In accordance with the decision of the Parliament, provides for: the scope of application of article 1, Chapter 1 General provisions This law applies to the package tours Act (1079/1994), the organisation of the supply of package holidays and transmission (valmismatkaliikkeen).
Valmismatkaliikkeen the organisation shall be treated in the law the exercise of air transport, the provision of or transmission to consumers, if the transportation arranged, offers or to convey other than an air carrier.
This law does not apply to undertakings established in another country of the European economic area, forming part of the traders who carry a temporary valmismatkaliikettä in Finland. (30 November 2012/675) section 2 of the right to carry out valmismatkaliikettä Valmismatkaliikettä may be carried out only by a natural person or a legal person registered in accordance with this law, which is a form of valmismatkaliikkeen.
the definitions in article 3 of this law the following definitions shall apply: 1) the tour operator valmismatkaliikkeen carrier that designs and implements package tours as well as offering them either for yourself or for their own account, through the supplier or which provides another service organised by the case;
2) trip to the broker on behalf of the tour operator valmismatkaliikkeen carrier that cares about the case;
3) passenger who has made an agreement with a package or valmismatkaliikkeen of the air carrier, which has the right to take part in the trip, on the basis of an agreement with any other person or entity has made a valmismatkaliikkeen with the air carrier.
Chapter 2 section 4 of the Registration and the legal effects of the Valmismatkaliikerekisteri competition and Consumer Agency to keep a register of the valmismatkaliikkeen practitioners (valmismatkaliikerekisteri). Everyone has the right of access to information in the register. (30 November 2012/675)
Valmismatkaliikerekisteriin: 1) the full name of the natural person who, in the absence of a personal identification number, or date of birth, name, possible auxiliary firm-name, company and registration number, or equivalent means of identification and contact information;
2 the name of the legal person, any) auxiliary firm-name, company and registration number, or equivalent means of identification and contact information;
3) does your valmismatkaliikkeen carrier as a tour operator, travel broker or both;
4) is provided by, and what do they care whether the trader transportation to consumers;
5) a foreign tour operator, on whose behalf a trip broker pass on package tours;
6 the provider of the security and liability;)
7) registration number and the date of the registration;
the reason for the removal from the register and 8).
The register shall contain the data of those that have been subject to the prohibition referred to in article 15, follow the valmismatkaliikettä without registration or disqualification without the guarantee, or continue without acceptable collateral activities, to which a deposit is required. This kind of information is to be deleted from the registry after five years from the end of the year, the date on which the ban has been given.
section 5: notification of changes To the registry and that intends to carry on valmismatkaliikettä, it is the task of the competition-and furnish a written declaration for entry in the register. Notification may also be made by electronic means. (30 November 2012/675)
Register-section 4 of the notice must state: (2) the information referred to in paragraphs 1 to 6. The notification shall be accompanied by an extract from the commercial register or other similar public register, the statement of payment of the registration, as well as sufficiently thorough description of the operation in order to assess the security referred to in article 9.
Any amendments to the information entered in the register shall, without delay, be communicated in writing to the competition-and furnish. Notification may also be made by electronic means. If the change notice is valmismatkaliiketoiminnan to be brought to an end, the notification shall be accompanied by a statement of claims and the payment of the obligations that may be made to run the performance security has been lodged. (30 November 2012/675) section 6 (30 November 2012/675) the conditions applicable to the registration of competition and the Consumer Agency to be registered under section 5 of the form of the Declaration referred to in subparagraph (1) by valmismatkaliikkeen, if: 1) to the notifier has the right to engage in business in Finland;
2.) the notifier, if he is a natural person, be of legal age, it is not bankrupt and his kelpoisuuttaan is not limited; and 3) has fulfilled this obligation in accordance with the laws of the place.
the legal effects of Registration article 7 of the registration of a design shall confer on the holder the right to pursue valmismatkaliikettä as a tour operator, broker, or both, as when deciding on the registration of.
Just registered valmismatkaliikkeen operator shall not use the name, or else their operations to be referred to as a travel agent or valmismatkaliike.
section 8 (30 November 2012/675) remove from the register of the Office for competition and consumer policies must be deleted from the register, if registered in the valmismatkaliikkeen carrier no longer complies with the conditions of registration laid down in article 6, or has stopped working. Valmismatkaliikkeen the operator must be given an opportunity to be heard prior to the removal from the register.
Chapter 3, section 9, subject to the lodging of a Guarantee, the tour operator shall make payment in the event of the competition and its inability to furnish security to guarantee the return of the transport of passengers: 1) if the agreement has been included;
the cancellation of the journey before the start of the journey 2) payment or part of the journey that was interrupted when travel is interrupted the price corresponding to the reimbursement of the consumer; and 3 the return of the transport in the passenger accommodations), if the agreement is included in the accommodation.
