Labour Code Of The German Democratic Republic

Original Language Title: Arbeitsgesetzbuch der Deutschen Demokratischen Republik

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month, or Get a Day Pass for only USD$9.99.

German Democratic Republic's Labour Code

Non-official table of contents

AGB DDR

Date of release: 16.06.1977

Full quote:

" Labour Code of the German Democratic Republic of the 16. June 1977 (GBl. DDR 1977 I p. 185), which is defined by Article 54 of the Law of 26. May 1994 (BGBl. I p. 1014) "

:Modified by Art. 54 G v. 26.5.1994 I 1014

See Notes

Footnote

(+ + + Text credits: 3.10.1990 + + +)
(+ + +)
Measures on the basis of EinigVtr cf. AGB DDR Annex EV + + +)

In the joined area in parts of the continuing legal provision of the former. German Democratic Republic gem. Appendix II. VIII Sachg. A Sect. II No. 1, chap. VIII Sachg. A Sect. III, No 1, chap. VIII Sachg. C Sect. III, No 1, chap. VIII Sachg. I sect. III, No 4, chap. X Sachg. A Sect. No. 1 and 4, chap. X Sachg. H An. III No 1 in accordance with d. Art. 9 EinigVtr v. 31.8.1990 iVm Art. 1 G v. 23.9.1990 II 885, 1207, 1208, 1216, 1218, 1220 mWv 3.10.1990. unofficial table of contents

table of contents

Preamble(omitted)
1.Chapter: (omitted) § § 1-17
2.Chapter:(omitted) § § 18-37
3.Chapter:Completion, modification and dissolution of the employment contract § § 38-70b
4.Chapter:(omitted) § § 71-94a
5. Chapter:Work fee § § 95-128a
6.Chapter: (omitted) § § 129-144
7.Chapter:(omitted) § § 145-159
8.Chapter:Working time § § 160-188a
9. Chapter:(omitted) § § 189-200a
10.Chapter: (omitted) § § 201-222
11.Chapter:(omitted) § § 223- 239
12.Chapter:Special rights of the working woman and mother § § 240-251
13.Chapter:(omitted) § § 252-266
14. Chapter:(omitted) § § 267-273
15.Chapter: (omitted) § § 274-290
16.Chapter:(omitted) § § 291- 295
17.Chapter:(omitted) § § 296-305
Unofficial Table Of Contents

Preamble

-

1. and 2. Chapter

Non-official table of contents

§ § 1 to 37 (omitted)

3. Chapter
Completion, modification, and resolution of the work contract

unofficial table of contents

§ § 38 to 50 (omitted)

-
Aufhebungsvertrag

Non-Official Table of Contents

§ § 51 to 57 (omitted)

-
Special Termination Protection

Non-Official Table Of Contents

§ 58

(1) The Employer is allowed
a)
fighters against fascism and persecuted fascism,
b)
Pregnant, breast-feeding mothers, mothers and/or mothers Fathers with children up to one year, mothers and/or mothers Vätern during the period of exemption after a week's holiday pursuant to § 246, paragraphs 1 and 2, as well as single-parent workers with children up to 3 years of age,
c)
do not terminate in time.(2) In the event of the closure of establishments or parts of businesses, an exceptional notice of termination shall be admissible after prior written consent of the employment office responsible for the holding or part of the holding. The employment office shall exercise this responsibility until the provision of another authority. Non-official table of contents

§ 59

(1) (2) The employee referred to in § 58 (1) (a) and (b) is subject to the prior notice of the prior notice. written consent of the working office responsible for the holding or part of the holding. The consent may exceptionally be obtained within one week of the award of the agreement. The employment office shall exercise this responsibility until the provision of another authority. The employer shall be obliged to inform the employee of the consent. unofficial table of contents

§ § 59a to 61 (omitted)

-
Abvocation

Non-Official Table of Contents

§ § 62 to 66 (omitted)

-
Assessment

Non-Official Table of Contents

§ § 67 to 70b (omitted)

4. Chapter

Non-official table of contents

§ § 71 to 94a (omitted)

5. Chapter
Working Fees

Non-official table of contents

§ § 95 to 115 (omitted)

-
Sickness Pay Payment Payment

Non-official table of contents

§ § 115a Until 115e (omitted)

unofficial table of contents

§ § 115f to 128a (omitted)

6. and 7. Chapter

Non-official table of contents

§ § 129 to 159 (omitted)

8. Chapter
Working Time

Non-official table of contents

§ § 160 to 167 (omitted)

