Advanced Search

Law on statistics for federal purposes

Original Language Title: Gesetz über die Statistik für Bundeszwecke

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Federal Statistics Act (Federal Statistics Act-BStatG)

Unofficial table of contents

BStatG

Date of completion: 22.01.1987

Full quote:

" Federal Statistics Act of 22 January 1987 (BGBl. I p. 462, 565), most recently by Article 13 of the Law of 25 July 2013 (BGBl. 2749).

Status: Last amended by Art. 13 G v. 25.7.2013 I 2749

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text proof: 30.1.1987 + + +) 

Unofficial table of contents

§ 1 Statistics for federal purposes

The statistics for federal purposes (Federal Statistics) have the task of collecting, collecting, presenting, presenting and analysing data on mass phenomena on an ongoing basis in the overall system of official statistics. The principles of neutrality, objectivity and scientific independence apply to them. It gains the data using scientific knowledge and using the appropriate methods and information techniques. The results of the Federal Statistical Office provide a breakdown of social, economic and ecological relationships for the federal government, the federal states, including municipalities and community associations, society, science and research. Federal statistics are a prerequisite for a policy geared to the principle of social rule. The individual data collected for the Federal Statistics are used exclusively for the purposes laid down by this Act or by another piece of federal statistical law. Unofficial table of contents

§ 2 Federal Statistical Office

(1) The Federal Statistical Office is an independent federal authority in the field of business of the Federal Minister for the Interior. (2) The President of the Federal Statistical Office is appointed by the Federal President on a proposal from the Federal Government. (3) The Federal Statistical Office carries out its tasks in accordance with the requirements of the competent Federal Ministers in the context of a programme of tasks coordinated with the financial planning and the available budgetary resources on the basis of the relevant relevant Methods. Unofficial table of contents

§ 3 Tasks of the Federal Statistical Office

(1) The task of the Federal Statistical Office is, subject to the provisions of Article 26 (1) or other legislation,
1.
a)
to prepare and develop statistics for federal purposes (federal statistics) in a methodological and technical manner in consultation with the statistical offices of the Länder,
b)
to work towards the uniform and timely implementation of the survey and preparation programmes of federal statistics by the countries,
c)
to compile the results of the federal statistics in the required objective and regional breakdown for the federal government and to publish and present the results for general purposes,
d)
to provide individual information in accordance with this law or any other legislation for scientific purposes; the responsibility of the countries to carry out this task shall remain unaffected,
2.
a)
to collect and prepare federal statistics if and to the extent that it is determined in this or other federal law or if the participating countries agree to
b)
to carry out additional preparations for federal purposes and special preparations, provided that the statistical offices of the Länder do not carry out such preparation themselves,
3.
to compile statistics pursuant to § 8 on behalf of the top federal authorities,
4.
to compile statistics from other countries, the European Union and international organisations and to publish and present their results for general purposes;
5.
to work towards the objective, time and spatial coordination of the statistics or statistical preparations referred to in points 1 to 3 and in sections 8 and 26 (1),
6.
Participate in the preparation of the Federal Statistics Programme and the legal and general administrative regulations of the Federal Government, which affect federal statistics,
7.
to draw up national accounts and other general systems of statistical data for federal purposes and to publish and present them for general purposes;
8.
The Federal Statistical Information System of the Federal Republic of Germany and the coordination of special databases of other bodies of the Federal Republic of Germany; the same applies, insofar as the Federal Government is involved in corresponding projects outside the Federal Administration ,
9.
to simplify and improve the collection and processing of data for the purpose of federal statistics on numbering projects and federal efforts in the field of automation of administrative processes and legal proceedings; the same shall apply to the extent to which the federal government is involved in corresponding projects outside the federal administration,
10.
Advising the federal authorities on the award of research contracts relating to the collection and provision of statistical data as well as carrying out research contracts on behalf of the supreme federal authorities in the field of federal statistics, expert opinion , and to carry out other work of a statistical and similar nature.
(2) The statistical offices of the Länder and the other bodies responsible for carrying out federal statistics shall, on request, forward to the Federal Statistical Office details, where this is necessary for the methodological and technical preparation of Federal statistics and the further development referred to in paragraph 1 (1) (a) or the implementation of preparations as referred to in paragraph 1 (2) (b) shall be required; the same shall apply to the fulfilment of the relevant tasks of the Federal Office in the supra- and international fields. (3) In the case of national statistics, on their national statistics The Federal Statistical Office may carry out the tasks referred to in paragraph 1 (1), in so far as the participating countries agree to the compilation of a federal interest. Unofficial table of contents

