Advanced Search

Decree No. 2015-668 15 June 2015 On International Cooperation Of Scientific, Cultural And Professional Public Institutions

Original Language Title: Décret n° 2015-668 du 15 juin 2015 relatif à la coopération internationale des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text...

Information on this text

Keywords

NATIONAL EDUCATION , SUPERIOR , PUBLIC FULLING OF SUPERIOR , CODE OF EDUCATION , PUBLIC FEATURE AND PROFESSIONAL , EPSCP , INTERNATIONAL COOPERATION , ORGANIZATION , FUNCTIONING


JORF n°0138 of 17 June 2015 page 9953
text No. 3



Decree No. 2015-668 of 15 June 2015 on international cooperation of scientific, cultural and professional public institutions

NOR: MENS1511511D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2015/6/15/MENS1511511D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2015/6/15/2015-668/jo/texte


Public concerned: scientific, cultural and professional public institutions (EPSCP).
Subject: modalities for the conclusion of an international agreement between an EPSCP and a foreign or international institution, academia or not.
Entry into force: the text comes into force on the day after its publication.
Notice: This Decree updates the provisions on international cooperation of institutions in the regulatory part of the education code, following the amendment introduced by theArticle 84 of Act No. 2013-660 of 22 July 2013. Thus, it is no longer referred to only public higher education institutions under the Ministry of National Education but to all PHPRs. The proposed agreement may now be concluded if, upon the expiration of one month, and no more than three, after the receipt of the project by the Minister for Higher Education and the Minister for Foreign Affairs, the Minister for Higher Education has not notified a total or partial opposition of either.
References : la regulatory part of the education code, as amended by this decree, can be consulted in its version following this amendment on the website Légifrance (http://www.legifrance.gouv.fr/).
The Prime Minister,
On the report of the Minister of National Education, Higher Education and Research,
Vu le education codeincluding articles L. 123-7-1 and D. 123-15 to D. 123-21;
Considering the opinion of the National Council for Higher Education and Research of 19 January 2015,
Decrete:

Article 1 Learn more about this article...


In section D. 123-15 of the Education Code, the words: "public higher education institutions under the Ministry of National Education" are replaced by the words: "public institutions of a scientific, cultural and professional nature, on the one hand, other public higher education institutions under the Minister responsible for higher education, on the other hand."

Article 2 Learn more about this article...


Section D. 123-17 of the same code is repealed.

Article 3 Learn more about this article...


In article D. 123-18 of the same code, the word "but" is deleted and the words "the Ministry of National Education and the Ministry" are replaced by the words "of the ministerial departments of which the institutions referred to in article D. 123-15 and "".

Article 4 Learn more about this article...


Article D. 123-19 of the same code is amended as follows:
1° In the first preambular paragraph, the words: "who seizes it" are replaced by the words: "to his guardianship authorities and";
2° In the second paragraph, the words ", guardianship authorities" are inserted after the words "higher education";
3° The third and fourth paragraphs are replaced by the following two paragraphs:
"The one-month period referred to in the third paragraph of Article L. 123-7-1 is applicable to the draft agreements of public institutions referred to in Article D. 123-15 other than public institutions of a scientific, cultural and professional character.
"If this agreement is renewed, it is again subject to the communication procedure. »

Article 5 Learn more about this article...


The Minister for Foreign Affairs and International Development and the Minister of National Education, Higher Education and Research are responsible, each with respect to it, for the execution of this Order, to be published in the Official Journal of the French Republic.


Done on June 15, 2015.


Manuel Valls

By the Prime Minister:


Minister of National Education, Higher Education and Research,

Najat Vallaud-Belkacem


Minister for Foreign Affairs and International Development,

Laurent Fabius


Download the document in RTF (weight < 1MB) Extrait du Journal officiel électronique authentifié (format: pdf, weight : 0.19 MB) Download the document in RDF (format: rdf, weight < 1 MB)