Advanced Search

Taxi Transport Law

Original Language Title: Taksiliikennelaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Taxi traffic law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Legal objectives

The aim of this law is to guarantee the availability of quality taxi services.

ARTICLE 2
Definitions

For the purposes of this law:

(1) Charter services Traffic requiring transport which is carried out on a holding in a manner prescribed by the subscriber;

(2) By means of a service Regulation (EC) No 1370/2007 of the European Parliament and of the Council on public passenger transport services by rail and by road and repealing Council Regulations (EEC) No 1191/69 and (EEC) No 1107/70; (13.11.2009)

(3) Taxi licence An application for an application which entitle the holder to carry out the carriage of goods and services within the meaning of the Regulation by a single passenger car or a passenger car fulfilling the requirements of one obstacle; Throughout the country, except the province of Åland; (13.11.2009)

(4) The transport manager The person who has been submitted by a legal person to the transport and licensing authority and which effectively and continuously leads the undertaking to operate and represents the undertaking;

(5) At the station The place or municipality from which the traffic is or is to be carried out and where the vehicle used for transport is taken after driving or at the end of the order;

(6) Accessibility requirements for equipment Requirements which the disabled cab and the barrier-free taxi car must comply with as specified separately; (12/01/1423)

(7) In rural areas A municipality with less than 60 % of the population living in the agglomeration and the largest population of less than 15 000, and a municipality of at least 60 % of the population, but less than 90 %, lives in the agglomeration and the maximum population of less than 4 000; (24.6.2010/612)

(8) In the municipality of The municipality's territory which, at or after 31 December 2008, has been integrated into one municipality or otherwise ceased to be an independent municipality; (24.6.2010/612)

(9) Taxi A passenger car operated on the basis of a taxi licence. (24.6.2010/612)

ARTICLE 3
Scope of law

This law shall apply to the professional transport of persons on the road by car.

The movement of professional persons means the transport of persons engaged in the pursuit of an economic activity or the provision of subsistence or other means of subsistence, in the form of a passenger car, in return for compensation, or In a secondary or other way, in addition to other activities. The transport of professional persons shall be treated as a transport fee if the transport is preceded by the provision of a transport service to the public in a public place.

Article 18 of this Act applies to the carriage of goods by car by road and Article 4a (3), (4) and (5) to transport by truck and van. (24.6.2010/612)

Chapter 2

Taxi licence

§ 4
Authorisable transport

A professional transport of persons requires a taxi licence.

Without a cab, you get:

(1) social and health services organised by the municipality, as part of a municipality, a consortium or a community in which the municipality has an accounting law (1336/1997) in Chapter 1, Article 5 Controlled by a controlled passenger car against payment of a customer charge imposed on the recipients of transport services;

(2) the management of the group, the municipality, the Municipality, the Municipality, or the entity in which the municipality is controlled by Chapter 1, Section 5 of Chapter 1 of the Accounting Act, the transport of persons if the transport is within the Community;

(3) in the case of a passenger car controlled by a service company, if transport is related to home or tourist services and transport is part of the service provided by the undertaking;

4) to transport persons with a museum vehicle.

Paragraph 3 has been repealed by L 24.6.2010/612 .

§ 4a (24.6.2010/612)
Transport of persons in certain vehicles referred to in the vehicle law

Carriage of persons on a professional road vehicle law (1090/2002) By a lorry (category N2 and N3) or a van (N1 vehicle) or a tricycle within the meaning of Article 13 of that law, on a light quadricycle or on a four-wheel (L5e, L6e or L7e) vehicle.

However, persons may be transported temporarily in a lorry with a pallet with no seats or seats, in the case of a bench nightmare or any other passenger transport, provided that the vehicle is: The driver has at least two years' driving experience in a lorry with another service or a licensed transport operator. In addition, persons may be transported by a lorry or a vehicle in the armed forces in the armed forces.

Law on commercial shipments of goods (193/2006) Or the holder of a Community authorisation issued in Finland shall be allowed to carry persons on a professional N-class vehicle at the time of the carriage of the passenger and the passenger or purchase of a passenger by a passenger; Goods for which a contract has been concluded between the holder of the authorisation and the representative of the goods or the seller of the goods. It is also required that the transport of the goods and the person concerned is, due to the size or weight of the individual item, necessary for the passenger.