Section 3a Cooperation of statistical offices

(1) The Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder may, in so far as they are responsible for the implementation of federal statistics and for other work of a statistical nature within the framework of the Federal Statistics, the execution of individual statistics. To carry out the work or to carry out the necessary assistance by means of an administrative arrangement or on the basis of an administrative arrangement, to other statistical offices. This excludes the use of information for the purpose of providing information and the enforcement of the obligation to provide information. (2) The statistical work referred to in paragraph 1 also includes the provision of data for science. Unofficial table of contents

§ 4 Statistical Advisory Council

(1) The Federal Statistical Office (Statistisches Bundesamt) has a Statistical Advisory Board. (2) The Statistical Advisory Council is responsible for advising the Federal Statistical Office on questions of principle. (3) The Statistical Advisory Council shall represent the Statistical Advisory Council.
1.
the Federal Ministries with ten seats as well as the Federal Audit Office, the Deutsche Bundesbank and the Federal Commissioner for Data Protection and the Freedom of Information with one seat each,
2.
the statistical offices of the countries with one seat each,
3.
the Statistical Office of the European Union, with a seat,
4.
municipal centres of excellence, each with one seat,
5.
the seven-seat industrial economy, and the liberal professions with a seat and employers ' associations with a seat,
6.
the unions with three seats,
7.
agriculture with two seats,
8.
the environmental associations with a seat,
9.
the science with five seats, including two seats each for the economic science institutes and for the universities.
The Federal Statistical Office is responsible for the management of the Statistical Advisory Board. The Statistical Advisory Council is chaired by the President of the Federal Statistical Office. In the event of a decision, the President of the Federal Statistical Office and the members referred to in points 1 to 3 shall have only consultative votes. (4) The Statistical Advisory Council shall adopt its own rules of procedure. (5) The State Governments shall be responsible for the To invite meetings of the Statistical Advisory Council. Their representatives must be heard at all times. (6) The members referred to in paragraph 3 (4) to (9) shall be appointed by the President of the Federal Statistical Office on the proposal of the relevant associations and bodies; the relevant Federal Minister (7) The Statistical Advisory Council may set up specialised committees or working groups for certain subject areas. Experts may be consulted on the meetings of the Statistical Advisory Council, the technical committees and the working groups. The Federal Ministries are to be invited to attend meetings of the specialised committees and working groups at any time. (8) The activity in the Statistical Advisory Council, the specialist committees and the working groups is voluntary. Unofficial table of contents

§ 5 Order of Federal Statistics

(1) Federal statistics shall be ordered by law, unless otherwise provided for in this Act or in any other legislation. The legislation should also take into account the information needs of the countries. (2) The Federal Government is empowered to provide economic and environmental statistics for companies, businesses and workplaces, as well as other statistics which are considered to be Federal statistics are to be carried out by means of a legal regulation with the consent of the Federal Council with a period of validity of up to three years, if the following conditions are met:
1.
The results of the Federal Statistics must be necessary for the performance of certain federal purposes already in place at the time of the survey,
2.
Federal statistics may only cover a limited number of persons,
3.
the estimated costs of the respective federal statistics without the costs of publication may be provided by the Federal Government and the Länder, including the municipalities and municipal associations, together with two million euros for the surveys within a year not exceeding.
Economic and environmental statistics may be required to provide information with other statistics. (3) The Federal Government shall report to the German Bundestag every two years, for the first time in 1988, a report on the statistics as referred to in paragraph 2 and the statistics referred to in § 7. The estimated costs incurred by the Federal Government and the Länder, including the municipalities and municipal associations, shall be shown. The Federal Government is authorized to carry out a federal statistics or the collection of individual federal statistics for up to four years, with the consent of the Federal Council. to suspend characteristics, to prolong the periodicity, to postpone the dates of the survey and to limit the circle of persons to be interrogated, if the results are no longer or no longer in the originally intended detail or frequency of the survey. or if there are actual requirements for federal statistics have been omitted or have substantially changed. The Federal Government is also authorized, with the consent of the Federal Council, to move up to four years from the consultation provided for in a law with the obligation to provide information for a survey without obligation of information, with the consent of the Federal Council, if and to the extent sufficient results of federal statistics can also be obtained by questioning without obligation to provide information. (5) Federal statistics, which use data exclusively from publicly accessible sources, do not require any Arrangement by law or decree law. The same applies to federal statistics, which use data exclusively from public registers, in so far as the Federal Statistical Office or the statistical offices of the Länder have a special right of access in a legal provision. shall be granted to those registers. Unofficial table of contents

