Advanced Search

Forty-one regulation on the implementation of the Federal Immission Protection Act

Original Language Title: Einundvierzigste Verordnung zur Durchführung des Bundes-Immissionsschutzgesetzes

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Forty-first regulation implementing the Federal Immission Control Act (announcement regulation-41). BImSchV)

Unofficial table of contents

41. BImSchV

Date of completion: 02.05.2013

Full quote:

" Announcement of 2 May 2013 (BGBl. I p. 973, 1001, 3756), as defined by Article 9 of the Regulation of 28 April 2015 (BGBl. 670).

Status: Amended by Art. 9 V v. 28.4.2015 I 670

For more details, please refer to the menu under Notes

Footnote

(+ + + Proof of text as of 2.5.2013 + + +) 

The V was adopted as Article 4 of the V v. 2.5.2013 I 973 by the Federal Government and the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety after consulting the parties concerned and with the approval of the Bundesrat. She's gem. Article 11, first sentence, of this V entered into force on 2 May 2013. Unofficial table of contents

Content Summary

Section 1General provisions
§ 1 Scope
§ 2 Definitions
Section 2Disclosure requirements Subsection 1posts in the sense
§ 29b (1) of the
Federal Immission Protection Act
§ 3 Organisation of posts
§ 4 Technical and equipment-related equipment of places
§ 5 Independence of bodies
§ 6 Reliability of places
Subsection 2Experts within the meaning of
Section 29b (1) of the Federal Immission Protection Act
§ 7 Expert of experts
§ 8 Independence of experts
§ 9 Reliability of experts
§ 10 Equipment and equipment of experts
§ 11 Auxiliary staff; liability insurance
Section 3Notices;
Secondary provisions
§ 12 Application; administrative procedure; notification decision
§ 13 Proof of technical expertise and equipment
§ 14 Equivalence of certificates of competency from other Member States of the European Union
§ 15 Secondary provisions
Section 4obligations known
in the case of bodies and experts
§ 16 Obligations of notified bodies
§ 17 Duties of notified experts
Section 5Revocation
§ 18 Revocation of the announcement
Section 6obligations of plant operators
§ 19 Equivalence of recognitions
Section 7Final provisions
§ 20 Accessibility of standards
Section 21 Transitional provisions
Appendix 1 Verification areas for places
Appendix 2 Examination areas for experts

Section 1
General provisions

Unofficial table of contents

§ 1 Scope

This Regulation shall apply to:
1.
the announcement of posts and experts pursuant to Section 29b (1) of the Federal Immission Control Act,
2.
the duties of notified bodies and experts, as well as the revocation of such announcing,
3.
the obligations of operators to submit proof of equivalent recognition of bodies and experts from other Member States of the European Union or of other States Parties to the Agreement on the European Union Economic area.
Unofficial table of contents

§ 2 Definitions

For the purposes of this Regulation:
1.
Test areas shall be the combination of areas of activity and areas of fabric referred to in Appendix 1, designated by the competent authority in the notification of a body;
2.
Investigative measurements, calibrations, tests and calculations necessary for the assessment of emissions or immissions of installations and carried out by notified bodies;
3.
Persons responsible for the conduct of investigations and their substitutes responsible for carrying out investigations of natural persons in a notified body;
4.
The location of the geographical location from which a notified body operates in order to provide services to carry out the investigative tasks;
5.
-the combination of plant species and subject areas referred to in Appendix 2, identified by the competent authority in the notification of experts;
6.
Expert or expert natural person.

Section 2
Notice requirements

Subsection 1
Entities within the meaning of Section 29b (1) of the Federal Immission Protection Act

Unofficial table of contents

§ 3 Organisational form of posts

Notified bodies within the meaning of Section 29b (1) of the Federal Immission Protection Act must be established in a Member State of the European Union or another State Party to the Agreement on the European Economic Area legal persons or partnerships. Unofficial table of contents

