Advanced Search

Decree No. 2007-750 Of May 9, 2007 On The Register Of Commerce And Companies And Amending The Code Of Commerce (Regulatory Part)

Original Language Title: Décret n° 2007-750 du 9 mai 2007 relatif au registre du commerce et des sociétés et modifiant le code de commerce (partie réglementaire)

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.
Learn more about this text ...

Text Information

Transposed Texts

Directive 2003 /58/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 amending Council Directive 68 /151/EEC as For advertising obligations of certain types of companies

European Directive No. 2006-99 of 20 November 2006 adapting certain directives in the field of law Companies, due to the accession of Bulgaria and Romania

Summary

Full transposition of Directive 2003-58 EC of the European Parliament and of the Council of 15 -07-2003 and of the Council Directive 2006-99 EC 20-11-2006.

Keywords

JUSTICE, TRADE, SOCIETY, TRADE AND TRADE REGISTER SOCIETES, RCS, TRADE CODE, GERANCE, AGENT-AGENT, PRINCIPAL , CONTRACT, CONTRACT OF MANDATE, INFORMATION, ORGANISATION, COMPLETE TRANSPOSITION, EUROPEAN



JORF No. 108 of May 10, 2007 page 8295
text # 44



Decree n ° 2007-750 of 9 May 2007 on the register of trade and companies and amending the trade code (regulatory part)

NOR: JUSC0753139D ELI: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2007/5/9/JUSC0753139D/jo/texte
Alias: https://www.legifrance.gouv.fr/eli/decret/2007/5/9/2007-750/jo/texte


The Prime Minister,
On the report of the seal of the seals, Minister of Justice,
In the light of the Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded;
Having regard to the Act concerning the conditions of accession to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which The European Union;
Having regard to Council Regulation (EC) No 2157/2001 of 8 October 2001 on the Statute for a European Company (SE);
Having regard to Directive 2003 /58/EC of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 amending the Directive 68 /151/EEC as regards the obligations to advertise certain forms of companies;
In view of Council Directive 2006 /99/EC of 20 November 2006 adapting certain directives in the field of company law, in Reason for the accession of Bulgaria and Romania;
Given the Civil Code, in particular Article 1316-3;
Due to the Commercial Code;
In view of the Penal Code, in particular Articles 131-21, 131-48 and R. 610-5;
Given Law No. 2007-308 of 5 March 2007 on the reform of the legal protection of adults;
Given the amended Decree No. 84-406 of 30 May 1984 on the register of trade and companies;
The Conseil d' Etat (section of the interior) heard,
Décrète:

Item 1 More about this Item ...


Commerce code (regulatory part) is modified in accordance with sections 2 to 40.

Item 2 Read more about this Item ...


1 ° The 4 ° and 5 ° of item R. 123-37 are deleted. Consequently, the 6 °, 7 °, 8 ° and 9 ° become respectively the 4 °, 5 °, 6 ° and 7 °;
2 ° A l' article R. 123-88, the reference to 8 ° is replaced by the reference to 6 °.

Article 3 Read more about this article ...


Article R. 123-38 is completed by a 10 ° reading:
" 10 ° In case of money order: the name, name of use, first name and domicile or the name and address of the head office of the managing director of the institution, as well as the particulars provided for in 1 ° and 2 ° of Article R. 123-237; the name, name The name and address of the principal office of the principal, as well as the particulars provided for in Article R. 123-237 of 1 ° and 2 °; the dates of the start and end of the contract of mandate with, where applicable, The indication that the contract is renewable by tacit renewal. "

Item 4 More about this Item ...


1 ° Article R. 123-39 is replaced by the following:
" Art. R. 123-39. -If a transfer plan has been adopted, the transferee declares that the management of the assigned enterprise has been entrusted to him pending the completion of the acts necessary for the making of the assignment. The declaration includes the designation of the assignor. "
2 ° Article R. 123-68 is supplemented by the words", and Article R. 123-39 ".

Article 5 Learn more about this Article ...


In the second paragraph of article R. 123-42, the words: " The trade name, if used one, " Are deleted.

Item 6 Learn more about this Article ...