§ 6 Measures for the preparation and implementation of federal statistics

(1) The Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder can be used for the preparation and implementation of federal statistics by means of legislation.
1.
for clarification of the county of the respondents and their statistical allocation,
2.
Sample questionnaires and survey procedures for their usefulness.
In the case of federal statistics without the obligation to provide information, there is also no obligation to provide information for the information given in paragraphs 1 and 2. In the case of federal statistics with a duty to provide information, this shall apply only to the information referred to in point 2. The information referred to in points 1 and 2 shall be deleted at the earliest possible date, and the information referred to in point 1 at the latest after the corresponding information in the framework of the If the information to be collected has been checked for their consistency and completeness, the information referred to in point 2 shall be reviewed no later than 3 years after the date of the test. In the case of the particulars referred to in point 2, the name and address must be separated from the other data at the earliest possible date and shall be kept separately. (2) The information referred to in paragraph 1 (1) may be used to set up and manage the statistical register in accordance with § 1 (2) (2). (3) The Statistical Office of the Federal Republic of Germany and the statistical offices of the Länder (3). can also be arranged to prepare a federal statistic Legislation
1.
for determining the county of the persons to be interrogated and whose statistical allocation is to be provided,
2.
Sample questionnaires and survey procedures for their usefulness.
There is no obligation to provide information for the information given in points 1 and 2. They shall be deleted at the earliest possible date, the information referred to in point 2 at the latest three years after the completion of the testing. In the case of the particulars referred to in point 2, the name and address shall be separated from the other data at the earliest possible date and shall be kept separately. (4) In the calendar year, a company with fewer than 50 employees shall be entitled to a maximum of three. Sample surveys for federal statistics with information requirements are included. Surveys carried out several times in the calendar year are considered to be a single survey.

Footnote

(+ + + § 6 (4): For non-application, see Section 93 (1) sentence 2 AgrStatG (F 2009-03-06) + + +) Unofficial table of contents

Section 7 Surveys for special purposes

(1) In order to fulfil a short-term data requirement for the purposes of preparation and justification of pending decisions by the supreme federal authorities, federal statistics may be carried out without the obligation to provide information, if a top Federal Statistical Office calls for such federal statistics. (2) In order to clarify scientific-methodological questions in the field of statistics, federal statistics may be carried out without requiring information. (3) The Federal Statistical Office is entitled to: to carry out the federal statistics referred to in paragraphs 1 and 2, to the extent that: the cases referred to in paragraph 1 shall not be carried out by the statistical offices of the Länder within the time limits set by the supreme federal authorities and in the cases referred to in paragraph 2 not by the statistical offices of the countries themselves. (4) Federal statistics in accordance with paragraphs 1 and 2, a maximum of 20,000 respondents may cover each. (5) Repeal surveys shall also be admissible for the purpose of presenting a course of up to five years after the first interview. Unofficial table of contents

§ 8 Processing of data from the administrative implementation

(1) In so far as administrative authorities of the Federal Government collect or collect data in any other way on the basis of non-statistical laws, regulations or administrative provisions, the statistical processing of such data may, in whole or in part, be The Federal Statistical Office is to be transferred. The Federal Statistical Office, with the consent of the issuing body, is entitled to present and publish statistical results for general purposes from the processed data. (2) Special provisions in a federal statistics This shall not affect the legal provision of the legislation. Unofficial table of contents