The contract referred to in paragraph 3 shall be included in the car and shall be presented to the police, customs or border guard, if requested.

Cars shall not be used in a misleading manner to use a taximeter or a means of identification similar to a taxi lamp.

§ 5 (22.12.2009)
Authorisation authority

The authorisation shall, upon application, be granted by the competent industry, transport and environmental centre in whose territory the principal place of employment of the transport is.

ARTICLE 6
Conditions for granting a taxi licence

Subject to Article 19, a taxi licence shall be issued to the applicant:

1), which is of legal age and whose viability is not legally established by the guardian (442/1999) Under Article 18 and which does not have a guardian appointed pursuant to Article 8 (1) of the same law; (12/01/1423)

(2) is of good repute;

(3) which has completed the entrepreneurial course of the qualified taxi service and which has been certified by the Finnish Transport Safety Agency for the successful completion of an entrepreneurial test for taxis; (22.12.2009)

4) with a total of at least six months' experience as a taxi driver; (12/01/1423)

(5) which is capable of meeting its financial obligations; and

6) whose licence has not been revoked pursuant to Article 22 (2) in the last year.

However, the entrepreneurial course referred to in paragraph 1 (3) shall not be required to have at least two years' practical experience in the management of the passenger transport undertaking. Nor is the course required by the law on vocational adult education (1998) Of a vocational, administrative, technical, transport or equivalent professional qualification or of a university degree suitable for the sector. However, the examination referred to in Article 8 (2) shall be subject to the procedure referred to in this paragraph.

The authorisation shall be granted to a legal person meeting the requirements of paragraph 1 (5) and (6), the transport manager meets the conditions of paragraphs 1 to 6 or 1, 2, 4 to 6 and 2. (26.6.2009/482)

Where applicants do not fulfil the condition laid down in paragraph 1 (4), the authorisation shall be granted to an applicant who satisfies the other conditions laid down in this Article.

§ 7
Good reputation

The applicant or the transport manager does not fulfil the requirement of good repute provided for in Article 6 (1) if he is:

(1) sentenced to more than two years' imprisonment in the last 10 years,

(2) in the last five years, sentenced to a maximum of two years' imprisonment,

(3) in the last three years, a penalty was imposed on a client in respect of a crime committed against a client or a driving licence or a serious driving licence in passenger transport, or in accordance with Article 28 (1); Penalties for the pursuit of unauthorised cabs, or

(4) at least three times in the last two years, have been sentenced to a fine for a professional or wage relationship, accounting, tax, debt ratio, driving and rest periods, transport or transport or vehicle safety; Or infringements of other provisions relating to professional activities

And the actions show that he is manifestly unfit to conduct a taxi service.

§ 8
Entrepreneurship course

The purpose of the entrepreneurship course is to give adequate professional competence to the taxi operator. The duration of the course shall be at least 120 hours. The training content of the course must include at least the following elements: general developments in the taxi sector and the law on the taxi industry, customer service, car and equipment used in transport, transport and housekeeping. More detailed provisions for the teaching content and duration of the course are laid down by a regulation of the Ministry of Transport and Communications.

The Transport Safety Agency shall be responsible for the skill shown by taxi operators after the course of the course. The Finnish Transport Safety Agency may use an external expert to draw up the test tasks and organise a trial. (22.12.2009)

Paragraph 3 has been repealed by L 7.8.2015/1002 , which enters into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

The rejected person may apply for an adjustment to the Transport Safety Agency. The adjustment requirement shall be made within 30 days of the notification of the decision. The appeal to the Transport Safety Agency's decision is governed by Article 27.

§ 9
Ability to meet financial obligations

As provided for in Article 6 (1) (5), the applicant or the transport manager is not considered to be in a position to adequately meet his financial obligations if he is bankrupt or if he/she has a low level of payment capacity Higher outstanding tax liabilities or receivables.

ARTICLE 10
Granting and modification of a taxi permit

The permit is valid until further notice. The authorisation shall set the place of transport and the date on which the traffic must begin at the latest. Where appropriate, the conditions for access to equipment may be included in the taxi permit.