-
Sundays and holiday work

unofficial table of contents

§ 168

(1) (2) Legal holidays are the first. January, Good Friday, Easter Sunday, Easter Monday, 1. May, Christi Himmelfahrt, Pentecost Sunday, Pentecostmonday, Bußtag as well as 25. and 26. December and other public holidays in legislation and regionally defined holidays.(3) (3) (4) unofficial table of contents

§ § 169 to 180 (omitted)

-
exemption from work

unofficial table of contents

§ § 181 to 188a (omitted)

9. Chapter

Non-official table of contents

§ § 189 to 200a (omitted)

10. Chapter

Non-official table of contents

§ § 201 to 222 (omitted)

11. Chapter

Non-official table of contents

§ § 223 to 239 (omitted)

12. Chapter
Special rights of working woman and mother

Non-official table of contents

§ § 240 and 241 (omitted)

-
Special Protection of Working Woman in the Interest of Motherhood

Non-official Table of Contents

§ § 242 and 243 (omitted)

Non-official table of contents

§ 244

(1) Women are given pregnancy leave for the Duration of 6 weeks prior to maternity leave and leave of the week for a period of 20 weeks after the period of release. In the case of multiple births or complicated decommitments, the weekly holiday is 22 weeks.(2) In the case of premature disconnection, the weekly leave shall be extended by the period of non-entitlement to pregnancy. In the case of late birth, the period of pregnancy will be extended until the day of deprivation.(3) If the child is still in steady-state treatment after 6 weeks after delivery, or at a later date before the end of the week leave a hospital treatment of the child, the mother shall have the right to leave the week. and, in the interests of the care of the child, take the rest of the time of the leave of the week from the end of the inpatient stay of the child. The rest of the weekly leave must be taken at the latest one year after the interruption.(4) For the duration of pregnancy and weekly leave, the women receive pregnancy and weekly allowances equal to the net average earnings of the social security system. Non-official table of contents

§ 245

(1) Women are at the request of the annual holiday leave before the pregnancy holiday or directly in the To be granted a connection to the weekly holiday.(2)

-
weekly leave after week vacation

unofficial table of contents

§ 246

-Non-Official Table of Contents

§ 247

- Non-official Table of Contents

§ § 248 and 249 (omitted)

Non-official table of contents

§ § 250 and 251 (omitted)

13. Chapter

Non-official table of contents

§ § 252 to 266 (omitted)

14. Chapter

Non-official table of contents

§ § 267 to 273 (omitted)

15. up to 17. Chapter

Non-official table of contents

§ § 274 to 305 (omitted)

Unofficial Table Of Contents

Final Formula

The Chairman of the State Council of the German Democratic Republic unofficial table of contents

appendix EV Excerpt from EinigVtr Appendix II, Chapter III, and Chapter X
(BGBl. II 1990, 889, 1207, 1208, 1216, 1218, 1220)

