Arrangement For The Implementation Of The Federal Disciplinary Act For The Division Of The Federal Ministry For Health And Social Security

Original Language Title: Anordnung zur Durchführung des Bundesdisziplinargesetzes für den Geschäftsbereich des Bundesministeriums für Gesundheit und Soziale Sicherung

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/bdgbmingano/BJNR154100002.html

Arrangement for the implementation of the Federal Disciplinary Act for the Division of the Federal Ministry for health and social security BDGBMinGAnO Ausfertigung date: 29.04.2002 full quotation: "arrangement for the implementation of the Federal Disciplinary Act for the Division of the Federal Ministry for health and social security from April 29, 2002 (BGBl. I p. 1541), by section I of the arrangement of 24 February 2003 (BGBl. I p. 305) has been changed" AnO go up. by section V No. 2 AnO v. 28.2.2006 I 525 mWv 16.3.2006, insofar as to arrangements for civil servants and officials of the Bundessozialgericht and of the Federal Insurance Office be taken.
Status: Amended by section I AnO v. 24.2.2003 I 305 for details on the stand number you see in the menu see remarks footnote (+++ text detection from: 10-5.2002 +++) existing.: IdF d. section I no. 1 AnO v. 24.2.2003 I 305 mWv 7.3.2003 input formula on the basis of § 33 para 5, § 34 paragraph 2, § 42 paragraph 1 and of article 84 of the Federal disciplinary law of 9 July 2001 (Federal Law Gazette I p. 1510) is arranged :

I. 

Superior within the meaning of the Federal Disciplinary Act are - for the monastics under their staff - except the Federal Minister / the Federal Minister for health and social security 1 the Director / Director of the Federal Centre for health education, 2. Director / Director of the German Institute for medical documentation and information, 3. the President and Professor / President and Professor of the Federal Institute for pharmaceuticals and medical products , 4. the President and Professor / President and Professor of the Robert Koch Institute, 5. the President and Professor / President and Professor of the Paul honest Institute, 6 the President / the President of the Bundessozialgericht and 7 the President / the President of the Federal Insurance Office.

II. the authority establishing the reduction of emoluments according to § 33 ABS. 3 Nr. 1 of the Federal Disciplinary Act is transferred in accordance with § 33 para 5 of the Federal Disciplinary Act on the Service Manager referred to in section I.

III. the power to impose the disciplinary action according to § 34 paragraph 2 sentence 1 of the Federal disciplinary act against officials of grades A 1 to A 13 g is in accordance with § 34 paragraph 2 sentence 2 of the Federal Disciplinary Act on the Service Manager referred to in section I transferred. These are also responsible for the legal representation of the employer claims A 1 imposed on the part of the staff of the grades up to A 13 g in disciplinary matters.

IV. authority to issue appeal notices according to § 42 para 1 sentence 1 of the Federal disciplinary law for civil servants/officials of grades A 1 to A 13 g, is transferred in accordance with § 42 paragraph 1 sentence 2 of the Federal Disciplinary Act on the Service Manager referred to in section I.

V. 

The disciplinary powers of the Supreme service authority in retirement retirement staff of grades onto A 1 up A 13 g according to section 84, sentence 1, of the Federal Disciplinary Act pursuant to section 84, sentence 2, of the Federal Disciplinary Act the service supervisor referred to in section I.

VI. I reserve in individual cases or groups of cases before decisions sections II to V of this arrangement.

Concluding formula the Federal Minister for health