Section 9 Regulatory scope of federal statistical legislation

(1) The legal provision of a federal statistic must determine the survey characteristics, the auxiliary characteristics, the type of survey, the reporting period or the time of reference, the periodicity and the circle of the persons to be interrogated. (2) Running numbers and serial numbers for the implementation of federal statistics require a provision in the legal provision in the federal statistics only in so far as they contain information on personal or factual circumstances which are covered by the survey and Go beyond the auxiliary characteristics. Unofficial table of contents

§ 10 Survey and auxiliary characteristics

(1) Federal statistics shall be compiled on the basis of survey and auxiliary characteristics. Survey characteristics shall include information on personal and factual circumstances which are intended for statistical use. Auxiliary characteristics are information which is used for the technical implementation of federal statistics. For other purposes, they may only be used as far as paragraph 2 or any other law allows it. (2) The name of the congregation, the block side and the geographical grid cell may be used for the regional allocation of the survey characteristics. The remaining parts of the address may be used for the allocation to block pages and geographical grid cells for a period of up to four years after the completion of the respective survey. Special regulations in a piece of legislation to be arranged in a federal statistic remain unaffected. (3) Block page is within a municipal area the side with the same street name from the one by street intakes or comparable Boundaries enclosed area. A geographic grid cell is a territorial unit that is square in relation to a given map projection and is at least 1 hectare in size. Unofficial table of contents

§ 11 Survey forms

(1) If the survey results are to be completed by the survey, the answers to the survey data shall be given in the given form. (2) The accuracy of the information shall be confirmed by means of a signature, insofar as it is in the (3) The survey forms shall not contain any questions concerning personal or factual circumstances beyond the characteristics of the survey and the auxiliary. (4) The legal basis of the respective federal statistics and the Auxiliary characteristics used in their implementation shall be on the survey . Unofficial table of contents

§ 11a Electronic data transmission

(1) Insofar as bodies performing public administration tasks transmit data by means of standardised electronic data exchange formats, they shall also be used in the transmission of the data to be collected for federal statistics. Otherwise, electronic procedures shall be used with the authorities concerned, after consultation of the statistical offices. (2) Companies and undertakings for the transmission of the data to be collected for a federal statistics shall be used for the purpose of electronic procedures. Provided, they are obliged to use these procedures. In order to avoid unreasonable hardship, the competent authority may, on request, allow an exemption. Unofficial table of contents

§ 12 Separation and deletion of the auxiliary characteristics

(1) As far as paragraph 2, section 10 (2), § 13 or any other legislation, nothing else is determined otherwise, are deleted as soon as the examination of the survey and the auxiliary characteristics on the basis of their consistency and consistency is determined by the statistical institutes. Completeness is complete. They must be separated from the survey characteristics at the earliest possible time and must be kept separately. (2) In the case of periodic surveys for the purposes of federal statistics, they may be used to determine the circle of the required Auxiliary characteristics, to the extent that they are needed for subsequent surveys, are kept separately. After the end of the period of recurrent surveys, they are to be deleted. Unofficial table of contents

§ 13 Address files

(1) The Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder shall, in their area of responsibility, carry out address files in so far as they concern economic and environmental statistics relating to undertakings, businesses and workplaces, and are required.
1.
in the preparation of federal statistics
a)
for the detection of the survey units,
b)
for the selection of the sampling units to be included in samples by mathematical procedure,
c)
on the drawing up of plans for rotation and on the limitation of the burden on respondents,
2.
in the collection of federal statistics for
a)
the dispatch of the questionnaires,
b)
the entry control and for questions asked by the respondents,
3.
for the preparation of federal statistics for
a)
the verification of the results to their accuracy,
b)
statistical maps and evaluations,
c)
High-sample samples.
(2) For the purposes of the management of the address files referred to in paragraph 1, the following auxiliary and survey characteristics may be used for economic and environmental statistics relating to enterprises, businesses and workplaces, as well as from generally accessible sources:
1.
Names and addresses, as well as the geo-ordinates of the survey units, in the case of undertakings also of their parts and their authorised representative for statistical information, including telecommunications terminal numbers, in the case of holdings also of the company headquarters and head office as well as the names of the owners or managers of the establishments;
2.
Legal form in the case of companies,
3.
the branch of the trade, entries in the craft ' s role and the list of holders of a holding of a craft or craft similar to a craft, the type of activities carried out, the place and the number of the registration in the trade, Register of cooperative, association or partnership registers, identification marks for identification from the trade advertisements, and membership of an organ,
4.
the number of persons involved,
5.
Identification of the statistics to which the company or the company reports,
6.
Date of inclusion in the address file.
An identification number is assigned for each survey unit. It shall not contain any names as defined in the first sentence of the first sentence and not more than one of the first sentence of the first sentence of 1 to 6. (3) The Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder shall share the characteristics referred to in the first sentence of paragraph 2 and the identification numbers by sentence. (4) The characteristics referred to in the first sentence of paragraph 2 and the identification numbers referred to in the second sentence of paragraph 2, and the identification numbers in the data sets with the survey characteristics of the Collection units shall be deleted as soon as they no longer apply for the purposes referred to in paragraph 1. (5) The legal provisions of the Federal Statistical Office, which provide for the management of files, shall remain unaffected. Unofficial table of contents

