Advanced Search

Vocational training law

Original Language Title: Berufsbildungsgesetz

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Vocational Training Act (BBiG)

Unofficial table of contents

BBiG

Date of completion: 23.03.2005

Full quote:

" Vocational Training Act of 23 March 2005 (BGBl. I p. 931), most recently by Article 22 of the Law of 25 July 2013 (BGBl. 2749).

Status: Last amended Art. 22 G v. 25.7.2013 I 2749

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Text evidence from: 1.4.2005 + + +) 
(+ + + Official note from the norm-provider on EC law:
Implementation of the
ERL 36/2005 (CELEX Nr: 305L0036)
cf. Art. 9b G v. 7.9.2007 I 2246 + + +)


The G was referred to as Article 1 (d). G v. 23.3.2005 I 931 passed by the Bundestag with the consent of the Bundesrat. It's gem. Article 8 (1) of this Act entered into force on 1 April 2005. Section 7 (2) shall enter into force on 1 August 2009.
Replaced G 806-21 v. 14.8.1969 I 1112 (BBiG) Unofficial table of contents

Content Summary

Part 1
General provisions
§ 1 Objectives and concepts of vocational training
§ 2 Learning places for vocational training
§ 3 Scope
Part 2
Vocational training
Chapter 1
Vocational training
Section 1
Order of vocational training; recognition of training occupations
§ 4 Recognition of training occupations
§ 5 Training regulations
§ 6 Testing of new vocational training occupations, training and examination forms
§ 7 Training of vocational education and training on the training period
§ 8 Abbreviation and extension of the training period
§ 9 Regulatory power
Section 2
Vocational training ratio
Subsection 1
Justification of the training relationship
§ 10 Contract
§ 11 Contract Header
§ 12 Non-agreements
Subsection 2
Obligations of trainees
§ 13 Behaviour during vocational training
Subsection 3
Obligations of the trainees
§ 14 Vocational training
§ 15 Exemption
§ 16 Certificate
Subsection 4
Remuneration
§ 17 Remuneration claim
§ 18 Measurement and maturity of remuneration
§ 19 Payment of remuneration
Subsection 5
Start and end of training
§ 20 Trial Time
Section 21 Shutdown
Section 22 Termination
Section 23 Compensation for premature termination
Subsection 6
Other provisions
§ 24 Further work
Section 25 Indispensable
Section 26 Other contractual relationships
Section 3
Suitability of training place and training staff
§ 27 Suitability of the training centre
§ 28 Suitability of trainers and trainers or trainers
§ 29 Personal suitability
§ 30 Professional competence
Section 31 European clause
Section 31a Other foreign pre-qualifications
Section 32 Suitability monitoring
§ 33 Failure to adjust and form
Section 4
List of vocational training conditions
Section 34 setting up, leading
§ 35 Insert, Modify, Delete
§ 36 Application
Section 5
Audit
Section 37 Final Audit
§ 38 Subject matter
§ 39 Audit committees
§ 40 Composition, appeal
Section 41 Chairmanship, quorum, Voting
§ 42 Decision-making, evaluation of the final examination
Section 43 Admission to the final examination
Section 44 Admission to the final examination in the case of temporally diverted parts
§ 45 Authorisation in special cases
Section 46 Decision on authorisation
§ 47 Examination Rules
§ 48 Intermediate Checks
§ 49 Additional qualifications
§ 50 Equality of audit certificates
§ 50a Equivalence of foreign professional qualifications
Section 6
Representation of interests
Section 51 Representation of interests
Section 52 Authorisation
Chapter 2
Vocational training
Section 53 Training Rules
§ 54 Training of competent bodies
§ 55 Consideration of foreign pre-qualifications
§ 56 Training exams
Section 57 Equality of audit certificates
Chapter 3
Vocational retraining
Section 58 Retraining order
§ 59 Re-examination regulations of the competent authorities
§ 60 Retraining for a recognised training occupation
Section 61 Consideration of foreign pre-qualifications
Section 62 Retraining measures; retraining examinations
§ 63 Equality of audit certificates
Chapter 4
Vocational training for special categories of persons
Section 1
Vocational training of disabled people
Section 64 Vocational training
Section 65 Vocational training in recognised training occupations
Section 66 Training schemes of the competent authorities
Section 67 Vocational training, vocational retraining
Section 2
Vocational training preparation
Section 68 Group of persons and requirements
Section 69 Qualification building blocks, certificate
Section 70 Monitoring, consulting
Part 3
Organisation of vocational training
Chapter 1
Competent authorities; competent authorities
Section 1
Determination of the competent authority
Section 71 Competent bodies
Section 72 Provision by legal regulation
Section 73 Competent authorities in the field of public service
Section 74 Extended jurisdiction
§ 75 Competent bodies in the field of churches and other religious communities in public law
Section 2
Monitoring of vocational training
Section 76 Monitoring, consulting
Section 3
Vocational Training Committee of the competent body
Section 77 Erection
Section 78 Decision-making capacity, vote
§ 79 Tasks
§ 80 Rules of
Section 4
Competent authorities
§ 81 Competent authorities
Chapter 2
National committees for vocational training
Section 82 Establishment, Rules of Procedure, Voting
Section 83 Tasks
Part 4
Vocational training research, planning and statistics
Section 84 Objectives of vocational training research
§ 85 Objectives of vocational training planning
§ 86 Vocational training report
Section 87 Purpose and implementation of vocational training statistics
Section 88 Surveys
Part 5
Federal Institute for Vocational Training
§ 89 Federal Institute for Vocational Training
§ 90 Tasks
Section 91 Organs
§ 92 Main Committee
Section 93 President or President
Section 94 Scientific Advisory Council
§ 95 Committee on the Issues of Disabled People
§ 96 Financing of the Federal Institute for Vocational Education and Training
Section 97 Budget
Section 98 Statutes
§ 99 Staff
§ 100 Supervision of the Federal Institute for Vocational Education and Training
§ 101 Obligation to provide information
Part 6
Fines
Section 102 Fines
Part 7
Transitional and final provisions
Section 103 Equality of final certificates within the framework of German unity
Section 104 Continuance of existing regulations
Section 105 Delegation of responsibilities

Part 1
General provisions

Unofficial table of contents

§ 1 Objectives and terms of vocational training

(1) Vocational training within the meaning of this Act is the preparation of vocational training, vocational training, vocational training and vocational retraining. (2) The preparation of vocational training is aimed at the objective of providing basic training for the vocational training of young people. for the acquisition of professional capacity for vocational training in a recognised vocational training occupation. (3) Vocational training has the right to pursue a qualified professional activity in a changing working environment necessary professional skills, knowledge and skills (professional capacity to act) in an orderly training course. It must also enable the necessary professional experience to be acquired. (4) Vocational training should enable it to be able to maintain and adapt or to adapt it to a professional capacity. (5) The vocational training programme is to be Retraining is to be able to work for another professional activity. Unofficial table of contents

§ 2 Learning places for vocational education and training

(1) Vocational training shall be carried out
1.
in enterprises operating in the economy, in comparable institutions outside the economy, in particular the civil service, the members of the liberal professions and in households (vocational training),
2.
in vocational schools (school-based vocational education and training) and
3.
in other vocational training institutions outside of school and in-company vocational education and training (extra-occupational vocational training).
(2) The learning places referred to in paragraph 1 shall cooperate in the implementation of vocational training (learning-place cooperation). (3) Part of vocational training may be carried out abroad if this is the purpose of the training objective. Their total duration should not exceed one quarter of the training period laid down in the training regulations. Unofficial table of contents

§ 3 Scope

(1) This Act applies to vocational education and training in so far as it is not carried out in vocational schools which are subject to the school laws of the Länder. (2) This Act does not apply to:
1.
vocational training, which is carried out in vocational qualifying or comparable courses of study at universities, on the basis of the Higher Education Framework Act and the higher education laws of the Länder,
2.
vocational training in a public service relationship,
3.
Vocational training on vessels which, under the law of the flag of the flag of law, carry the flags of the Federal Republic of Germany, in so far as they are not vessels of small-sea fishing or inshore fishing.
§ § 4 to 9, 27 to 49, 53 to 70, 76 to 80 and 102 do not apply to vocational education and training in professions in the craft sector; in this respect, the craft order is valid.

