The Employee's Pension Or Retirement Fund Law

Original Language Title: Työntekijän eläkelaki

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/finland/646670/tyntekijn-elkelaki.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$49.99.
In accordance with the decision of the Parliament, provides for: (I) the PART of the GENERAL PROVISIONS Chapter 1 section 1 of the Act the purpose of the law the purpose of this law in the private sector, working for the right to an old-age pension, part-time pension, rehabilitation and disability pension as well as the beneficiary of the right to family pension for workers.
The employer is obliged to arrange and pay for employee pensions in accordance with this law, the work carried out in Finland, unless otherwise provided for below. The worker has the obligation to participate in the pension security to pay for an employee's pension insurance charge.
The employer may arrange pension provision as provided for in this law, the Act on pension insurance companies (354/1997) the occupational pension insurance company, the insurance referred to in the Act (1164/1992), the law on pension referred to in the cashier or the Pension Fund (Regulation (EC) No 1774/1995) the pension referred to in the Foundation. Pension institutions yhteiselimenä works the Central pension security Institute. The tasks of the Centre and providing for the administration of the pension security provided for in the Act on the pension Security Center (397/2006).

section 2 of this Act for the purposes of the main definitions: 1) to the institution in accordance with the third paragraph of article 1 of the pension insurance companies, the pension coffers, or pension Foundation;
2), the employment contracts Act (55/2001) in Chapter 1, is based on the employment contract in accordance with section 1 of the employment relationship; (21 December 2010/1192) 3) työeläkkeellä in accordance with the law referred to in paragraph 3 of the pension;
4) unpaid time time, for which the employee is paid for health insurance (12/2004) for maternity, paternity or parental allowance divided into special maternity, or sick pay, osasairaus or erityishoitorahaa, the rotation for alain (1305/2002) the alternation compensation, unemployment Security Act (1290/2002) income in accordance with the terms of the day, the money, the support of the law on adult education (1276/2000) of adult education in accordance with the laws of the people's support, the social insurance institution rehabilitation or occupational pension benefits and rehabilitation on (566/2005), on the basis of the laws of the road rehabilitation money, insurance replacement Rehabilitation Act (615/1991) the compensation for loss of earnings in accordance with the , for accidents at work and occupational diseases Act (459/2015), it's the law of accidents at work and occupational diseases (873/2015) or military personal injury (12/1990) daily allowance or rehabilitation money or transport insurance (279/1959) a daily allowance; (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 amended paragraph 4 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 4) on unpaid leave period of time for which an employee is paid for health insurance (12/2004) for maternity, paternity or parental allowance divided into special maternity, or sick pay, osasairaus or erityishoitorahaa, the rotation for alain (1305/2002) the alternation compensation, unemployment Security Act (1290/2002) income in accordance with the terms of the day, the money, the support of the law on adult education (1276/2000) of adult education in accordance with the laws of the people's support, the social insurance institution rehabilitation or occupational pension benefits and rehabilitation on (566/2005), on the basis of the laws of money, the rehabilitation of accident insurance in the shape being replaced Rehabilitation Act (625/1991) or on the basis of the insurance law, the law on the rehabilitation of the FFR (626/1991) loss of earnings compensation or workers ' compensation law (608/1948) transport insurance (279/1959) or military personal injury (12/1990) daily allowance; (22 December 2009/12) 5), this Act of työansioiden well-earned retirement ended in retirement, unpaid periods referred to in paragraph 4 and the resources of the State pension for the period of less than three years of a child's treatment or study of the law (644/2003) on the basis of your pension; (14 August 2009/627) 6) primary therefore, referred to in article 92 and 93 of the application for benefit, which is paid for the purposes of this Act, regardless of the amount of benefit in accordance with and shall be reduced;
7. the basic regulation on the coordination of social security schemes social security) of the European Parliament and of the Council Regulation (EC) No 1782/2003 the implementation of Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security schemes in the EU regulation on social security and repealing Regulation (EC) no the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council Regulation (EC) No 1782/2003 987/2009; (05/14/2010/354) 8) EU and EEA-land of the country, which is subject to the basic regulation of the EU's social security, or the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the new exporter review of Council Regulation (EEC) No 2377/90 Regulation (EEC) No 1408/71; (05/14/2010/355) 9) sosiaaliturvasopimuksella of Finland agreement on binding international, social security;
10) theoretical deferred pension, that pension shall be had retired by the laws and the EU-and EEA-countries into conformity with this Act, the working time working time.
In this Act, for the purposes of pension entry: 1) to the compliance with the conditions of the receiving the old-age pension;
2) of compliance with the conditions of receipt in accordance with section 16;
the beginning of the incapacity for work 3) 35 within the meaning of subparagraph (1) of section; or 4) Let's death.

section 3 (22 December 2006/1274) and occupational pensions occupational pensions laws laws are the laws of private and public sectors occupational pensions. Private sector occupational pension laws are, in addition to this law: 1) of the seamen's Pensions Act (1290/2006) 2) Pension Act (1272/2006); and 3) Pension Act (1280/2006).
The laws of public sectors occupational pensions are: (30 December 2008/1097) 1) municipal Pensions Act (549/2003) and the entry into force of the law, the law of municipal pension deposit (550/2003);
2) State Pension Act (1295/2006) and the law on the entry into force of the laws of the State of the pension contribution (1296/2006);
3) Evangelical Lutheran Church Pensions Act (262/2008); (30 December 2008/1097) 4) Orthodox Church of law (985/2006); (7 December 2007/1164) 5) the Social Insurance Act (731/2001) article 13 is based on the provisions of a pension;
6) of the law on the Bank of Finland (214/1998), section 11, subsection 2, of the pension on the basis of paragraph 6 of the regulation; and 7) However, in the realm of the pensions of the current state of the application of the provisions of the law of the province of åland (ÅFS 54/2007). (30 December 2008/1097), Chapter 2, section 4 of the Employment Act, the scope of the employee's employment relationship on the basis of the right to security as this is required by law.
This law does not apply to the employment relationship: 1) in respect of the period preceding the calendar month in which the staff member reaches the age of 18 years;
2) of the calendar month after the date on which the staff member reaches the age of 68 years;
3) on the basis of which the worker is entitled to a pension, as referred to in section 3 of the Act; or 4) of the country in which the employee is employed as a member of the crew of the vessels used for sea transport, the development of the competitiveness of the Act (1277/2007) in accordance with the Finnish merchant vessel listed on board. (21 December 2007/1281)
The law does not apply to: 1) employees, within the meaning of this Act for which the employer pays työansiota calendar month a total of less than EUR 41.89;
2) employees, which is not subject to the basic regulation in the Finnish legislation relating to the conditions of the EU's social security, or on the basis of the provisions of the applicable law; (05/14/2010/354) 3) an employee whose foreign employer to send to Finland to work and working in Finland, the employer takes no more than two years.
(30 December 2008/1097) If an employee referred to in paragraph 3 shall apply to the basic regulation in the Finnish legislation relating to the conditions of the EU's social security, or on the basis of the provisions of the applicable legislation, or if the is applied to the employee on the start of the work of the Finnish social security legislation immediately before in Finland, he shall be subject to this law. (05/14/2010/354) section 5 of the working abroad this law relates to the kind of overseas employees, subject to the basic regulation in the Finnish legislation relating to the conditions of the EU's social security, or on the basis of the provisions of the applicable law, within the scope of this law, the conditions of belonging to otherwise have been met. (05/14/2010/354)
This law also applies to other workers, with the Finnish employer to send the job to the country in which the basic regulation for the EU's social security and sosiaaliturvasopimusta do not apply, provided that: (05/14/2010/358) 1) employee works either with the Finnish employer or sending it to the same economic entity of a foreign company;
2) of the employment terms for the employee who sent it to the U.S. company will continue working abroad; and 3 under the social security legislation of Finland) workers leaving for overseas jobs.
This law applies in addition to the provided for in paragraph 1 and 2 above, change the kind of overseas employees, by a Finnish employer to insure article 150 (2), (3) or (5) on the basis of this article in accordance with the law.
The Central pension security Institute a proceeding pursuant to this Act, the employer can request release of obligation to the situation referred to in paragraph 2, as provided for in subparagraph (1) of section 150.

section 6 of the liberalisation of the Foreign employer's obligation to the Central pension security Institute may, on application by a foreign employer in accordance with this law, free from the obligation to insure against such liability, as provided for in article 149.

7 section (21 December 2010/1192) to a person in a senior position


The author of the work referred to in article 4, shall be treated as stock in the company, or a person employed in a senior position in the community, even if he does not have an employment relationship with the stock in the company, or the rest of the community, provided that: 1) stock in the company, working in a senior position in the company's shares, the shareholder owns individually not more than 30% or he and members of his family together own more than 50 per cent of the company's shares, and that his own stake does not exceed 30%, or he is alone in not more than 30% or he and members of his family, together with a maximum of 50 per cent of the company's voting rights and here his own sound volume does not exceed 30%; or (2), by a person in a leading position in the community) alone, or he and the members of his family together is no more than the equivalent of the influence exercised by the community, referred to in paragraph 1.
The leading station and member of the family shall be the same as what are the pension under section 3 (4) and (5), as well as pension under section 5, paragraph 2, and article I, section 5, provides for a leading role, and family members. The calculation of the share of ownership and authority the power to apply to the addition to the pension, section 3, subsections 6 and 7, as well as the pension provided for in article 5 (3) of the shares in the company's possession and dispose of the rest of the community, or indirect.
Company or a shareholder of the group or any other community or company man who is personally responsible for the obligations and commitments of the community or group is treated as the creator of the work referred to in article 4.

section 8 of the Trust to the person for the service of This Act, if the person applies to the trust for him by any company or entity paying the premium to insure him for this task, in accordance with this law.
The trust's mission is considered to be done: 1) to the person in charge of the trust has been selected for a fixed period or for the time being to represent the set of a particular community, of personal or expertise; and 2) where he is not employed with respect to the meaning of the Pension Act and as an entrepreneur. (22 December 2006/1274)
Confidence in the holding of the person is in force, the provisions of this Act provides for the employee. Confidence in the task that is in force, the provisions of this law provides for a working relationship. Trust management of the commissions responsible for the occupation from the työtuloa. For the purpose of performing the task of confidence-based pension corresponds to the employment-based pension.

section 9 (29 October 2010/909) This Act does not apply to sports activities including the athlete's insurance. Urheilemista provided for in the pensions protection on the athlete's injury and retirement Security Act (272/2009).

section 10 (22 December 2011/1456) solution for the application of the law in the event of doubt as to whether the work of this law, the work of the employee, the company's (principal), or on application by the institution of the Central pension security Institute.
(II) a PART of the IMPLEMENTATION of the PENSION and REHABILITATION, AS WELL AS the PROVISIONS of Chapter 3 RELATING to pension and rehabilitation benefits old-age pension under section 11, (14.12.2012/794), the right to an old-age pension, workers shall have the right to remain in the old-age retirement age of 63 to 68 of the beginning of the calendar month following that in which the filling or the postponed retirement age of 68, after the filling of the following calendar month. The old-age pension is granted under the condition that the employee is no longer in an employment relationship, from which he will retire. Notwithstanding the provisions of article 8, and the first in this continuation of the position of trust, the insured person does not prevent the old-age pension on the basis of the employment on the basis of previously completed.
If the employee remains in the inscription of the old-age retirement pension Act reduced the seamen's pension at the age of 63 years of age, before he or she has the right to remain in this legislation in accordance with the laws of the old-age pension under the seamen's retirement pension at the age of. In this case, the amount of the pension in accordance with this law, will be converted to an actuarial basis to respond to an employee's retirement age. More detailed provisions for the conversion of the amount of the pension, and the coefficients to be used for the conversion will be provided by regulation, the Ministry of Social Affairs and health.

the number of article 12 of the old-age pension if the old-age pension will begin at the end of the next calendar year age to 68 in the beginning of the month, the amount of the old-age pension is a pension earned the start by the time of retirement.
2 – 3 articles have been repealed L:lla 14.12.2012/794.
The pension shall be increased by 0.4% of the lykättäessä of the old-age pension for each month, with the start time of a pension shall be suspended from the start of the month following the date the fulfilment of the year 68 (suspension). The increase in the age of 68 years, the suspension shall be calculated by the end of the month filling out a well-deserved pension.

section 13 of the start of the old-age pension old age pension starts at the beginning of the calendar month following the date on which the employee has met the entitlement to old-age pension age and stopped the work, on the basis of which he is seeking an old-age pension. Deferred old-age pension starts at the beginning of the calendar month following the pension. Other old-age pension as a deferred old-age pension may also be granted retrospectively does not, however, without a valid reason for longer period than that applicable months preceding the pension until the end of the third. (14.12.2012/794)
If the employee to continue working after the age of 68 years, the old-age pension is granted from the beginning of the calendar month following the pension.
Työansioista old-age pension acquired during employment pension is granted, on application, to no earlier than the age for completing the employee's 68 in the next calendar month.
Disability pension becomes an old-age eläkkeeksi the beginning of the calendar month following the date on which the staff member reaches the age of 63 years.

the abolition of section 14 of the old-age pension a worker can apply for the abolition of the old-age pension, if he/she has been granted on the basis of a temporary disability rehabilitation support, which is expected to continue after the rehabilitation aid, when the staff member reaches the age of 63 years. The abolition of the old-age pension is to be lodged within one month from the end of the estimated disability and old-age pension will be abolished to the end of the invalidity.

