Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/drkg_2008/BJNR234610008.html
Act on the German Red Cross and other voluntary aid societies within the meaning of the Geneva Red Cross Convention (DRC law - DRKG) DRKG Ausfertigung date: 05.12.2008 full quotation: "red CROSS law of December 5, 2008 (BGBl. I p. 2346)" footnote (+++ text detection from: 11.12.2008 +++) the G was adopted as article 1 of the G v. 5.12.2008 I 2346 by the Bundestag. It is under article 3 clause 1 of this G on December 11, 2008 entered into force.
Section 1 of the German Red Cross § 1 legal status of the German Red Kreuz E.v. is the national society of the Red Cross on the territory of the Federal Republic of Germany and voluntary aid society of the German authorities in the humanitarian field. It noted the principles of the International Red Cross and Red Crescent movement.
Section 2 tasks (1) that takes German Red Kreuz E.v. as a voluntary aid society the tasks right, arising from the Geneva Red Cross Convention of 1949 and their additional protocols, in particular 1 the support of the medical services of the Bundeswehr in the meaning of article 26 of the I. Geneva agreement including the use of hospital ships, in accordance with article 24 of the II. Geneva Convention, 2. the dissemination of knowledge about international humanitarian law and the principles and ideals of the International Red Cross and Red Crescent movement and the support of the Federal Government here, 3. the duties of official information office under article 122 of the Geneva III. Agreement and pursuant to article 136 of the IV. Geneva agreement, 4. the placement of font changing under the conditions of laid down in article 25 para. 2 of the IV. Geneva agreement and the perception of the tracing service in accordance with article 26 of the IV Geneva Convention and article 33 para 3 as well as article 74 of additional Protocol I..
(2) for the tasks referred to in paragraph 1 No. 3 shall be the German Red Kreuz E.v. in the framework of budget funds in the were grants in accordance with section 44 of the federal financial regulation and to administrative law and incidental provisions each available.
(3) the German Red Kreuz E.v. performs also the duties assigned to him by federal law or provincial law.
Article 3 protection of the sign and the names on the right use of the character "Red Cross on a white background" and the designation "Red Cross" and "Geneva Cross" the Germans roten Kreuz E.v. is entitled to. It entitles not to prohibit third parties a descriptive use of the sign and the names, if this is not suitable to make the Association pursuant to sentence 1 in question. Prejudice to the rights of other organizations of the International Red Cross and Red Crescent movement.
Section 2 other voluntary aid societies section 4 legal status the Johanniter-Unfall-Hilfe E.v. and the Malteser Hilfsdienst E.v. are voluntary aid societies within the meaning of article 26 of the I. Geneva agreement.
§ 5 authorized tasks that are Johanniter-Unfall-Hilfe E.v. and the Malteser Hilfsdienst E.v. to support of the medical services of the Bundeswehr. The Johanniter-Unfall-Hilfe E.v. and the Malteser Hilfsdienst E.v. perceive also the tasks assigned to them by federal law or provincial law.
Search Translated Laws of Germany