Part 2
Vocational training

Chapter 1
Vocational training

Section 1
Order of vocational training; recognition of training occupations

Unofficial table of contents

§ 4 Recognition of training occupations

(1) The Federal Ministry of Economics and Technology or the Ministry for Education and Research in agreement with the Federal Ministry of Education and Research may provide the basis for an orderly and uniform vocational training programme by the Federal Ministry of Education and Research Legal Regulation, which does not require the approval of the Federal Council, recognise training occupations by the state and enact training regulations according to § 5. (2) For a recognised training occupation, only the training regulations may be trained (3) In other than recognised training occupations, young people under 18 If the training regulations of a training profession are removed, the training regulations of a vocational training profession shall apply to existing vocational education and training conditions. (5) The relevant Ministry of Education informs the countries about new regulations at an early stage and shall include them in the vote. Unofficial table of contents

§ 5 Training Order

(1) The training regulations have to be defined
1.
the name of the training profession, which is recognised;
2.
the duration of the training; it shall be no more than three and not less than two years,
3.
professional skills, knowledge and skills which are at least the subject of vocational training (training profession),
4.
Guidance on the factual and chronological breakdown of skills, knowledge and skills (training framework plan),
5.
test requirements.
(2) The training regulations may provide for:
1.
that vocational training is carried out in stages which are particularly structured in terms of time and time and which are based on one another; the individual stages are intended to provide for a qualification to be drawn up, both to a qualified professional activity in the sense of § 1 (3), as well as the continuation of vocational training in further stages (step training),
2.
that the final examination will be carried out in two temporally separate parts,
3.
that, by way of derogation from Article 4 (4), vocational training in this training occupation may be continued, taking into account the period of training already completed, if the Contracting Parties agree to do so,
4.
that vocational training, which is regulated by the training regulations, can be credited to other relevant vocational training, taking into account the professional skills, knowledge and skills acquired in this context,
5.
that, in addition to the vocational training programme described in paragraph 1 (3), additional professional skills, knowledge and skills can be provided which complement or extend the capacity to act;
6.
that parts of vocational training are carried out in appropriate facilities outside the training centre, if and to the extent that it requires vocational training (in-company vocational training),
7.
that apprentices have to have a written proof of education.
In the context of the regulatory procedure, it should always be examined whether the rules referred to in paragraphs 1, 2 and 4 are meaningful and possible. Unofficial table of contents

§ 6 Test of new training occupations, forms of training and examination

The Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise responsible Ministry of Education and Training can develop and test new training occupations, as well as training and examination forms, in agreement with the Federal Ministry of Education and Training. Research after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training by means of a regulation which does not require the consent of the Federal Council, exceptions to § 4 (2) and (3) as well as § § 5, 37 and 48, which also apply to a certain type of and number of training places. Unofficial table of contents

Section 7 Invoice of vocational education and training on the training period

(1) In accordance with the hearing of the State Committee for Vocational Education and Training, the State Governments may, by means of a regulation, determine that the visit to an educational programme of vocational schools or vocational training in another institution shall be complete or not. is partly credited to the training period. The authorisation may be further transferred to the supreme state authorities by means of a legal regulation. (2) The credit statement referred to in paragraph 1 shall require the joint application of the trainees and the trainees. The application shall be addressed to the competent authority. It may be limited to parts of the maximum permissible accounting period. Unofficial table of contents

§ 8 abbreviation and extension of the training period

(1) At the joint request of apprentices and trainees, the competent body shall reduce the period of training if it is to be expected that the training target will be reached in the shortened period. In the event of a legitimate interest, the application may also be directed to the reduction of the daily or weekly training period (part-time vocational training). (2) In exceptional cases, the competent body may, on application, be able to apportion the training period. if the extension is required in order to achieve the training objective. Before the decision after the first sentence, the trainees are to be heard. (3) The main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) may adopt directives for the decision on the reduction or extension of the training period. Unofficial table of contents

§ 9 Regulatory power

Where provisions do not exist, the competent authority shall regulate the implementation of vocational training within the framework of this Act.

Section 2
Vocational training ratio

Subsection 1
Justification of the training relationship

Unofficial table of contents

§ 10 Contract

(1) Anyone who recruits other persons to vocational training (training) has to conclude a vocational training contract with the apprentices. (2) The vocational training contract is, insofar as it is from its essence and purpose and from this law, nothing (3) The legal representatives or representatives with their child shall conclude a vocational training contract, they shall be excluded from the prohibition laid down in § 181 of the Civil Code. (4) A lack of entitlement, To recruit or train apprentices, the effectiveness of the vocational training contract is not affected. (5) For the fulfilment of the contractual obligations of the trainees, several natural or legal persons may be involved in a training association , in so far as the overall responsibility for the individual training sections and the overall training period is ensured (joint training). Unofficial table of contents

§ 11 Contract copy

(1) After the completion of the vocational training contract and at the latest before the start of the vocational training, the training body shall lay down the essential content of the contract in writing in accordance with the second sentence; the electronic form shall be excluded. The minutes shall include at least the following:
1.
the nature, objective and time structure and the objective of vocational training, in particular the professional activity for which the training is to be carried out,
2.
Start and duration of vocational training,
3.
training activities outside the training centre,
4.
Duration of the regular daily training period,
5.
the duration of the trial period,
6.
payment and amount of remuneration,
7.
Duration of the holiday,
8.
the conditions under which the vocational training contract may be terminated,
9.
a reference in general terms to the collective agreements, operating or service agreements to be applied to the vocational training relationship.
(2) The minutes are to be signed by the trainees, the trainees and their legal representatives and representatives. (3) The trainees and their legal representatives have a copy of the training of the trainees and their legal representatives. (4) In the event of changes to the vocational training contract, paragraphs 1 to 3 shall apply mutatily. Unofficial table of contents

§ 12 Non-agreements

(1) An agreement which restricts apprentices for the period after the end of the vocational training relationship in the pursuit of their professional activities is void. This does not apply if trainees within the last six months of the vocational training relationship undertake to enter into an employment relationship with the trainees after they have been terminated. (2) An agreement is not reached on the
1.
the obligation to pay compensation for vocational training to be paid,
2.
Penalties,
3.
the exclusion or limitation of claims for damages,
4.
the determination of the amount of compensation in lump-sum payments.

Subsection 2
Obligations of trainees

Unofficial table of contents

§ 13 Behaviour during vocational training

Apprentices must endeavour to acquire the professional capacity to act, which is necessary to achieve the training goal. In particular, they shall:
1.
to carry out carefully the tasks assigned to them in the course of their vocational training,
2.
take part in training measures for which they are exempted in accordance with § 15,
3.
to follow the instructions given to them in the course of the vocational training of trainees, trainers or trainers or other persons entitled to refuse to do so,
4.
to comply with the order in force for the training centre;
5.
to treat tools, machines and other equipment in a care-based way;
6.
Remain silent on business and trade secrets.

Subsection 3
Obligations of the trainees

Unofficial table of contents

§ 14 Vocational Training

(1) have training
1.
ensure that trainees are given the professional capacity to act, which is necessary to achieve the training objective, and that vocational training in a form required by their purpose is planned, time and objective shall be carried out in such a way as to enable the training objective to be attained in the training period provided for,
2.
to empower them, or to expressly commission an educt or an educt,
3.
to provide the training resources, in particular tools and materials, free of charge, for the purpose of vocational training and for the deposition of interim and final examinations, even where such tests have been completed, vocational training, are required,
4.
to encourage trainees to attend the vocational school and to hold written evidence of formal qualifications, to the extent that such evidence is required in the course of vocational training, and to review them,
5.
to ensure that apprentices are supported in character, and that they are not put at risk in a moral and physical way.
(2) Only tasks which serve the purpose of training and which are appropriate to their physical abilities may be transferred to trainees. Unofficial table of contents

§ 15 exemption

Trainees have to exempt apprentices for their participation in the vocational education and training courses and examinations. The same shall apply where training measures are to be carried out outside the training centre. Unofficial table of contents

§ 16 Certificate

(1) The trainees have to issue a written certificate to the trainee at the end of the vocational training relationship. The electronic form is excluded. If vocational training did not carry out the vocational training itself, the certificate or the trainers should also sign the certificate. (2) The certificate must contain information on the type, duration and aim of the vocational training as well as on the acquired professional skills, knowledge and skills of the trainees. At the request of trainees, information on behaviour and performance shall also be included.

Subsection 4
Remuneration

Unofficial table of contents

§ 17 Compensation claim

(1) apprentices shall be entitled to receive appropriate remuneration. It must be calculated according to the age of the trainees in such a way that it increases with continuing vocational training, at least annually. (2) In kind, benefits in kind can be made in the amount of the social code according to § 17 (1) sentence 1 No. 4 of the Fourth Book of the Social Code , but not more than 75 per cent of gross remuneration. (3) Employment exceeding the regular daily training period is particularly remunerated or by means of appropriate To balance free time. Unofficial table of contents

§ 18 Design and maturity of remuneration

(1) The remuneration shall be measured by months. In the case of calculation of the remuneration for individual days, the month shall be calculated at 30 days. (2) The remuneration for the current calendar month shall be paid at the latest on the last working day of the month. Unofficial table of contents

Section 19 Payment of payment of remuneration

(1) The remuneration shall also be paid to trainees.
1.
for the period of exemption (§ 15),
2.
for a period of six weeks, if
a)
are ready for vocational training, but they are not or are not
b)
are prevented from carrying out their duties arising from the vocational training relationship from any other reason in their person's own fault.
(2) If, during the period for which the remuneration is to be paid out, apprentices are unable to accept benefits in kind on the basis of a legitimate reason, they shall be deducted in accordance with the relevant reference values (Article 17 (2)).

Subsection 5
Start and end of training

Unofficial table of contents

§ 20 Trial Period

The vocational training relationship begins with the trial period. It must be at least one month and not more than four months. Unofficial table of contents

Section 21 Termination

(1) The vocational training relationship shall end with the end of the training period. In the case of stage training, it ends with the end of the last stage. (2) Trainees pass the final examination before the end of the training period, so the vocational training relationship ends with the announcement of the result by the examination board. (3) If apprentices do not pass the final examination, the vocational training ratio shall be extended to the nearest possible re-examination, up to a maximum of one year, on their request. Unofficial table of contents

Section 22 Termination

(1) During the trial period, the vocational training relationship can be terminated at any time without any notice of notice. (2) After the probation period, the vocational training relationship can only be terminated.
1.
for an important reason, without holding a notice of notice,
2.
of apprentices with a period of notice of four weeks if they wish to give up vocational training or to be trained for another professional activity.
(3) The dismissal must be made in writing and in the cases referred to in paragraph 2, giving notice of reasons for dismissal. (4) Termination for an important reason shall be ineffective if the facts on which it is based are longer than the date of termination of the notice of termination. two weeks are known. If an established quality procedure is initiated before an extra-judicial body, the expiry of that period shall be inhibited until the end of this period. Unofficial table of contents

Section 23 Compensation for premature termination

(1) If the vocational training ratio is solved prematurely after the probation period, trainees or trainees may demand compensation for the damage if the other person has to represent the reason for the dissolution. This does not apply in the case of § 22 para. 2 no. 2. (2) The claim shall be terminated if it is not asserted within three months of the end of the vocational training relationship.