Article 15 of Part-time pension-related concepts of law in determining for the purposes of this law: 1) on the basis of the work of the occupational pension laws to boost earnings.
2) full time-work referred to in paragraph 1, where the worker's working time is in the area normally applicable to the person concerned the maximum working time of a full-time worker. If the employee is at the same time more of the work, his work is considered as a full-time, if his work at least 35 hours a week total.
Hereinafter referred to as the 16, 17, 20, 21 and 24 of this part of the work on the basis of the laws of the time for the purposes of occupational pension boost work that the worker is semi-retired. This part of the work shall be treated as part-time work, which is done in the EU or EEA country.
Article 16, paragraph 1, as referred to in article 17 and stable running of markkas collected as FREEWILL offerings means hereinafter referred to as the date referred to in article 76, which the disability pension would be calculated on the basis of the employee, if the employee at the time of the start should become incapacitated.

section 16 of the right part of the time a pension to work part time worker who has reached the age of 61 to 67-worker has the right to a part-time pension if: (14.12.2012/794)) he is part of the time during the 18 months immediately prior to the date of the commencement of the pension had been a full-time paid employment for at least 12 months;
2) he is a part-time pension during the 15 calendar years immediately prior to the date of pension laws or similar laws to merit at least the figure of 60; the number obtained by dividing the earnings for each calendar year by an amount of EUR 25 x 41.89, rounded down to the nearest whole number quotient thus obtained, which can be a maximum of 12, and by adding different years of quotients.
3) to change to your own work-based pension or similar foreign or international organisation or a benefit based on the European Union to the institution; (December 22, 2011/1427) 4) he is not in accordance with this law, after the termination of employment of public services on the basis of the law in accordance with the laws of work of a comparable full-time occupational retirement provision of the service in accordance with the laws of the time; and (22 December 2011/1427) 5) for his work in accordance with this Act continue in such a way that her working hours, and työansionsa have been reduced when he or she is entitled to part of the time a pension on the basis of the service under the laws of the public sectors of occupational pensions. (December 22, 2011/1427)
Under paragraph 1, the work referred to in paragraphs 1 and 2 shall be treated in the working of the EU or EEA country.
If the employee is under 18 months referred to in paragraph 1, provided for by the law on health insurance, sick pay, insurance for loss of earnings compensation granted under the law or the law on accidents at work and occupational diseases or accidents at work and occupational diseases in the agricultural entrepreneur in accordance with the laws of the day money, this 18-month time shall be extended accordingly, up to a maximum of six months. (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 changed to (3) shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is:

If the employee is under 18 months referred to in paragraph 1, provided for by the law on health insurance, sick pay, insurance for loss of earnings compensation granted under the law or the provisions of the laws of the day of the accident insurance money, this 18-month time shall be extended accordingly, up to a maximum of six months.
Part time part time required for the working of a pension is met if: 1), the employee's earned income has been reduced so that his part of the work are received in työansiot 35 – 70% of the employee's working time has been established and the corresponding change;
2) the employee is not a continuous period of work, out of the six weeks longer; This poissaoloaikaan does not include annual leave, and the time for which an employee is paid a daily subsistence allowance in accordance with the law on health insurance, sick pay, insurance for loss of earnings compensation granted under the law or the law on accidents at work and occupational diseases or accidents at work and occupational diseases in the agricultural entrepreneur in accordance with the laws of the day money to the extent that the employee has given money to a total of not more than 12 months. (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 modified paragraph 2 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 2) the employee does not have a continuous period of work, out of the six weeks longer; This poissaoloaikaan does not include annual leave, and the time for which an employee is paid a daily subsistence allowance in accordance with the law on health insurance, sick pay, insurance for loss of earnings compensation granted under the law or the provisions of the laws of the day of the accident the insurance money to the extent that the employee has given money to a total of not more than 12 months.
If the reduction of the working time of the employee's earned income is different from the lyhentymisestä, therefore, that the position of full-time paid employment income is included in the remuneration of overtime, on Sunday, night work, or more or any other kind of special inserts or compensation, which is not included in the income from part-time work, such additional or replacement shall not be taken into consideration on the merits, as provided for in paragraph 1 and paragraph 4 of the working time for a change. Part-time employment työansioiden must, however, be between 35 and 70% thanks to the settled case-law of the employee. (14.12.2012/794)
In accordance with this law on part-time retired workers work part time on his contract shall be terminated, and does not have the obligation to work his or her working hours ' notice has been given by the way is reduced under paragraph 4, ' notice has been given in such a way that the working condition referred to in paragraph 1 are no longer met, the reduction of working time shall be regarded as being from a six-week period, is no longer notice, to meet the requirements of. (December 22, 2011/1427) section 17 of the number of part-time pension is 50% of the earnings and occupational pensions to settled case-law of the laws of the difference between the earnings of part-time work (earnings reduction). (December 22, 2011/1427)
If an employee is entitled to a pension at the same time of two or more of the Pension Act in accordance with the law, on the basis of this, the share of part-time pension is equal to the proportion of the insured työansioiden of this law is settled case-law, their occupational pensions ensure in accordance with the työansioista, on the basis of which the part-time pension is granted. (December 22, 2011/1427)
The maximum number of part-time pension is 75% of the work, however, the author of karttuneista, the start date of the funds of the State pension laws and pension for the period of less than three years of child care in accordance with the law on pensions or study. If the pension is to be reduced, the primary benefit within the meaning of article 92 or 93, the maximum amount of the pension is calculated on the part of the time that the pension deducted. The maximum number of part-time pension shall be adjusted, if the amount of the time shall be granted under section 92 or 93, within the meaning of the benefit or the amount of such a benefit.
A pension referred to in subparagraph 3 shall be treated as an employee of the pension, which is accumulated by the EU-or EEA-country, or with the social security solmineessa in the country of Finland.
If an employee has the right to be part of the time a pension according to the rest of the Pension Act and the maximum amount of 75% of the reduction mentioned in paragraph 3 of part-time the amount of the pension, the reduction shall be made between the settled case-law of the työansioiden in relation to the income coming in.

section 18 of the onset of the beginning of the month following the date on which the staff member reaches the age of 16, the requirements laid down in article, but no sooner than the beginning of the month following application. Part of the time a pension does not, however, be granted retroactively.

section 19 of the beneficiary of the obligation of the recipient is required to notify the pension institution: 1 amendments to the working time arrangements);
2), other than in accordance with collective agreements, salary adjustments;
the end of the employment or self-employment activity 3) or the start of a new one;
4) entrepreneur in action;
5) new company pension or a similar EU-or EEA-country after the start of the benefit granted.
the six-week-long work of 6) the absence of the above, if the absence is not due to annual leave or any medical condition, on the basis of which of the winners may be provided for by the law on health insurance, sick pay, in respect of accidents at work and occupational disease law or agricultural entrepreneur for accidents at work and occupational diseases in accordance with the laws of the day money or insurance for loss of earnings compensation granted under the law; and (7.8.2015/874) L:lla 874/2015 modified paragraph 6 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 6) over six weeks-long absence is not due to the absence of work, annual leave, or if a disease process, on the basis of which of the winners will receive a daily subsistence allowance in accordance with the laws of health insurance, sick pay, based on the provisions of the Act, the accident insurance or motor insurance for loss of earnings compensation granted under the law; and the start of the primary benefit, or 7).

the revision of article 20, part of the time the pension is revised, if: 1) way of earning income in part time work has been made a permanent change, which significantly differs from the part of the date to be taken into consideration for imposing the salary in accordance with article 96 of the factor of the revised level of the part of the earnings of part-time work; or (22 December 2011/1427) 2) part-time pension will be entitled to a pension, part-time pension according to the law, on the basis of which he or she was not previously part of the time had no right to a pension.
A review will be made from the beginning of the calendar month following the change or if the change takes place on the first day of the calendar month from that date.
The amount of the pension shall be adjusted when part of the time, the consistent earnings gains are considered earned income, which was the basis for the determination of the date for the first time.

section 21 of the suspension If the employee's part-time earnings or work out-of-Office changes temporarily in such a way that the work of section 16 (4) of the conditions laid down are met, payment of the pension shall be suspended part of the time of the notification or at the initiative of the pensioner's pension institution. The next possible payment period is suspended from, provided that the reason for the suspension of the pension is still there. Paid part of the pension shall be recovered in the manner provided for in article 126, the period during which the conditions for obtaining a part-time pension have not been fulfilled.
The pensioner's pension be suspended part of the time of the notification to pay again after the requirements of are met. If the payment of the suspended part-time pension again has not been requested within six months of suspension, the pension will be abolished from the date of suspension.

section 22 of the start part time and again, the pension will be abolished following the calendar month during which the employee no longer complies with section 16, paragraph 1, sub-paragraph (3) or (4) of the above-mentioned conditions for a pension, subject to section 21. If the conditions for obtaining an end of the first day of the calendar month, however, the part-time pension will be abolished from the date mentioned. Part of the pension may be suspended retroactively. (December 22, 2011/1427)
If the employee's part-time pension has been abolished, the employee has the right to get a review of the pension, when he qualifies to receive. If part of the pension has been closed down for more than six months, the now-defunct post of the new part-time pension is used in determining the merit of the work of the earlier part of the consistent the whole time-time for which there has been established the basis for the pension.

section 23 (7 December 2007/1164) disability pension and old-age pension, part-time pension following the if part of the time the disability pension is granted to an employee receiving retirement pension or old-age pension at the same time, which has already been paid, part-time pension, part-time pension will be taken into account and the old-age pension or invalidity pension as part payment.

section 24 (29 October 2010/909) change in old-age of eläkkeeksi If part time retired worker does not get an old-age pension under the 68 years of age, part of a pension at the age of 68 is amended as follows: part of the old-age pension is set at the time of the eläkkeeksi. Of an old-age pension is not converted to a lifetime of odds. When a worker applies for an old-age pension, the old-age pension is calculated in accordance with article 82 and is converted to a time factor.

Occupational rehabilitation, article 25 of the


The right to occupational rehabilitation less than 63 years old, a worker has the right to receive disability or in order to improve the working and earning capacity of the appropriate vocational rehabilitation, if: 1) properly found the illness, defect or injury is likely to cause a threat, that he is incapacitated within the meaning of subparagraph (1) of section 35;
2), a worker is working with the information obtained for the purposes of section 76 of the insured persons työansioita: a future time over the period of at least EUR 25133.40; and, (7 December 2007/1164) 3) that the employee is not entitled to the rehabilitation of accident insurance or motor insurance on the basis of the provisions of the rehabilitation of the.
The rehabilitation of the appropriateness of the assessment takes into account the employee's age, occupation, replacing the earlier action, education, employment, as well as whether the retrieved vocational rehabilitation is likely to continue in the appropriate place of the employee's health at work or return to work. In addition, the purpose of the assessment will be taken into account, not to suspend the professional rehabilitation, the employee's retirement.
Concerning the grounds of the incapacity is defined as a situation where there is a likelihood that the worker in the next few years without any vocational rehabilitation should be granted a full or early disability pension, even if the implementation of the medical treatment and the rehabilitation of the opportunities will be taken into account.
Under paragraph 1 above, the date referred to in paragraph 2 of the review time is determined by the way the employee should become incapacitated in the rehabilitation application becomes pending. (7 December 2007/1164)
What the first paragraph shall also apply to the rehabilitation of a worker, who is 35, as referred to in subparagraph (1) of section way incapacitated. In this case, the earnings referred to in paragraph 2, paragraph 1, are determined by the merits of his työkyvyttömyyseläkkeessään, as well as at a future time. (7 December 2007/1164) the content of the Vocational rehabilitation and rehabilitation of section 26 of the plan for the purposes of Vocational training, to work for the drug-abuser työkokeilua, leading to a type of work or trade training and support to start or continue the business activities. The employee may be compensated, the essential and necessary costs incurred in vocational rehabilitation.
Prior to the start of vocational rehabilitation, the employee has to have a plan for professional rehabilitation (rehabilitation plan) the drawing up of the social insurance institution, which can support.

section 27 for a preliminary decision on the right to occupational rehabilitation, a worker is entitled to a ruling on whether the requirements for occupational rehabilitation. A preliminary decision is binding on the pension institution, if the employee shall submit to the institution of the rehabilitation plan of pensions within nine months of the prior decision has become final.

section 28 of the Rehabilitation money worker has the right to rehabilitation allowance from the calendar month during which he is wholly or partly prevented from doing the work of a professional rehabilitation.
Rehabilitation cash is equal to the total number of occupational pensions increased by 33%, of which the worker would be entitled to if he had been completely filled with an invalidity pension at the date of the application oikeuttavasti unable to work in rehabilitation.
If the employee has been employed, on the need for health and rehabilitation, while on holiday was already present at the beginning of the rehabilitation of sick leave money, however, is equal to the total number of occupational pensions increased by 33% as the, to which the employee would be entitled to if he had been completely filled with an invalidity pension at the beginning of oikeuttavasti unable to sick leave.

section 29 of the Osakuntoutus money if the employee earns during the vocational rehabilitation, more than half of the amount of money thanks to the settled case-law, the rehabilitation is half of the rehabilitation referred to in article 28 of the money.

