Advanced Search

Announcement Of A Request For Referendum

Original Language Title: Annuncio di una richiesta di referendum popolare

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
In accordance with articles 7 and 27 of the law May 25, 1970, # 352, announced that the registry of the Court of Cassation, on April 8, 2010 has collected on record and commended the statement made by eighteen Italian citizens equipped with the prescribed electoral certificates and equivalent certificate issued by the Senate and the Chamber of Deputies to promote a referendum request, provided for by art. 75 of the Constitution, on the following question: "do you want it being repealed Decree-Law No 112 June 25, 2008, converted with amendments, by law no 133, August 6, 2008 in the resulting text to effect modifications and supplements, containing" urgent measures for economic development, simplification, competitiveness, the stabilization of public finance and tax equalization ", limited to these parts : art. 7, paragraph 1, point d: "d) implementation in the national territory of nuclear power plants;"
as well as the law July 23, 2009, # 99, in the resulting text to effect modifications and supplements, containing "Provisions for the development and internationalisation of enterprises, as well as on energy", limited to these parts: art. 25, paragraph 1, in respect of words: "location in the national territory of nuclear power plants, nuclear fuel fabrication plants,";
art. 25, paragraph 1, the words: "with the same decrees are also set out the procedures and the subjective requirements for conducting the activities of construction, operation and decommissioning referred to in the first sentence.";
art. 25, paragraph 2, point c), limited to the words: ", with costs paid by firms involved in the construction or operation of facilities and structures, to which it is forbidden to transfer these charges to be paid by end users";
art. 25, paragraph 2, point d), limited to words: "that authorisation holders of activity must adopt";
art. 25, paragraph 2, point g), limited to words: "the construction and operation of nuclear electricity production plant and equipment for";
art. 25, paragraph 2, point g), limited to the particle "to" following the words "radioactive waste or";
art. 25, paragraph 2) (i): "the) prediction that approvals relating to the requirements and specifications of the nuclear power plants, already granted in the last decade by the competent authorities of the Member States of the nuclear energy agency of the Organization for economic cooperation and development (AENOCSE) or the competent authorities of countries with which bilateral cooperation agreements are defined nuclear technological and industrial , are considered valid in Italy, subject to the approval of the nuclear safety agency; "
art. 25, paragraph 2, point l), limited to words: "charges relating to";
art. 25, paragraph 2, point l), limited to the words "for consideration to be paid by the operators of nuclear activities and may be";
art. 25, paragraph 2) (n): "n) estimate of methods through which nuclear electricity producers must provide for the establishment of a Fund for ' decommissioning ';";
art. 25, paragraph 2, letter o), moderately to the comma that follows the words "for the people";
art. 25, paragraph 2, letter o), limited to words: "in order to create the right conditions for the execution of operations and facilities management";
art. 25, paragraph 2, letter q): "q) provision, as part of the budgetary resources available for the purpose, by an appropriate information campaign to the Italian population into nuclear power, with special reference to its security and to its economy."