Article R. 123-46 is modified as follows:
1 ° At 1 °, the words: " Articles 492, 508 and 508-1 " And " Of these items " Are replaced by the words: " Of Article 440 " And " Of this item " ;
2 ° 1 ° bis and 3 ° are deleted. Consequently, the 4 °, 5 °, 6 °, 7 ° and 8 ° become respectively the 3 °, 4 °, 5 °, 6 ° and 7 °.

Article 7 Read more about this Article ...


The following references are made to the following reference substitutions:
1 ° Article R. 123-51: 5 ° instead of 6 °;
2 ° Articles R. 123-45, R. 123-52 and R. 526-2: 6 ° instead of 7 °;
3 ° Article R. 123-128: 6 ° and 7 ° instead of 7 ° and 8 °.

Article 8 Learn more about this Article ...


Article R. 123-49 is supplemented by the following paragraph:
" In the case of a transfer from a secondary institution, the Registrar of the new institution or of the new address shall make the notification provided for in Article R. 123-47. "

Item 9 Learn more about this Item ...


Article R. 123-53 is replaced by the following:
" 2. Its legal form, specifying, where applicable, the fact that the company consists of a single partner and, where appropriate, the indication of the special legal status to which the company is subject; "

Article 10 Read more about this Article ...


Article R. 123-54 is modified as follows:
1 ° At 1 °, the words: " Information concerning their nationality and marital status provided for in the 3 ° and 4 ° Are replaced by the words: " Their nationality " ;
2 ° At 2 °, after the words: " Members of the Executive Board, ' shall be inserted the words: ' President of the Executive Board or, where applicable, the sole Director General, " ;
3 ° b of the same 2 °, after the words: " Chairman of the Board of Directors shall be inserted the words: " Chairman of the Supervisory Board, ".

Article 11
In R. 123-60, references: " 1 °, 2 °, 3 ° and 4 ° " Are replaced by references: " 1 °, 2 ° and 3 ° ".

Article 12
In Article R. 123-69, the words: " Articles 492, 508 and 508-1 " And " Of these items " Are replaced by the words: " Of Article 440 " And " Section ".

Item 13 Read more about this Article ...


Article R. 123-73 is supplemented by the following paragraph:
" In the case of a transfer from a secondary institution, the Registrar of the new establishment shall make the notification provided for in Article R. 123-71. "

Item 14
The first paragraph of R. 123-77 is completed with the following sentence:
" It may nevertheless be supplemented, during the first registration, in the production of the original of acts or parts under private seing by the furnishing of a copy. "

Item 15 Read more about this Item ...


Article R. 123-78 is repealed.

Article 16 Learn more about this Item ...


Article R. 123-82 is replaced by the following:
" 3 ° A file containing the acts and documents which must be deposited in the Register of Trade and Companies, under this Code and any other legislative or regulatory provisions. "

Item 17 Learn more about this Item ...


The following paragraph is inserted after the eighth paragraph of Article R. 123-103:
" In the first registration, the articles established under private seing may be provided in copy of the originals. "

Article 18
The fourth paragraph of Article R. 123-111 is deleted.

Article 19
Paragraph 3 of sub-section 2 of Section 1 of Chapter III of Title II of the book I shall be supplemented by a sub-paragraph 4 worded as follows:


"Subparagraph 4
" Provisions Natural persons specific



" Art. R. 123-121-1. -Under his responsibility, the natural person shall, at the time of his application for registration, deposit in the forms provided for in Article R. 123-102 a certificate of issue of the information given to his or her common partner in goods on the consequences of the Debts incurred in the exercise of his profession on common property, established in accordance with a model defined by the custody of the seals, Minister of Justice. "

Item 20
Article R. 123-122 is thus modified:
1 ° 18 ° is supplemented by the words: " With, where appropriate, an indication of the authorization of the resumption of the individual actions of any creditor against the debtor " ;
2 ° 19 °, 20 ° and 21 ° become respectively 20 °, 21 ° and 22 °;
3 ° It is inserted after 18 °, a 19 ° thus written:
" 19 ° Authorizing the recovery of the individual shares of any creditor against the debtor subsequent to the judgment giving the closure of the judicial liquidation procedure; "

Item 21 More about this Item ...


Article R. 123-125 is completed by the following paragraph:
" Where the Registrar is informed, pursuant to Article R. 123-168, that the person domiciled has not taken note of his letter for three months, he shall send to the person's domicile or legal officer and, where appropriate, to The address of the registered office or the establishment of a letter stating that, without news of its part, it shall be referred to its cessation of activity on the register. "

Article 22 More about this Article ...