Subsection 6
Other provisions

Unofficial table of contents

Section 24 Further work

If apprentices are employed in connection with the vocational training relationship without any explicit agreement on this, an employment relationship shall be deemed to have been established for an indefinite period. Unofficial table of contents

§ 25 Inaliability

An agreement which deviates from the provisions of this part of the law in favour of apprentice is void. Unofficial table of contents

Section 26 Other contractual relationships

Unless an employment relationship is agreed, persons who are recruit to acquire professional skills, knowledge, skills or professional experience shall not be subject to vocational training within the meaning of this Regulation. § § 10 to 23 and 25 with the proviso that the statutory probative period is abbreviated to the contract notice and in the case of premature settlement of the contractual relationship after the expiry of the probative period, by way of derogation from § 23 (1) sentence 1 Compensation for damages cannot be requested.

Section 3
Suitability of training place and training staff

Unofficial table of contents

§ 27 suitability of the training centre

(1) apprentices may only be hired and trained if:
1.
the training centre is suitable for vocational training in accordance with the type and body of training; and
2.
the number of apprentices is in proportion to the number of traineeships or to the number of skilled workers, unless otherwise the vocational training is not at risk.
(2) A training centre where the necessary professional skills, knowledge and skills cannot be imparted to the fullest extent shall be deemed to be appropriate if it is provided by training activities outside the training centre. (3) A training centre is suitable for vocational training in agriculture, including the rural home economy, by type and institution only if it is considered as a training centre by the competent authority in accordance with the country's law is recognised. The Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection can, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training, by means of a legal regulation that does not require the approval of the Federal Council, minimum requirements for the size, the establishment and the management status of the training centre. (4) A training centre is in accordance with the type and establishment for vocational training in occupations of the House economy only if they are competent by the national law Authority is recognised as a training institution. The Federal Ministry of Economics and Technology, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, may, after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung), by means of a legal regulation which does not give the consent of the Federal The Federal Council needs to set minimum requirements for the size, the establishment and the management status of the training centre. Unofficial table of contents

§ 28 The suitability of trainers and trainers or trainers

(1) apprentices are only allowed to hire who is personally suitable. Trainees are only allowed to train who is personally and technically suitable. (2) Those who are not technically suitable or who do not train themselves should not be allowed to recruit trainees only if they are personally and professionally suitable trainers or (3) Under the responsibility of the trainers or trainers, it is possible to take part in the vocational training, who is responsible for the training content of the training centre, who is responsible for the training of the training institution. is not trainers or trainers themselves, but by way of derogation from the special The requirements of § 30 are the professional skills, knowledge and skills required for the placement of training content and are suitable for personal use. Unofficial table of contents

§ 29 Personal suitability

In particular, it is not appropriate to
1.
Children and young people should not be allowed to employ
2.
has repeatedly or seriously infringed this law or the provisions and provisions adopted pursuant to this Act.
Unofficial table of contents

§ 30 Technical suitability

(1) It is appropriate for the professional and vocational and occupational pedagogical skills, knowledge and skills required to communicate the training content. (2) The professional skills required, Knowledge and skills
1.
passed the final examination in a specialist field corresponding to the vocational training occupation,
2.
has passed a recognised examination at a training institution or in front of an audit authority or a final examination at a state or state-approved school in a specialist field corresponding to the training occupation,
3.
has passed a final examination at a German university in a specialist field corresponding to the training occupation, or
4.
have obtained an educational qualification abroad in a speciality corresponding to the vocational training occupation, the equivalence of which has been determined in accordance with the Professional Qualification Law or other legal provisions
(3) The Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise responsible Ministry of Science and Technology may, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, consult the Federal Ministry of Economics and Technology after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training by means of a regulation which does not require the consent of the Federal Council, in the cases referred to in paragraph 2 (2), determine which examinations are to be accepted for which vocational training occupations. (4) Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise responsible In agreement with the Federal Ministry of Education and Research, after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung), the Federal Ministry of Education and Research may, by means of a regulation which does not require the approval of the Federal Council, for individual Training occupations shall stipulate that, by way of derogation from paragraph 2, the professional skills, knowledge and skills required for professional competence shall only be:
1.
the conditions set out in paragraph 2 (2) or (3) have been met and a reasonable period of time in his profession has been practical, or
2.
the conditions set out in paragraph 2 (3) have been met and a reasonable period of time in his profession has been practical, or
3.
is approved for the exercise of a free profession or is appointed to a public office.
(5) The Federal Ministry of Education and Research may, after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training by means of a regulation which does not require the consent of the Federal Council, determine that the acquisition of professional and professional qualifications shall be Skills, knowledge and skills are to be proven separately. In so doing, the content, scope and conclusion of the measures may be regulated. (6) The competent authority in accordance with the law of the country may not fulfil the conditions set out in paragraph 2, 4 or 5 for the professional qualification after hearing the competent authority. Unofficial table of contents

Section 31 European Clause

(1) In the cases referred to in Article 30 (2) and (4), the professional skills, knowledge and skills required for professional aptitude shall also include those who are eligible for the recognition of their professional qualifications under Directive 2005 /36/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications (OJ L 139, 30.4.2005, p. EU No 22), provided that he has had a reasonable period of time in his profession. Article 30 (4) (3) remains unaffected. (2) The recognition may be made subject to the conditions laid down in Article 14 of the Directive referred to in paragraph 1 of this Article by the applicant or the applicant first of all having a maximum of (3) The decision on the recognition shall be taken by the competent authority. It can regulate the implementation of adaptation courses and aptitude tests. Unofficial table of contents

Section 31a Other foreign pre-qualifications

In the cases referred to in § 30 (2) and (4), the skills, knowledge and abilities required for professional competence shall have the right to fulfil the requirements of § 2 (1) in conjunction with Section 9 of the Professional Qualification Order Act and has not acquired its certificate of formal qualifications in another Member State of the European Union or of another State Party of the European Economic Area or of Switzerland, provided that it has a reasonable period of time in its profession has been. Section 30 (4) (3) shall remain unaffected. Unofficial table of contents

§ 32 Monitoring of suitability

(1) The competent authority must ensure that the suitability of the training centre and the suitability for personal and professional competence are available. (2) If defects of suitability are identified, the competent authority shall, if the defect is to be remedied and if a defect is found to be appropriate, have to be informed. It is not to be expected that trainees are to be expected to remove the defect within a time limit set by the apprentice. If the lack of fitness is not to be remedied or if a hazard is to be expected to be endangered or if the defect is not removed within the time limit set, the competent authority shall inform the competent authority according to the country's law. Unofficial table of contents

Section 33 Undertaking of hiring and training

(1) The competent authority in accordance with the law of the country may prohibit the setting and training of a particular training institution if the conditions laid down in § 27 are not or no longer exist. (2) The competent authority in accordance with the law of the country shall have the following: Discontinue and discontinue training if the personal or professional aptitude is not available or no longer exists. (3) The participants and the competent authority must be heard before the subsac. This shall not apply in the case of § 29 No. 1.

Section 4
List of vocational training conditions

Unofficial table of contents

§ 34 Setting Up, Leading

(1) The competent body must set up and maintain a list of vocational training conditions for recognised training occupations to which the vocational training contract is to be entered. The registration is free of charge for apprentices. (2) The registration includes for each vocational training relationship
1.
Name, first name, date of birth, address of trainees;
2.
Gender, nationality, general education, prior participation in pre-vocational training or basic vocational training, vocational training;
3.
if necessary, the name, first name and address of the legal representatives or representatives;
4.
training occupation, including speciation;
5.
the date of conclusion of the training contract, duration of the training period, duration of the trial period;
6.
the date of the start of vocational training;
7.
Type of promotion in the case of vocational training conditions which are predominantly publicly funded, in particular under the Third Book of the Social Code;
8.
the name and address of the training, the address of the training centre, the economic sector, the membership of the civil service;
9.
Name, first name, gender and type of professional aptitude of trainers and trainers.
Unofficial table of contents

§ 35 Einwearing, Modify, Delete

(1) A professional training contract and changes in its essential content shall be entered in the list where:
1.
the vocational training contract corresponds to this law and to the training regulations,
2.
the personal and professional competence as well as the suitability of the training place for the setting and training are available and
3.
For apprentices under 18 years of age, the medical certificate of the initial examination is submitted for inspection in accordance with § 32 (1) of the Youth Employment Protection Act.
(2) The registration is to be rejected or deleted if the conditions for registration are not available and the defect is not remedied in accordance with § 32 (2). The registration must also be deleted if the medical certificate of the first post-examination in accordance with § 33 (1) of the Youth Employment Protection Act is not valid at the latest on the day of registration of the trainees for the intermediate examination or for the first part of the (3) The data collected in accordance with § 34 (2) Nos. 1, 4, 6 and 8 may be used to improve the training, to improve the reliability and up-to-date. the training statistics and the improvement of the determination of Supply and demand on the training market to be sent to the Federal Employment Agency. In the case of data transmission, corresponding measures are to be taken in the respective state of the art for ensuring data protection and data security, which in particular ensure the confidentiality, integrity and accountability of the data. Unofficial table of contents

Section 36 Application and notification of notification

(1) Trainees shall apply for registration in the register immediately after the completion of the vocational training contract. The application may be made in writing or in electronic form; a copy of the contract notice shall be included in each case. Reference may be made to an operational training plan within the meaning of Article 11 (1), second sentence, point 1, which is already available to the competent authority. The same applies in the case of changes to the essential content of the contract. (2) Trainees and apprentices are obliged to inform the competent authorities of the facts required for the registration in accordance with Section 34 upon request.