Section 13a merging of data

To the extent that it is necessary to obtain statistical information without additional statistical surveys, data from statistics according to § 13 (1), data from the statistical register, data according to the administrative data use law and data, shall be permitted. that the statistical offices of the federal and state governments are gaining from generally accessible sources. Unofficial table of contents

Section 14 Survey officer

(1) If survey officers are used in the implementation of federal statistics, they must provide assurance of reliability and secrecy. Survey officers may not be used if, on the basis of their professional activity or for other reasons, there is reason to concern that findings from the activity as a survey officer are used to the detriment of the respondents (2) Survey officers may not use the findings obtained from their activity in other procedures or for other purposes. They shall also be required to write such findings in writing, which are occasionally obtained from time to time, for the protection of statistical secrecy pursuant to § 16 and for secrecy. The obligation shall also apply after the termination of their duties. (3) Survey officers shall be obliged to follow the instructions of the survey bodies. In the performance of their duties, they have to be expletive. (4) Survey officers shall be lecturing on their rights and obligations. Unofficial table of contents

§ 15 obligation to provide information

(1) The legal provision of a federal statistic must determine whether and to what extent the survey is to be carried out with or without the obligation to provide information. All natural and legal persons of private and public law, associations of persons, federal and state authorities, as well as municipalities and associations of municipalities are required to reply to the information required by the authorities. (2) The obligation to provide information exists in relation to the bodies and persons responsible for carrying out the federal statistics. (3) The answer is truthful, complete and within the scope of the statistical offices. of the Federal Government and of the Länder. The reply shall be given if the duly completed questionnaprints are
1.
in the case of transmission in the written form of the collection point,
2.
have been recorded in electronic form by the institution designated for reception in a manner which is editable for the collection point.
The answer is, unless otherwise specified in a law, to grant costs and postage free for the recipient. (4) If the survey officers are used, the questions contained in the survey items may be oral, in writing. (5) If in the cases referred to in paragraph 4 the information is given in writing or electronically, the completed survey forms shall be handed out to the survey officer or to be handed over in closed envelope. or at the point of collection, to send it to or to the collection point; or (6) objection and action against the request for the exchange of information shall not have suspensive effect. Unofficial table of contents