-Chapter VIII, Sachgebiet A, Section II (BGBl. II 1990, 1207)-
The following changes are in force to the German Democratic Republic with the following changes:
1.
§ 115b of the Labour Code of the German Democratic Republic of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law of 22. June 1990 (GBl. 35 p. 371):
a)
§ 115b (1) shall be replaced by the following paragraphs 1 to 3: " (1) For the provisions of § 115a (1) (1) (1) (1) (1) (b)). The period of time referred to in paragraph 1 shall be paid to the worker in the course of his regular working hours which shall be the subject of the regular working time. Excluded are solutions, dirt allowances and similar services, insofar as the right to them depends on them in the case of the working capacity of the employee, whether and to what extent the employee expenses which are covered by these benefits , and the employee does not have such expenses incurred during the incapacity to work. If the employee receives a chord wage or any other remuneration paid to the result of the work, the average earnings achievable by the employee in the regular working time for which he or she is employed shall be paid.(2) If the operation is shortened in operation and therefore reduces the worker's remuneration in the case of his or her work capacity, the reduced working time shall be for the duration of the worker's duration as the regular working time applicable to the worker for the purposes of paragraph 1. This does not apply in the case of § 1 para. 2 of the Act to regulate the payment of wages on public holidays.(3) The provisions of paragraphs 1 and 2 may be dismissed by collective agreement. Within the scope of such a collective agreement, the application of the collective agreement on the payment of pay in the case of sickness may be agreed between non-tariff employers and employees. "
b)
§ 115b (2) becomes § 115b para. 4 and applies up to the 30. June 1991.
-
VIII, Sachgebiet A, Section III (BGBl. II 1990, 1207)-
The following law of the German Democratic Republic shall remain in force with the following measures:
1.
The following paragraphs of the Labour Code of the German Democratic Republic of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law of 22. June 1990 (GBl. 371):
a)
§ § 55, 58 (1) (a) and (2), § 59 (2), § § 115a, 115c bis e continued.
b)
§ 58 (1) (b) applies to 31. December 1990. Beyond this point in time, it is
aa)
for mothers or mothers. Fathers, their child before the 1. 1 January 1991, and
bb)
for single-parent workers whose child was born before 1 January 1991. He was born in January 1992. Section 58 (1) (b) relates to § 9 of the Maternity Protection Act and § 18 BundeserziehungsMonetary Act
c)
§ § 62 to 66 shall be valid until 31 December 2013. December 1991.
d)
§ 70 is valid until 31 December 1991. December 1991.
e)
§ 186 applies up to the 30. June 1991.
f)
§ § 260 to 265a shall apply until 31 December 2014. December 1991.
g)
§ § 267 to 269a shall apply until 31 December 1991. December 1990.
2.
to 4. ...
-Chapter VIII, Sachgebiet C, Section III (BGBl. II 1990, 1208)-
The following law of the German Democratic Republic remains in force with the following measures:
1.
The following paragraphs of the Labour Code of the German Democratic Republic of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law of 22. June 1990 (GBl. 35 p. 371):
a)
§ 168 (1), (3) and (4) shall apply until 31 December 2013. December 1992.
b)
§ 168 (2) applies until the entry into force of national regulations on Sundays and holiday rest.
c)
§ 185 is valid up to the 31. December 1991.
2.
to 5. ...
-Chapter VIII, Sachgebiet I, Section III, No. 4 (BGBl. II 1990, 1216)-
The following law of the German Democratic Republic remains in force with the following measures:
1.
to 3. ...
4.
§ § 220 and 221 of the Labour Code of the German Democratic Republic of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law of 22. June 1990 (GBl. I n ° 35 p. 371), remain until 31 December.
5.
...
-Chapter X, Sachgebiet A Section III (BGBl. II 1990, 1218)-
The following law of the German Democratic Republic remains in force with the following measures:
1.
§ § 242, 243 para. 1, § § 248 and 249 of the German Democratic Republic's Labour Code of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law amending and supplementing the Labour Code of 22. June 1990 (GBl. 35 p. 371), with the following conditions: these rules shall apply until 31 December 2013. December 1990.
2.
and 3. ...
4.
§ § 244, 245 of the Labour Code of the German Democratic Republic of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law amending and supplementing the Labour Code of 22. June 1990 (GBl. 35 p. 371), with the following measures:
a)
The rules remain until 31. In addition, only births before 1 December 1990 will be in force and shall apply beyond this date. January 1991.
b)
The average wage and net average earnings are calculated in accordance with the Regulation on the calculation of the average earnings and on the average earnings. Payroll of 21. December 1961 (GBl. II No 83 p. 551; Ber. GBl. II 1962 No 2 p. 11), as last amended by the Regulation of the 25. March 1982 (GBl. 253), as well as Articles 69 to 75 of the Ordinances on Social Compulsory Insurance for Workers and Employees-SVO-of 17. November 1977 (GBl. I n ° 35 p. 373)
5.
to 12. ...
-Chapter X, Sachgebiet H, Section III (BGBl. II 1990, 1220)-
The following law of the German Democratic Republic remains in force with the following measures:
1.
§ 246 of the Labour Code of the German Democratic Republic of 16. June 1977 (GBl. 185), as last amended by the Law amending and supplementing the Labour Code of 22. June 1990 (GBl. 35 p. 371), with the following measures:
a)
The rules are from 1. It is only applicable to children before 1 January 1991. January 1991.
b)
You are valid until 31 January 1991. December 1993.
c)
The average wage and net average earnings are calculated in accordance with the Regulation on the calculation of the average earnings and on the average earnings. Payroll of 21. December 1961 (GBl. II No 83 p. 551; Ber. GBl. II 1962 No 2 p. 11), as last amended by the Regulation of the 25. March 1982 (GBl. 253), as well as Articles 69 to 75 of the Ordinances on Social Compulsory Insurance for Workers and Employees-SVO-of 17. November 1977 (GBl. 373), as amended by the Regulation on the amendment or repeal of legislation of 28 June 2008. June 1990 (GBl. I n ° 38 p. 509)
2.
to 17. ...

Footnote

Appendix II chap. VIII Sachgeb. A Sect. II and III (italic pressure): § § 115a to 115e of the German Democratic Republic (GDR). by Art. 54 G v. 26.5.1994 I 1014 mWv 1.1.1995