Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bpolrzustano/BJNR501340968.html
Arrangement of the transfer of powers in the field of the legal relationships of the police officers of the Federation BPolRZustAnO Ausfertigung date: 19.07.1968 full quotation: "arrangement of the transfer of powers in the field of the legal relationships of the police officers of the Federal Government by July 19, 1968 (BAnz. 1968 No. 134) "footnote (+++ text detection from: 24-7.1968 +++) I."
The Federal Office of Administration is that according to article 11 par. 3 and § 12 para 2 sentence 4 of the federal police officials act in the version of 10 July 1967 (Bundesgesetzbl. hereby determined to the competent authority, I p. 701) decides on requests for the extension of the duration of the participation of the general vocational training or the training of police officers or former police officers that after 31 May 1967 from the enforcement service of the BGS are excreted or eliminated,.
II. on the basis of article 2 of the federal police officers act as amended on July 10, 1967, in conjunction with article 172 of the federal civil servants Act amended on October 22, 1965 (Bundesgesetzbl. I S. 1776) and article 126 par. 3 No. 2 sentence 2 of the law on civil servants framework law amended on October 22, 1965 (Bundesgesetzbl. I S. 1753), both as last amended by article 6 No. 4 of the eighth criminal law amendment Act of June 25, 1968 (Bundesgesetzbl. I p. 741), transferring the jurisdiction to rule on oppositions against the adoption or the rejection of a bureaucracy or the rejection of a claim the Federal Office of administration, insofar as they relate to decisions that the Federal Office of administration in Affairs of promoting professional adopted according to the federal police officers act.
III. the arrangement into force on the day following its publication.
Concluding formula of the Federal Minister of the Interior
Search Translated Laws of Germany