Article R. 123-133 is completed by a 3 ° thus written:
" 3 ° Where the leader who is the subject of an incapacity or a prohibition no longer carries out his duties. "

Article 23 Learn more about this Article ...


In R. 123-134, the words: " In Article R. 123-132 " Are replaced by the words: " R. 123-132 and R. 123-133 ".

Article 24
It is added, after item R. 123-135, an R. 123-135-1 worded as follows:
" Art. 123-135-1. -The records relating to the decisions referred to in Article R. 123-122 shall be deleted ex officio when the completion of the implementation of the safeguard or judicial recovery plan has been established. "

Item 25 More about this Article ...


I. -In Article R. 123-157, the words: Held indefinitely or " Are deleted after the words: " The names and names of the partners ".
II. Article R. 123-159 is supplemented by the following paragraph:
" (e) The indication of the changes. "

Article 26
Article R. 123-168 is replaced by the following:
" 1 ° The resident must, during the occupation of the premises, be registered in the register of trade and companies or in the inventory of the trades; however, that condition is not required if the resident is a French legal person from Public law or an association of French legal persons under public law. The domiciled person shall make available to the person domiciled premises equipped with a room to ensure the necessary confidentiality and to allow a regular meeting of the bodies responsible for management, administration or Monitoring the business and maintaining, maintaining and consulting the books, records and documents prescribed by laws and regulations.
" The resident shall hold, for each resident person, a file containing the supporting documents relating to the domicile of his legal representative and his telephone contact details and to each of his places of business and place of business Custody of accounting records when they are not kept in the home.
" It shall inform the Registrar of the Court, upon expiry of the contract or in the event of early termination of the contract, of the termination of the company's domicile in its premises. Where the person domiciled in his premises has not been aware of his letter for three months, he shall also inform the Registrar of the Commercial Court or the Chamber of
. It shall communicate to bailiffs with an enforceable title the information necessary to reach the person domiciled.
" It shall provide, on a quarterly basis, at the tax centre and the relevant social security contributions recovery bodies a list of persons who have lived in their premises during that period or who have An end to their domicile and every year, before 15 January, a list of persons domiciled on 1 January. "

Article 27 Read more about this Article ...


It is inserted after item R. 123-169, an article R. 123-169-1 thus written:
" Art. R. 123-169-1. -The penalty for failure to comply with the obligations set out in Article R. 123-168.
is punishable by the fine for the tickets of the 5th class. The same penalty shall be imposed for a business carrying on the business of the resident not to ensure that the person domiciled complies with the obligations referred to in Article R. 123-168
Persons, whether natural or legal, guilty of the offences provided for in this article shall be liable to the additional penalty of forfeiture of the thing that served or was intended to commit the offence or the thing that is the product thereof, in The conditions laid down in Articles 131-21 and 131-48 of the Penal Code. "

Article 28 Learn more about this Article ...


Section 1 of Chapter III of Title II of the book Ier is completed by a sub-section 4 thus written:


"Subsection 4



" From Publication of European company notices


" Art. R. 123-171-1. -The opinion provided for in Article 14 of Council Regulation (EC) No 2157/2001 on the Statute for a European Company (SE) of 8 October 2001, in the case of registration and cancellation of a European company, shall be drawn up and addressed by the Registrar Shall do so, to the authority responsible for the Official Journal of the European Communities, at the latest within the time limit referred to in Article R. 123-161.
" This opinion, which contains the particulars provided for in the second sentence of Article 14 of this Regulation, shall be drawn up in accordance with a model defined by the custody of the seals, Minister for
. Where appropriate, the Registrar shall indicate that the cancellation is the result of a transfer to another Member State of the seat of a European company registered in France. "