Työkyvyttömyyseläkkeensaajan section 30 of the rehabilitation of a raise if an employee receives an invalidity pension in accordance with article 35, he does not have the right, under section 28 of the rehabilitation allowance. The invalidity pension the beneficiary shall be paid for the duration of the disability pension in addition to the vocational rehabilitation of the rehabilitation. Rehabilitation of the amount of the invalidity pension increase is 33%.
Early disability pension can be paid fully and completely in the form of vocational rehabilitation period and as such, plus 1 provides.

Article 31 of the rehabilitation allowance an employee may be granted at the rate of rehabilitation harkinnanvaraisena rehabilitation grant money for invalidity pension and rehabilitation for the period between the commencement of the rehabilitation decision, as well as rehabilitation for the period between periods. Discretionary rehabilitation assistance may also be granted under section 26 (2) for the purpose of drawing up the plan referred to in subsection rehabilitation.
Rehabilitation grant shall be paid not later than three months per calendar year, calculated separately from the start of the rehabilitation for the period between the adoption of the decision, and rehabilitation as well as rehabilitation for the period between periods. Rehabilitation assistance may, however, be paying pidemmältäkin for the period, if it is to safeguard the legitimate rehabilitation.

32 section Rehabilitation money or abolition of the Rehabilitation cash rehabilitation työkyvyttömyyseläkkeensaajan the increase or the increase of the työkyvyttömyyseläkkeensaajalle to pay for rehabilitation can be suspended if the recipient refuses vocational rehabilitation or suspend such rehabilitation without good reason.
The employee does not have the right to an invalidity pension without a valid reason before his right to retire or to the social insurance institution rehabilitation benefits and rehabilitation allowance pursuant to the Act on the rehabilitation cash benefit has expired.

Article 33 obligation to the pension insurance institution of the place of residence shall inform the institution of the vocational rehabilitation and rehabilitation of public pension money and increase of its decision.

Article 34 other provisions concerning the rehabilitation of What this law will continue to be, applying for the determination of the basis of the invalidity pension, time for a raise, wage and price changes in the level of the reduction of benefits, taking into account the priority, payment, and the amount of the invalidity pension and the increase in the recovery, finance, information, and the receipt of the appeal, and in any way the obligation of notification, the invalidity pension rehabilitation money, an increase as well as their beneficiary, subject to the rehabilitation of this Act provide otherwise. The recovery of the amounts unduly paid compensation of the cost of vocational rehabilitation can be recovered as specified in this Act provides for the recovery of unduly paid pension. (7 December 2007/1164)
The increase of cash and can be used to pay for the rehabilitation of the months within a shorter period. Health insurance in accordance with the law a priority time does not affect the rehabilitation money start time. The rehabilitation period will not accrue for premium pension cash-in accordance with article 68 and rehabilitation benefits, take the pension. The time is the early work of the rehabilitation of cash-new pension as provided for in article 64.

Disability pension under section 35 Right to an invalidity pension, a worker is entitled to an invalidity pension if his or her ability to work is estimated to be compromised by illness, defect or injury due to at least two-fifths for a continuous period of at least one year. The disability pension is granted as a full pension if the employee who has been weakened by at least three-fifths. Otherwise, the invalidity pension shall be granted early disability pension.
The deterioration of the assessment of the capacity to take into account the employee's remaining ability to acquire income with the available work that the employee might reasonably be expected to do. In this case, will also take into account the employee's education, activities, age, place of residence and other factors to these equivalent. If work ability varies depending on the employee's annual earnings shall be taken into consideration.
In addition, what provides the assessment of 60 years to have met an employee's right to an invalidity pension for invalidity emphasis on professional character.

36 section (7.11.2014/882), the social insurance institution Rehabilitation options before making a decision on invalidity pension, it must determine whether an employee has the right to rehabilitation in accordance with article 25 and to ensure that the employee's chances of rehabilitation under other legislation. If the worker has the right to rehabilitation, in accordance with article 25 of the social insurance institution will give a preliminary decision on the right to rehabilitation, according to the article.

37 section (14 August 2009/634) to disability pension for occupational retirement pension granted to the public sectors on the basis of the laws of the worker has the right to an invalidity pension in accordance with this law, if he has been granted a disability pension: 1) of the municipal law section 24: on the basis of the first subparagraph of paragraph 2;
2) State pension law, section 35: on the basis of the first subparagraph of paragraph 2; or 3) State pension law under section 35 (2) Evangelical Lutheran Church Pensions Act pursuant to section 6 of the Act on the social insurance institution, or on the basis of article 13.

In addition, the worker is entitled to an invalidity pension under this Act, if the disability pension is granted to him by the conditions of employment of public sectors continues to have begun on the basis of the invalidity of the municipal pension under section 24 (1) or article 35 of the law on State pensions of 1 (1) or the latter determined pursuant to paragraphs of the laws of the Evangelical Lutheran Church Pensions Act, section 6, or section 13 of the Act on the social insurance institution under private sector occupational pension in accordance with the law and on the basis of his pension amount per month to a maximum of EUR 688.02.

Article 38 the number of Full invalidity pension, invalidity pension, the amount of the transaction by the end of the year preceding the year earned a pension, and in accordance with article 66 of the pension of the future time. Early disability pension is half of the full disability pension.

a preliminary decision on the right to early disability pension under section 39, a worker has the right to get a precedent as to whether he said 35 of the requirements for early disability pension. Preliminary decision to provide it a retirement facility that would be competent to hear and determine an application for a pension if the employee were to apply for a preliminary decision instead of a pension.
A preliminary decision is binding on the pension institution, if the pension application is based on a nine-month or as agreed by the employee and his employer over a longer period of time from when the ruling becomes final.

40 section (7.11.2014/870), the social insurance institution of Finland medical licensed physician must be involved in the disability and rehabilitation issues as well as other medical issues with the preparation and a major assessment of the documents is justified. The social insurance institution of Finland medical doctor can mean the non-compliance with the assessment of the documents to the law on health professionals (559/1994) lääkintölaillisia provided for in article 23 of the certificates and statements of requirements.

Article 41 the full onset of invalidity pension full disability pension starts at the earliest health insurance Chapter 12, section 3, the primacy of the period following the end of the day money referred to in the beginning of the month.
However, the start of the full disability pension for incapacity for work on the beginning of the month, if: 1) to the pension application is made before the social insurance institution of Finland has confirmed the date of the priority period and the pension money of sickness to the submission of an application by the end of the second calendar month following the quarter has not been granted for the period for a continuous period of at least one month to be paid a daily allowance, which is the commencement of the period of invalidity;
2 the beginning of the incapacity for work on the day after the) money application is refused and the refusal has not been granted to the employee at least one month after the date of the money to be paid on continuously; or (3)) precedence of the disability begins after the end of the period of sickness allowance and an employee for the period after the commencement of the incapacity for work is granted health insurance Chapter 8, in accordance with paragraph 5 of article 9 of the sick pay.
(from December 21/1248) If an employee has the right to receive health insurance benefits to be paid in accordance with the date of the cash equivalent from abroad, it will be taken into account when determining the pension to the start time in the same way as health insurance, up to a maximum of the daily subsistence allowance in accordance with the law on health insurance in accordance with enimmäissuoritusaikaan.

the onset of early disability pension, early disability pension under section 42 to start retirement event next to the beginning of the month.

the payment of pensions for the period of invalidity of section 43 takautuvalta an invalidity pension shall not be paid retroactively for the period is without a valid reason than for the six months preceding the filing of the pension a month.
If the disability pension is granted retroactively, it shall not be paid for the period during which the employee has received the pension laws, the social insurance institution rehabilitation benefits and rehabilitation on the law, the law on accidents at work and occupational diseases, or the agricultural entrepreneur in accordance with the laws of the accidents at work and occupational diseases rehabilitation money or loss of earnings compensation on the basis of the insurance law in the shape being replaced, on the basis of the law on rehabilitation. (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 modified 2 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording of the disability pension is granted retroactively: If it is not paid for the period during which the employee has received a pension or benefit of the laws of the social insurance institution rehabilitation and rehabilitation in accordance with the law on the rehabilitation of the monetary benefits, money or compensation for loss of earnings on the basis of the accident insurance act or the Act on the rehabilitation of the FFR car insurance on the basis of the shape being replaced, on the basis of the law on the rehabilitation of the laws.
If the disability pension is granted retroactively early disability pension or full disability pension on the basis of article 41, and for the same period has been paid in accordance with the laws of the day, money or health insurance osasairaus day money, an invalidity pension shall be paid from this period exceeds the amount of the daily allowance. (22 December 2006/1274) section 44 and the duration of the disability pension for invalidity pension shall be granted for the time being or rehabilitation aid for a limited period of time.
If the employee's work capacity is reduced for a period of at least a year now, he has the right to receive rehabilitation assistance in order to restore their ability to work so long as he is expected to be unable to work within the meaning of this Act.
For the purpose of granting refunds in the rehabilitation of the social insurance institution shall ensure that the employee has been in the care or rehabilitation plan. Rehabilitation of the aid may be granted to the employee but also a treatment or rehabilitation plan in preparation for.

45 section Työkyvyttömyyseläkkeensaajan the obligation to the beneficiary of the invalidity pension shall be obliged to inform the pension institution of public opinion, their ability to work, ryhtymisestään in gainful employment and rehabilitation.

a statement on the continuation of the invalidity of article 46 if the institution has reasonable grounds to believe that a pensioner who has recovered from a pensioner of the social insurance institution, the order is obliged to visit the disability for the continuation of the social insurance institution designated by a licensed physician under investigation by the social insurance institution or in the process of rehabilitation or research facility. In this case, the pension shall be replaced by the research and the potential for travel costs.

the revision of article 47 Invalidity pension rights If the invalidity pension the beneficiary who changes his entitlement to an invalidity pension will be revised at the initiative of the institution or his application.
Way of earning capacity or the recovery of the invalidity pension shall be assessed by taking account of changes in the employee's työansioissa. The employee is not entitled to a full disability pension, in which case his työansionsa are the start of a period of incapacity of more than 40% of the average, thanks to the settled case-law, and during the early disability pension, in which case her työansionsa are more than 60% of the average.

48 section to change the number of invalidity pension if the full invalidity pension will be receiving for work of the employee is changing in such a way that he or she has the right to get the early disability pension, and the change can be assessed for sustainable for at least a year, a full disability pension from the beginning of the month following the early disability eläkkeeksi is amended as follows: change.
If the early disability pension will be receiving for work of the employee is changing in such a way that he or she is entitled to a full disability pension, and the change can be used to assess sustainable for at least a year to the full invalidity pension, early disability shall be amended as eläkkeeksi. Full disability pension starts as provided for in article 41. Early disability pension will be paid in full until the beginning of the invalidity pension.

the abolition of the invalidity pension If section 49 työkyvyttömyyseläkkeensaajan who returns to the extent that he no longer fulfils the conditions required to qualify for a pension, disability pension will be abolished from the beginning of the calendar month following the recovery of the loss of earning capacity.
If the invalidity pension will be abolished or rehabilitation support ends, you can continue to support the return to work early disability pension a pension at the rate of rehabilitation aid years lyhyemmältäkin.

the suspension of the payment of the Disability pension for Invalidity section 50 of the payment of the pension may be suspended if a pensioner: 1) is employed, and the merits of this are the start of a period of temporary incapacity for work for more than 60% of the established average;
2) refuses the social insurance institution of Finland according to section 46 order research, does not, however, if the refusal is an acceptable reason;
3) does not provide the results of the research referred to in article 46 of the pension institution it within a reasonable period of time; or 4) of the social insurance institution rehabilitation or training organised by refusing without valid reason.

section 51 (22 December 2011/1427) invalidity pension an invalidity pension may be suspended or a retrospective review of the check or payment may be suspended for up to two years. This two-year period shall be calculated from the pensioner's review of the social insurance institution debts or check the beginning of the calendar month following that in which measures are taken. If the payment of invalidity pension has been suspended, however, the pension shall be adjusted or are terminated from the date of suspension.

section 52


Transformation of the old-age pension full disability pension becomes an old-age eläkkeeksi eläkkeeksi and early disability pension full disability pension from the beginning of the following month to match the old-age eläkkeeksi, during which the pensioner satisfies the 63 years.
Employees are entitled to an invalidity pension and a pension on the basis of the work obtained the application, when his old-age invalidity pension changes in accordance with eläkkeeksi, if the employee is no longer in an employment relationship, for which he will be moving to an old-age retirement. If the employee is working in accordance with the laws of the rest of the Pension Act in the course of this invalidity pension or in accordance with this Act or any other Act, the end of the invalidity pension, workers shall have the right, on the basis of this work, obtained a pension, the old-age pension shall be granted to him or deferred old-age pension. The employee is entitled to invalidity pension referred to above, or on the basis of the obtained a pension at the end of the work, too, if the invalidity pension is granted after the end of the previous new disability pension, which is not subject to section 80, what's the basis of the determination of the pension will continue to be provided for in paragraph 2. (14.12.2012/794)
Instead of the invalidity pension is granted an old-age pension the pension is calculated and 63 years of age following the beginning of the month, if: 1) the employee is age 63 years before health insurance referred to in article 3 of Chapter 12 of the priority period; or 2) the employee is not health insurance Chapter 12 on the basis of the first subparagraph of article 3(2) of the primacy of the time, because the employee has turned 63 years.