§ 4 Specials and equipment equipment of places

(1) The notified bodies within the meaning of Section 29b (1) of the Federal Immission Control Act must have sufficient staff to carry out the investigations, which is competent and that is the main occupation with measurements and analyses. is employed. The technical customer required in accordance with § 29b (2) sentence 2 of the Federal Immission Protection Act and the equipment technical equipment required shall be available if the following standards are met for the respective test areas in accordance with Appendix 1:
1.
DIN EN ISO/IEC 17025, edition August 2005 with corrections of May 2007, as well as VDI-guideline 4220, edition April 2011,
2.
VDI-guideline 4208 sheet 2, October 2011 edition, or
3.
DIN 45688, issue April 2005.
(2) At least one person responsible for the subject or his/her deputy must be employed at each location in order to be notified of the relevant positions. In addition to the specialist document referred to in the second sentence of paragraph 1, the persons responsible for the subject and their substitutes must have a comprehensive knowledge of the laws, regulations and administrative provisions applicable to the respective test areas, in accordance with the laws, regulations and administrative provisions technical standards, as well as the notification and competence-setting procedures laid down in this Regulation. Unofficial table of contents

Section 5 Independence of posts

The independence of a body required for an announcement according to § 29b (2) sentence 2 of the Federal Immission Protection Act is usually not given if it is
1.
develops, distributes, builds or operates plants and plant parts, or has participated in or participated in the development, construction or operation of such plants,
2.
manufacture or distribute equipment or equipment for the reduction of emissions or measuring instruments for the continuous monitoring of emissions or safety-relevant installations, in particular protective systems,
3.
shall be intertwined with third parties in an organisational, economic, human or personal capacity or as regards capital, in such a way that their influence on the respective tasks cannot be ruled out or if the appearance of such an influence exists, or
4.
employed persons who are not primarily active in their work.
Unofficial table of contents

§ 6 Reliability of bodies

(1) The required reliability within the meaning of § 29b (2) sentence 2 of the Federal Immission Control Act is to be found if the persons authorized to represent or management under the law, statutes or social contract for representation or management are known to (2) The required reliability shall be in accordance with the provisions of Article 4 (2) of the Code of Conduct, and the staff referred to in Article 4 shall be suitable for the proper performance of the tasks assigned to them. the rule shall not apply where one of the persons referred to in paragraph 1
1.
for breach of the rules
a)
the criminal law relating to offences of common interest or offences against the environment;
b)
of natural and landscape protection, chemicals, genetic engineering or radiation protection law,
c)
the right of food, medicine, plant protection or infection protection,
d)
the right of trade, product safety or employment protection, or
e)
of narcotics, weapons or explosives
has been convicted of a custodial sentence, a juvenile sentence, or a fine, or
2.
for breach of the rules
a)
the protection of immission, waste, water, nature and landscape protection, soil protection, chemicals, genetic engineering or nuclear and radiation protection law,
b)
the right of food, medicine, plant protection or infection protection,
c)
the right of trade, product safety or employment protection, or
d)
of narcotics, weapons or explosives
has been fined more than five hundred euros within the last five years prior to the date of application.
(3) The required reliability is not normally provided even if one of the persons referred to in paragraph 1 is concerned.
1.
has repeatedly or grossly contravened the provisions referred to in paragraph 2,
2.
The results of the investigation or examination have been intentionally or grossly negligently altered or not reproduced in full,
3.
Has repeatedly failed to comply with the requirements of the technical regulations which are relevant for the correctness of the results of the investigation and test results,
4.
intentionally or with gross negligence resulting from this Regulation or an announcement which has already been made, has been infringed or
5.
Documentation and reporting of investigations or exams repeated with serious or serious defects, or has repeatedly or grossly negligently contributed to the failure to submit deadlines for submission of such investigations .
(4) The required reliability is generally not given even if:
1.
one of the persons referred to in § 4 is or has been self-employed for earnings-related activities without a professional customer's approach within the meaning of Article 4 (1), or
2.
Ring trials in accordance with Section 16 (4) number 7 have not been repeatedly passed.