Article 29
Article R. 123-237 is replaced by the following:
" Art. R. 123-237. -Every registered person shall indicate on his invoices, order notes, rates and publicity documents as well as on all correspondence and receipts concerning his activity and signed by or on behalf of him:
" 1 ° The unique identification number of the undertaking issued in accordance with Article R. 123-235;
" 2 ° "RCS followed by the name of the city where the registry is located where it is registered;
" 3 ° The location of its head office;
" 4 ° Where applicable, that it is in liquidation;
" 5 ° If it is a commercial company whose registered office is abroad, in addition to the information mentioned at 3 ° and 4 °, its name, its legal form and the registration number in the State in which it has its registered office, if any;
" 6 ° Where applicable, the quality of locataire-manager or agent-agent;
" 7 ° If it is the beneficiary of a contract of support for the proposed undertaking for the creation or resumption of an economic activity within the meaning of Chapter VII of Title II of the Book I of the Code of Commerce, the name of the legal entity Responsible for the support, the location of its head office, and its unique identification number.
" In addition, any registered person shall indicate on its website the statement "RCS followed by the name of the city in which the registry is located, and the information referred to in the 1 °, 3 ° and 5 °.
" Any contravention of the provisions of the preceding paragraphs shall be punishable by the fine for the fourth class ticketing. "

Item 30
Schedule 1-3 to sections R. 123-57 and R. 123-58 is replaced by the following:


"A N N E X E 1-3


" 1 ° For Germany:
" Die Aktiengesellschaft;
" Die Kommanditgesellschaft auf Aktien;
" Die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
" 2 ° For Austria:
" Die Aktiengesellschaft;
" Die Gesellschaft mit beschraenkter Haftung;
" 3 ° For Belgium:
" De naamloze vennootschap;
" Of noototschap op aandelen;
" De personenvennootschap puts beperkre aansprakelijheid;
" 4 ° For Bulgaria:



You can view the table in OJ
No 108 of 10/05/2007 text number 44




" 5 ° For Cyprus:



You can view the table in OJ
No 108 of 10/05/2007 text number 44




" 6 ° For Denmark:
" Aktieselskab;
" Kommanditaktieselskab;
" Anpartsselskab;
" 7 ° For Spain:
" The sociedad anonima;
" Sociedad en comandita por acciones;
" La sociedad de responsabilidad limitada;
" 8 ° For Estonia:
" Aktsiaselts;
" Osaühing;
" 9 ° For Finland:
" Yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag;
" Yulkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;
" 10 ° For France:
" The anonymous company;
" The partnership by shares;
" Limited liability company;
" Simplified stock company;
" 11 ° For Greece:



You can view the table in OJ
No 108 of 10/05/2007 text number 44




" 12 ° For Hungary:
" Reszvénytársaság;
" Korlátolt felelosségu társaság;
" 13 ° For Ireland:
" The public company limited by shares;
" The public company limited by guarantee and having a share capital;
" The private company limited by shares or by guarantee;
" 14 ° For Italy:
" Società per azioni;
" Società in accomandita per azioni;
" Società a responsiità limitata;
" 15 ° For Latvia:
" Akciju sabiedriba;
" Sabiedriba ar ierobezotu atbildibu;
" Komanditsabiedriba;
" 16 ° For Lithuania:
" Akcine bendrove;
" Uzdaroji akcine bendrove;
" 17 ° For Luxembourg:
" The anonymous company;
" The partnership by shares;
" Limited liability company;
" 18 ° For Malta:
" Kumpanija pubblika;
" Public limited liability company;
" Kumpanija privata;
" Private limited liability company;
" 19 ° For the Netherlands:
" De naamloze vennootschap;
" Besloten vennootschap put beperkte aansprakelijkheid;
" 20 ° For Poland:
" Spólka z ograniczona odpowiedzialnoscia;
" Spólka komandytowoakcyjna;
" Spólka akcyjna;
" 21 ° For Portugal:
" Anonima sociedade;
" Sociedade en commandita por acçoes;
" Sociedade por quotas;
" 22 ° For Romania:



You can view the table in OJ
No 108 of 10/05/2007 text number 44




" 23 ° For United Kingdom:
" The public company limited by shares;
" The public company limited by guarantee and having a share capital;
" The private company limited by shares or by guarantee;
" 24 ° For Slovakia:
" Akciová spolecnost " ;
" Spolecnost s rucením obmedzenm ' " ;
" 25 ° For Slovenia:
" Delniska druzba;
" Druzba z omejeno odgovornostjo;
" 26 ° For Sweden:
" Aktiebolag;
" Komaditna delniska druzba;
" 27 ° For the Czech Republic:
" Spolecnost s rucením omezenm;
" Akciová spolecnost. "

Article 31 More about this Article ...


