in Estonia before first taking up their duties at the College, shall benefit from the same treatment under paragraph 11 for a period of one year from the 1st January of the year of the entry into force of this paragraph. 13. The College shall submit annually the aggregate of the request for the transfer of the eligible person reimbursemen of Tots to the Estonian Ministry of defence. The procedure shall be communicated implementing this paragraph by the Estonian Ministry of defence to the College. " Article 4 An Annex shall be added to the 1999 Protocol to read as follows: "ANNEXLis of goods forming base of requests for reimbursemen 1. Vehicles for personal use: 1.1. motor vehicles of any one type per person allocated to the College, unless the vehicle is leased; 1.2. motorcycle, moped, bicycles. 2. Durable goods for use in personal household in Estonia or for personal use in Estonia: 2.1. interior decoration objects (for example: furniture, carpet, curtains, curtain rods, blinds, table cloth, plate and dish, table and wall clocks) except the items which become permanently fitted to a House (like fitted carpet, fitted ornament, a swimming pool, bathtubs); 2.2. electrical household appliances (for example: washing machines, irons, sewing-machine, dishwasher, freezer, refrigerators, heater, cleaning equipment, fans, humidifier, air conditioners, stough, ovens, mixer, coffee grinder, coffee machines, grills, roaster, toaster, projector lamp, etc.) except the items which become permanently fitted to a House (like the alarm and safety systems); 2.3. the Office and the audio-visual equipment (for example: computer, printer, scanner, copier, fax, calculator, telephone and machines, radio sets, tape recorders, acoustic equipment, amplifier, loudspeaker, microphone, television sets, video and DVD equipment such as recorders and cameras). 3. Sport articles and equipment, except the clothing. " Article 5 1 this Protocol shall form UNEP. integral part of the 1999 Protocol. 2. This Protocol shall enter into force on the 30th day after the Depository has received the last written notification stating that the national legal requirements cessary for this Protocol to enter into force have been completed. The Depository shall notify the parties of each notification received and of the date of entry into force of this Protocol. Done at … on …. 2015 in the Estonian, Latvian, Lithuanian and English languages, all texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited in the archives of the Depository. The Depository shall transmit certified cop to of the Protocol to all parties. In case of different interpretation the English version shall prevails.