Subsection 2
Experts within the meaning of Section 29b (1) of the Federal Immission Protection Act

Unofficial table of contents

§ 7 Experts of experts

The required subject-matter within the meaning of § 29b (2) sentence 2 of the Federal Immission Control Act shall be available if the expert or experts to be announced
1.
a university degree in the fields of engineering, chemistry or physics has been completed; alternatively, studies in other than those mentioned may be recognised if the training in this subject is the task which the expert or experts wishes to address is considered to be appropriate;
2.
has acquired experience in the examination areas referred to in Appendix 2 during a three-year practical activity for which the notification is requested,
3.
possess basic knowledge in process and safety technology and in systematic methods of hazard analysis,
4.
In relation to the requested examination areas, comprehensive specialist knowledge as well as knowledge in laws, regulations and technical rules governing the safety of the plant has the necessary knowledge.
By way of derogation from points 1 and 2 of the first sentence of the first subparagraph, a non-academic training with at least five years of professional practice in the notification area may be recognised in duly substantiated individual cases where this is considered to be a case in the case of the individual case as is to be regarded as equivalent. Unofficial table of contents

Section 8 Independence of experts

The independence of an expert required to make an announcement according to Article 29b (2), second sentence, of the Federal Immission Protection Act is not usually given when the expert
1.
develops, distributes, builds or operates plants and plant parts, or has participated in or participated in the development, construction or operation of such plants,
2.
manufactures or distributes safety-related installations, in particular protection systems,
3.
be interwoven with third parties in an organisational, economic, personal or personal manner, in such a way that their influence on the respective tasks cannot be ruled out, or if the appearance of such an influence exists.
Unofficial table of contents

§ 9 Reliability of experts

(1) The required reliability within the meaning of Section 29b (2), second sentence, of the Federal Immission Control Act is to be found when experts are known to provide information on the basis of their personal characteristics, their behaviour and their abilities. (2) § 6 (2) and (3) shall be applied accordingly. As a rule, the required reliability is not provided, even if known experts do not only temporarily fail to fulfil the necessary mental and physical conditions for their activities. Unofficial table of contents

§ 10 Equipment technical equipment of experts

Experts shall be aware of the equipment to be used, such as equipment, programmes and sources of information, to ensure that it is properly processedthat it is in accordance with the state of the art and that it is appropriate for each of the relevant equipment. In particular, it shall be appropriate to:
1.
the design of measuring instruments and measuring equipment corresponds to the state of measurement technology;
2.
the necessary accuracy of the results is ensured and
3.
Measurement variables for which the use of calibrated measuring instruments is required shall be recorded only with measuring instruments which comply with the legal provisions of the law; non-calibrated measuring instruments and equipment must, where this is technically possible, be have been calibrated according to the manufacturer's specifications and tested for their functionality.
Unofficial table of contents

Section 11 auxiliary staff; liability insurance

(1) Insofar as the performance of safety tests within the meaning of § 29a of the Federal Immission Control Act requires the use of auxiliary staff, it must be available to a sufficient extent. The use of the auxiliary staff must be ensured by means of a contract concluded between the auxiliary staff and the expert (s) or the employer of the expert (s). (2) Experts shall be required to: To take auxiliary staff only in preparation for expert opinions on the basis of safety tests within the meaning of Section 29a of the Federal Immission Control Act and to employ the auxiliary staff only in so far as they are involved in part-time work. Be able to properly monitor cooperation. By the addition of auxiliary staff, the character of a personal performance of the expert or experts may not be lost. (3) For auxiliary staff, § 9 (1) and § 6 (2) and (3) apply accordingly. Auxiliary staff must have a sufficient degree of expertise to carry out the tasks to be carried out by them. (4) Experts have the conclusion of liability insurance for persons, property and environmental damage with a cover sum of at least 2.5 million euros per claim.

Section 3
Notification procedures; secondary provisions

Unofficial table of contents

§ 12 Application; administrative procedure; announcement decision

(1) The applicant or the applicant shall attach the documents to the application for notification or extension of a notification, which shall be accompanied by the documents proving the expertise, independence, reliability and equipment of the equipment (2) The notification shall be made by the competent authority of the country in which the applicant or the applicant has his or her place of business, and shall apply to the entire territory of the Federal Republic of Germany; no domestic business is established, is the responsibility of the country in which the activity is to be carried out for the first time. The announcement shall be made in the case of posts in relation to the test area requested in each case in accordance with Appendix 1 and in the case of experts in respect of the examination area requested in each case in accordance with Annex 2. The announcement may be made with a reservation of withdrawal, with Conditions and conditions and the reservation of conditions. Procedures in accordance with this provision may be carried out via a single entity. The procedure for the examination of the application for notification must be completed within four months; § 42a, paragraph 2, sentences 2 to 4 of the Administrative Procedure Law shall apply. Rejections of requests and revocation of announces. Annountions are to be published on the Internet. Unofficial table of contents