A taxi licence may be amended upon application. The authorisation may also be temporarily changed.

Paragraph 3 has been repealed by L 22.12.2011/1423 .

Paragraph 4 has been repealed by L 22.12.2011/1423 .

Paragraph 5 has been repealed by L 22.12.2011/1423 .

Article 10a (12/01/1423)
Interest of applicants for a taxi licence

Applicants fulfilling the requirements laid down in Article 6 of the taxi licence shall be subject to the arrangements for the mutual benefit of the applicants, as provided for in this Article.

Authorisation shall be granted first and foremost to an applicant who applies for an authorisation to a smaller place of employment if the distance from the centre of the centre is 20 km or more and no valid taxi licenses are in place. This provision does not apply to the authorisation of the cities of Helsinki, Vantaa, Espoo, Beautiful, Turku, Tampere or Oulu.

Otherwise, authorisations shall be granted primarily depending on the length of the professional experience with the applicant or the transport manager. However, every third time, authorisations are granted primarily to applicants who have a valid taxi licence or taxi licence. The applicant shall also be deemed to have a valid taxi authorisation if the applicant or the person or partner responsible for the transport of the applicant company is the owner or shareholder in the cab operator. Where applicants with a valid taxi licence are more than licensed, the authorisation shall be granted to an applicant with the least permit. If the applicants have the same number of authorisations, the authorisation shall be granted to the applicant who has been the longest.

The granting of an authorisation shall be defined as the date specified by the licensing authority, with a view to obtaining a taxi licence or taxi licence. Where authorisations are granted in accordance with Article 19, authorisation times shall be provided at least once a year. The licensing authority shall provide information on the dates of application of the authorisations and on the basis on which authorisation is granted in the first instance.

Article 10b (12/01/1423)
Calculation of the length of work experience

When examining the length of the work experience referred to in Article 6 (1) (4) and Article 10a (3), the licensing authority shall take into account the tax certificates and occupational pension products supplied by the applicant. Where necessary, the licensing authority may also use the employment certificates requested from the applicant and other reports on the transport of the taxi as requested by the applicant. The length of work experience may also be determined by arithmetically on the basis of the working income if the applicant's driver experience is clearly verifiable. The authorising authority shall, in the grounds of its decision on a taxi permit, inform the applicant of the factors which it has taken into account in the assessment of the applicant's driver experience.

Where the licensing authority determines the calculation of work experience, it shall determine annually the average month of the place of employment and shall determine the applicant's annual work experience for a month and, if necessary, within a week, by dividing the applicant The average income of the total income. However, in the calculation of the applicant's annual working months, more than 12 months and no longer time than the applicant has actually been employed. Where the applicant has work experience for several years, the calculation of the total income of the applicant shall also take into account changes in the value of the money.

ARTICLE 11
Prohibition of extradite authorisation

A taxi permit shall not be released for use by another person.

You can't sell a taxi license or give up. If the taxi licence has been issued to a legal person and the company in whose name a taxi licence is issued, is sold or otherwise disposed of, the legal person is required to continue the transport operation within six months of the request for a new taxi licence. The company shall be deemed to be surrendered if the dominant influence on the company's shareholding or shareholding has been transferred. The donor of the legal person shall inform the authorising officer without delay of the transfer. (12/01/1423)

However, if a legal person, in whose name a taxi licence is issued, free of charge, Article 10a shall not apply to a new application for a taxi licence if the undertaking is handed over to the close relative of the person who holds a dominant position. "Close-up" means a person with a right of succession (180/1965) In accordance with Chapter 2 or Chapter 3, the right of succession to the property of a person in a dominant position. (12/01/1423)

Chapter 3

Purchase of taxi transport

ARTICLE 12
Obligation to carry out taxi traffic and reporting duty on call (26.6.2009/482)