art. 25, paragraph 3: "in front of administrative justice bodies that still concern the procedures for planning, approval and execution of works, infrastructure and production facilities under the nuclear energy sector and related activities of dispossession, occupation and enslavement the provisions under art. 246 of the code of public contracts for works, services and supplies, April 12, 2006, referred to in Legislative Decree n. 163. ";
art. 25, paragraph 4: "4. In paragraph 4 of article 11 of legislative decree March 16, 1999, # 79, after the words "renewable energy sources ' shall be inserted as follows: ', nuclear power produced on national territory". ";
art. 26;
art. 29, paragraph 1, in respect of words: "the peaceful uses of nuclear energy,";
art. 29, paragraph 1, limited to words, "both from production plants of electricity is";
art. 29, paragraph 1, in respect of words: "construction, operation and";
art. 29, paragraph 4, limited to words: "as part of priority national energy policy and addresses";
art. 29, paragraph 5, point c), limited to words: "national nuclear installations and their infrastructure,";
art. 29, paragraph 5, letter e), limited to words: "the design, construction and operation of nuclear installations and appurtenant infrastructure,";
art. 29, paragraph 5, point g), limited to words: "Beware the marketing authorisation holders";
art. 29, paragraph 5, point g), limited to words: "by the same subjects";
art. 29, paragraph 5, point g), limited to words: "referred to the permissions";
art. 29, paragraph 5, point g), limited to the word, "same";
art. 29, paragraph 5, letter h): "h) the Agency shall inform the public with transparency about the effects on the population and the environment of ionizing radiation due to the operations of nuclear facilities and the use of nuclear technologies, both in ordinary situations;";
art. 29, paragraph 5, letter s), limited to words: "the exercise or";
art. 41, paragraph 1, in respect of words: "production of nuclear electricity,";
as well as the Legislative Decree February 15, 2010, # 31, in the resulting text effect the successive modifications and integrations on "Discipline of localization, implementation and operation in the national territory of nuclear power plants, nuclear fuel fabrication plants, storage system operator of irradiated fuel and radioactive waste management, as well as compensatory measures and information campaigns to the public in accordance with art. 25 July 23, 2009, law # 99 ", limited to these parts: the title of the Legislative Decree, limited to words:" localization, implementation and operation in the national territory of nuclear power plants, nuclear fuel fabrication plants, ";
the title of the Decree, within the limits of the words: "and information campaigns to the public";
art. 1, comma 1, limited to words: "the discipline of localization in the national territory of nuclear power plants, nuclear fuel fabrication plants,";
art. 1, comma 1, letter a): "to) the authorisation procedures and the personal qualifications of the operators to carry out nationwide activities of construction, operation and decommissioning under art. 2, paragraph 1 (e)), as well as the procedures for the exercise of facilities for the storage of irradiated fuel and radioactive waste are located in the same site as those directly related to them and works; ";
art. 1, paragraph 1, point b): b) the Fund for the decommissioning of nuclear installations; "
art. 1, comma 1, letter c): "c) countervailing measures concerning the activities of construction and operation of installations referred to in point a) is payable for residents, businesses operating in the territory surrounding the site and local bodies concerned;";
art. 1, comma 1, letter d), limited to the words "and future";
art. 1, comma 1, letter g): "g) plan for the definition and implementation of a national information campaign on the production of nuclear electricity ';";
art. 1, comma 1, letter h): "h) penalties imposed in case of violation of norms of this Decree."
art. 2, paragraph 1, point b): b) ' suitable area is the portion of the national territory "meets the technical and environmental characteristics and other relevant benchmarks which qualify the fitness for nuclear facilities;";
art. 2, paragraph 1, point c): "c) ' site ' is the portion of the suitable area that is certified for the installation of one or more nuclear facilities;";
art. 2, paragraph 1, point e e) ' nuclear facilities '): "are the nuclear power plants and nuclear fuel fabrication plants, made in websites, including associated works and related appurtenances including structures located in the same site for the storage of irradiated fuel and radioactive waste directly related to the nuclear facility, infrastructure indispensable to the exercise of the same the works of the national transmission grid development and adaptation necessary for feeding into the grid of the energy produced, any specific access ways; "
art. 2, paragraph 1, point f): f) ' operator ' and ' any natural or legal person or Association of natural or legal persons that interest or it's owner authorizing the construction and operation of a nuclear installation; "
art. 2, paragraph 1, letter s), limited to words: "from the operation of nuclear facilities, including waste";