Section 5
Audit

Unofficial table of contents

§ 37 Final examination

(1) Final examinations shall be carried out in the recognized training occupations. In the event of non-existence, the final examination can be repeated twice. If the final examination is carried out in two parts that fall apart in time, the first part of the final examination cannot be repeated on its own. (2) A certificate is to be issued to the examinee. At the request of the trainees, the results of the final examination of the trainees will be transmitted. If the final examination is carried out in two temporally diverted parts, the result of the examination achievements in the first part of the final examination must be communicated to the examinee in writing. (3) The certificate is at the request of the Add an English language translation and a French translation. At the request of the trainees, the result of vocational school performance findings can be shown on the certificate. (4) The final examination is free of charge for trainees. Unofficial table of contents

Section 38 Examination subject

The final examination shall determine whether the examinee has acquired the professional capacity to act. In it, the examiner is to prove that he has mastered the necessary professional skills, possessing the necessary professional knowledge and skills, and with the skills required for vocational education and training in vocational education and training. essential teaching material. The training regulations should be based on. Unofficial table of contents

Section 39 Examination committees

(1) The competent authority shall establish examination committees for the acceptance of the final examination. A number of competent bodies may set up joint examination committees with one of them. (2) The examination board may provide expert opinions by third parties for the evaluation of individual examinations which are not to be provided orally, in particular: (3) In the context of the evaluation referred to in paragraph 2, the essential processes must be documented and the facts which are important for the assessment should be recorded. Unofficial table of contents

§ 40 Composition, appeal

(1) The Audit Committee shall consist of at least three members. Members must be knowledgeable and qualified for participation in the examination sector. (2) The Audit Committee must be the members of the employer and the employee in the same number as well as at least one member. Teaching staff of a vocational school. At least two-thirds of the total number of members must be representatives of employers and employees. The members shall have deputies or substitutes. (3) The members shall be appointed by the competent authority for a maximum of five years. The workers ' representatives shall be appointed on a proposal from the trade unions and independent associations of workers with a social or professional nature, existing in the district of the competent authority. The teaching staff of a vocational school shall be appointed in agreement with the school supervisory authority or the body designated by it. Where Members are not, or are not, proposed in sufficient numbers within a reasonable time limit set by the competent authority, the competent authority shall, in so far as it may exercise its discretion, convene the competent authority. The members of the examination committees can be dismissed for important reasons after listening to the parties involved in their appeal. The duties 1 to 5 shall apply to the alternates. (4) The activity in the examination board shall be voluntary. If compensation is not granted by any other party, an appropriate compensation shall be paid for cash outlays and for time failure, the amount of which shall be determined by the competent authority with the approval of the supreme state authority. (5) Paragraph 2 may only be dismissed if, otherwise, the required number of members of the Audit Committee may not be appointed. Unofficial table of contents

Section 41 Presidency, quorum, vote

(1) The Audit Committee shall elect a Member holding the Presidency and another Member who shall be the Vice-President. The Chair and the alternate member shall not be members of the same member group. (2) The Audit Committee shall be quorum if two thirds of the members, at least three, participate. It shall act by a majority of the votes cast. In the event of a tie, the vote of the chairman shall indicate the rash. Unofficial table of contents

Section 42 Decision-making, evaluation of the final examination

(1) Decisions concerning the grades for the evaluation of individual examination achievements, the examination as a whole and the existence and non-existence of the final examination are taken by the examination board. (2) In order to prepare for the decision-making process, the following decisions are taken: The first paragraph may be chaired by at least two Members with the evaluation of individual audit services which are not to be provided orally. The representatives shall not belong to the same group of members. (3) The members appointed in accordance with paragraph 2 shall document the essential processes and shall hold the facts which are significant for the evaluation. Unofficial table of contents

Section 43 Admission to the final examination

(1) To be admitted to the final examination,
1.
who has completed the training period or whose training period does not end later than two months after the examination date,
2.
who has participated in compulsory intermediate examinations and has given written evidence of formal qualifications; and
3.
whose vocational training relationship is entered in the list of vocational training conditions or is not registered for a reason which neither the trainees nor their legal representatives or representatives have to represent.
(2) It is also necessary to allow for the final examination of those who have been trained in a vocational school or other vocational training institution, if this course of education corresponds to vocational training in a recognised training occupation. A course of education corresponds to vocational training in a recognised training occupation if it is
1.
is equivalent to the content, the requirement and the temporal scope of the respective training regulations;
2.
is carried out systematically, in particular in the context of a factual and temporal structure, and
3.
ensuring a fair share of practical training through learning locational cooperation.
Unofficial table of contents

Section 44 Approval of the final examination in the case of temporally diverted parts

(1) Insofar as the final examination is carried out in two temporally diverted parts, the admission to the final examination must be decided separately. (2) The first part of the final examination shall be admitted as to who is in the training order (3) To the second part of the final examination, it is to be admitted who, in addition to the conditions set out in § 43 (1), is to be admitted to the first part of the Final examination took part. This does not apply if apprentices do not participate in the first part of the final examination for reasons which they do not have to represent. In this case, the first part of the final examination shall be taken together with the second part. Unofficial table of contents

Section 45 Approval in special cases

(1) apprentices may be admitted to the final examination after hearing the training and the vocational school before the end of their training period, if their performance justifies this. (2) The final examination must also be allowed to show who proves, that at least one-and-a-half times the period prescribed as a training period has been employed in the profession in which the examination is to be taken. Periods of professional activity also include training periods in another, relevant vocational training occupation. The proof of the minimum period referred to in the first sentence may be waited in whole or in part if it is made credible by the submission of certificates or by other means that the applicant or the applicant has acquired the professional capacity to act, which justifies the authorisation for examination. Foreign educational qualifications and periods of professional activity abroad must be taken into account. (3) Soldiers or soldiers of the time and former soldiers or soldiers must be admitted to the final examination in accordance with the third sentence of paragraph 2 if the The Federal Ministry of Defence, or the body designated by it, certifies that the applicant has acquired professional skills, knowledge and skills, which justify the admission to the examination. Unofficial table of contents

Section 46 Decision on admission

(1) The competent authority shall decide on the admission to the final examination. If the admission requirements are not fulfilled, the examination board decides. (2) trainees who have taken up parental leave must not have a disadvantage in the decision on the admission. Unofficial table of contents

Section 47 Examination regulations

(1) The competent authority has to issue an audit order for the final examination. The examination regulations require the approval of the competent top state authority. (2) The examination regulations must be approved, the structure of the examination, the evaluation standards, the issue of the certificates, the consequences of infringements against the Examination regulations and the reexamination of the examination regulations. It may provide that audit tasks which are drawn up or selected at the competent authority by a subregional or a task appointing committee are to be carried out, provided that these tasks are carried out or selected by bodies which: (3) The Main Committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training provides guidelines for the examination regulations. Unofficial table of contents

§ 48 Intermediate examinations

(1) During the course of vocational training, an intermediate examination must be carried out in accordance with the training regulations in order to determine the level of training. § § 37 to 39 apply accordingly. (2) If the training regulations stipulate that the final examination will be carried out in two temporally separate parts, paragraph 1 shall not apply. Unofficial table of contents

Section 49 Additional qualifications

(1) Additional professional skills, knowledge and skills pursuant to § 5 (2) No. 5 shall be examined separately and certified. The result of the examination according to § 37 shall remain unaffected. (2) § 37 (3) and (4) as well as § § 39 to 42 and 47 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 50 Gender Equality of Examination Certificates

(1) The Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise competent Ministry of Education may, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, after consulting the Main Committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training, by Legal Regulation outside the scope of this Act, certificates of examination acquired shall be equivalent to the corresponding certificates on the existence of the final examination, if the vocational training and the professional qualifications to be identified in the examination are (2) The skills, knowledge and skills are equivalent. (2) Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise responsible Ministry of Education can, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training, by The right to issue certificates of examination acquired abroad shall be equivalent to the corresponding certificates of the existence of the final examination if the professional skills, knowledge and skills to be identified in the examination are equivalent. Unofficial table of contents

§ 50a equivalence of foreign professional qualifications

Foreign professional qualifications are the same as those in which the equivalence of the professional skills, knowledge and skills according to the Professional Qualification Act (VET) are passed on in accordance with this Act. has been identified.

Section 6
Representation of interests

Unofficial table of contents

Section 51 Representation of interests

(1) apprentices whose practical vocational training in another vocational training institution outside of school and in-company vocational training (§ 2 para. 1 no. 3) usually takes place with at least five apprentices and who do not to the works council according to § 7 of the Works Constitution Act, to the youth and trainee representation in accordance with § 60 of the German Works Constitution Act or to the representative representation pursuant to § 36 of the ninth book Social Code are (out-of-company apprentices), select a special interest group. (2) Paragraph 1 shall not apply to vocational training establishments of religious communities and to other vocational training establishments to the extent that they have adopted their own equivalent arrangements. Unofficial table of contents

Section 52 Regulation empowerment

The Federal Ministry of Education and Research may determine the questions on which the participation extends, the composition and the term of office of the advocacy group, by means of a decree law which does not require the approval of the Bundesrat. Implementation of the election, in particular the determination of the right to vote and eligibility as well as the nature and extent of the participation.