(30 November 2012/675) The obligation to provide security is also a trip to the intermediary, on behalf of a foreign tour operator, if he is, that is not actually set on package travel, package holidays and package tours to Council Directive 90/314/EEC in accordance with article 7 of the security, which has its head office in a Member State other than a member of a State, members of the European economic area. A trip to the dealer shall be required, in this case, the set of this law, as well as own and clients in the event of insolvency.
section 10 (30 November 2012/675) liberalisation of the Vakuudenasettamisvelvollisuudesta competition and Consumer Agency can release valmismatkaliikkeen carrier vakuudenasettamisvelvollisuudesta in whole or in part, if: 1) or so there are no fees for consumers and related services fees before the start of the journey; or 2) valmismatkaan is not included in the valmismatkaliikkeen in the event of the insolvency of the air carrier, the transport and not the risk of trip interruption.
The Office for competition and Consumer Agency shall revoke the exemption, if it no longer exists.
section 11 (30 November 2012/675) to guarantee the security of the acceptability of an undertaking, guarantee or other collateral accepted insurance: 1) which the reporting agent is resident in the State of the European economic area;
2 the amount of liability will be assessed sufficiently), section 9, of the supply referred to in paragraph 1;
3) that ends at the earliest three months after the date of the competition and Consumer Agency has received written notice of the end of the security guarantor for their intervention; and 4) by referring to the competition and the fulfilment of the obligation to pay a consumer agency may require, as soon as the valmismatkaliikkeen carrier has been declared bankrupt or is the competition-and the Consumer Agency is otherwise acting on behalf of the air carrier, said valmismatkaliikkeen.
the use of article 12 of the Security where the security is not good enough for all those referred to in paragraph 1 of article 9, claims will be paid in accordance with paragraph 1 of section 9 of the order.
How to decide the race for the security and Consumer Agency. The Agency shall set a date by which the passenger must submit a claim for the use of passengers of the security. (30 November 2012/675) section 13 (30 November 2012/675) the obligation to notify of changes that affect the collateral Valmismatkaliikkeen carrier shall, without delay, inform the competition and the extent of the Finnish consumer agency with a change in the quality of their activities or on the, which can affect the obligation to provide or participate in a financial guarantee in the acceptability of the collateral.
Chapter 4, section 14 of the Control and the application of less coercive measures (22 December 2009/1535) this Act and the provisions adopted in the implementation and monitoring of compliance with the provisions on competition and the Consumer Agency, as well as the instructions of the regional State administrative agencies and the police. (30 November 2012/675)
Valmismatkaliikkeen an operator shall, if required, provide the authority with all the information necessary for the supervision, on the documents, and other information.
section 15 (30 November 2012/675) coercive measures If someone carries on valmismatkaliikettä without that he is registered in the form of valmismatkaliikkeen, or if the valmismatkaliikkeen carrier without a guarantee from engaging in an activity requiring security, competition and Consumer Agency may deny the person concerned from continuing such activities.
If the security can no longer be set by the valmismatkaliikkeen of the air carrier to accept, competition and Consumer Agency may request the relevant time limit set for the new security. If the security is not within the time limits set, competition and Consumer Agency may deny the person concerned from continuing such activities to which a deposit is required.
If the carrier fails to valmismatkaliikkeen in section 13, article 14, or the obligation laid down in article 19, the competition and Consumer Agency may request the relevant period of time to comply with their obligations.
The Office for competition and Consumer Agency may make the prohibition referred to in this article or letter was the purpose of the periodic penalty payment.
section 16 (30 November 2012/675) coercive measures in a number of cross-border cases
The Office for competition and Consumer Agency may take the measures referred to in article 15 of the law on the procedure for the cross-border ban (1200/2000), on application by a foreign authority or organization referred to in, if Finnish, of the action is a violation of the package travel, package holidays and package tours to Council Directive 90/314/EEC, the provisions of article 7, as they have been nationally implemented, the law to be applied in the future.
section 17 (30 November 2012/675) an action for an injunction on the right of access to justice abroad, Competition and the Consumer Agency to initiate an action in another State of the European economic area, provides for a procedure for laying down the law on cross-border ban.
section 18 confidentiality, disclosure of the supervisory authority is a business or professional secret, or notwithstanding the provisions laid down in order to protect the financial interests of the supplier the right to hand over information about the trader for the rest of the authority, as well as the public prosecutor-and esitutkintaviranomaiselle for the purposes of the investigation of crimes.