The holder of a taxi licence shall be obliged to carry out traffic in accordance with the taxi licence. The holder of the authorisation shall, with the consent of the competent means of life, transport and the Agency, suspend the operation for a maximum period of three months if his illness prevents him from acting as a taxi driver and where other drivers do not: Not available. At the request of the holder of the authorisation, the competent organ, transport and environment centre may, at the request of the authorisation holder, continue to suspend traffic for a further period of three months if the authorisation holder is still ill and does not relate to his/her illness or For other reasons, have been able to act as a taxi driver or have been able to obtain a hired driver. (22.12.2009)

The holder of a taxi licence shall be required, if requested, to carry out the carriage of passengers in accordance with the principal activity of the authorisation, unless other driving, free duty, exceeding the driver's authorised working time, the holder's own or his/her family members A sudden illness, driver's disease, vehicle breakdown or any other specific reason for preventing transport. In addition, the holder of the authorisation shall have the right to refuse carriage in the event of a worker being able to refrain from work on grounds of safety at work.

The holder of a permit to carry out transport in a rural municipality or whose authorisation has been granted to a place of employment whose distance from the centre of the municipality is at least 20 km or connected to the territory of the municipality, and which does not include: , are obliged to report, themselves or in conjunction with other parts of the locality, on-call duty periods of the days and time of day, or on-call duty periods during which the demand is low. The daily information shall be provided by means of an up-to-date publication of the holder of the authorisation or of the holder of the taxi licence in the form of a telephone service for the Community or a place of employment, or on the Internet site. The information may also be published in a local newspaper. (12/01/1423)

ARTICLE 13
Timing order

The purpose of the driving schedule is to ensure the availability of a taxi at all times of the day and, in general, to guide the volume of supply as required by fluctuations in demand.

The Centre for Life, Transport and the Environment shall decide on the sequence of driving orders at the initiative of the taxi licence holders. The driving sequence of the proposal may also be made by a Community of taxi licence holders. When planning and deciding on the order of driving, holders of an authorisation shall be treated equally and without prejudice to their right to transport. (22.12.2009)

The order shall be respected in order to carry out on-demand services. The holder of the authorisation shall also be entitled to drive outside the driving range.

ARTICLE 14 (22.12.2009)
Joint transport

In order to improve the availability of a taxi, the competent institution of life, transport and the environment may, on its own initiative, or on the initiative of a Community of taxi licence holders or taxi licence holders, unify two or more municipal cabs The places of employment in such a way that all taxi licences are either wholly or partially the same. The Centre for Life, Transport and the Environment may also decide that the order centre must also transmit orders to the taxi, which has left its place of employment and has not yet returned to it.

§ 15
Order transmission centre

Prior to the commencement of its activities, the subscriptions shall be notified to the competent industry, transport and environmental centre. (22.12.2009)

The notification shall include a statement of:

(1) the round-the-clock activity of the order book;

(2) the organisation of pre-requisitions;

3) persons responsible for the order of the order.

The Centre for Food, Transport and the Environment may prohibit the operation of the order centre, or, where such activities have not yet been started, prohibit the commencement of the operation or order the Centre to amend or correct the inappropriate Action. The prohibition and order shall remain in force until the deficiencies have been rectified. The Centre for Food, Transport and the Environment may impose a penalty payment on a periodic penalty payment in the form of a periodic penalty payment. (1113/1990) Provides. The operation of the holding centre is inappropriate if the order is not organised around the clock or the receipt of prior orders has not been arranged or if there are serious and material developments in the exercise of the order Infringements or omissions, or if the ordering centre refuses to transfer orders outside the driving distance to the holder of the taxi licence when technically possible. (12/01/1423)

ARTICLE 16
Taxi traffic consumer prices

The maximum price to be charged to consumers in freight transport consists of a basic fee, a driving licence fee and a waiting fee. The basic fee may be charged at night and at the weekend. In addition, a pre-order charge and an ancillary, airport and freight transport supplement may be charged.

Maximum prices, pre-subscription fees and other additional charges must be cost-oriented in such a way as to include a reasonable profit. On the basis of the cost index for taxis, the changes in the cost level are examined.

More detailed provisions on the maximum prices charged to consumers in taxis and the additional charges to be levied in addition to them are laid down by the Government Decree. The maximum prices shall be set annually by the Government Decree of 30 June at the latest.