Chapter 2
Vocational training

Unofficial table of contents

Section 53 Training Regulations

(1) The Federal Ministry of Education and Research may, in agreement with the Federal Ministry of Economics and Technology or the relevant Ministry of Science, consult the Federal Ministry of Education and Research as a basis for a uniform professional training. The main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) by means of a regulation which does not require the approval of the Federal Council, recognises training qualifications and for that purpose enforces examination regulations (training regulations). (2) The training regulations have setting
1.
the designation of the training qualification,
2.
the objective, the content and the requirements of the audit,
3.
the conditions for admission and
4.
the examination procedure.
(3) By way of derogation from paragraph 1, training regulations in occupations in agriculture, including the rural home economy, shall be provided by the Federal Ministry of Food, Agriculture and Consumer Protection in agreement with the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMWB). for education and research, continuing education regulations in occupations of the domestic economy by the Federal Ministry of Economics and Technology in agreement with the Federal Ministry of Education and Research. Unofficial table of contents

Section 54 Training review regulations of the competent authorities

In so far as legal regulations are not adopted pursuant to § 53, the competent authority may adopt further training examination regulations. The competent body regulates the designation of the training qualification, the aim, the content and requirements of the examinations, the admission requirements as well as the examination procedure. Unofficial table of contents

§ 55 Consideration of foreign pre-qualifications

If the training regulations (§ 53) or a regulation of the competent authority (§ 54) provides for admission requirements, foreign educational qualifications and periods of professional activity abroad must be taken into consideration. Unofficial table of contents

§ 56 Training exams

(1) The competent authority shall set up examination committees for the conduct of examinations in the field of vocational training. § 37 (2) and (3) as well as § § 40 to 42, 46 and 47 apply accordingly. (2) The examinee must be exempted from the filing of individual examination components by the competent body if he/she has a different comparable examination before a has successfully filed a public or state-approved educational institution or a state examination board, and the registration for the training examination within five years of the announcement of the existence of the other examination is done. Unofficial table of contents

Section 57 Equal treatment for examination certificates

The Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise responsible Ministry of Education may, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, after consulting the Main Committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training, by Regulation outside the scope of application of this Act or certificates of examination acquired abroad to the relevant certificates on the existence of a training examination on the basis of § § 53 and 54, if the examination certificates in the Examination of professional skills, knowledge and skills are equivalent.

Chapter 3
Vocational retraining

Unofficial table of contents

§ 58 Retraining order

The Federal Ministry of Education and Research, in agreement with the Federal Ministry of Economics and Technology, or the other relevant Ministry for Education and Research, can provide the basis for an orderly and uniform vocational retraining after consultation. the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) by means of a decree law which does not require the approval of the Federal Council,
1.
the name of the retraining qualification;
2.
the aim, the content, the nature and duration of the retraining,
3.
the requirements of the retraining examination and the admission requirements, and
4.
the examination procedure for retraining
, taking into account the particular requirements of adult vocational training (retraining order). Unofficial table of contents

Section 59 Retraining regulations of the competent authorities

In so far as legal regulations are not issued in accordance with § 58, the competent authority may adopt retraining regulations. The competent authority shall determine the name of the retraining qualification, the aim, the content and requirements of the tests, the conditions of admission and the examination procedure, taking into account the special requirements of professional Adult education. Unofficial table of contents

§ 60 Retraining for a recognised training occupation

If the retraining order (§ 58) or a regulation of the competent authority (§ 59) is aimed at retraining for a recognized vocational training occupation, the training professional image (§ 5 para. 1 no. 3), the training framework plan (§ 5 para. 1 no. 4) and the examination requirements (Section 5 (1) (5)). § § 27 to 33 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 61 Consideration of foreign pre-qualifications

If the enrolment regulations (§ 58) or a regulation of the competent authority (§ 59) provides for admission requirements, foreign educational qualifications and periods of professional activity abroad must be taken into consideration. Unofficial table of contents

§ 62 Retraining measures; retraining exams

(1) Vocational retraining measures must be in accordance with the content, nature, objective and duration of the specific requirements of adult vocational education and training. (2) The retraining of the retraining staff must be carried out before the start of the action of the competent authority in writing. The obligation to notify extends to the main content of the retraining relationship. Upon completion of a retraining contract, a copy of the contract shall be attached. (3) The competent authority shall establish examination committees for the conduct of examinations in the area of vocational retraining. § 37 (2) and (3) as well as § § 40 to 42, 46 and 47 apply accordingly. (4) On request, the examinee must be exempted from the filing of individual examination components by the competent authority if he/she has a different comparable examination before a Public or state-approved educational institution or before a state examination board has successfully filed and the application for retraining examinations within five years of the announcement of the existence of the other examination is done. Unofficial table of contents

Section 63 Equality of examination certificates

The Federal Ministry of Economics and Technology or the otherwise responsible Ministry of Education may, in agreement with the Federal Ministry of Education and Research, after consulting the Main Committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training, by Ordinance outside the scope of this Act or certificates of examination acquired abroad shall equal the corresponding certificates on the existence of a retraining examination on the basis of § § 58 and 59, if the examination certificates in the Examination of professional skills, knowledge and skills are equivalent.

Chapter 4
Vocational training for special categories of persons

Section 1
Vocational training of disabled people

Unofficial table of contents

Section 64 Vocational training

Disabled persons (§ 2 para. 1 sentence 1 of the Ninth Book Social Code) are to be trained in recognized training occupations. Unofficial table of contents

Section 65 Vocational training in recognized training occupations

(1) Regulations in accordance with § § 9 and 47 shall take into account the special circumstances of disabled persons. This applies in particular to the chronological and factual breakdown of the training, the duration of examination periods, the approval of aids and the use of assistance from third parties such as sign language interpreters for hearing impaired persons. People. (2) The vocational training contract with a disabled person is to be entered in the list of vocational training conditions (§ 34). The disabled person shall also be admitted to the final examination if the conditions of § 43 (1) (2) and (3) do not exist. Unofficial table of contents

Section 66 Training regulations of the competent authorities

(1) The competent authorities shall, at the request of the disabled persons or their legal persons, meet the competent authorities for disabled persons who are not eligible for training in a recognised vocational training profession because of the nature and severity of their disability. Representatives or representatives of training regulations according to the recommendations of the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training. The training content should be developed from the content of recognised training occupations, taking into account the situation and development of the general labour market. In the application for the first sentence, a training possibility must be proven in the desired training course. (2) § 65 (2) sentence 1 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 67 Vocational training, vocational retraining

§ § 64 to 66 apply according to § § 64 to 66 for vocational training and the vocational retraining of disabled persons, insofar as it requires the type and severity of the disability.

Section 2
Vocational training preparation

Unofficial table of contents

Section 68 Group of persons and requirements

(1) The preparation of vocational training is aimed at persons with impaired learning or those who are socially disadvantaged, whose level of development cannot yet be expected to be successful in training in a recognised training occupation. It must comply with the content, nature, objective and duration of the specific requirements of the group of persons referred to in the first sentence and must be accompanied by comprehensive social education support and assistance. (2) which is not carried out within the scope of the Third Book of Social Code or other comparable publicly funded measures, § § 27 to 33 shall apply accordingly. Unofficial table of contents

§ 69 Qualification building blocks, certificate

(1) The provision of basic principles for the acquisition of professional capacity for action (§ 1 para. 2) can be carried out, in particular, by means of learning units which are defined in terms of content and time and which are developed from the contents of recognised training occupations (Qualification building blocks). (2) The provider of vocational training preparation shall issue a certificate on the basis of the basic principles for the acquisition of professional capacity for vocational training. The Federal Ministry of Education and Research (Federal Ministry of Education and Research) is in agreement with the ministries responsible for the adoption of training regulations, after hearing the main committee of the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) by means of a legal regulation. which does not require the approval of the Bundesrat. Unofficial table of contents

§ 70 Monitoring, Advice

(1) The competent authority of the country shall prohibit the preparation of vocational training if the conditions of § 68 (1) do not exist. (2) The provider has the implementation of measures of the vocational training preparation before the start of the Measure the competent authority in writing. The obligation to notify extends to the essential content of the qualification contract and the information required pursuant to § 88 (1) no. 5. (3) Paragraphs 1 and 2 as well as § 76 shall not apply insofar as the preparation for vocational training in the The framework of the Third Book of Social Code or other comparable publicly funded actions will be carried out.