Chapter 5 miscellaneous provisions of section 19 of the statutory auditor and accounting Valmismatkaliikkeen carrier, which is set in this law or on behalf of a foreign tour operator, which works should be the law of the Court of Auditors (11/15) for auditor, even if, under the law of the Court of Auditors, the carrier would not be valmismatkaliikkeen tilintarkastusvelvollinen. (18.9.2015/1184)
L:lla 1184/2015 amended the Act shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: Valmismatkaliikkeen carrier, which is set in this law or on behalf of a foreign tour operator, which runs must be approved by the Central Chamber of Commerce or the Chamber of Commerce of the statutory auditor or audit firm, even if the valmismatkaliikkeen carrier would not be a Court of Auditors, pursuant to the Act (459/2007), tilintarkastusvelvollinen.
The explanations to be provided to the competition-and, if required, be accompanied by the Finnish consumer agency with a statutory auditor's opinion referred to in paragraph 1. (30 November 2012/675)
Valmismatkaliikkeen referred to in paragraph 1, the carrier shall organise their accounts in such a way that all inclusive travel packages and related services at any time prior to the start of the journey, payments are shown in the accounts. For the rest, the accounts provided for in the accounting Act (1336/1997).
section 20 of the penalty provisions of the Criminal Code provides for the punishment of valmismatkaliikerikkomuksesta and valmismatkaliikerikoksesta (39/1889), Chapter 30, section 3 (a).
The fact that a violation of this law in accordance with the prohibition under the threat of a fine or the call for enhanced, cannot be convicted of the same offense.
section 21 (7.8.2015/1009) articles 8, 15 and 16 of decision may be appealed to the Administrative Tribunal by the administrative act (586/1996).
The rest of the competition and the Consumer Agency may require an adjustment in the way the Administration Act (434/2003). The adjustment to the requirement of the decision may be appealed by appealing to the Administrative Court, as administrative law.
The decision of the administrative law section 8: removal from the register, as well as referred to in article 15 and 16 of the prohibitions laid down in the case may be appealed to the administrative law. The rest of the decision may be appealed only if the Supreme Administrative Court grants leave to appeal.
The Office for competition and consumer protection Board had 8 and 10 to 12 of the decision is to appeal to the appeal authority, to be followed unless otherwise.
L:lla 1009/2015 amended section 21 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 21 (30 November 2012/675) appeal of the competition and the Consumer Agency, 8 and 10 to 12 of the decision is to appeal to the appeal authority, to be followed unless otherwise.
Article 22 of the Convention in the context of competition policy and the Consumer Agency is a holiday package-Council, which put the Ministry of employment and the economy for three years at a time. (30 November 2012/675)
The Advisory Board is responsible for monitoring the application and monitoring of the development of the valmismatkaliiketoiminnan and valmismatkalainsäädännön, to make statements as well as to make proposals and initiatives for the development of legislation and supervision.
The Chairman of the Negotiating Committee, and at least five other members, one of which is the Vice President. The Vice-President and the other members shall have a personal Deputy member. The members of the Advisory Board must be a holiday package-highly knowledgeable.
The Advisory Board has a quorum, in the presence of the President or the Vice President and at least three other members.
Chapter 6, article 23 of the date of entry into force entry into force and transitional provisions this law shall enter into force on 1 July 2009.
This Act repeals the guarantee law of 28 November 1994 (1080/1994), as amended.
The trader, who, upon the entry into force of this law, section 2, of engaging in an activity referred to in article 5 and which makes of the register referred to in paragraph 1 and 2 of the Declaration within two months of the date of entry into force of the law, be allowed to continue to operate until the decision on registration has been taken.
This law, without prejudice to the first subparagraph of article 19(3) of the annulled law, the provisions of section 16 (1) of the auditor shall apply to financial years ending on or before 31 December 2010.
THEY'RE 99/2008, 15/2008 TaVM, EV 114/2008 acts entry into force and application in time: 22 December 2009/1535: this law shall enter into force on 1 January 2010.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY 161/2009, HaVM 18/2009, EV 205/2009 30 November 2012/675: this law shall enter into force on 1 January 2013.
THEY TaVM 9/108/2012, 2012, EV 98/2012 7.8.2015/1009: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
On appeal before the entry into force of this law shall apply to the Management Board on the date of entry into force of this law, the provisions in force.
THEY'RE 230/26/2014 2014, LaVM, EV 319/2014 18.9.2015/1184: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
THEY TaVM 34/254/2014, 2014, EV 371/2014