§ 17
Quality requirements for taxi services

Taxi traffic shall comply with the following quality requirements:

(1) the driving frequencies are driven;

(2) the vehicle, with its characteristics, condition and equipment, is appropriate;

(3) the fitting of the driver is appropriate;

(4) the driver behaves in a proper and courteous manner towards the client and takes into account the specific needs of the client;

(5) the driver chooses the most advantageous and most appropriate route for the customer if the customer leaves the choice to the driver or takes the route proposed by the customer;

(6) the driver complies with the traffic rules and, in any case, due diligence and caution in order to avoid danger and damage;

(7) the driver complies with the obligation of professional secrecy to safeguard the privacy of the customer;

(8) the customer has the right to pay in cash or in the most general credit and payment cards;

(9) compliance with the fixed rate or the prices agreed;

(10) ensure the safe entry and exit of the customer and provide him with the assistance he needs;

(11) provide and provide assistance for loading and unloading of luggage.

A regulation of the Ministry of Transport and Communications may provide for a more precise content of the quality requirements. The provisions of the Regulation may relate in particular to:

(1) the characteristics, condition and equipment of the car used;

(2) the choice of timing;

(3) description of the customer's specific needs;

4) ensuring the safety of the customer.

ARTICLE 18
Transport of goods

In addition to what is permitted by the law on commercial goods (193/2006) , the carriage of goods under 100 kg may be transported by means of a taxi licence.

Chapter 4

Maximum number and monitoring of taxi licences

§ 19 (22.12.2009)
Maximum number of cabs

The Centre for Disease Control, Transport and the Environment shall set maximum amounts for taxi licences per year. The decision on the maximum level shall also determine how many authorisations will be included in the accessibility requirements and the number of authorisations granted to the territory of the connected municipality.

The competent industry, transport and the Agency must set maximum authorisations levels at a level that does not restrict access to taxi services either during high demand and do not undermine the quality of services. The Centre shall make use of the maximum amounts for the information obtained and received by the taxi demand and supply in accordance with Article 20. The Centre may also make use of information on a smaller or wider region, if necessary for the availability of taxi services.

§ 20 (22.12.2009)
Monitoring of demand and supply of goods

The role of the competent industry, transport and the Agency is to monitor the changes in demand and supply of the cab, as well as the development of industry's profitability on its territory. The Centre shall also monitor consumer feedback on the availability and quality of the cab, as well as the adequacy of guarantees for business and municipal transport needs.

The competent industry, transport and the Agency shall collect and monitor at least the following information on the demand side: demography, population performance, urban grade, self-sufficiency, street and road network length, bed density, The distribution of the liquor, passenger terminals and the number of public transport. The Centre shall collect and monitor at least the following information: the number of taxi licences in force, the turnover of taxi traffic and the number of kilometres per car, the size of the taxis and the taxi-order centres. The number of orders transmitted and ignored.

Chapter 5

Withdrawal of control and taxi licence

ARTICLE 21 (22.12.2009)
Monitoring tasks in the field of business, transport and the Agency

The competent means of life, transport and the Agency shall, on a regular basis and at least once a year, verify that the holder of the taxi licence and the person responsible for the transport of the legal person still meet the requirements laid down in Article 6 (1) (2) and (5). The conditions for authorisation.

At least once a year, the competent industry, transport and the Agency shall verify that the holder of the taxi licence carries out traffic.

§ 22 (22.12.2009)
Withdrawal of taxi licence

The competent means of life, transport and the Agency shall suspend or revoke a taxi licence if the authorisation holder no longer fulfils the conditions for the authorisation.

The competent means of life, transport and the environment shall also withdraw the taxi licence if there are serious and substantial infringements or omissions in connection with the supply of a taxi licence, the availability of a service, The obligation to carry out transport, breach of the reporting obligation provided for in Article 12, the appropriateness of the notification of prices or prices, the breach of the obligation of professional secrecy or the treatment of customer feedback, or The quality requirements laid down in Article 17 Non-compliance.

The competent means of life, transport and the Agency shall withdraw the taxi licence if the traffic has not started at the latest at the date fixed in the permit, or where the transport operation has been terminated, or if the authorisation holder of the authorisation has been withdrawn. Ask.