§ 13 evidence of technical expertise and equipment

(1) The proof of the technical and technical equipment is to be provided for notified bodies by submitting an accreditation of the accreditation body (proof of competence). The certificate of competence must prove to all the locations of the body to be included in the notification decision the technical and technical equipment for the test areas requested in accordance with Appendix 1 and the results of the last two Document all-round search results. By way of derogation from sentences 1 and 2, the certificate of competence for the test area of the activity area Group III of Appendix 1 shall be provided by a certificate in accordance with Section 7 of the VDI Directive 4208 Sheet 2, issue October 2011. (2) Experts shall attach at least one working sample to the notification application for each examination area referred to in Annex 2 to which the application relates. Working samples are written results of tests or expert reports which are comparable with regard to requirements and tasks with safety tests according to § 29a of the German Federal Immission Protection Act, or scientific Work. The work samples must show that they have been fully manufactured by the applicant or the applicant. In so far as the work samples have not been fully prepared by the applicant or the applicant, they must be identified in which parts they have been made by the applicant or the applicant. (3) The competent authority may carry out a technical discussion with the expert or experts to be known to the competent authority. The equipment of the expert or experts to be announced can be checked on site. A check on the spot and an expert discussion may be waited if there is already an announcement for the examination areas concerned or if there is no longer exists and is requested again because of the time limit for the examination. Unofficial table of contents

Section 14 equivalence of certificates of qualifications from other Member States of the European Union

(1) Recognition from another Member State of the European Union or of another State Party to the Agreement on the European Economic Area shall be notified in accordance with Section 29b (1) of the Federal Immission Protection Act in conjunction with § § 29b (1) of the Federal Immission Protection Act. 12 (2) of this Regulation shall be equal if they are equivalent to them. When examining the application for notification in accordance with Article 12 (2), evidence from another Member State of the European Union or of another State Party to the Agreement on the European Economic Area shall be equivalent to national evidence, where they indicate that the applicant or the applicant fulfils the conditions of disclosure in question or the requirements of the issuing State, which are essentially comparable in view of their objectives. (2) equal recognition as referred to in the first sentence of paragraph 1 and other evidence after The second sentence of paragraph 1 shall be submitted to the competent authority in the original or in the form of a copy; the presentation of proof of equivalent recognition shall be made before the commensurate of the activity. A certification of the copy as well as a certified German translation can be requested. With regard to the examination of the required subject-specific client of the applicant or the applicant, the second sentence of the second sentence of Article 36a (1), the second sentence of the second paragraph and the fourth sentence of 4 of the Industrial Code shall apply; in the case of temporary and occasional activities of one or more of the following Nationals of another Member State of the European Union or of another Contracting State of the Agreement on the European Economic Area shall apply with respect to the required technical knowledge, Section 13a (2), Sentences 2 to 5, and (3) of the Agreement Industrial order accordingly. Suitability tests in accordance with § 13a (3) and Article 36a (2) of the Industrial Code shall be submitted before a competent authority for announcements. (3) In the case of § 13a (3) of the Industrial Code, adaptation courses for experts ' experts shall be within the meaning of Section 29b (2) of the Federal Immission Protection Act, only in the cases of § 7 number 3 and 4; the adaptation courses must include a final examination. Unofficial table of contents

Section 15 By-provisions

(1) The notification of posts shall be limited to a maximum of five years. If the proof of competence is valid for a shorter period of time, the deadline shall be shortened accordingly. If the competence is proven by a certificate in accordance with § 13 (1) sentence 3, the announcement shall be made for a period of five years with the proviso that the two years to be provided according to the VDI guideline 4208 sheet 2, October 2011 edition, (2) The notification of experts shall be on a temporary basis for a maximum of eight years.

