Advanced Search

Decree No. 2011-281, March 18, 2011 On The Award Of Compensation To The Members Of The Committee For Compensation Of The Victims Of Nuclear Tests Provided For In Article 4 Of Act No. 2010-2 January 5, 2010 On The Recognition And To...

Original Language Title: Décret n° 2011-281 du 18 mars 2011 relatif à l'attribution d'une indemnité aux membres du comité d'indemnisation des victimes des essais nucléaires prévu à l'article 4 de la loi n° 2010-2 du 5 janvier 2010 relative à la reconnaissance et à...

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text...

Information on this text

Summary

Fully repealed text from the installation of the compensation committee for the victims of nuclear testing under the conditions set out in Article 54 III of Act No. 2013-1168 of 18 December 2013 (by Decree No. 2014-1049 of 15 September 2014).

Keywords

DEFENSE, ESSAIS NUCLEAIRES , ESSAI NUCLEAIRE ATMOSPHERIQUE , ESSAI NUCLEAIRE SOUTERRAIN , VICTIME , RECONNAISSANCE , ESSAI NUCLEAIRE , COMITE D'INDEMNISATION , MEMBRE , TRAITEMENT , REMUNERATION , INDEMNITE


JORF n°0066 of 19 March 2011 page 4990
text No. 4



Decree No. 2011-281 of 18 March 2011 on the award of compensation to the members of the Nuclear Test Compensation Committee provided for in Article 4 of Act No. 2010-2 of 5 January 2010 on the recognition and compensation of the victims of the French nuclear tests

NOR: DEFD1103632D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2011/3/18/DEFD1103632D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2011/3/18/2011-281/jo/texte


The Prime Minister,
On the report of the Minister of Defence and Veterans and the Minister of Budget, Public Accounts, Public Service and State Reform, Government Spokesperson,
Vu la Act No. 2010-2 of 5 January 2010 relating to the recognition and compensation of victims of the French nuclear tests, including Article 4;
Vu le Decree No. 2006-672 of 8 June 2006 relating to the establishment, composition and functioning of administrative advisory committees, including articles 9-14;
Vu le Decree No. 2006-781 of 3 July 2006 setting out the conditions and procedures for the payment of costs incurred by the temporary movement of State civilian personnel;
Vu le Decree No. 2009-545 of 14 May 2009 setting out the conditions and procedures for payment of costs incurred by the temporary movement of military personnel;
Vu le Decree No. 2010-653 of 11 June 2010 pursuant to the Law on the Recognition and Compensation of Victims of French Nuclear Tests, including Articles 3 and 8,
Decrete:

Article 1 Learn more about this article...


Formal allowances may be awarded to members of the committee established by theArticle 4 of the Act of 5 January 2010 referred to above if they exercise their activity as an accessory. Their amount is determined by joint order of the Minister of Defence, the Minister of Budget and the Minister of Public Service.
Any half-day spent on the committee on the convocation of the chair is counted for a session, if it is a meeting in accordance with the Decree of 8 June 2006, or for a preparatory work session for one of these sessions.

Article 2 Learn more about this article...


The President receives a monthly allowance, the amount of which is reduced by a sixtieth for each session to which he did not participate.

Article 3 Learn more about this article...


The Vice-Chair and other members receive compensation for their effective attendance at each session and each preparatory work session.

Article 4 Learn more about this article...


Members may, if applicable, claim reimbursement of transportation and residence expenses that they are likely to undertake on occasion of travel within the framework of their mission under the conditions established by the decrees of 3 July 2006 and 14 May 2009 Severe.

Article 5 Learn more about this article...


This Order comes into force on 1 September 2010.

Article 6 Learn more about this article...


The Minister of Defence and Veterans Affairs, the Minister of Budget, Public Accounts, Public Service and State Reform, spokesman of the Government, and the Secretary of State to the Minister of Budget, Public Accounts, Public Service and State Reform, responsible for the public service, are responsible, each with respect to it, for the execution of this decree, which will be published in the Official Journal of the French Republic.


Done on March 18, 2011.


François Fillon


By the Prime Minister:


Minister of Defence

and veterans,

Gérard Longuet

Minister of Budget, Public Accounts,

public service and state reform,

Government spokesperson,

François Baroin

Secretary of State

to the Minister of Budget,

Public Accounts, Public Service

and state reform,

Public Service,

Georges Tron


Download the document in RTF (weight < 1MB) Extrait du Journal officiel électronique authentifié (format: pdf, weight : 0.18 MB) Download the document in RDF (format: rdf, weight < 1 MB)