53 section (19.12.2014/1230) directed the rehabilitation of the rehabilitation of an invalidity pension or pension, if the application is rejected, the institution must ensure that the employee will be given information about other rehabilitation possibilities and that they are directed to his rehabilitation needs a similar rehabilitation or other services, in cooperation with the providers.

Family pension under section 54 of the family-the recipients of the pension and the pension Edunjättäjä is an employee who has accumulated a pension according to this law, and which shall be paid to the survivor's pension after the death of beneficiaries as provided for below.
The beneficiary is the person who is entitled to a survivor's pension after the death of let's. The beneficiaries are the conditions set out below as well as the children of the widow and widower, let's Let's your former spouse.
The widow's pension shall be paid to the survivor's pension and child's pension allowance.
Entitlement to family benefits is not the right person, which is a result of the offence of deliberately causing the death, let's.

section 55, a widow has the right to a widow's pension, the right to a widow's pension if he has entered into a marriage with the Let's before this was 65 years and he or she is, or has been, a common child Let's.
A widow's pension is also entitled to a surviving spouse, the marriage took place before the widow had fulfilled 50 years and 65 years and edunjättäjä marriage had been going on for at least five years, if: 1) on the death of the widow of a Let's have filled in 50 years; or 2) on the death of the widow's pension Act or was Let's retire (568/2007) an invalidity pension, which had been going on for a period of at least three years. (7 December 2007/1164)
The surviving spouse is not entitled to a widow's pension by virtue of paragraph 1, if the child has been adopted outside of the family before the child's death, and not a Let's let's, Let's prepare the widow is taken after the death of otto.
If the surviving spouse is entitled to a pension on the basis of a previous marriage in accordance with the laws of the survivor's pension, he or she does not have the right to a new family.

section 56 of the child's pension on the death of the child's pension is entitled to under 18 years old: Let's 1) let's the child; and 2) on the death of the widow of the child, who lived with the widow of this and let's in the same household.
The child's pension shall be granted under primarily parent. The child's pension is not entitled to more than two Let's after at the same time. If two persons in the child of the child's pension shall be granted to let's after the later's own parent, after the first, let's granted to the child's pension shall cease on the date on which your parent after the child's pension begins.

Article 57 of the former spouse's pension of the former spouse is entitled to a widow's pension, Let's, if edunjättäjä was the death of the judgment or final decision of the Court or on the basis of the agreement adopted by the Social Affairs Committee of the required amount of time to pay her alimony. The former spouse and his right to a widow's pension is valid, what a widow the right to a widow's pension and widow's pension.

58 section start and the pension payment of survivor's pension shall be paid to the retrospective Let's death following the beginning of the month. Let's allocate to the child after the death of the survivor's pension shall be paid to the birth of the child next to the beginning of the month.
The survivor's pension shall not be paid retroactively without a valid reason longer period than the six-month period prior to the filing of a pension months.

Article 59 the obligation to the widow's pension shall be obliged to inform the pension institution of solmimastaan marriage.
If the child is given to the child's pensions adopted a party other than the spouse, widow, or his child Let's adoptive parents are obliged to notify the adopters on retirement.

Article 60 of the survivors ' pension the pension termination shall lapse if the widow remarriage before he has completed 50 years.
The child's pension ceases when the child reaches 18 years of age, or he shall be adopted for the rest of the testator at the time of or as the spouse of this new Let's.

the grant of a pension under section 61 of the family for the death of the Let's not be made, but it is likely that he died drowning, accident or any other reason, the assimilated family pension may be granted for a limited period of time.
When the amount of the pension shall be granted for the abolition of the occupational retirement provision, in accordance with paragraph 1, let's start from the date the pension.

Article 62 the widow's pension payments in a lump sum when the widow's pension will be abolished in accordance with article 60 of the testator at the time of the amount, to be paid in a lump sum, which is just as big as her widow's pension for three years would have been.
Lump-sum payment on the basis of the last paid a monthly pension or, if the institution works on the last pension in accordance with article 107 of the institution, the amount of the pensions to be paid by the end of the month.
determination of Pension accrual of Chapter 4 of the Pension the pension is a pension under section karttuman the basics of 63:1) 72 70, and in accordance with article työansioista, that the employee has earned 18 years of age from the beginning of the calendar month following the end of the month filling out the 68 years of age;
section 2) 74 palkattomilta within the meaning of the times; and 3) under this Act in accordance with the period of invalidity pension. (14 August 2009/627)
To a pension shall not be eligible for the start of the year työansiot, the incapacity for work if the invalidity pension when determining future time is viewed as a pension guaranteed under article 66.

accrual of a pension is a pension under section 64 työansioista 70 and 72 of the pension each year, referred to in työansioista (merit): 1) to the end of the calendar month, 1.5% of the the date on which the staff member reaches the age of 53 years;
2) 1.9% of the beginning of the calendar month following the date on which the staff member reaches the age of 53 years, the end of the calendar month in which the staff member reaches the age of 63 years;
3) 4.5% from the beginning of the calendar month following the date on which the staff member reaches the age of 63 years, the end of the calendar month in which the staff member reaches the age of 68 years.
When the percentage changes listed in subparagraph (1) karttumis in the course of a calendar year, the pension accrual is determined according to the average karttumis% after the start of the old-age pension other than earned income. The average karttumis rate karttumis rates referred to in paragraph 1 shall be calculated by taking into account the number of calendar months during a calendar year in relation to which the karttumis rates.
If the employee is working in another EU or EEA country other than Finland, 53 years of age, a theoretical pension is added to the first subparagraph of karttumis% referred to in paragraphs 2 and 3 and 1 of the karttumis% referred to in paragraph 1 on the basis of the difference between the calculated separately. Separately on the basis of the calculated työansioiden earned in Finland.

Article 65 a pension accrual is 1.5% of the palkattomilta from the Pension of the employee for the period in each calendar year from the amount of the benefits referred to in article 74 of the basis for the results.

66 determination of period of Disability Pension from the article determining the pension entitlement from the beginning of the calendar year following the date on which the time an employee has become incapacitated, to the end of the calendar month following the date on which the staff member reaches the age of 63 years (future time). At a future time in order to qualify for a pension is that the employee has a pension in accordance with the laws of the työansioita a total of at least ten years prior to the date of EUR 12566.70 incapacity in the course of a calendar year.

The date referred to in article 76 of the pension is at a future time, thanks to the 1.5% on the basis of the pension per year until the last day of the month during which the pensioner satisfies the 63 years. (14 August 2009/627), section 67 of the pension accrual the work done over the Pension the pension is 1.5% of the pension, annual earnings, that the death of a pensioner in accordance with the laws of the invalidity pension for occupational retirement provision deserves to be, in the old-age pension or a pension payable from abroad.

accrual of the pension, the disability pension under section 68 for the year ended period If invalidity pension to which the employee is granted on the basis of the invalidity or old age, or later, on the basis of the latest retirement, a pension is also guaranteed, with time, the date on which the employee received a disability pension. From this period in the calculation of the pension be calculated on the basis of the invalidity pension which ended at a future time.
On the basis of paragraph 1, the incapacity pension under the invalidity pension is the end of the beginning of the year to the end of the month on the basis of the invalidity pension the pension of the future time, thanks to the 1.5% per year. (14 August 2009/627)
If a worker was in accordance with this law, in addition to other occupational invalidity pension in accordance with the laws of the invalidity pension, invalidity pension, which ended this in compliance with the law at a future time, the relative share of income is the same for the employee received disability pensions for the future time of earnings as the share of the occupational pension of työansioiden of this Act under the sum of earnings is 76 and 78 section over the period.
If the employee has received a disability pension in the event of undue payment, the new pension calculation does not include pension, guaranteed, this retired oloaikaa.

section 69 (14 August 2009/627), the pension accrual of the pension during part of the time in parallel with the merits of part-time work, as well as on the part of the work from the aikaisilta palkattomilta in the light of the benefits referred to in section 74 of the income is the basis of a pension in accordance with section 64 and 65.

Eligible for benefits under section 70 of the pension työansiot Pension työansiot and eligible for a pension based on the salary, for the assessment of the työansiota will be taken into account, the conversion premium or other consideration that is paid or agreed to pay as compensation for the work. Such consideration shall be deemed pension kartuttavaksi työansioksi, even when it costs the employee rather than the employer bankrupt, the guarantee Act (866/1998) for wage security authorities or other payer (sijaismaksaja).
The basis for the pension to be paid to the work of the työansioon is also a consideration, which has been agreed upon, in whole or in part reimbursement: 1) from the available service or gift money, and they will be taken into account provided at the same levels as last's for tax purposes, if no other reliable clarification of their amount is not presented;
2 the Act referred to in the sickness insurance cash) by paying the allowance to which the employee may be laid down by law or by collective agreement, the agreed remuneration or other; or 3) children's home care and private care support Act (1128/1996), with the support of the private management or equivalent, with the support of the other State or of the payment.
In return for work within the meaning of subparagraph (1) above shall not be considered, among other things: 1) from your employer, benefit from the staff;
2 on the basis of an employment relationship has been received for a loan the interest rate advantage);
3 the right to subscribe to the entity's interest in the employment relationship-based) shares or shares in the open market at a lower price, if the advantage is the majority of the staff;
4) of the income tax Act (1535/1992) referred to in article 66 use of employee stock option benefits arising from or based on the performance of an employment relationship, which is determined by the value of the company's shares on the basis of the change;
5) fee, which will be provided with the same group or työnantajayhtiön or other similar financial consortium of company in the stock exchange authority in noteerattuina shares, deposit or other investment in the same way, or partly or fully in cash instead of shares, provided that the value of the benefit depends on such as a reward for the development of the value of the shares at a premium during the base period, of at least one year, exceeding one promise;
from day 6) traveling more money or other compensation costs;
7) of the employment contracts Act, Chapter 2, section 14, the standstill period referred to in salary;
8 termination of the employment contract or any other) compensation for damages;
9) Fund Act (934/2010) the staff of the Fund referred to in items and components thereof, which are transferred to the staff of the Fund or of the staff of the Fund should raise the proportion of the Fund;
10 the law referred to in the personnel management of the staff of the Fund) and the additional components that are brought on by the staff on the basis of article 37 of the laws of the Fund in cash, according to paragraph 1 of the rules of the Fund as a reward for, provided that the item has been determined by the profitability of the company and the other on the basis of the effectiveness of the activities;
11) items, which shall be paid to the employee on the basis of the decision of the general meeting as a distribution of profits or cash profit as a reward for, provided that the cash payout, the premium shall be paid to all the staff and does not seek to replace the collective bargaining agreement or a contract of employment, the remuneration required by the system, and that the cash premium to the base are 10 and article 2 of the law of the staff of the Fund and in accordance with paragraph 3 and the number of the company's equity is greater than the annual general meeting is to decide on cash dividends paid to shareholders, the profit of the premium and the amount;
made by the company's shareholders of 12) profit or dividend.
(5 November 2010 new/940) (3) in the situation referred to in paragraph 11, above, provides for the payment of the premium, in addition, that the profit is not made binding agreement the employer that the owners make a binding commitment to the payment of the premium in cash profit for the shareholders of the decision after the end of the financial year and to win premiums shall be paid in the future. In addition, it is required that the case will be collaborating with companies Act (334/2007) or any other similar way. (5 November 2010 new/940)
The public service must inform the employer of the employee receiving the money from the tax based on the amount of money of the service.

the allocation to § 71, the työansio shall be considered as the basis for the pension, self-employment, and the end of the calendar year, the date on which it is paid (payment principle). To view the order for payment if the self-employment, and the amount of the pension of the year attributed to distort, työansio can be attributed to the end of the calendar year of the date on which the credit is earned.

72 section to a pension shall entitle työansiot ulkomaantyössä (insurance) When an employee is sent abroad to work or when she will be recruited abroad, in such a way that they fall within the scope of this law as the basis for the award of a pension shall be työansiona by way of derogation from article 70 shall be deemed to be the corresponding work in Finland, which would have to be paid. If the corresponding work in Finland is not, shall be deemed to be the työansiona salary, which otherwise can be considered equivalent to the said work.