Section 4
Duties of notified bodies and experts

Unofficial table of contents

Section 16 Duties of notified bodies

(1) The persons of the notified body who are entitled under the law, the statutes or the social contract for representation or management shall be obliged to:
1.
to notify the competent authority without delay of any substantial changes affecting the fulfilment of the requirements of the notification, in particular those which:
a)
the change in the staff equipment or the technical expertise of the staff referred to in § 4;
b)
relate to the social contract, the taking-up or the change of a shareholder or a shareholder, changes in the capital or participation conditions, the legal form, the name or the seat of the body,
c)
that affect independence,
d)
the reliability or
e)
the equipment and equipment concerned;
2.
to adapt the equipment in each case to the state of the art,
3.
to be condoned that agents of the competent authority of the country in which the body is acting take part in an investigation or review the outcome of the investigation,
4.
not to accept orders in which possible impartiality could affect the outcome.
(2) Business and business secrets, as well as secrets to the protection of public interests, which have become known to the notified bodies in connection with their activities, must be protected from unauthorised disclosure. The staff must be obliged by the persons authorized to represent or management under the law, the articles of association or the social contract to be represented in the notified body. (3) The subcontracting to other bodies is not allowed. Excluded are analyses of substances in accordance with Appendix 1 (B), line 5, fabric area Sa. (4) The notified bodies are also obliged to:
1.
for the investigation in the context of the announcement a quality system based on DIN EN ISO/IEC 17025, issue 2005 with corrections of May 2007, to operate and to continue to continue,
2.
to inform, before taking up the activity in a country, the country-specific requirements for the activity, the manner in which the results are transmitted and the quality assurance measures which require the participation of the body,
3.
the competent authority of the country in which the body is to act, at the request of the competent authority, to make available all the documents necessary to monitor the activities of the bodies and the quality of the results of the investigation,
4.
to transmit and coordinate the measurement plans and the measurement dates on time to the competent authority in the country of investigation for the notification and the authority responsible for the monitoring of the plant to be examined,
5.
in the presence of uniform national criteria, measurement reports shall be drawn up according to these criteria,
6.
to inform the competent authorities of the countries in which the body has taken action by 31 March of one year of the investigations carried out in the previous year, in accordance with the notification of notification,
7.
Twice in the announcement period, including all the locations and the expert staff of these sites at their own expense
a)
participate in recognised ring trials, the organisers of which shall have accreditation of the accreditation body, or
b)
participate in appropriate quality assurance measures if no ring trials are offered,
and the results thereof shall be submitted without delay to the competent authority responsible for the notification,
8.
to submit, at the request of the notification, all the necessary documents relating to the investigation carried out in the course of the notification; and
9.
ensure the regular participation of the staff referred to in § 4 in training activities relating to the right of immission protection.
(5) By way of derogation from paragraph 4, point 1, a quality system based on DIN EN ISO 9001, December 2008, is sufficient for the test area of the activity area Group III, point 1, of Appendix 1. (6) notified bodies shall direct their business policies in such a way as to ensure that they are not subject to any external economic or financial influence in the performance of their duties. The activity of one or a few contracting entities shall not be permitted if the omission of such an adjudicating entity would endanger the economic existence of the body. Unofficial table of contents