The authorisation of a donor referred to in Article 11 (2) or (3) shall be withdrawn when the decision to grant an authorisation to the transferee has received the force of the law or if it appears that the authorisation has not been applied for within six months from the date of the release. (12/01/1423)

In the cases referred to in paragraphs 1 and 2, the competent means of life, transport and the Agency shall, in place of the withdrawal of a taxi licence, be given a warning to the holder of the authorisation if the withdrawal of the licence would be disproportionate and manifest deficiencies, infringements Or non-compliance may be corrected or minor.

Where the reason for the withdrawal or the issuing of a warning is such that it can be rectified, the competent industry, the transport and the Agency shall, prior to the withdrawal of the authorisation or the issuing of a warning, allow the holder of the authorisation to: Within the specified time limit, remedy the deficiency or omission. The time limit shall not be less than three months.

Chapter 6

Outstanding provisions

ARTICLE 23
The right of the estate and of the estate to continue transport

If the holder of a taxi licence dies, the estate may continue to operate for a maximum period of 18 months from the day of death if, within three months of the day of death, it informs the holder of the obligations of the taxi authorisation holder in accordance with Article 6 (1) (1), (2), (5) and (6); Shall be approved by the licensing authority of the person meeting the requirements.

If the holder of a taxi licence is declared bankrupt, the bankruptcy has the right to continue transport for a maximum period of three months after the start of the bankruptcy. The bankruptcy chamber shall immediately inform the authorising authority whether it wishes to avail itself of this right. The obligations of the authorisation holder during this period shall be borne by those who are in charge of bankruptcy.

§ 24
Professional secrecy

The holder of a taxi licence or a person in his/her service shall not be unlawfully free to express or exploit to his or her advantage or to the detriment of the person who has been informed of the business or professional secrecy of the client, or Matters relating to privacy, unless otherwise provided for by law. The obligation of professional secrecy shall be maintained after the completion of the transport or transport operation.

ARTICLE 25 (22.12.2009)
Disclosure of information to the Centre for Enterprise, Transport and Environment

At the request of the competent means of life, transport and the environment referred to in Article 5, the holder of a taxi licence shall, notwithstanding the obligation of business and professional secrecy, notify it of its annual turnover and the number of kilometres travelled; and Information necessary for the granting and withdrawal of the operating licence and for the control of traffic.

At the request of the Agency, the holding centre shall, at the request of the Agency for Enterprise, Transport and the Environment, have an obligation to collect, without prejudice to the commercial and professional secrecy, the number of orders transmitted and ignored, and Information necessary for a taxi licence holder who is part of the order centre.

The information referred to in paragraphs 1 and 2 shall be disclosed without delay, in the form requested by the Authority and free of charge. Where information is not provided on request or in spite of a request, within a reasonable period of at least one month, the competent institution of life, transport and the environment may oblige the holder of the taxi authorisation and the ordering centre to rectify its omission. The competent means of life, transport and the environment may impose a periodic penalty payment on the obligation as provided for in the Code of Threats.

§ 26
Marketing and suspension of a taxi permit

The transport operation should include the original taxi licence in the car. The driver shall, if requested, present it to the police, customs or border guard.

Police, customs or border guards may suspend transport if the driver cannot make a licence.

A civil servant shall have the right to take over the registration and plates of the car. They shall be given back where there is no longer any justification for the suspension.

§ 27 (7 AUGUST 5/1002)
Appeals appeal

The decision on the assessment of the test referred to in Article 8 may require a corrigendum to the Transport Safety Agency, as referred to in the Administrative Act. (2003) Provides.

The decision to amend the decision and the decision to rectify the claim may be appealed to the administrative court, as in the case of administrative law (18/06/1996) Provides.

The decision on the decision on the withdrawal of a taxi licence shall be subject to the decision of the Administrative Court, as provided for in the Administrative Loan Act. An appeal against any other decision of the administrative court may be lodged only if the Supreme Administrative Court grants an appeal.

The decision shall be followed in spite of the appeal, unless otherwise specified by the appeal authority.