73 section employee pension insurance, thanks to a reduction in the annual pensionable työansiota työansioista, for the assessment of each year shall be reduced by an amount equivalent to what is considered the year referred to in article 153 referred to the employee's pension insurance for a fee.

74 section to a pension shall entitle eligible for a pension, giving unpaid periods giving unpaid time if the employee is the beginning of the year prior to the retirement pension according to the laws of the insured työansioita not less than EUR 12566.70.
An 18-year employee pension entitlement age from the beginning of the calendar month following the pension until the end of the year preceding the event, from the period of the income received by the beneficiary within the meaning of paragraph 3. The calculation of the old-age pension on the basis of the benefit received by the employee's income is taken into account, however, the old-age pension in the transaction by the end of the month.
The amount of the income shall be considered unpaid time benefits the advantage of the calendar year in which the benefit period will receive. The income eligible for pension benefits, as follows: 1) 117% of maternity, divided into special maternity, paternity, or its reflection on the basis of health insurance under the työtulosta in the period during which the benefit has been paid to the employee, and 17 per cent in the period during which the benefit has been paid to the employer;
55% of the rotation for 2) in accordance with the basis of the rotation thanks to alain allowance; (14 August 2009/627) 3) 75% of the income in accordance with the laws of the adjusted unemployment allowance based on the result as far as the day the money is received by the end of the month filling out the 63 years of age;
L:lla from 4 to 5 was repealed on 22 December 2009/12.
65 percent of the adult training aid 6) of the law on the basis of the aid in accordance with adult education;
65% of the pension laws or 7) the social insurance institution's rehabilitation benefits and rehabilitation in accordance with the law on the rehabilitation of the monetary benefits, the money, or the insurance accident insurance or rehabilitation on the basis of the provisions relating to the amount of the allowance is based on the työansiosta for loss of earnings in the period during which the benefit has been paid to the employee, however, is not, if the pension is paid in addition to the rehabilitation of cash;

65% of the sickness allowance 8), osasairaus and erityishoitorahan on the basis of the Health Insurance Act, referred to in työtulosta so far for the period during which the benefit has been paid to the employee, however, in such a way that the income osasairaus allowance is half of the medical basis for the työtulosta equal to the daily subsistence allowance; (22 December 2006/1274) 9) 65% of traffic accidents, or in accordance with the provisions of the military accident insurance for loss of earnings compensation based on the työansiosta during the period, with a daily allowance is paid to the employee, but not to the extent that a pension is for the same reason, in accordance with paragraph 8.
If (3) the benefit referred to in paragraph 1 is due to the lack of income or paid vähimmäispäivärahan, as the basis of the benefit as income is considered to 523,61 EUR per month. If the benefit is due to return to work at the vähimmäispäivärahan, as the basis of the benefit paid as income to the employee the amount of the reimbursement shall be considered vähimmäispäivärahan.
The basis for the benefit on the basis of the income is a pension for the period for which the work of the kartu has received a pension under the pension laws, the corresponding foreign application for benefit, or to an international organization or a service of a benefit on the basis of the institutions of the European communities. Part of the time-and this is the period of the pension a pension entitlement on the basis of the income, however. (7 December 2007/1164)

The adoption and revision of the Työeläkeote, (22 December 2011/1456) section 75 (December 22, 2011/1456) Työeläkeote to the employee who is between 18 and 67-year-old, gives her a pension in respect of contributions to the työeläkeote. The date of issue of the extract of the occupational pension statement for the six years preceding the calendar year: 1) in accordance with the laws of the työansiot eligible for pension työnantajittain pension;
2) pension qualifying pension and pension according to the insured, as well as the kokonaistyötulot;
pension oikeuttavilta palkattomilta times 3) benefits paid based on revenue generated by the etuuslajeittain;
4) basis and the period for which a pension is the resources of the State pension for the period of less than three years of a child's treatment or study, according to the law; and the date of issue of the extract of the years preceding 5) institutions for occupational retirement provision, by the end of the year on the basis of the amount of the pension.
The occupational pension insurance institution to provide grip when: 1) extract from the transmission of occupational pension provision is an extract of the beneficiary in the year preceding the end of the year, or the last time before that only the private sectors occupational pensions organized under the laws of or parallel to the private sector and public sectors according to the laws for occupational retirement provision; or 2) extract from the transmission of occupational pension provision is an extract of the beneficiary in the year preceding the end of the year, or the last time before that only public pension laws, and he also has a pension in accordance with the laws of the työansioita the private sectors pension eligible three-year preceding the pension statement sent.
The Central pension security Institute to give pension statement, when the statement is not registered under the laws of a pension for occupational retirement provision qualifying työansioita at all, but he is 1 of the registered trademarks or trademarks of the preferential arrangements referred to in paragraph 3 or 4 of the episodes.

Article 75 (a) (December 22, 2011/1456) issue of an extract from the Työeläkeote will be given to the worker for occupational retirement provision in electronic form or in writing.
If the employee wishes to extract from the occupational retirement provision only in electronic form, you must select an electronic institution of his eläkeote in electronic processing. E you must use the preconfiguration file will have to log on to the service and todisteellista tunnistautumistekniikkaa. E-pension insurance institution of the extract of the worker is entitled to its e-commerce customer service, where the employee's employment relationship was insured at the time of the adoption of the electronic pension statement or the last of it before.
If living in Finland, only the electronic pension statement selected employee does not log on to the service containing the electronic pension statement in four calendar years, and not in any other way during that period received an extract of a private or public pension for occupational retirement provision, the social insurance institution last assured him of employment for the employee must be sent to the employee a written työeläkeote during the following calendar year. An extract of a written occupational retirement provision does not, however, be sent, if the employee does not have the four in the course of a calendar year to a pension in accordance with the laws of the työansioita the private sectors occupational pensions or 75 of the registered trademarks or trademarks of the preferential arrangements referred to in paragraphs 3 and 4.
Työeläkeote will be sent in writing to the employee residing in Finland every three years, if the employee does not have a grip on the lähettämisvuonna received an extract of a private or public pension for occupational retirement provision. Written by työeläkeote can be used to provide the employee with the employee upon request. In a written statement sent to the institution for occupational retirement provision, in which the worker was insured at the end of the calendar year preceding the year of dispatch of the statement or the last of it before.
What are the 3 and 4 provides the sending of a written extract from the occupational retirement provision, shall also apply to the subject of occupational pensions, the center of the grip under section 75. The employee can also choose and check the electronic pension statement in the joint electronic customer service by logging on to the service as provided for in paragraph 2 of this article.

75 (b) of section (22 December 2011/1456) institutions for occupational retirement provision to check If the extract 75 occupational pension referred to in article 1 of the extract or extract of the public of the pension institution of occupational pension received a worker under section 75 (1), (3) or in the pension refund referred to in paragraph 4, the lack of knowledge or an error, he or she should refer to an extract from the institution which has issued the pension or pension security how to determine the accuracy of the information centre in the requirement. The employee shall, where appropriate, the reasons for such a claim in a statement as he may reasonably be required. Extract of the given institution for occupational retirement provision to transfer the matter to the private or public sectors to retirement, which to be held in the pension security of business, work, or retirement security. Institution and pension Agency is under no obligation to find out the private sector about the retroactive date of the longer period than the six years of occupational pension statement in respect of the preceding calendar year.
If the employee proves not that he has had in the past six years referred to above have the private sectors to retirement pension under section 75 (1), (3) or the merits or benefits referred to in paragraph 4, which does not take account of the right to a pension or a pension, the social insurance institution as being eligible for the Security Center to take the information into account retroactively. The payment will be taken into account and not to työansiot palkattomilta of the year's greatest assets and the benefits paid from the revenues, as well as the children under three years of age the child care time and study time is taken into account, to which the benefit of the years of the time of the child's greatest assets are the treatment time or study.
The employee has the right to receive a pension in respect of the private sectors in respect of the decision of the information the information in the circumstances referred to in paragraph 1 and 2. With regard to decision työansioiden provides information on the work and explained the insurance institution or the Central pension security Institute and article 75, paragraph 1, sub-paragraph as regards the information referred to in paragraphs 3 and 4 of article 75 occupational pension referred to in the statement given to the institution or the Central pension security Institute. If in accordance with this section and (2) of the information relating to the provision of the Centre in accordance with article 10 of the law on the matter of the application of this information, the decision also gives the Central pension security Institute.

The time article 76 at a future time, the circumstances justifying the pension earnings during the pensionable earnings (future time merit) provides for the pension under työansioiden and 74 referred to in article palkattomilta on the basis of the benefits obtained from the income that the employee has been in the five years preceding the incapacity in the course of a calendar year (during the period). To read a review of the future of time merits the invalidity pension paid during the upcoming period. For the upcoming period is per month over the period of unpaid leave or työansioiden, the period of benefits received based on income, earnings in the upcoming period the invalidity pension and the amount of income referred to in paragraph 4 to 6 divided by kuudellakymmenellä. (14 August 2009/627)
Thanks to the determination of the future period will be taken into account: 1) divided into special maternity, paternity, maternity, and the tier system of income provided for in article 74 of that size; and 2) for the period referred to in article 74 from 100% of the benefits received, the revenue shall be released.
If (2) the benefit referred to in paragraph 1 is due to the lack of income or paid for at the time, thanks to the determination of the future vähimmäispäivärahan will be taken into account 523.61 per month. If the benefit is due to return to work at the time, due to the vähimmäispäivärahan of the future paid when determining the minimum daily allowance is FIM employee paid will be taken into account. (14 August 2009/634)
Thanks to the determination of the future period will be taken as an income of 1047.22 per each full month in which the employee is paid in accordance with the laws of the unemployment over the period peruspäivärahaa or labour market support. (22 December 2009/12)
Health insurance in accordance with the law of the day money will be taken into account within the meaning of paragraph 4, where it has been granted in accordance with the laws of the unemployment security of basic unemployment allowance.

Thanks to the determination of the future period will be taken as an income of 1047.22 per each full month in which the employee has accumulated over the period of the funds of the State pension for the period of less than three years of a child's treatment or study in accordance with the law. (14 August 2009/627)
If the employee does not have the työansioita over the period to a pension, the pension of the future time can not be counted as a pension nor 74 referred to in article palkattomilta the basis of benefits received from the income or on the basis of the income referred to in paragraph 4 to 6. (14 August 2009/627), section 77 of the child care time effect at a future time to a pension if the employee työansiot are for the purposes of subparagraph (1) of section 76 review during his less than three years of a child's established their merit of smaller, and if this is an issue which is at least 20% of the amount of the pension, in accordance with the laws of the impact on his pension, is considered the employee's application for his 76 in accordance with the first subparagraph of article työansiota, which työansionaan the child care time is not reduced. In this case, however, given up on the last työansioita records of the year.

Article 78 determination of the pension of the future for a period of less than five years on the basis of merit if an employee has a pension from the palkattomilta työansioita, representing the basis for the benefit of the income obtained or the date referred to in article 76 the merits only a disability alkamisvuonna or in the previous year, thanks to the determination of the future period will also take into account the merits of the month in which the incapacity until the end of the year, the date on which the employee has become incapacitated.
If the employee has become incapacitated before the end of the calendar year, the date on which he will fill in for 23 years, during the time of the beginning of the month following the filling of 18 years and the period between the end of the month of incapacity. In this case, the date for each month by which it is this review of earnings received during the period referred to in article 76 of the future earnings in the amount, which shall be divided by the number of months that are included in the same period, up to a maximum of 60.

Article 79 of this law in accordance with the merits of the share at a future time if an employee has a eläkkeessä view of the future on the basis of the laws of the time, the more different pension subject to the laws of the future time is equal to the sum of earnings as part of a future time, subject to this Act, the share of the occupational pension työansioiden total number of merit under the laws of a 76 or 78 section over the period.

The amount of the invalidity pension the pension will continue to be influenced by other aspects of section 80 of the criteria provided for by the law, if the rehabilitation provision of the disability pension shall be granted to an employee money a on the basis of incapacity for work, which is the end of the financial year beginning before the rehabilitation has been two years since, the pension provided for in the way it would have been imposed if the incapacity should be started at the beginning of the period of rehabilitation money.
If the disability pension is granted to the disability pension to which the worker later on the basis of a new disability started before the end of the invalidity pension is granted to the first two years, the new disability pension provides for an invalidity pension to be granted on the same basis as in the first place. The same shall apply, if the new disability pension is granted a disability pension to which the employee on the basis of the same illness, defect or injury than the earlier disability pension.
If the disability pension to which the employee is granted a retirement pension, which begins before two years have passed since the end of the invalidity pension, the old-age pension provides for a disability pension on the same basis as above.