Section 17 Duties of the relevant experts

(1) In the case of known experts, Section 16 (1) (1) (c) to (e) and (2) and (3) shall apply accordingly. They are also required to:
1.
in addition to the audit reports to be carried out in the context of their contracts, experience gained in carrying out the safety tests and the tests on safety documents to be recorded in such a way that they are evaluated , the records shall in particular contain:
a)
information on the type of plant, the reason, the date, the subject matter and the scope of the examination;
b)
information on the deficiencies identified during the examination and proposals to remedy the situation;
c)
basic conclusions for the improvement of plant safety, including accident prevention, and
d)
information on complaints received, remedial action and measures to improve the quality of the audit;
2.
to summarize the records referred to above once a year and to submit them on request to the competent authority;
3.
to keep records of the equipment available;
4.
, within three months of the end of a calendar year, to submit a report to the competent authorities on each audit carried out, in accordance with regulatory requirements, in which a summary of the relevant relevant shortcomings and a summary of the basic conclusions for the improvement of plant safety, including accident prevention;
5.
to take account of the safety rules published by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety in the Federal Gazette;
6.
not to accept a test order if it is within the scope of
a)
the planning or the authorisation procedure;
b)
the preparation of the concept for the prevention of incidents,
c)
the preparation of the safety report or
d)
Preparation of the internal alarm and security plan
for the operator of the installation to which the examination contract is to be applied, contracts which could result in a conflict of interest in the course of a subsequent audit activity;
7.
for the maintenance of the subject
a)
to develop in accordance with the development of the state of the art and safety technology, and
b)
to take part every two years in an exchange of views and experience authorized by the Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety;
8.
to ensure the protection of operational and commercial secrets and of secrets on the grounds of public security.
(2) In duly substantiated individual cases, subcontracting may be awarded to other experts; prior to the award of the contract, the competent authority shall be notified of the subcontract, together with the reasons for the award.

Section 5
Revocation

Unofficial table of contents

Section 18 Revocation of the announcement

(1) Reports from notified bodies or experts, from expert opinions, from the results of ring trials or from other sources of information shall provide evidence of the omission of disclosure requirements or of the conditions for which the information is to be provided. Failure to comply with the conditions of the announcement or of the obligations referred to in Section 4 shall verify the competent authority which made the announcement as to whether the conditions of notification are still fulfilled. For this purpose, it may require the notified bodies or experts to submit documents and the issuing of information and to carry out or through third parties the verification of equipment technical equipment on the spot. (2) The competent authority shall, in whole or in part, revoke the disclosure of the verification referred to in paragraph 1 that the conditions for disclosure are no longer fulfilled.

Section 6
Obligations of plant operators

Unofficial table of contents

§ 19 equivalence of recognitions

(1) evidence of any bodies or experts not notified under this Regulation on the equivalence of their recognition from other Member States of the European Union or of other States Parties to the Convention on the The European Economic Area shall have the operator of the competent authority, including in the case of temporary and occasional activities of those bodies or experts, prior to the commencement of the relevant investigation or of the safety-related audit in the original or in copies. The competent authority may require the copy to be credited. It may also require that the evidence be submitted in certified German translation. (2) The competent authority shall examine the equivalence of non-domestic recognition with the disclosure requirements and shall inform the Operator the result with.

Section 7
Final provisions

Unofficial table of contents

Section 20 Accessibility of standards

VDI guidelines, ISO, DIN and DIN EN standards, to which reference is made in this regulation, are to be obtained from Beuth-Verlag GmbH, Berlin, and are deposited in the German National Library in an archive-protected way. Unofficial table of contents

Section 21 Transitional provisions

Existing notices for bodies and experts issued before 2 May 2013 will continue to apply until a new nationwide announcement is made. By way of derogation from the first sentence, § 16 shall apply, with the exception of paragraph 4, point 2, for existing annountions for posts and shall apply to § 11 (4) and § 17 for existing annountions for experts from 2 May 2013. Unofficial table of contents

Appendix 1 (to § 2 number 1, § 4 (1), § 12 (2), § 13 (1) and § 16 (3) and (5))
Verification areas for places

(Fundstelle: BGBl. I 2013, 1008)

Test areas are derived from the combination of activity areas (A.) and fabric areas (B.). Areas of activity



