Part 3
Organisation of vocational training

Chapter 1
Competent authorities; competent authorities

Section 1
Determination of the competent authority

Unofficial table of contents

Section 71 Competent Bodies

(1) For vocational training in occupations of the Craft Code, the Chamber of Crafts is the competent authority within the meaning of this Act. (2) For vocational training in non-trade trades, the Chamber of Industry and Commerce is the competent body in the sense of (3) Vocational training in occupations in agriculture, including the rural home economy, is the competent authority within the meaning of this Act. (4) For vocational training of skilled workers in the field of vocational training, the Administration of justice are in each case the legal profession, Patentanwalts and Notaries, and for their area of activity, the emergency funds competent authority within the meaning of this Act. (5) For the vocational training of professional employees in the field of auditing and tax consulting, each of them is responsible for the area of vocational training. the Chambers of Auditors and the Chambers of Tax Advisers in the sense of this Act. (6) For the vocational training of professional employees in the field of health care professions, doctors, dentists, veterinarians are each responsible for their area of vocational training. and pharmacists in the sense of this law. (7) In so far as vocational training preparation, vocational training and vocational retraining are carried out in undertakings subject to authorisation, craft and craft industries which are free of admission, by way of derogation from paragraphs 2 to 4, (8) Where chambers do not exist for individual occupational areas of paragraphs 1 to 6, the country shall determine the competent authority. (9) Several chambers may agree that they shall be governed by the law. assigned tasks in the area of vocational training by one of them is perceived. The agreement requires the approval of the competent top federal or state authority. Unofficial table of contents

Section 72 Determination by decree of law

In agreement with the Federal Ministry of Education and Research, the competent Ministry of Education may, with the approval of the Federal Council, determine the competent authority with the consent of the Federal Council for Professional Areas, which are not regulated by § 71. Unofficial table of contents

Section 73 Permanent posts in the public service sector

(1) In the public service, the highest federal authority for its business unit shall designate the competent authority for the Federal Government.
1.
in the cases of § § 32, 33 and 76 as well as § § 23, 24 and 41a of the Handwerksordnung,
2.
in the case of vocational training, other than those covered by sections 71 and 72;
(2) In the civil service, the Länder, as well as for the municipalities and congregations, determine the competent authorities responsible for the public service. Body for vocational education and training in areas other than those covered by § § 71 and 72. This also applies to the bodies, institutions and foundations of public law under the supervision of the countries. Unofficial table of contents

Section 74 Extended jurisdiction

§ 73 shall apply in accordance with training occupations in which the churches and other religious communities of public law or outside the public service are trained in accordance with the training regulations of the public service. Unofficial table of contents

Section 75 Permanent posts in the area of churches and other religious communities in public law

The churches and other religious communities of public law determine for their area the competent authority for vocational education and training in professions other than those covered by sections 71, 72 and 74. § § 77 to 80 shall not apply.

Section 2
Monitoring of vocational training

Unofficial table of contents

Section 76 Monitoring, advice

(1) The competent authority shall monitor the implementation of the
1.
vocational training preparation,
2.
vocational training and
3.
the vocational retraining
and it encourages them by advising the persons involved in vocational training. To this end, it shall appoint advisers or advisers. (2) Trainees, retraining providers and providers of vocational training preparation measures shall be required, on request, to provide the information necessary for the monitoring and to: (3) The implementation of stays abroad in accordance with § 2 para. 3 monitors and promotes the competent authority in a suitable manner. If the duration of a training period abroad is more than four weeks, a plan agreed with the competent authority shall be required. (4) Information providers may refuse to provide information on such questions as they have been asked to answer. (5) The competent authority shall inform the supervisory authority of the risk of criminal prosecution or of proceedings under the law. (5) The competent authority shall inform the supervisory authority of the risk of criminal prosecution or of proceedings under the law. in accordance with the Youth Employment Protection Act (Jugendarbeitsschutzgesetz) perceptions which are responsible for the of the Youth Employment Protection Act.

Section 3
Vocational Training Committee of the competent body

Unofficial table of contents

Section 77 Establishment

(1) The competent authority shall set up a vocational training committee. It includes six employers 'representatives, six workers' representatives and six teachers at vocational schools, the teachers with an advisory vote. (2) The employers ' representatives, acting on a proposal from the competent authority, shall: the representatives of the employees, on a proposal from the trade unions in the competent authority, and independent associations of workers with social or professional-policy purpose, teachers in vocational schools by the competent authority according to national law for a maximum period of four years: (3) The activity of the Vocational Training Committee is honorary. If compensation is not granted by any other party, adequate compensation shall be payable for cash outlays and for time failure, the amount of which shall be determined by the competent authority with the approval of the supreme state authority. (4) Members may be dismissed for important reasons after listening to the parties involved in their appeal. (5) The members shall have alternates or alternates. The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply to alternates and alternates accordingly. (6) The Vocational Training Committee shall elect a Member holding the Presidency and another Member who shall act as Vice-President. The Presidency and its deputy shall not belong to the same member group. Unofficial table of contents

§ 78 Decision-making capacity, vote

(1) The Vocational Training Committee shall be quorum if more than half of its voting members are present. It shall act by a majority of the votes cast. (2) The effectiveness of a decision shall require that the matter be referred to the convening of the Committee, unless, with the consent of two-thirds of the votes cast, the Committee shall be convened. voting members are subsequently placed on the agenda. Unofficial table of contents

Section 79 Tasks

(1) The Vocational Training Committee shall be informed and consulted in all important matters relating to vocational education and training. In the context of its tasks, it has to work towards a steady development of the quality of vocational education and training. (2) Important matters in which the Vocational Training Committee is to be consulted are, in particular:
1.
Adoption of administrative principles on the suitability of training and retraining sites, for the conduct of written evidence of formal qualifications, for the reduction of the duration of the training, for early admission to the final examination, for the carrying out the examinations, carrying out initial and extra-occupational training, and administrative guidelines on vocational training;
2.
Implementation of the measures recommended by the State Committee for Vocational Training,
3.
substantive changes in the content of the training contract.
(3) Important matters in which the Vocational Training Committee is to be informed are, in particular:
1.
the number and type of measures taken by the competent authority in the preparation of vocational training and vocational retraining and of the vocational training conditions registered,
2.
the number and results of tests carried out and the experience gained,
3.
Activities of the advisors pursuant to § 76 (1) sentence 2,
4.
new forms, content and methods of vocational training in the area of competence of the competent authority,
5.
Opinions or proposals submitted by the competent authority to other bodies and authorities in so far as they relate to the implementation of this law or to the legislation adopted pursuant to this Act,
6.
Construction of own vocational training centres,
7.
the decisions referred to in paragraph 5 and the budget estimates adopted for the implementation of vocational training, with the exception of staff costs,
8.
Procedures for the settlement of disputes arising out of training conditions,
9.
Labour market questions in so far as they affect vocational training within the competence of the competent authority.
(4) The Vocational Training Committee shall adopt the legislation on the implementation of vocational training to be adopted by the competent authority on the basis of this Act. The person entitled to represent the competent authority may lodge an appeal within one week against decisions which are in breach of the law or the statutes. The objection shall be justified and shall have suspensive effect. The Committee on Vocational Education and Training has to review and re-decide its decision. (5) Decisions which are not sufficient to implement the appropriations provided for in the current budget for vocational training shall be subject to the consent of the Committee on Vocational Training and Training. the institutions responsible for the budget. The same applies to decisions which must be implemented in the following financial years, which do not insignificantly exceed the expenditure on vocational training of the current budget. (6) By way of derogation from Section 77 (1), the following financial years shall be applied. Teachers ' right to vote in decisions on matters relating to vocational training preparation and vocational training, in so far as decisions directly affect the organisation of vocational education and training. Unofficial table of contents

§ 80 Rules of Procedure

The Vocational Training Committee shall adopt its rules of procedure. It may provide for the formation of subcommittees and determine that they are not only members of the Committee. Section 77 (2) to (6) and section 78 shall apply accordingly to the subcommittees.

Section 4
Competent authorities

Unofficial table of contents

Section 81 competent authorities

(1) In the area of the federal government, the supreme federal authority or the authority designated by it is the competent authority within the meaning of Section 30 (6), § § 32, 33, 40 (4) and § § 47, 77 (2) and (3). (2) Is a top federal authority or a top federal authority In the case of Section 40 (4) as well as § § 47 and 77 (3), the competent authority in the sense of this law does not require any authorisation.

Chapter 2
National committees for vocational training

Unofficial table of contents

Section 82 Establishment, Rules of Procedure, Voting

(1) A Land Committee for Vocational Training is set up in the State Government. It is composed of an equal number of representatives of the employers, employees and the supreme state authorities. Half of the commissioners of the supreme state authorities must be factual in matters relating to the school system. (2) The members of the Land Committee shall be appointed by the State Government for a maximum of four years, and the representatives of the employers shall be appointed to Proposal of the regional groupings of the Chambers, the employers 'associations and the employers' associations, the representatives of the employees, on a proposal from the trade unions established at the national level, and the independent associations of Workers with social or professional-policy purpose. The work of the Land Committee is voluntary. If compensation is not granted by any other party, the amount of the compensation shall be due to the extent to which the state government or the supreme state authority designated by it is determined to pay compensation. Members may be dismissed for important reasons after listening to the parties involved in their appeal. The committee shall elect one member who shall chair the chair and another member who shall take over the chair. The chair and his deputy shall not belong to the same group of members. (3) The members shall have alternates or alternates. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall apply to the substitutes and substitutes accordingly. (4) The Land Committee shall adopt its rules of procedure, which shall require the approval of the Land Government or of the supreme state authority designated by it. It may provide for the formation of subcommittees and determine that they are not only members of the Land Committee. The second sentence of paragraph 2 shall apply to the subcommittees in respect of compensation accordingly. The meetings of the State Committee and the subcommittees may include representatives of the participating supreme state authorities, municipalities and associations of municipalities, and the Agency for Work. (5) The Land Committee shall be quorum if more than half of its members are present. It shall act by a majority of the votes cast. Unofficial table of contents

§ 83 Tasks

(1) The Land Committee shall advise the state government on the issues of vocational education and training which arise for the country. In the context of its tasks, it has to work towards a continuous development of the quality of vocational training. (2) It has, in particular, in the interests of a uniform vocational training, a cooperation between vocational education and training and the Vocational education and training in accordance with this Act, as well as a consideration of vocational education and training in the reorganisation and development of the school system. In order to strengthen the regional training and employment situation, the Land Committee can make recommendations on content and organisational coordination and on the improvement of training opportunities.