81 section increase the employee's invalidity pension an invalidity pension will be added once and time on the calendar that is the first increase since the beginning of the year, by which the pension after five calendar years. The increase is not added if the employee is age 56 years. Time increase is not added to the rehabilitation. (14 August 2009/634)
The increase is calculated on the employee's payment of the time the private sectors, on the basis of the total number of pensions under the pension laws. Increase by what age the employee a bonus at the beginning of the year. The increase rate is 25, if the employee is at the beginning of the year, the increase in between 24 and 31-year-old. The increase of the percentage is reduced for each year of age per 1.0 percentage points. (14 August 2009/627)

Longevity of section 82 (14 August 2009/627), the adjustment to the change in the General life span of the old-age pension provision, the pension and disability pension shall be adapted by the start of the change in life expectancy earned a lifetime by a factor of.
At the start of the old-age pension the pension is converted to a fixed lifetime by a factor of the year, during which the staff member reaches the age of 62 years. If the old-age pension begins before that year, the old-age pension is converted to a pension from the start of the year, by an enhanced lifetime by a factor of.
At the beginning of the incapacity for work by the start of the invalidity pension the pension is converted into incapacity for an enhanced earned a lifetime by a factor of. The old-age pension invalidity pension changes in the eläkkeeksi are not converted lifetime by a factor of.

the life of the determination of the coefficient of article 83 the Ministry of Social Affairs and health to provide by regulation under section 82: the life of the coefficient referred to in each year, not later than one month before the beginning of the calendar year in which it is applied. Longevity provides in such a way that the capital value of the pension is converted according to the available statistics for the last five years, calculated on the basis of the kuolevuustilastojen the same as the taxonomic status of the pension capital value in 2009, calculated for the years 2003-2007 kuolevuustilastojen. For the purposes of calculating the capital-will be used by two per cent interest rate.

Determination of the pension under section 84 the pension base pension in accordance with this law provides for Let's death received an old-age pension or full disability pension. The basis of the price calculated for the pension retirement pension is added to the Let's Let's deserves retirement. (14 August 2009/627)
If edunjättäjä is not a pension referred to in subparagraph (1), at the got the pension is calculated on the basis of the pension that edunjättäjä would have been, if he had become a full disability pensionable degree incapacitated the date of his death.
If the edunjättäjä was disability retired, which did not include the increase referred to in article 81, the time for the payment of a pension is added to the increase in the family since the beginning of the year, the calendar and time by which an invalidity pension to be granted on the basis of the Let's and survivor's pension together have been going on for five calendar years. If the edunjättäjä was not at the increase of the payment of the retired, time is added to the family-the beginning of the end of the calendar year in which the pension by the survivor's pension has been going on for five calendar years. Time percentage provides 81 within the meaning of section (2), depending on the increase of the age at the time it would be Let's. section 85 (14 August 2009/627), the widow's and widower's pension of the former spouse, the amount of the pension is a pension base, Max 2, or section 88 to 93:1) 6/12, if the beneficiary is a widow or widower with one child;
2) 5/12, if the beneficiary is a widow and two children;
3) 3/12, if the beneficiary is a widow and three children; as well as 4) 2/12, if the beneficiary is a widow with four or more children.
The amount of the pension of the former spouse, let's provide a way that it accounts for the amount of the survivor's pension calculated in accordance with paragraph 1 is the same as what 60% of maintenance is paid by his former wife Let's 84 Let's sections of the pension. If the beneficiary is also a widow, ex-spouses, survivors ' pensions, survivors ' pension for a maximum of half of the total. Shall be deducted from the total of the widow's pension and will be distributed between the ex-spouses, alimony.

the amount of the pension, Child pension under section 86 of the child is the basis, the pension subject to 92 or 93 provided: 1) to the 4/12, if the children have one;
2) 7/12, if there are two children;
3) 9/12, if there are three children; as well as 4) 10/12, if there are four or more children.
The total number of beneficiaries of child's pension shall be apportioned equally among the children.

87 section review of the pension amount and the breakdown of the family among the beneficiaries of the pension shall be adjusted when the number of beneficiaries of the changes. Is the beginning of the calendar month following the change.
Also, the amount of the pension shall be adjusted when the basis for the pension an invalidity pension will be added in accordance with the third paragraph of article 84 time increase. In this case, the survivor's pension shall be adjusted at the same time as the time increase.

the reduction of the pension, the widow of section 88


On the basis of the work to be received by the survivor's curriculum vitae to the laws and the laws are based on the occupational pensions for widow's pension from the analogous reduction. The widow's pension will be taken into account in reducing the pensions received by the widow without any deduction of 92 and 93 primary benefits referred to in sections and the widow's pension will be taken into account by early disability the full invalidity pension. The widow's pension and the old-age pension received by reducing survivor's account will also be taken by the end of the year preceding the widow Let's kuolinvuotta due to the pension for the work, for which a pension has not yet been granted. In addition, the widow's pension will be taken into account in reducing a pension equivalent to the benefits referred to above, which will be paid or will have to pay a widow from foreign countries or the European Union, on the basis of the international organisation of the institution or service. (7.11.2014/882)
If a widow's pension as referred to in paragraph 1 shall not, however, deferred pension, survivors ' työeläkkeenä is considered, that the testator at the time would have been granted if he would come to the full extent of the disability pensionable incapacitated Let's on. If the widow is filled in in accordance with the laws of one of the old-age pension entitlement to an old-age pension, widow's pension, not later than on the date of the työeläkkeenä kept it let's the deferred pension which he has accumulated by the end of the year preceding Let's kuolinvuotta. If the widow has worked abroad or in the European Union in the service of the institution or an international organisation, shall be deemed to be the widow of työeläkkeenä the deferred pension which would have been granted if the testator at the time of his in a foreign country, or an international organisation, the European Union's institutions, recruitment-based insurance at the time of its work should be read subject to this law. (7.11.2014/882)
If the amount of the pension, survivors ' pension institution to provide deferred the implementation of the caring public sectors occupational pensions law insurance institution in accordance with the survivors ' pension, public areas, if any, for specification of pension laws, the surviving spouse is entitled to obtain, on request and on the amount of the deferred pension, the pension from the institution's decision.

the timing of the reduction in the pension section 89 of the widow the widow's pension shall be reduced by the beginning of the seventh calendar month after the month in which the death Let's. However, if the widow is the death of 65 years of age or be Let's 88 referred to in subparagraph (1) of the pension, the widow's pension shall be reduced by the beginning of the calendar month following that in which death occurred Let's.
If the event of the death of his widow's Let's same household and lived with the child or children, who are entitled to a child's pension, survivors ' pension are not deducted from the Let's then before the youngest of the children reaches 18 years of age. In this case, the deferred pension shall be deemed to be the widow of a disability pension to which he would have been granted if he would come to the full extent of the disability pensionable incapacitated youngest child qualifies for 18 years. If the time is fulfilled, the widow of an old-age pension, widow's entitlement to an old-age pension shall be deemed to be the old-age pension on account of deferred, he has earned the youngest child 18 years of age by the end of the previous year. Article 90 (7.11.2014/882), the widow's pension shall be reduced by the deduction on the basis of the amount of the widow's pension and widow's, if section 88 exceed the pension reduction referred to in the occupational pensions. The reduction of the pension is 50% of the widow in the occupational pensions referred to in article 88 and the difference between the reduction of the pension base. The basis of the reduction of the pension is 500 euros per month. (14 August 2009/627) 2 is repealed by L:lla 14 August 2009/627.
If the surviving spouse is entitled to a survivor's pension in accordance with this law, in addition to the rest of the pension in accordance with the laws of the widow's pension, widow's pension in accordance with this Act shall be reduced by an amount equal to the reduction referred to in this part of the law of the widow's pension, survivors ' pensions, in accordance with the laws of all the occupational pensions.
The widow's pension to the pension reduction review using the same criteria as the widow's pension for the first time. (7.11.2014/882), section 91 of the widow's pension the reduction in specific situations, on the application of the widow the widow's pension will be taken into account in reducing occupational pensions instead of the average earnings and the benefits of early disability pension or part-time pension, if: 1) a widow may not be your own work-based pensions, or if the widow gets early disability pension or part-time pension;
2) by the widow of an application within five years of the date of death or when the Let's the widow's pension will be reduced for the first time; and 3) based on the benefits, as well as earnings and the early disability pension or part-time pension, when income is taken into account for 60% of the total, are at least 25% less than the widow's pension determined in accordance with article 88.
(7 December 2007/1164) The average earned income referred to in subparagraph (1) above shall be calculated on the widow's six months before the application was made on the merits and the reduction of the pension entitlement within the meaning of subparagraph (1) shall be made no earlier than the beginning of the period of this retrospective.
The widow's pension shall be adjusted, when the widow's circumstances occurs due to a change in the conditions referred to in paragraph 1, which are not or are no longer satisfied. (7.11.2014/882) 4 L:lla 7.11.2014/882 is repealed.
The widow's pension to the pension reduction review using the same criteria as the widow's pension for the first time.

91 (a) section (7.11.2014/882), the widow's pension for the widow's pension for the first time, check If the capability of the widow as a deferred pension has been taken into account in the disability pension, or if the widow's pension is made according to section 91, the widow's pension shall be adjusted when the testator at the time shall be granted in accordance with the laws of the laws for occupational retirement provision or equivalent old-age pension or invalidity pension.
The widow's pension shall be adjusted if the widow's pension from the disability pension received by reducing the widows and widowers later issued a new pension, which is not subject to the provisions of section 80 of the pension will continue to be.
The widow's pension will be reviewed after the start of the pension referred to in subsection 1 or 2. The widow's pension, the reduction of the testator at the time of the award of a pension will be taken into account and, in addition, by the end of the year preceding the start of the pension earned in the pension for the work, which was not granted a pension for a widow.
a reduction in pension benefits, 92, Chapter 5 of the Primary section (22 December 2011/1427) of the pension benefits to be deducted in accordance with this law, the pension shall be reduced by the employee's preferred, and received by the family-pension survivor's pension corresponding to the primary benefit or compensation. The primary benefits are: 1) the law on accidents at work and occupational diseases, with the exception of compensation for loss of earnings on the basis of the law in accordance with article 68 and the preceding day, the accident pension money as well as compensation for loss of earnings, which is reduced to 202 of the law referred to in article (2) of the pension; (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 modified paragraph 1 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 1) accident insurance law based on a daily allowance or accident pension;
2) 's law on accidents at work and occupational diseases, with the exception of compensation for loss of earnings on the basis of the law in accordance with article 58 and the preceding day of accident pension money; (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 modified paragraph 2 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 2) under the law of their own disability insurance policy issued based on loss of earnings compensation or pension;
3) transport insurance for loss of income, based on their own under the disability compensation or pension; (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 amended paragraph 3 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: 3) on the basis of the accident insurance Act, pursuant to the law the FFR rehabilitation granted compensation for loss of earnings;
4 on the basis of the law on rehabilitation of motor insurance in the shape being replaced) of the law on the compensation for loss of earnings granted under;
5) military personal injury or accident pension granted under the daily allowance.
Notwithstanding the provisions of paragraph 1, after deduction of pension benefits, the primary is, however, at least after the injury of primary benefit to the employee on the basis of the työansioiden event of the year on the basis of the amount of the pension. This is in accordance with the laws of the pension the employee shall be paid to the reduction of the primary benefit of all occupational pensions in amounts and the difference between the minimum amount referred to above, as a large part of the pension in accordance with this act as is her all the työeläkkeistään.
If a pension under this Act or to a primary benefit has been added, the increase in the primary benefit in reducing the pension time or primary benefit will be taken into account kertakorotettuna.
However, if the primary benefit the incident occurred before 2004, the primary benefits referred to in paragraph 1 and 2 of the reduction will not be made.

the primary benefit of a claim under section 93 from abroad, reducing the underlying assets are also considered within the meaning of article 92 (1) a benefit similar to the rest of the State.

