Law On The Establishment Of A Federal Office For Building And Regional Planning (Article 1 Of The Law On The Establishment Of A Federal Office For Building And Regional Planning And Salary Law Amen Thing Opinie)

Original Language Title: Law on the Establishment of a Federal Office for Building and Regional Planning (Article 1 of the Law on the Establishment of a Federal Office for Building and Regional Planning and salary law amending legislation)

Read the untranslated law here: http://www.gesetze-im-internet.de/babauraumog/BJNR290210997.html

Law on the establishment of a Federal Office for building and regional planning (article 1 of the law on the establishment of a Federal Office for building and regional planning and Amen thing grade opinie) BABauRaumOG copy date: 15.12.1997 full quote: "law on the establishment of a Federal Office for building and regional planning (article 1 of the law on the establishment of a Federal Office for building and regional planning and salary law Amen thing provisions) of 15 December 1997 (Federal" Law Gazette I, p. 2902), last amended by article 26 of the regulation of 31 October 2006 (BGBl. I S. 2407) has been changed "status: last amended by article 26 V v 31.10.2006 I 2407 for details on the status of information you can find in the menu under instructions footnote (+++ text detection from:...)" 1st January 1998 +++) the G what adopted by the Bundestag and is according art. 5 para. 1 G v. 15.12.1997 I 2902 (BABauRaumO / BesÄndG) entered into force on 1.1.1998. Article 1 establishment and seat of the Federal Office for building and regional planning (1) in the Federal Ministry of transport, building and urban development division will be constructed by merging the Federal construction Directorate and the Federal Research Institute for regional studies and spatial planning a Federal Office for building and regional planning as the federal authority. (2) the Federal Office for building and regional planning has its headquarters in Bonn. Article 2 tasks (1) the Federal Office for building and regional planning land use planning fulfills administrative tasks in the fields of civil engineering, urban development and housing, which are assigned to it by this Act, under this Act or by other federal laws. (2) the Federal Office for building and regional planning is responsible for the implementation of construction matters 1 the constitutional bodies of the Federal, 2. the highest federal areas, 3. the Federal Republic of Germany abroad, except for the buildings in the portfolio of the Federal Ministry of defence, 4th of federal in Berlin, 5th in the division of a federal ministry with predominant interest of the Federation , as far as the Federal Ministry of transport, building and urban development or in the case of number 5 has transmitted the Ministry in consultation with the Federal Ministry of transport, building and Urban Affairs of the Federal Office the task, (3) the Federal Office for building and regional planning, the Federal Ministry of transport, building and urban development professionally in carrying out the tasks referred to in paragraph 1 of areas including international cooperation and provides centralized services and support ready for federal. (4) the Federal Office for building and regional planning operates to accomplish its tasks of scientific research in the fields of regional planning, urban development and housing. The Federal Statistical Office and the statistical offices of the countries allowed the Federal Office in application of § 16 para. 6 of the Federal Statistics Act convey information only where this is necessary to fulfill the stated in sentence 1 research tasks. The data may be stored and used only for this purpose and separate in space, organization and staff from the other areas of responsibility of the Federal Office organizational units. (5) the Federal Office for building and regional planning done, unless the competence of another authority is defined by law, further, with the areas designated in paragraph 1-related tasks of the Federation, with its implementation it by the Federal Ministry of transport, building and urban development or is mandated by the federal authority competent in the matter in consultation with the Federal Ministry of transport , Building and urban development. (6) construction matters of the constitutional bodies of the Federation and of the highest federal areas may delegate in consultation with the concerned constitutional organ of a company under private law, the federal government. § 3 technical supervision, the Federal Office for building and regional planning is under the technical supervision of the Federal Ministry of transport, building and urban development. Construction for matters in the Federal Ministry of Defense, it is under the technical supervision. When completing tasks from a different division than that of the Federal Ministry of transport, building and Urban Affairs in structures with § 2 para. 5, the Federal Office is subject to the technical instructions of the materially competent supreme federal authority, unless they are baufachlicher article 4 § reconciliation rules (1) Director of the Federal Office for building and regional planning, the President of the Federal Planning Bureau. Deputy head is the Director and Professor of the Federal Research Institute for regional studies and spatial planning; This is entitled to fly alongside his new official name of the additive "and Professor". (2) the Federal Office for building and regional planning is elected during the period 1 July 2004 to 30 September 2004, a new staff Committee under the provisions of the federal personnel representation Act. Until the election takes the former staff Council of the Federal Office for building and regional planning, expanded to four members of the former district staff representatives and seven members of the previous local staff Committee of the construction administration of the Federation in Berlin, exercise the rights and obligations under the provisions of the federal personnel representation Act. § 14 para. 1 no. 1 of the federal personnel representation Act does not apply to the main staff council elections. Sentence 1 shall apply mutatis mutandis to the severely disabled persons; until the election take the recent SHE representatives of the Federal Office for building and regional planning and the construction administration of the Federation in Berlin the tasks jointly. (3) the Federal Office for building and regional planning are elected for the period 1 July 2004 to 30 September 2004, a gender equality Commissioner and a representative pursuant to the provisions of the federal equal opportunities Act. Until the election of the former equal opportunities officer of the Federal Office for building and regional planning and the construction administration of the Federation in Berlin assume the duties of the equality commissioners jointly. (4) construction of the constitutional bodies of the Federation and of the highest federal authorities in the area covered by the international urban design ideas competition spree bow area in Berlin the Federal Berlin mbH are transferred.