L to 22/2015 Article 27 shall enter into force on 1 January 2016. The previous wording reads:

§ 27
Appeals appeal

Any decision taken under this law shall be subject to appeal in the form of a rule of administrative law (18/06/1996) Provides. The decision shall be taken in spite of the appeal, unless the appeal authority decides otherwise.

ARTICLE 28 (24.6.2010/612)
Penalty provisions

The person who carries out professional passenger transport in a passenger car without a taxi licence required by this law, or contrary to the prohibition of Article 4a (1) on a professional basis on the road of a category N vehicle within the meaning of Article 10 of the vehicle law, shall: Condemn On the pursuit of unauthorised taxis Fine or imprisonment for a period not exceeding six months.

Every

(1) to carry out professional passenger services contrary to the prohibition of Article 4a (1) on a professional basis on the road of a tricycle, four-wheel or light quadricycle within the meaning of Article 13 of the Vehicle Act,

(2) transfer the taxi authorisation to the other; or

(3) fails to comply with the obligation to take part in a car, as referred to in Article 4a (3), or to submit a licence or contract;

Must be condemned On the violation of the licence Fine.

§ 29 (22.12.2009)
Personal data records

The competent organ, transport and environment centre shall be entitled, notwithstanding the provisions of confidentiality, to obtain information concerning the applicant, the holder and the transport manager from the criminal record, the financial penalty register, A vehicle registration register, an exit register and a tax information system for dealing with matters relating to the issue and cancellation of a cab. In addition, it is entitled to receive information on these registers for the purposes of the amendments referred to in Article 21 (1).

Chapter 7

Entry and transitional provisions

ARTICLE 30
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 August 2007.

ARTICLE 31
Transitional provisions

If the taxi licence was first issued to a legal person before 1 March 1991, Article 11 (2) of the authorisation for sale and other consideration shall apply to the sale of the licence and to the withdrawal of the authorisation from the first day of Article 22 (4). August 2017.

Taxi licences issued before the entry into force of this Act shall be valid as such for a specified period. They will then be renewed on application for the time being. Anyone who has the right to conduct a taxi service at the time of entry into force of this law shall be deemed to meet the professional qualifications required by this law.

In 2009-2011, taxi licences will be issued primarily to applicants who have work experience in a taxi driver or service occupation. However, where an authorisation is requested for a station where the distance from the municipality of Helsinki, Helsinki, Vantaa, Espoo, Beautiful, Turku, Tampere and Oulu is not less than 20 km, the authorisation shall be granted as a matter of priority. The applicant, provided that the applicant complies with the requirements laid down in Article 6. If the authorisation is released from the territory of the connected municipality, the new authorisation shall always be granted within the quota allocated to the territory of the municipality which has applied for the last place of employment in accordance with Article 19, provided that the applicant fulfils the conditions laid down in Article 6 Requirements. (26.6.2009/482)

Before the law enters into force, measures may be taken to implement it. The preparation of the ceilings referred to in Article 19 of the Law must be carried out in such a way that the provincial government can set maximum levels for taxi licences at the earliest opportunity.

THEY 38/2006 , LiVM 34/2006, EV 263/2006

Entry into force and application of amending acts:

26.6.2009, P.

This Act shall enter into force on 1 July 2009.

THEY 82/2009 , LiVM 13/2009, EV 101/2009

13.11.2009:

This Act shall enter into force on 3 December 2009.

THEY 110/2009 , LiVM 18/2009, EV 146/2009

22.12.2009/13:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the law enters into force, action can be taken to enforce the law.

THEY 208/2009 , No 23/2009, EV 203/2009

24.6.2010/612:

This Act shall enter into force on 30 July 2010.

THEY 32/2010 , LiVM 6/2010, EV 82/2010

22.12.2011/1423:

This Act shall enter into force on 1 January 2012.

Applications for authorisation submitted before the entry into force of this Act before the date of entry into force of this Act and pending before the date of entry into force of the law shall be decided by the Rules on preferential arrangements which were in force at the time of the application.

THEY 72/2011 , LiVM 17/2011, EV 102/2011

7.8.2015/1002:

This Act shall enter into force on 1 January 2016.

In the case of appeals before the entry into force of this Act, the provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply.

THEY 230/2014 , LaVM 26/2014, EV 319/2014