If an employee has a pension from the time shall, for the assessment will be taken into account two or more EU or EEA, or sosiaaliturvasopimusmaan, under the pensions legislation, the duplication of the coming period will be blocked in such a way that, on the basis of this law, shall be granted in the future time, to the extent consistent with the laws of the worker's occupational pension insurance period is a period of insurance of all the countries of the future time.

the primary benefit of section 94 or the effect of a change in the amount of the pension, the pension (29 October 2010/909) a reduction in the pension of the primary benefit will be checked, if the pensioner is granted a new primary benefit or in accordance with this law if the primary benefit or the amount of the pension will change for any other reason than because of the increase in the index, or time. The amount of the pension shall be adjusted in accordance with this law, if the pension is also has been reduced to a primary benefit and occupational pension shall be granted to any other pensioner. Early disability pension is, however, a reduction in accidents at work and occupational diseases, the law's the law on accidents at work and occupational diseases in accordance with the laws of the day of the accident or the military money, or compensation for loss of earnings in accordance with the Insurance Act, if it has been granted in the aftermath of early disability pension during the incident or on the basis of a road traffic accident. (7.8.2015/874)
L:lla 874/2015 amended the Act shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording of a reduction in the pension of the primary benefit will be checked: If the pensioner is granted a new primary benefit or in accordance with this law if the primary benefit or the amount of the pension will change for any other reason than because of the increase in the index, or time. The amount of the pension shall be adjusted in accordance with this law, if the pension is also has been reduced to a primary benefit and occupational pension shall be granted to any other pensioner. Early disability pension cannot, however, be deducted from personal injury insurance, transport insurance in accordance with the laws of the day, money or military accidents or loss of earnings compensation, if it is granted during the early disability pension, accident, or on the basis of a road traffic accident. (29 October 2010/909)
The amount of the pension shall be adjusted, if the pensioner is granted a primary benefit in accordance with the laws of the pension or pension survivor's pension in accordance with this law and the family pension is reduced to a primary benefit.
The pension shall be adjusted from the date on which the benefit is awarded as referred to in sub-section 1, or for which the benefit or the amount of the pension in accordance with this law turns. If the pensioner is granted in article 93 for the benefit or the amount of changes from abroad, the amount of the pension shall be adjusted from the beginning of the calendar month following that in which the institution is informed of such a decision, or a member of his family.
The amount of the pension is not adjusted, if the primary benefit shall be granted or the amount of a benefit for a maximum period of four months after the start of the change or changes for.

section 95 of this Act to the pension can be paid to recourse in the case of vähentämättömänä, until the primary, the amount of the benefit is finally settled. The primary benefit to the institution of the pensioner's pension goes to the legal to the extent that the benefit would be reduced.
Chapter 6 of the Wage-and price-level changes the borders of merit the consideration of section 96, the annual review of the merits of the salary amounts and odds of the merit cross, provided for in this Act, the amounts and the quantities of the border shall be reviewed annually starting from the beginning of January by a factor (the factor), in which the wage change in the weight factor is the change in the price level of the weight factor 0.8 and 0.2.
The calculation of the annual earnings shall be adjusted by a factor of a pension pay pension to the level of the start of the year.
The cross of merit of this law, the amounts and the amounts referred to in subsection 1, the salary limit corresponding to the value of the coefficient of one (1.000) in 2004.

determination of the Wage coefficient under section 97 of the wage coefficient on the basis of the merit of the level calculated by the statistics and the annual changes in the consumer price index for the previous calendar year in the third quarter of this year. A change in the wage factor when determining the level of wages shall be reduced by an amount that corresponds to section 153 of the employee's pension insurance referred to in the first sentence of amendment of the payment at the beginning of the previous calendar year.

the payment of the Pensions amendment 98 article index of pension shall be reviewed annually starting from the beginning of January by index (the index of occupational retirement provision), that the calculation of the level of change in weight is the weight factor for the change in the price level of 0.2 and 0.8.

determination of occupational pensions occupational pension index index of section 99 on the basis of the merit of the level calculated by the statistics and the annual changes in the consumer price index for the previous calendar year in the third quarter of this year. When determining the level of change in the index shall be reduced by an amount that corresponds to section 153 of the employee's pension insurance referred to in the first sentence of amendment of the payment at the beginning of the previous calendar year.

the index of the Wage coefficient and occupational pensions article 100 the enactment of the Ministry of Social Affairs and health to provide regulation of the wage coefficient and index for each calendar year not later than two months before the beginning of the calendar year in which they are applied.
Chapter 7 application for a pension and a pension to the pension application decisions under section 101 shall apply for the pension from the institution for it on a form prescribed by the pension Agency. The application shall be accompanied by the necessary evidence in order to resolve the pensions issue.
If the worker has the right to rehabilitation, in accordance with article 25 of the social insurance institution provide in the context of the examination of the application for invalidity pension under section 36 of the decision, on the basis of occupational rehabilitation without rehabilitation. (7.11.2014/882)
To retrieve the necessary detailed rules of the pension forms and certificates shall be provided to the State by means of a Council regulation.

a statement of the applicant's State of health under section 102 invalidity pension invalidity pension, the applicant shall submit to the institution of the State of health of pensions drawn up in the medical report, which includes a treatment or rehabilitation plan. The social insurance institution may, however, accept other medical opinion or its equivalent. The institution may also, at their own expense have the medical report, if the applicant is receiving treatment at the hospital or any other special reason.
The invalidity pension of the social insurance institution, the applicant is responsible for paying to the deterioration of the social insurance institution under investigation of the ability for a licensed physician designated by the institution in the process of rehabilitation by or or research institution. If the applicant has refused to submit to an investigation without acceptable reason, the pension insurance institution of the application can be resolved on the basis of the available inventory.
The institution is under an obligation to compensate the applicant for the examination referred to in paragraph 2 the invalidity pension and any travel costs.

103 section applying for a pension on behalf of the employee if the employee is not in a position to apply for a pension or otherwise to deal with the issues of pension age, injury, illness, or other reason, and does not have the social insurance institution approved by the trustee, a close relative of the employee or the employee taking care of a person may apply on behalf of the employee retirement and otherwise used in accordance with this law, a pension on his behalf.

section vireilletulo of the application an application for a Retirement Pension 104 shall be deemed to have been concluded on the day on which it is received by the laws referred to in paragraph 3 of the pension institution or pension referred to in the agency or institution or Pension Security Center for authorized agent.

section 105 (14 August 2009/634), the decision and its notification to the employee the right to a pension under this Act and the amount of the pension, as referred to in article 106 determines the private sectors crucial to the social insurance institution by means of a decision. The application for the pension must be resolved without delay, on receipt of the necessary reports on the pension. If the worker has been insured as well as the private sector and public sectors occupational pensions, the pension issue according to the laws of the adopt a combination of the last pension within the meaning of article 107, as an institution of a public institution or private sectors in the crucial sectors of the institution.
The private sectors crucial to the pension insurance institution of Finland or the last institution need not give equal importance to the decision on the grant of a temporary pension for that matter does it take to process and there is a final decision. A temporary decision may not be appealed. (December 22, 2011/1427)
The private sectors crucial to the social insurance institution and the Central pension security Institute shall notify its decision to the letter by sending it to the intended recipient at the address given by him.
More detailed provisions of the social insurance institution and the private sectors crucial to the decision on the signing of the Security Centre in the koneellisesta of the pension shall be provided to the State by means of a Council regulation.

section 105 (a) (7.11.2014/870), the justification of the decision of the Management Board decision shall apply to the extent that the Act (434/2003) provides in article 45. If the insurance claim for benefits, rejects in whole or in part and the decision is based on medical facts, the decision shall include the assessment of the facts and on the basis of those factors, mainly influenced by the decisions of the Executive Board.

Section 106 (14 August 2009/634) to work in the areas of private sector occupational pension in accordance with the laws of the only


If the employee has been in accordance with the laws of the only private sector occupational pension, his pension case resolves it in article 1 of the pension institution, where he referred to the private sectors in accordance with the laws of the työansioitaan for occupational retirement provision are insured in the amount of the most of the last two calendar years (the private sectors crucial to the social insurance institution). The private sectors crucial to pay pension to the pension institution and take care of other tasks of the institution. In addition, it resolves and the costs for a period of unpaid leave under section 74 of the accrued pension, as well as the resources of the State pension for the period of less than three years of a child's treatment or to study according to the law on the basis of the underlying asset.
Regardless of the amount of the insured työansioiden of the seamen's pension fund is the crucial institution of the private sectors of the old-age, invalidity or survivors ' pension issue, if the worker has the right to an old-age or edunjättäjällä would have been right to remain retired sailor, section 8 within the reduced pension at the age of.

Article 107 (14 August 2009/634) to work for both private and public sectors in accordance with the laws in the areas of occupational retirement provision if the employee has been covered, as well as the private sectors Pension Act that the first subparagraph of article 3(2) of the 1 to 3 or 5 in accordance with the laws of the public sectors referred to in the occupational pensions, the employee receives a private sector and public sectors referred to above in accordance with the decision of the pension security laws for occupational retirement provision. The combination of a decision according to the social insurance institution (institution) in accordance with the decision of the combination of the cost of pensions and other pensions, the social insurance institution manages the tasks. In addition, the last institution that counts and pay for a period of unpaid leave under section 74 of the accrued pension, as well as the resources of the State pension for the period of less than three years of a child's treatment or to study according to the law on the basis of the underlying asset.
If the employee is insured in the amount of työansioita the most of the last two calendar years, the Bank of Finland's Orthodox Church on the pension rule, law, or the laws of any other of the åland Islands on the basis of the Pension Act, failure to comply with the implementation of the social insurance institution within the meaning of subparagraph (1), the last of the arrangement, the private sectors crucial to the social insurance institution, the institution of the public sectors to retirement and pension provision referred to in this paragraph of the Executive to contribute to the pension insurance institution to solve each issue separately.

107 (a) of section (14 August 2009/634) of the social insurance institution, the last of the last determination of the insurance institution is the institution referred to in section 106 or 107 of the public sectors in accordance with the laws of occupational pension schemes referred to in the pension security of handling social insurance institution, in which the employee is insured in the amount of työansioita the most of the last two calendar years.
Regardless of the amount of the insured työansioiden last of the insurance institution is the old-age and survivors ' pension insurance institution, the issue of public services if: 1) to the employee's post or employment-based pension is a pension at the date of the application, only 107 of the law of public sectors occupational pensions referred to in the paragraph, or the employee is retained the rights to the public in accordance with the laws of the areas of occupational supplementary pension contribution or personal retirement age; or 2) Let's post or employment-based pension provision was arranged at the time of retirement, only 107 § 1 of the law of public sectors occupational pensions referred to in the paragraph, or the public sectors had retained the right to edunjättäjä occupational supplementary pension in accordance with the laws of the contribution, or a personal pension.
Regardless of the amount of the insured työansioiden last of the disability pension insurance institution is the issue of public services, the social insurance institution if: 1 the work of the pension institution will assess) the author's right to an invalidity pension in respect of work and public sectors continues to have begun on the basis of the invalidity of the municipal pension under section 24 of the Act, the State pension law under section 35 (1) or the latter determined pursuant to paragraphs of the laws of the Evangelical Lutheran Church Pensions Act, section 6, or section 13 of the Act on the social insurance institution : n;
2) an employee referred to in paragraph 1 is retained their rights to the public in accordance with the laws of the supplementary pension for occupational retirement provision in the sectors of Justice, or for personal retirement age; or 3) issue is early disability pension, and the time period of the employee's Office or employment pension is a pension at the time of the event organized in section 107 of the public sectors occupational pensions referred to in paragraph 1, according to the law.
Regardless of the amount of the insured työansioiden of the seamen's pension fund is the last insurance old-age, invalidity or survivors ' pension issue, if the employee has, or would have been entitled to remain in the old-age retirement edunjättäjällä seamen's Pensions Act provided for in subsection 2 of section 8 of the reduced pension at retirement age and the public body on the basis of the last 2 or 3 of the social insurance institution.
If an employee who has been insured for both private and public sectors of occupational pensions on the basis of these laws, according to the laws of, searching for part of the time a pension at the same time, the private sectors crucial to the social insurance institution and the institution of public sectors, each to the extent to solve part of the retirement-pension matter separately.

107 (b) of section (14 August 2009/634) definition of Työansioihin for submission of the merits of the 106 under article 107 of the pension institution and private sectors crucial to a section of the last pension institution under private sector occupational pension persons insured according to the laws of the työansioihin include pension and income from pension in accordance with the law.

section 108 (14 August 2009/634), the obligation to hold consultations on the last pension insurance institution is an institution of public sectors before it takes a decision, request the institution of the private sectors of the critical assessment of the work of the employee, if the employee of the pension institution of the public the right to an invalidity pension resolves the public sectors continued to have begun on the basis of the invalidity of the conditions of employment of the municipal pension under section 24 of the Act, the State pension law, section 35 (1) of the Act referred to in subsection (1) or the last point the Evangelical Lutheran Church Pensions Act pursuant to section 6 of the or the social insurance institution under section 13 of the Act and in accordance with the laws on the basis of the private sectors of occupational pension in a month exceeds 688.02 euros.
If the private sectors crucial to the pension insurance institution and public institution are of a different opinion on the assessment of the employee's working capacity, they determine each to the extent to the pension matter separately.

section 109 (14 August 2009/634) Pension payment from the social insurance institution of Finland of granting new powers to the pensioner's pension to old-age, invalidity or retirement pension paying private or public institution to manage the tasks of the last of the social insurance institution, the old-age pension becomes an old-age pension granted in the eläkkeeksi or the employee shall be granted to the new old-age pension.
If a private or public institution shall pay the pension an invalidity pension rehabilitation support, the same institution will determine the further application for invalidity pension and disability pension insurance institution to manage other tasks. If the employee applies for an invalidity pension, invalidity pension, which ended after the restart and this will continue to be the basis of, a new pension depends on the disability pension paid by social insurance institution will determine the application of the social insurance institution and perform other tasks to an invalidity pension in the case. Part-time pension will receive an application for a disability pension to the employee, however, part-time work is given determines the pension institution.
If the edunjättäjä was at the private or public sectors to retirement pension to be paid by the institution, a pension paid by the social insurance institution will solve for the survivor's pension of the Let's after application and perform the other duties of the pension institution of family pension.

section 110 (14 August 2009/634) initiated during the option if the pension issue, it is appropriate in a particular case, they can agree on, that the last institution applies in a situation where it is not according to the law should be followed, or that the last of the social insurance institution by the institution other than on the basis of article 107 (a) a component representing the last of the social insurance institution social insurance institution or the last arrangement does not comply with the pension issue.
Pension in the circumstances referred to in subparagraph (1), the applicant is notified to the social insurance institution, which deals with his pension.

section 111 of the pension security center solution and the more detailed provisions in the event of any doubt as to which institution is competent to deal with the pension application, the Central pension security Institute at the request of the institution shall decide the case. Pension Security Center in this case to give the decision may not be appealed.
If the employee is not subject to the laws of the work of occupational pension schemes, retirement Security Center will solve the pension application.