Part 4
Vocational training research, planning and statistics

Unofficial table of contents

Section 84 Objectives of vocational training research

The aim of vocational training research
1.
clarify the basic principles of vocational training,
2.
to monitor domestic, European and international developments in vocational education and training,
3.
identify the requirements for the content and objectives of vocational training,
4.
prepare further developments in vocational education and training with a view to changing economic, social and technical requirements;
5.
Promote the tools and procedures for the teaching of vocational education and training, and the transfer of knowledge and technology.
Unofficial table of contents

Section 85 Objectives of vocational training planning

(1) The planning of vocational training provides the basis for a coordinated development of vocational education and training in line with the technical, economic and social requirements. (2) The planning of vocational training has to be , in particular, to ensure that training centres, by type, number, size and location, ensure a qualitative and quantitative supply of vocational training places, and that, taking into account the foreseeable future, Demand and the long-term expected demand for apprenticeships as favourable as possible. Unofficial table of contents

Section 86 Vocational Training Report

(1) The Federal Ministry of Education and Research has continuously monitored developments in vocational education and training and must submit a report (Vocational Training Report) to the Federal Government by 1 April each year. The report shall indicate the state of play and the likely developments in vocational training. If a regional and sectoral balanced offer of apprenticeships appears to be at risk, the report should include proposals for remedial action. (2) The report is to be specified
1.
for the past calendar year
a)
on the basis of information provided by the competent authorities, the vocational training contracts entered in the list of vocational training conditions under this Act or the Craft Regulations, which are before the 1. Last year, the last 12 months had been completed in October and the end of last year was completed on 30 September of last year, and
b)
The number of training places not occupied by the Federal Employment Agency on 30 September of last year and the number of training places which have been reported at the time of the Federal Employment Agency persons;
2.
for the current calendar year
a)
the number of training places to be expected by 30 September of the current year;
b)
an assessment of the provision of training places to be expected by 30 September of the current year.
Unofficial table of contents

Section 87 Purpose and implementation of vocational training statistics

(1) Federal statistics are carried out for the purposes of the planning and order of vocational education and training. (2) The Federal Institute for Vocational Education and Training and the Federal Employment Agency shall support the Federal Statistical Office in the technical and methodological fields. Preparation of statistics. (3) The survey and preparation programme should be designed in consultation with the Federal Institute for Vocational Education and Training in such a way that the data collected for the purposes of planning and order of vocational education and training within the framework of the relevant training programmes are Responsibilities can be used. Unofficial table of contents

Section 88 Surveys

(1) The annual federal statistics are recorded
1.
for each trainee and every trainee:
a)
gender, year of birth, nationality;
b)
a general education degree, prior participation in pre-vocational qualification or basic vocational training, vocational training;
c)
training occupation, including speciation;
d)
the place of training, economic activity, membership of the civil service;
e)
Training year, abbreviation of the duration of the training period, duration of the trial period;
f)
Month and year of the beginning of vocational training, month and year of early termination of the vocational training relationship;
g)
Connection contract in the case of step-by-step training specifying the training profession;
h)
Type of promotion in the case of vocational training conditions which are predominantly publicly funded, in particular under the Third Book of the Social Code;
i)
month and year of the final examination, type of admission to the examination, month and year of the reexamination, examination success;
2.
for each participant and each participant in vocational education and training, with the exception of the trainees covered by point 1: gender, year of birth, direction of occupation, pre-education, repeat examination, type of examination, test success;
3.
for each of the trainers and trainers, gender, year of birth, type of professional competence;
4.
for each training counsellor and each training counsellor: gender, year of birth, pre-education, type of advisory activity, professional competence, visits to training centres;
5.
for each participant and each participant in a vocational training preparation, to the extent that the provider is subject to the notification requirement of § 70 (2): sex, year of birth, nationality, professional direction.
(2) auxiliary characteristics shall be the name and address of the parties responsible for providing information. They are to be deleted at the earliest possible time, at the latest after the conclusion of the recurring survey. (3) The responsible bodies are responsible for information. (4) For the purposes of the preparation of the vocational training report and for the implementation of the report. Vocational training research in accordance with § 84 is to be submitted to the Federal Statistical Office and the statistical offices of the Länder to the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung), the individual data collected in accordance with paragraph 1 (1) (1) (1) to For this purpose, an organizational unit is set up at the Federal Institute for Vocational Education and Training, which is to be separated from other areas of responsibility of the Federal Institute for Vocational Education and Training in terms of space, organization and personnel. The persons working in the organizational unit must be officers or, for the public service, particularly pledge. They may use the findings obtained from their activities only for the preparation of the vocational training report and for the implementation of vocational training research. The data transmitted in accordance with sentence 2 may not be combined with other personal data. The Federal Ministry of Education and Research (Federal Ministry of Education and Research) regulates the implementation of sentences 2 and 3 by decree.

Part 5
Federal Institute for Vocational Training

Unofficial table of contents

Section 89 Federal Institute for Vocational Education and Training

The Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung-Bundesinstitut für Berufsbildung) is a Federal Institute of Public Law It has its headquarters in Bonn. Unofficial table of contents

§ 90 Tasks

(1) The Federal Institute for Vocational Education and Training carries out its tasks within the framework of the education policy of the Federal Government. (2) The Federal Institute for Vocational Education and Training has the task of contributing to vocational training research by means of scientific research. The research will be carried out on the basis of an annual research programme; the research programme requires the approval of the Federal Ministry of Education and Research. Further research tasks can be carried out by the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) by top federal authorities in agreement with the Federal Ministry of Education and Research. The main findings of the research work of the Federal Institute for Vocational Education and Training are to be published. (3) The Federal Institute for Vocational Education and Training has the other tasks:
1.
according to the instructions of the competent Federal Ministry
a)
participate in the preparation of training regulations and other legal orders to be adopted under this Act or in accordance with the second part of the Craft Code,
b)
to participate in the preparation of the Vocational Training Report,
c)
to participate in the implementation of vocational training statistics in accordance with § 87,
d)
to promote model trials, including scientific accompanying studies,
e)
to participate in international cooperation in vocational education and training,
f)
to take on further administrative tasks of the Federal Government in the promotion of vocational training
2.
to carry out, in accordance with general administrative provisions of the competent Federal Ministry, the promotion of vocational training centres and to support the planning, establishment and development of such facilities;
3.
to maintain and publish the list of recognised training occupations;
4.
to carry out the tasks described in the distance education protection law in accordance with the guidelines issued by the Main Committee and approved by the competent Federal Ministry and by promoting development projects for the improvement and development of the to contribute to the vocational training of distance education.
(4) With the agreement of the Federal Ministry of Education and Research, the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) may conclude contracts with bodies outside the Federal Administration for the purpose of taking on further tasks. Unofficial table of contents

Section 91 Institutions

The institutions of the Federal Institute for Vocational Education and Training are:
1.
the Main Committee,
2.
the President or the President.
Unofficial table of contents

Section 92 Main Committee

(1) In addition to the tasks assigned to it by other provisions of this Act, the Main Committee shall have the following additional tasks:
1.
decides on the affairs of the Federal Institute for Vocational Education and Training, unless they are delegated to the President or the President;
2.
he advises the Federal Government on fundamental issues of vocational education and training and can give an opinion on the draft report on vocational training;
3.
Decides the annual research programme;
4.
He may make recommendations on the uniform application of this law;
5.
it may take a position on the draft regulations prepared by the Federal Institute in accordance with Section 4 (1), taking into account the corresponding draft of the school framework curricula;
6.
it decides on the matters referred to in § 90 (3) (3) and (4) and section 97 (4) of the Federal Institute for Vocational Education and Training.
(2) The President shall immediately inform the Main Committee of any instructions given for the performance of tasks pursuant to Section 90 (3) (1) and the provisions of Article 90 (3) (3) (3) of the Provisions of the Board of the General Committee. Eight representatives of the employers, employees and the federal states as well as five representatives of the federal government. The representatives of the federal government lead eight votes, which can only be handed out in a uniform manner; in the consultation of the Federal Government on fundamental issues of vocational training, in the opinion on the draft report on vocational training and in the context of Hearings under this law do not have the right to vote. At the meetings of the main committee, one commissioner or one representative of the Federal Employment Agency, the local leading associations of the Federal Republic of Germany and the Scientific Advisory Council can participate in an advisory vote. (4) The On a proposal from the federations of the Chambers, employers ' associations and associations of undertakings at the federal level, the representatives of the employers shall be the representatives of the employees, acting on a proposal from the trade unions at the federal level, The Federal Government's representatives on a proposal from the Federal Government and the Appointed by the Federal Ministry of Education and Research for a maximum period of four years on a proposal from the Federal Council. (5) The Main Committee shall elect a member who chairs the Presidency for a period of one year and another member, Acting on behalf of the Presidency. The chairperson is proposed by the representatives of the employers, the employees, the federal states and the federal government. (6) The activity in the main committee is honorary. The Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Berufsbildung) and the Federal Institute for Vocational Education and Training (Bundesinstitut für Bildung, Federal Institute for Vocational Education and Training) are responsible for the payment of adequate compensation to the extent that compensation is not granted by any other party. Research is set. The approval is given in agreement with the Federal Ministry of Finance. (7) The members may be dismissed for important reasons after listening to the parties involved in their appeal. (8) The members shall have substitutes or alternates. Paragraphs 4, 6 and 7 shall apply accordingly. (9) The Main Committee may, under the terms of the Statute, set up subcommittees to which other members of the Main Committee may belong. The subcommittees are intended to include representatives of employers, employees, countries and the federal government. Paragraphs 4 to 7 shall apply by analogy to subcommittees. (10) In the performance of its duties, the Main Committee shall not be subject to any instructions. Unofficial table of contents