Article R. 134-5 is completed by the following two paragraphs:
" The Commercial Officer shall declare, where appropriate, that he has made a declaration of enforceability of his rights in the building where his principal residence is fixed pursuant to Article L. 526-1, specifying the place of publication of that Declaration.
" It also declares the name, use name, first name, date and place of birth, domicile, where it is different from his, of his spouse who actually collaborates in his professional activity under the conditions laid down in Article R. 121-1. "

Item 32 Learn more about this Article ...


In the first paragraph of article R. 210-9, the words: " Under the following conditions " Are replaced by the words: " Under the conditions laid down in Article R. 210-3 ".

Article 33 Read more about this Article ...


In R. 225-73, the words: " Management " Are replaced by the words: " The Executive Board ".

Article 34
In the third paragraph of R. 225-138, the words: Over the course of the last three sessions " Are replaced by the words: " Of the last three bursary sessions ".

Item 35 Learn more about this Article ...


In Article R. 225-160, the reference to Article L. 225-208 is replaced by the reference to Article L. 225-209.

Article 36 Learn more about This article ...


In the third paragraph of article R. 228-19, the reference to article R. 225-117 is replaced by the reference to article R. 225-115.

Article 37 Read more about this article ...


In Chapter VI of Title III of Book II, the Subdivisions: Section 1. General Provisions " And " Section 2. Specific provisions for public limited liability companies " Are deleted.

Item 38
In the first paragraph of article R. 236-8, the reference: " 228-71 " Is replaced by the reference: " 236-2 ".

Item 39
1 ° In Article R. 920-1, is inserted after the reference: " , R. 121-4 ", the reference:" R. 123-171-1 " ;
2 ° The 1 ° of articles R. 921-1, R. 930-1 and R. 950-1, is inserted after reference: " R. 122-17 ", the reference: R. 123-171-1 ".

Item 40 Read more about this Item ...


Articles R. 122-1 to R. 122-17 are repealed.

Item 41
I. Article 36-1 of the aforementioned decree of 30 May 1984 is supplemented by the following provisions:
" The references to the decisions listed above shall be deleted ex officio when the completion of the judicial recovery plan has been completed.
" In addition, the records of the decisions provided for at 16 ° shall automatically be deleted when, as the case may be:
" 1 ° Intervening a rehabilitation, disability or amnesty decision disappearing the incapacity or the prohibition;
" 2 ° Arrive the term of the prohibition laid down by the court pursuant to Article L. 653-11 of the Commercial Code;
3 ° The officer in question is no longer performing his duties.
" Such radiation shall also be effected ex officio at the premises of secondary registrations on notification by the Registrar of the main registration; such notification shall be made within 15 days from the date of the Principal cancellation. "
II. -Section 81 of the Order is repealed.

Section 42 Learn more about this Article ...


I. -Agent managers and their principals shall have a period of twelve months from the publication of this Decree in order to make the declarations provided for in Article R. 123-38 of the Commercial Code, in its drafting of the present Order.
II. -Registrars of the commercial courts shall, within 18 months from the date of publication of this Decree, delete all entries relating to marital status, spouse and matrimonial regime on The register of trade and companies, in application, in particular, of Articles R. 123-37, R. 123-46, R. 123-54 and R. 123-60 of the Commercial Code in their drafting of this
. -The persons domiciled shall comply with the obligations set out in Article R. 123-168 of the Commercial Code, in its drafting after this Decree, within six months of its publication.

Item 43
The provisions of Article 6 and those of Article 12 come into force on the same date as the aforementioned Law of March 5, 2007.

Article 44 More on this Article ...


The provisions of this Decree shall apply to Mayotte and the Wallis and Futuna Islands, with the exception of Articles 28, 40 and 41
New Caledonia, except for Articles 28, 31, 39 and 40.

Article 45 More about this Article ...


The custody of the seals, Minister of Justice, and the Minister for Overseas shall each have responsibility for the execution of this Decree, which shall be published in the Official Gazette of the Republic French.


Done at Paris, May 9, 2007.


Dominique de Villepin


By the Prime Minister:


Guard of Seals, Minister of Justice,

Pascal Clément

The Minister for Overseas,

Herve Mariton


Downloading the document in RTF (weight < 1MB) Excerpt from the authenticated Official Journal (format: pdf, weight: 0.6 MB) Download document to RDF (format: rdf, weight < 1MB)