Section 16 Confidentiality

(1) Individual information on personal and factual circumstances made for federal statistics is particularly pledge by the public officials and the civil service responsible for carrying out federal statistics, shall be kept secret in so far as nothing else is determined by special legislation. This shall not apply to:
1.
details, in the transmission or publication of which the respondent has consented in writing,
2.
Details from publicly available sources, if they relate to the public authorities referred to in Article 15 (1), even to the extent that there is an obligation to provide information on the basis of a piece of legislation ordering a federal statistical system,
3.
Individual data compiled by the Federal Statistical Office or the statistical offices of the Länder together with the individual data of other consents and presented in statistical results,
4.
Details if they are not to be assigned to the respondent or to the person concerned.
§ § 93, 97, 105 (1), § 111 (5) in conjunction with Section 105 (1) and Section 116 (1) of the German Tax Code of 16 March 1976 (BGBl. 613; 1977 I p. 269), as last amended by Article 1 of the Law of 19 December 1985 (BGBl I). 2436), do not apply to persons and bodies to the extent that they are entrusted with the implementation of federal, state or local statistics. (2) The transmission of individual data between the persons responsible for carrying out a federal statistical system Persons and bodies shall be permitted as far as this is necessary for the preparation of federal statistics. In addition, the transmission of individual data between the statistical offices involved in a cooperation according to § 3a and the central processing and use of these individual data is permissible in one or more statistical offices. (3) The Federal Statistical Office may submit to the statistical offices of the Länder the individual data for special preparations at regional level concerning their respective survey areas. The Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder may submit individual data from federal statistics for the compilation of the national accounts of the Federal Government and the Länder. (4) For the purposes of with regard to statutory bodies and for planning purposes, but not for the regulation of individual cases, the Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder may provide the supreme federal or state authorities with tables with statistical results, even if the table fields are only one Only one case. The transmission in accordance with the first sentence is only permissible if the transmission of individual data to the highest federal or state authorities is permitted in the legislation which is to be found in the federal statistics. (5) For purely statistical purposes only The Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder provide information to the authorities of the municipalities and associations of the municipal authorities responsible for the implementation of statistical tasks, if the transmission is carried out in one of the federal statistics and the nature and extent of the legislation to be transmitted Individual details are determined. Transmission shall be permitted only if national law ensures that these bodies are separated from other local administrative offices and that statistical confidentiality is ensured by organisation and procedures. (6) For implementation scientific projects may be submitted by the Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder to universities or other institutions with the task of independent scientific research, provided that the Individual details only with a disproportionately large amount of time, costs and (7) Persons who are to receive individual information pursuant to paragraph 6 are to be assigned to the public in accordance with paragraph 6 of this Article. to oblige, in so far as they are not responsible for public service or for the public service. Section 1 (2), (3) and (4) (2) of the Obligations Act of 2 March 1974 (BGBl. 469, Article 42), as defined by the Law of 15 August 1974 (BGBl. 8) The particulars communicated under a special legislation or paragraphs 4, 5 or 6 may only be used for the purposes for which they have been transmitted. In the cases referred to in paragraph 6, they shall be deleted as soon as the scientific project has been carried out. In the case of the bodies to which individual information is to be provided, organisational and technical measures must be taken to ensure that only public officials, in particular those who are responsible for the public service or who have been pledged in accordance with paragraph 7, sentence 1 (9) The transmission on the basis of a specific piece of legislation or in accordance with paragraphs 4, 5 or 6 shall be recorded on the basis of the content, the body which is to be transmitted, the date and the purpose of the transfer to be recorded by the statistical offices. The records shall be kept for at least five years. (10) The obligation to maintain secrecy as referred to in paragraph 1 shall also apply to persons who receive individual information under a specific piece of legislation, in accordance with paragraphs 5, 6 or by Tables referred to in paragraph 4. This shall not apply to obvious facts in the case of transmission as referred to in paragraph 4. Unofficial table of contents

Section 17 Information

The respondents are to be informed in writing or electronically about
1.
Purpose, type and extent of the survey,
2.
statistical secrecy (§ 16),
3.
the obligation to provide information or the voluntary nature of the exchange of information (§ 5 (2) and (15)),
4.
separation and deletion (§ 12),
5.
the rights and obligations of the survey officers (§ 14),
6.
the exclusion of the suspenseable effect of opposition and action against the invitation to provide information (Article 15 (6)),
7.
The auxiliary and survey characteristics for the management of address files (§ 13 para. 2),
8.
the meaning and content of serial numbers and serial numbers (§ 9 para. 2).
Unofficial table of contents

Section 18 Statistical surveys of the European Communities

(1) The provisions of this law relating to federal statistics shall, subject to the rules laid down in paragraph 2, apply to the surveys carried out by direct acts of the European Union, in so far as they are concerned. (2) In so far as the characteristics of the surveys arranged by directly applicable acts of the European Union do not have the characteristics of a piece of legislation ordering a federal statistical system, or those characteristics, the information shall be voluntary, unless the legal acts of the European Union expressly provide for the obligation to provide information. Unofficial table of contents

§ 19 Supra-and international tasks of the Federal Statistical Office

In the supra-and international field, the Federal Statistical Office has in particular the task of preparing and preparing statistical programmes and legislation, as well as the methodological and technical preparation and harmonization of statistics and the drawing up of national accounts and other general systems of statistical data for the purposes of the European Union and international organisations, and the results to be sent to the European Union and to the European Union and to the European Union and the European Union. international organizations. Unofficial table of contents