§ 93 President or President

(1) The President or the President shall represent the Federal Institute for Vocational Education and Training in a judicial and non-judicial way. He or she manages the Federal Institute and carries out its tasks. In so far as he or she does not comply with instructions and general administrative provisions of the competent Federal Ministry (Section 90 (3) (1) and (2)), he or she shall carry out the duties according to the guidelines of the Main Committee. (2) The President or the On a proposal from the Federal Government, the Permanent Representative or the Permanent Representative of the President or the President, on a proposal from the Federal Ministry of Education and Research, the President shall be held in consultation with the President or the President of the Federal Republic of Germany. President of the Federal Republic of Germany on appointment to the civil servant President of the Federal Republic of Germany. Unofficial table of contents

Section 94 Scientific Advisory Board

(1) The Scientific Advisory Board advises the institutions of the Federal Institute for Vocational Training by means of opinions and recommendations
1.
on the research programme of the Federal Institute for Vocational Education and Training,
2.
on the cooperation of the Institute with universities and other research institutions and
3.
to the annual reports on the scientific findings of the Federal Institute for Vocational Education and Training.
(2) In order to carry out its duties, the President or the President of the Federal Institute for Vocational Training shall provide the Advisory Council with the necessary information. On request, the scientific work of the Federal Institute for Vocational Education and Training will be presented to him once a year in the context of colloquia. (3) The Advisory Board includes up to seven recognized experts in the field of vocational training research from the In Germany and abroad, which are not members of the Federal Institute for Vocational Education and Training. They are appointed by the President or the President of the Federal Institute for Vocational Education and Training in agreement with the Federal Ministry of Education and Research for a period of four years. One-off reconvening in a row is possible. Four members of the Joint Committee may attend the meetings of the Scientific Advisory Council, each of which is a representative of the employer, the employees, the Länder and the Confederation without the right to vote. (4) The (5) § 92 (6) shall apply accordingly. Unofficial table of contents

Section 95 Committee on the Issues of Disabled People

(1) A permanent subcommittee of the Main Committee shall be established for the purpose of advising the Federal Institute for Vocational Training in its tasks in the field of the vocational training of disabled persons. The Committee must work to ensure that the special needs of disabled people are taken into account in vocational education and training and that the vocational training of disabled people with the other benefits for participation in work is coordinated. The Federal Institute for Vocational Education and Training takes decisions on the implementation of research projects relating to the vocational training of disabled persons, taking into account proposals from the Committee. (2) The Committee shall consist of 17 Members appointed by the President or the President for a maximum period of four years. A revocation shall be admissible. The members of the Committee are appointed on a proposal by the Advisory Board on the Participation of Disabled People (§ 64 of the ninth Book of the Social Code), namely:
a member representing the employees,
a member representing the employers,
three members representing organisations of disabled people,
a member representing the Federal Employment Agency,
a member representing the statutory pension insurance scheme,
a member representing the statutory accident insurance,
a member representing the Free Welfare Administration,
two members representing vocational rehabilitation institutions,
Six other people with disabilities for the vocational education and training of disabled people who work in educational or outpatient services for people with disabilities. (3) The Committee may provide training for disabled people who are trained in vocational training or training. shall be retrained, to the deliberations. Unofficial table of contents

Section 96 Financing of the Federal Institute for Vocational Education and Training

(1) The expenditure for the establishment and administration of the Federal Institute for Vocational Education and Training is covered by grants from the Federal Government. The amount of federal grants is governed by the Federal Budget Act. (2) The expenses for the execution of orders pursuant to § 90 (2) sentence 3 and tasks pursuant to § 90 (3) (1) (f) shall be covered by the federal ministry responsible for the award. The expenses for the execution of contracts pursuant to § 90 (4) shall be covered by the contractual partner. Unofficial table of contents

Section 97 Budget

(1) The budget shall be drawn up by the President or President. The main committee shall draw up the budget. (2) The budget shall require the approval of the Federal Ministry of Education and Research. The authorisation also extends to the appropriateness of the approaches. (3) The budget should be submitted in good time before the estimates are submitted to the federal budget, at the latest by the 15. (4) On-and off-schedule expenditure may be approved by the Joint Committee on a proposal from the President or the President. The authorization shall require the consent of the Federal Ministry of Education and Research and the Federal Ministry of Finance. Sentences 1 and 2 shall apply in accordance with measures which may result in commitments for the Federal Institute for Vocational Training which are not budgeted for expenditure in the budget. (5) After the end of the financial year, the invoice shall be: the President or the President. Discharge shall be the responsibility of the Joint Committee. They do not require the approval in accordance with § 109 para. 3 of the Federal Budget Code. Unofficial table of contents

Section 98 Statute

(1) The statutes of the Federal Institute for Vocational Education and Training are
1.
the manner in which the tasks are fulfilled (Article 90 (2) and (3)), and
2.
the organization
(2) The main committee shall decide by a majority of four fifths of the votes of its members the statutes. It requires the approval of the Federal Ministry of Education and Research and is published in the Federal Gazette (Bundesanzeiger). (3) Paragraph 2 applies to changes in the statutes accordingly. Unofficial table of contents

Section 99 Staff

(1) The tasks of the Federal Institute for Vocational Education and Training are carried out by officials, civil servants and workers employed as employees, workers and workers. It is Dienstherr within the meaning of § 2 of the Federal Officials Act. The officials and civil servants are federal and federal officials. (2) The Federal Ministry of Education and Research nominates and dismises the officials and civil servants of the Federal Institute, in so far as the right to appoint and dismiss the officials and Civil servants whose office is listed in the Bundesbesoldung ordnung B are not exercised by the Federal President or the President of the Federal Republic of Germany. The Federal Ministry responsible may delegate its powers to the President or the President. (3) The Federal Ministry of Education and Research is the Supreme Service Authority for the officials and civil servants of the Federal Institute. It may delegate its powers to the President or the President. § 144 (1) of the Federal Officials Act and Section 83 (1) of the Federal disciplinary law remain unaffected. (4) The employees, workers and workers of the Federal Institute are the persons employed for employees and employees of the Federal Government. Collective agreements and other provisions shall apply. Exceptions are subject to prior approval by the Federal Ministry of Education and Research; approval is given in agreement with the Federal Ministry of the Interior and the Federal Ministry of Finance. Unofficial table of contents

§ 100 Supervision of the Federal Institute for Vocational Education and Training

The Federal Institute for Vocational Education and Training is subject to the legal supervision of the Federal Ministry of Education and Research to the extent that no further supervisory powers are provided for in this law. Unofficial table of contents

§ 101 obligation to provide information

(1) Natural and legal persons and authorities carrying out vocational training shall, at the request of the representative of the Federal Institute for Vocational Training, give the information necessary to carry out their research tasks, which shall: the necessary documentation and, during normal business and business hours, to allow visits to the premises, to the facilities and to the training and further training places. Legal and administrative confidentiality obligations remain unaffected. (2) Information providers may refuse to provide information on such matters, the answers to which they themselves or one of the persons referred to in § 52 of the Criminal Procedure Code (3) The information is to be provided free of charge, unless otherwise specified. (4) Individual information on personal or personal data, or factual circumstances which the Federal Institute has provided for under the provisions of paragraph 1 , unless otherwise specified by legislation, shall be kept secret. Publications of results based on surveys and studies may not contain any individual information.

Part 6
Fines

Unofficial table of contents

Section 102 Penal rules

(1) The offence is unlawful.
1.
Contrary to § 11 (1) sentence 1, even in conjunction with paragraph 4, the essential content of the contract or a substantial change does not, not correct, not complete, not in the prescribed manner or not in good time,
2.
Contrary to Section 11 (3), including in conjunction with paragraph 4, a copy of the minutes shall not be handed out or shall not be handed out in good time,
3.
, contrary to § 14 para. 2 trainees, a person who does not serve the purpose of training is transferred to the trainee,
4.
Contrary to § 15 sentence 1, also in conjunction with sentence 2, apprentices are not exempted,
5.
, contrary to § 28 (1) or (2), trainees cease or train trainees
6.
an enforceable arrangement in accordance with § 33 (1) or (2),
7.
in accordance with Article 36 (1) sentence 1 or 2, also in connection with sentence 3, the entry into the list referred to therein is not requested or does not apply in due time, or does not include a copy of the contract copy, or
8.
Contrary to Section 76 (2), information is not provided, not correct, not complete or not in good time, does not provide a document, is not correct, does not submit it in full or in good time, or does not permit a visit or not to be allowed in good time.
(2) In the cases referred to in paragraph 1 (3) to (6), the administrative offence may be punishable by a fine of up to EUR 5 000 and, in the other cases, with a fine of up to a thousand euros.

Part 7
Transitional and final provisions

Unofficial table of contents

Section 103 Equal treatment of final certificates within the framework of German unification

Examination certificates according to the systematics of the vocational training occupations and the nomenclature of skilled workers ' occupations and certificates according to § 37 (2) are the same. Unofficial table of contents

Section 104 Continuation of existing regulations

(1) The teaching profession and the teaching profession or comparable vocational training occupations recognised before 1 September 1969 shall be considered as training occupations within the meaning of § 4. The occupational profiles, the vocational training plans, the examination requirements and the examination regulations for these professions are to be applied in accordance with § 4 and the examination regulations in accordance with § 47. (2) Die vor dem 1. September 1969 Certificates issued pursuant to paragraph 1 as recognized training occupations shall be the same as the examination certificates in accordance with section 37 (2). Unofficial table of contents

Section 105 Transfer of responsibilities

The state governments are authorized to transfer the powers conferred by this law to the authorities responsible under national law in accordance with § § 27, 30, 32, 33 and 70 to competent authorities by means of a decree law.