art. 3, paragraph 1, the words: ", which outlines the strategic objectives in the nuclear matter, including, as a priority, the ionising radiation protection and nuclear safety";
art. 3, paragraph 1, in respect of words: "the overall power and expected time of construction and operation of nuclear installations to be realized,";
art. 3, paragraph 1, limited to words, "assesses the contribution of nuclear energy in terms of security and energy diversification,";
art. 3, paragraph 1, in respect of words: "economic and social benefits and outlines the guidelines process";
art. 3, paragraph 2: "2. Nuclear strategy is an integral part of the national energy strategy under art. 7 of Decree-Law No 112 June 25, 2008, converted, with amendments, by law August 6, 2008, # 133. ";
art. 3, paragraph 1 (a)): "to) the reliability of nuclear energy, nuclear and environmental safety of installations, of any impact on radiation protection of the population and in relation to risks of proliferation;";
art. 3, paragraph 3, point b): b) the benefits, in terms of security of supply, arising from the introduction of a significant proportion of nuclear energy in national energy context; "
art. 3, paragraph 3, point c): "e) electrical power capacity objectives that you plan to install in relation to national energy needs and its timeframes;";
art. 3, paragraph 3, point d): d) the contribution that you plan to make, through the use of nuclear energy, as low-carbon technology, the achievement of the environmental objectives undertaken at European level in the framework of the climate-energy package as well as the reduction of physical and chemical pollutants; "
art. 3, paragraph 3, letter e): "and the system of alliances and international cooperation) and the capacity of national and international industry to meet the objectives of the programme;"
art. 3, paragraph 3, point f): f) guidelines on implementation modalities such as to achieve efficiency goals on time and within cost and provide security instruments, including through the formulation or predicting adoption of specific addresses; ";
art. 3, paragraph 3, point g), limited to words: "end-of-life equipment, for new settlements and for";
art. 3, paragraph 3, letter h): "h) the expected benefits for the Italian industrial system and the parameters of compensation for people and businesses;"
art. 3, paragraph 3, letter s): "s) the ability of transmitting the national grid, with any proposal to adaptations of same in order to meet the objective of power to be installed;"
art. 3, paragraph 3) (1): "1) procurement objectives, treatment and enrichment of nuclear fuel.";
the entire title II, entitled "Procedure only for the location, construction and operation of nuclear installations; provisions on economic benefits for residents, local authorities and enterprises; provisions on decommissioning ", containing items from 4 to 24;
art. 26, subsection 1, limited to words: "disabled";
art. 26, paragraph 1, point d), limited to words: "received by the operators concerned to the treatment and disposal of radioactive waste, the consideration for the activities under art. 27, with method and according to rates established by Decree of the Ministry of economic development in consultation with the Ministry of economy and finance, and ";
art. 26, paragraph 1, point d), limited to the words: ", calculated in accordance with art. 29 of this Legislative Decree ";
art. 26, paragraph 1, point e), limited to words: "in order to create the right conditions for the execution of operations and facilities management";
art. 27, paragraph 1, in respect of words, "and based on the ratings deriving from the process of strategic environmental assessment under art. 9 ";
art. 27, paragraph 4, limited to words: "paragraph 2";
art. 27, paragraph 10, limited to words: "applies the provisions of art. 12. ";
art. 29;
art. 30, paragraph 1, in respect of words: "referring to radioactive waste arising from activities covered by title II of this Decree and one related to radioactive waste arising from activities covered by the preceding norms";
art. 30, paragraph 2: "2. As regards radioactive waste resulting from activities covered by title II of this Decree, the fee referred to in paragraph 1 is imposed of Sogin S.p.A. According to criteria defined by Decree of the Minister of economic development, in consultation with the Minister of the environment and protection of land and sea and with Minister of economy and finance which takes into account the total volume and content of radioactivity. This contribution is allocated in accordance with art. 23 paragraph 4. ";
art. 30, paragraph 3: "3. The provision in paragraph 2 does not apply to radioactive waste arising from activities already exhausted at the time of the entry into force of this Decree, which remains steadfast discipline under art. 4 of Decree-Law November 14, 2003, # 314, converted, with amendments, by law December 24, 2003, # 368, as amended by art. December 30, 2008, 7-ter of Decree-Law n. 208 February 27, 2009, converted, with amendments, by law, No 13. ";
the entire title IV, entitled "information campaign", containing the articles 31 and 32;
art. 33;
art. 34;
art. 35, paragraph 1: "1. The following provisions are deleted by law: a) December 31, 1962, law No. 1860 article l0; 1, 2, 3, b) articles 4, 5, 6, 7, 20, 22 and 23 August 2, 1975, law No. 393. "?"
State, also to elect domicile in Italy of values-20124 Milan via Felice Casati 1/a-rec. Tel. 02.45498411.