Nr.Group I Identification of emissions (Air) Group II Verification of proper installation and function as well as calibration continuous worker Emission ess Facilities Prerequisite is group IGroup III Review instationary Used Measuring devices (Air) Group IV Identification of the Immissions (Air) Group V Determination of Smoked Group VI Determination of Shocks
1 Measurement tasks according to § § 26, 28 BImSchG and corresponding measurement tasks according to regulations for the implementation of the BImSchG Verifications and calibrations of measuring equipment to installations requiring equipment and knowledge and experience Verifications and calibrations of measuring equipment used in non-stationary operation § § 26, 28 BImSchG and corresponding measurement tasks according to regulations for the implementation of the BImSchG § § 26, 28 BImSchG and corresponding measurement tasks according to regulations for the implementation of the BImSchG § § 26, 28 BImSchG and corresponding measurement tasks according to regulations for the implementation of the BImSchG
2 Number 1 and measuring tasks, which require special equipment and special experience of skilled personnel Number 1 and verifications and calibrations of measuring equipment to installations requiring special equipment and specific experience of skilled personnel
B. Fabric areas Identification role (for groups I, II and IV)
P particle-like substances adsorbed on particles
G gaseous inorganic and organic substances
O Odors
Sp Special sampling of substances which require special sampling or analysis
Sat Special analysis of substances which require a particular effort in sampling or analysis
The announcement within the above-mentioned activity and substance ranges is limited by the accreditation submitted in the notification procedure with the measurement and examination methods described there. In principle, the requirement of the unit of sampling and analysis applies to a notified body, with the exception of the particularly complex measuring methods in the fabric areas of Sp and Sa. Unofficial table of contents

Appendix 2 (to § 2, point 5, § 7, point 2, § 12 (2) and § 13 (2))
Examination areas for experts

(Fundstelle: BGBl. I 2013, 1009-1010)

Examination areas are derived from the combination of plant types (A.) and specialist areas (B.). Asset Types
1.
Plant types or groups of plant types as defined in Annex 1 of the Fourth Regulation implementing the Federal Immission Control Act (Regulation on plant-approved plants-4. BImSchV) in the respective valid version, even as far as the thresholds mentioned there are undershot;
2.
non-approved plant types, which may be operating or part of an operating area.
B. Specials Nr.FachregionDescription
1 Design of plants and plant parts Design (strength, dimensioning, stability, etc.) of plants, plant parts, apparatus, piping and other equipment. Ä. with special consideration of the stresses in the case of a disturbance of the intended operation
2 Construction of plants and plant parts
2.1 Inspection of plant parts on site Testing of plant parts and components during on-site construction; on-site inspections, such as B. according to specifications of the technical regulations; function tests
2.2 Quality assurance, verification of conformity Quality assurance of the construction, testing of equipment for compliance with the available documents (e.g. B. Authorisation documentation, construction plans) and local conditions
3 process management process engineering Process engineering and design of equipment or parts of equipment as well as control of faults in the intended operation, such as project planning, plant planning, creation or testing of plant protection concepts (e.g. Fire protection, explosion protection, measuring, control and control technology (MSR technology), process control technology (PLT)
4 Maintenance of installations
5 Statics of structural parts of the plant Examination of the interpretation or the statics of plant parts (including those relating to these relevant obligations of 12. BImSchV-Incident Regulation)
6 Materials
6.1 Material testing Material testing (test institute, test laboratory)
6.2 Assessment of materials Assessment of materials (suitability for materials, tolerability of materials)
7 Supply of energy and media
8 environmental hazards
9 Electrical engineering
10 MSR-/Process Control Measuring, control and control technology, process control technology (hard-and software-based execution, operation and testing of MSR-Technik/PLT)
11 Systematic methods of hazard analysis
12 Fabric Properties chemical, physical, human and ecotoxicological properties of substances, mixtures and wastes
12.1 Assessment of substance properties Evaluation of chemical, physical and reactionary properties of substances, mixtures and wastes
12.2 Determination of substance properties Identification of chemical, physical and reaction properties of substances, mixtures and wastes
12.3 Special toxicological questions Processing of special toxicological questions on substances, mixtures and waste
13 Impact considerations Effects of incidents, other damage events as well as other disturbances of the intended operation, determination, calculation and evaluation
14 Operational alarm and security plans
15 Fire protection
15.1 Technical questions concerning fire protection including extinguishing water retention Examination of special technical questions on preventive, structural and defensive fire protection, including fire extinguishing water retention
15.2 experimental investigations on fire protection Carrying out experimental investigations on fire protection and causes of fire
16 Explosion protection
16.1 Examination of special technical questions concerning explosion protection
16.2 experimental investigations into explosion protection Execution of experimental investigations into explosion protection (test institute, test laboratory)
17 Security management and operational organisation Security management and operational organisation (processing of organisational and management issues)
18 Other business