§ 20 Costs of Federal Statistics

The costs of federal statistics will be borne by the Federal Government, insofar as they are incurred by the federal authorities, and in the rest by the Länder. Unofficial table of contents

Section 21 Prohibition of reidentification

A combination of individual data from federal statistics or such individual data with other data for the purpose of the production of a person, company, operating or workplace reference outside the terms of this law, or The law is prohibited by federal statistics. Unofficial table of contents

Section 22 Criminal Procedure

Anyone who brings together individual data from federal statistics or such individual data with other data, contrary to § 21, shall be punished with imprisonment of up to one year or a fine. Unofficial table of contents

Section 23 Penal provisions

(1) Contrary to § 15 (1) sentence 2, para. 2 and 3 sentence 1, the person who intentionally or negligently does not give an information, is not correct, not complete or not in good time. (2) The contrary is not the right, who is not responsible for the right of the person to be
1.
Contrary to Article 11 (1), an answer is not given in the prescribed manner, or
2.
Contrary to § 11a (2) sentence 1, a procedure referred to in the first subparagraph shall not
(3) The administrative offence can be punished with a fine of up to five thousand euros. Unofficial table of contents

§ 24 Administrative authority within the meaning of the Law on Administrative Offences (OWiG)

Administrative authority within the meaning of Section 36 (1) of the Code of Administrative Offences is the Federal Statistical Office, in so far as it has federal statistics
1.
in accordance with § 3 (1) (1) (a) in conjunction with Section 6 (1), or
2.
pursuant to section 3 (1) (2) (a), also in conjunction with Section 5 (2) and Section 6 (1), or
3.
prepared on the basis of this or any other federal law.
The same applies, insofar as the Federal Statistical Office is responsible for carrying out the surveys in accordance with § 18. Unofficial table of contents

Section 25 postponing action of objection and challenge in the case of country and local statistics

It may be determined by national law that objection and action against the invitation to provide information in the conduct of country and local statistics, which are ordered by law, do not have suspensive effect. . Unofficial table of contents

Section 26 Directive

(1) Where the Federal Government has authorized a Federal Minister, or a body designated by him, to perform the tasks of Section 3 (1) (1) and (2) in whole or in part for certain federal statistics, the authorisation shall only continue if: the responsible body shall ensure the separation of the organisational unit responsible for the implementation of statistical tasks from the other areas of responsibility and shall ensure statistical confidentiality through organisation and procedures. (2) Insofar as Surveys on the basis of already existing federal statistics , the data may be requested as auxiliary characteristics necessary for technical implementation and shall have the following purpose:
1.
identification of the identity of the inquiries required to be interrogated and carried out, and the identification of the address for the request for information, such as names and addresses, telephone numbers and telex numbers,
2.
statistical classification of the persons to be interrogated, such as belonging to the circle of the respondents and the type of economic activity,
3.
Allocation and evaluation of the survey characteristics,
4.
Identification of the person concerned.
Subject to specific legislation, markings referred to in point 4 shall only be permitted provided that they cannot be attributed to the persons concerned by the statistical offices of the Federal Government or the Länder. (3) Insofar as the legislation, which has been Federal statistics and which have entered into force before 31 December 1984, a transmission of individual data in excess of Article 16 (4) sentence 1 or paragraph 6 is provided for, these provisions shall enter into force no later than four years after the entry into force of the (4) The obligation to provide information shall also be laid down in accordance with Article 15 (1) sentence 2, to the extent that surveys are carried out on the basis of already existing federal statistics and the reply is not expressly exempted. Until 1 January 1988, the Federal Government shall report to the German Bundestag on the question of which statistics shall be subject to a legal obligation to provide information for the respondents and to what extent they are subject to the assessment of the purpose of the statistics, the interests of their users and the burden on the respondents. In addition, the report states whether and to what extent the purpose pursued by this law may give rise to further changes in the individual statistical legislation. Unofficial table of contents

§ 27

(dropped) Unofficial table of contents

Section 28 Entry into force

This law shall enter into force, with the exception of section 26 (1), on the day after the announcement. Section 26 (1) shall enter into force on 1 January 1989.