Implementation Of Article 1, Paragraph 541, Of Law N° 190 Of 2014, Concerning The Grant Of An Interest Subsidy Alleregioni Ordinary Statute On Attivatenell Year 2015 Debt Operations.

Original Language Title: Attuazione dell'articolo 1, comma 541, della legge n. 190 del 2014,concernente la concessione di un contributo in conto interessi alleregioni a statuto ordinario su operazioni di indebitamento attivatenell'anno 2015.

Read the untranslated law here: http://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaArticoloDefault/originario?atto.dataPubblicazioneGazzetta=2015-04-01&atto.codiceRedazionale=15A02400&elenco30giorni=false&atto.tipoProvvedimento=DECRETO

The MINISTER of economy and finance having regard to act December 23, 2014, # 190, containing "provisions for the preparation of annual and multiannual budget of the State (law of stability 2015) '; See, in particular, paragraph 541 of art. 1 which established, in the estimate of the Ministry of economy and finance, a fund with a budget of EUR 100 million for each of the years 2016 and 2017 aimed at granting an interest subsidy to ordinary borrowing transactions activated regions in the year 2015, whose amortization shall commence from 1 January 2016; Given that the quoted paragraph 541 predicted that by Decree of the Minister of economy and finance, to be adopted by February 28, 2015, after consulting the Standing Conference for the relations between the State, the regions and the autonomous provinces of Trento and Bolzano, are established terms and criteria for the provision of such interest subsidy; Acquired the opinion of the Standing Conference for the relations between the State, the regions and the autonomous provinces of Trento and Bolzano at its meeting of February 19, 2015;
Decrees: Art. 1 request for access to the contribution 1. The interest subsidy under art. 1, paragraph 541, of law n° 190 of 2014, amounting to 100 million euros for each of the years 2016 and 2017 is provided by the Ministry of economy and Finance-Treasury Department in ordinary statute regions that have enabled new borrowing operations in the year 2015 for capital expenditure depreciation shall begin on the 1 St January, 2016. 2. for the purposes of allotment of the fee referred to in paragraph 1 between the individual regions, the regions concerned shall submit to the Ministry of economy and Finance-Treasury Department, by January 31, 2016, an application stating the total amount of the interest, as well as any interest due 2016 and 2017 years grace period, giving evidence of the operations of debt separately activated in the year 2015 on the basis of the repayment plan in force at the date of signing of the debt, notwithstanding that, for operations of indebtedness governed variable interest rate, the amount of interest, if not already quantified in certain measure, must be determined on the basis of the contractual interest rate applicable on the date of the application. The question to be drawn up in accordance with the model in the annex to this Decree, signed by the Chief Financial Officer of the region and by the Board of Auditors, should be duly accompanied by documentation demonstrating the activation of indebtedness and its repayment plan. 3. where applications for assistance are altogether exceed the amount referred to in paragraph 1, the same contribution will be distributed among the beneficiary regions in proportion to the amounts certificates. 4. the amount of the maximum contribution granted to regions applicants for each of the years 2016 and 2017 is announced by February 28, 2016 through publication on the website of the Ministry of economy and Finance-Treasury Department.