The 106, 107, 109, 108 and 107 (a) referred to in article on the determination of the competent insurance institution of Finland and duties shall be those laid down in more detail the State Council regulation. The State Council Regulation lays down in detail how the 106 and 107 (a) of section työansioiden of the insured in the last two calendar years referred to in the review times are determined by the. You can also adjust the insured persons of the Council of State regulation in the last two calendar year period työansioiden a shorter review period when the insured työansioita is a two-year period within a shorter period. (14 August 2009/634) Chapter 8 payment of pensions, the finance section of the elevation and the recovery of the payment of the pension, your pension will be paid to the pensioner 112, unless otherwise provided for in this chapter or as otherwise provided for in the law. (30 December 2008/1097)
Your pension will be paid on a monthly basis in such a way that a pension is a pension on the due date indicated in the decision to be withdrawn, the pensioner's ilmoittamalta account in the financial institution in Finland. The pensioner's pension may be paid to an account abroad also.

section 113 of the payment of the termination, suspension and abolition of the start, pension from the beginning of the calendar month following the date on which the right to receive the pension, and subject to the provisions of Chapter 3. The pension shall be paid to the end of the calendar month during which the entitlement to the right to a pension expired.
If the institution has reason to believe that the death of a pensioner ceases to fulfil the conditions required to qualify for a pension, payment of the pension may be suspended by the pension institution. Is subject to the condition that the institution has asked for a report on the amount of the pension or pension eläkkeensaajalta aspects of the law, but the social insurance institution may provide such an explanation of the death of a pensioner is in a reasonable amount of time to make.
If the pensioner's death cannot be present, but it is likely that he died drowning, accident or any other reason, the social insurance institution assimilated to a close by the pensioner's pension loss.

section 114 of the pension as a lump sum if the old-age pension, survivor's pension or full disability pension before the 92-94 of the reduction of the primary benefits of less than $ 20 per month, the pension institution may pay it in a lump sum.
When the amount of a pension referred to in subparagraph (1) is at least 20 euros, but up to a maximum of 50 euros per month, the pension institution may pay the pension as a lump sum, if the pensioner is indicated for payment of the pension in a lump sum rather than a pensioner has objected to the pension institution may provide a reasonable amount of time.
So far, the amount of the invalidity pension lump sum also includes old-age pension to be granted thereafter.
When the invalidity pension shall be paid in a lump sum, retroactive pension shall not be paid to the sickness insurance fund.
When your pension will be paid in accordance with the arrangement of the last of the social insurance institution within the meaning of section 107 of the decision within the meaning of the combination, and (2) the amount of the pension, the pension amount for the purposes of the decision of the combination.
The Ministry of Social Affairs and health to provide regulation time performance the odds, which shall determine, according to the actuarial criteria.

section 115 of the laws of Finance this increase in pension payments will be delayed, the delay of the pension to be paid from the pension finance plus. The increase of the pension is calculated on the interest rate per annum of the Act (633/1982) in accordance with the interest rate referred to in paragraph 1. The obligation to pay the pensions of the pension plus, which also applies to the insurance institution to pay the last of the pension in accordance with article 107.
The obligation to pay the pensions of the plus does not apply to that part of the pension, which is paid to the statutory pension insurance the insurance company or institution, or to the social insurance institution of Finland or to checkout this takautumisvaatimuksen.
The increase for delay shall not be paid where the amount is less than EUR 5.39.

section 116 of the time, with the increase of the pension is calculated on the finance futures increase is calculated over time for each day, but not before three months have passed since the end of the calendar month during which the worker is provided by the pension institution of the claim, as well as a report on the basis of a pension, which he may reasonably be required, taking into account the pension institution access to the clearing. The increase is calculated on the basis of the same decision, the finance from the due date of a later date for the pension asset.
If the payment of the pension is delayed due to the fault of the eläkkeensaajasta, the social insurance institution will not be required to pay a pension plus the longer period as from the date on which the institution has been informed of any cessation of the obstacle.
If the payment of the pension is delayed payment or a provision of the laws of the rest of it, as a result, a public institution will not be required to pay a pension plus the period of the delay caused by such a barrier.

the payment of the Pension and rehabilitation of section 117 of the benefit to the employer or health insurance institution has granted to the cashier If the retroactive invalidity pension for the employee and the employer has paid him over sick pay, your pension will be paid, on application by the employer not more than for the same period for that time paid a salary. The Act paid by the sickness insurance fund referred to in the supplementary allowance paid by the employer is responsible for pay, and pension to be paid, on application by the employer, as well as health to the checkout.
If an employee has been granted a disability pension instead of the old-age pension within the meaning of article 52 (3) of the 63 years of age in the following way, with retroactive effect to the beginning of the month, and the employer has paid to him for the same period the invalidity pension shall be paid to the sick pay, on application by the employer for the period of not more than the salary paid for the same period.
If the pension is granted to an employee with retroactive effect of invalidity pension or in the situation referred to in paragraph 2, the old-age pension and the employer has paid to him for the same period, instead of the notice period, the salary, sick pay your pension will be paid, on application by the employer not more than for the same period for that time paid a salary.
If the employer pays the employee wages for the same period for which the worker is entitled to an invalidity pension and rehabilitation money or related to rehabilitation, the rehabilitation and the rehabilitation of cash or the disability pension shall be paid on application by the employer up to that time korotuksineen the same period paid salaries.
The increase in pension or rehabilitation, rehabilitation money shall not be paid to the employer or disease to the cashier, to the extent that it is on the basis of article 118 of the health insurance fund to be paid rather than when the employer or the sickness fund has received in return for the compensation of the salary, according to the law.

section 118 (22 December 2006/1274) pension and payment of health insurance fund for the rehabilitation of the benefit if an employee is paid in accordance with the laws of the day, money or health insurance osasairaus day money in the same period during which he shall receive old-age pension, old-age pension shall be paid to the health insurance fund to the extent that it corresponds to the amount of the same period paid sick pay or osasairaus.
If the full disability pension is granted retroactively as referred to in article 41 the priority period and the same period has been paid in accordance with the law on sickness insurance or the disability pension shall be paid to the osasairaus, the health insurance fund to the extent that it corresponds to the amount of the same period and paid for health insurance provided for by the law of the day money or osasairaus.
If the increase will be granted retroactively for the rehabilitation of cash or the same period for which the employee is paid in accordance with the laws of the day, money or health insurance osasairaus, the increase shall be paid to the rehabilitation allowance and rehabilitation of the health insurance fund to the extent that they correspond to the amount of the same period and paid for health insurance provided for by the law of the day money or osasairaus.

the payment of pensions to the section 119 or ' sections for the inscription of the institution if the worker has acquired the income support Act (1412/1997) social assistance referred to in article 23, in advance, for the same period the pension to be paid retroactively to grant a pension or a part of it already on social assistance in order to compensate for ' sections (710/1982) section 6 of the body referred to in subparagraph (1) of this requirement.
If the municipality or Federation of municipalities has arranged a pension to a legitimate body treatment or care, or family care, the social insurance institution is the requirement to pay the pension or in the care, service or family therapy to the period or group for social and health care to the customer an additional fee (734/1992) within the meaning of section 14 of the Act.

the payment of the social insurance institution under section 120 of the pension or unemployment at checkout


If an employee has temporarily been given the guarantee pension to be paid by the social insurance institution to guarantee the Pension Act (703/2010) under section 20, subsection 2, according to the National Pensions Act or a pension according to section 72, or above a pension and pensioner accommodation assistance Act (568/2007) in accordance with section 8 of the housing over the same period, with him on the basis of an appeal shall be granted in accordance with this Act, the social insurance institution shall pay to the pension, retroactive to the pension insurance institution of the requirement for the social insurance institution insofar as the pension corresponds to the amount of the social insurance institution of Finland for the same period the amount of the benefit paid by too much. (from August 20, 2010/717)
Insurance costs in the manner provided for in subparagraph (1) of the pension has granted retroactively to the social insurance institution of Finland, even when the institution: (29 October 2010/909) 1) will continue to support the appeal, issued on the basis of rehabilitation;
2. in accordance with this Act, grant to the beneficiary) of the pension;
3) in accordance with article 139 shall rectify the decision.
4 the amount of the pension, granted) to verify otherwise. or 5) after the decision to grant adjustment aid to rehabilitation.
A pension is not, however, be paid to the social insurance institution of Finland in order to compensate for the housing allowance paid by it too much, if the same shall not be paid retroactive pension a pension paid by the social insurance institution of Finland in order to compensate for too much.
If the employee has received unemployment benefit under the unemployment insurance act or the same period during which he shall receive a pension, the social insurance institution social insurance institution is the insistence of the unemployment fund or to pay retroactive pay pension, unemployment at checkout or the social insurance institution of Finland, in so far as it corresponds to the amount of the same period and paid unemployment benefit or social assistance. (22 December 2009/12)
If the employee has received the student aid Act (65/1994) study of money or housing more over the same period, with him shall be granted retroactively to the social insurance institution, other than a pension, early disability is the requirement to be paid retroactively to the social insurance institution to pay the pension for the social insurance institution of Finland, in so far as it corresponds to the amount of the same period paid for student financial aid. (29 October 2010/909) for the submission of the request for payment under section 121 Of the time the pension is paid to 117-120, in the cases referred to in sections of the health insurance fund, the employer, to the health, the cashier, pay, social care institutions, the social insurance institution of Finland or unemployment only subject to the condition that the claim for payment of the pension was retirement for at least two weeks before the payment date.

the payment of pensions ' sections in accordance to section 122 to the institution on the basis of the consent of the institution of the pensioner's Pension may decide, with the agreement that the pensioner's pension shall be paid to the authority in accordance with this law, ' sections in section 6 of the body referred to in such a way that it is used for the maintenance of a person, a pensioner and the child of a pensioner is social assistance according to article 2 of the law shall be obliged to take care of. Shall be subject to the payment of the pension beneficiary, that itself cannot be regarded as an appropriate measure of his life, illness or other special reasons, and not provided for in the trustee.
Proposal for payment of the pension schemes set up by the body referred to in can make a pensioner, his wife, other relatives, or the person who mainly takes care of him, or of the institution concerned.
The other hand, the consent of the pensioner's pension shall not be used for any purpose other than the provision of care during the month for which the pension is paid.

the order of payment of a pension If the pension article 123 shall be paid to a party other than the pensioner on the basis of this or any other Act, and two or more of the authority, institution, or an institution or any other body has the right to do so, the pension shall be paid in the following order: 1) the health insurance fund, according to article 118; (22 December 2006/1274) 2) retirement pension according to section 120 or farmers ' retirement pension according to section 28 of the outstanding premiums; (22 December 2006/1274) 3) unduly paid pension to the pension institution of recovery according to section 126; (22 December 2006/1274) 4) your employer or health at checkout according to section 117; (22 December 2006/1274) 5) unemployment in the checkout process, or for the social insurance institution under section 120; (22 December 2006/1274) 6) for the social insurance institution of Finland, section 120, the 1 or 2; (22 December 2006/1274) 7) for the inscription of the institutions ' sections under section 119; (22 December 2006/1274) 8) to the municipality or group under section 119; (22 December 2006/1274) 9) for the social insurance institution under section 120; (22 December 2006/1274) 10) the patient insurance centre the patient injury Act (585/1986);
11) the EU-or EEA-country institution of EU social security pension payment according to article 72 of the implementing regulation; (05/14/2010/354) 12) the bailiff a natural person who (705/2007) Chapter 4, section 2; (30 December 2008/1097) 13) the EU-or EEA-country institution, other than a pension benefit payment, article 72 of the implementing regulation, the EU's social protection (1) and (3); (05/14/2010/354) to the institution of the social security conventions for sosiaaliturvasopimusmaiden 14) pension and other benefit payment according to the provisions of the Convention on social security; the inscription of the institution, as well as 15) ' sections 122, according to the article.

the transfer of a pension or a pension panttaaminen section 124 shall not be transferred to another person. But the effect of the pension contract shall be null and void.
The cost of compensation payable under this Act shall not be seized.

limitation of the right to receive a pension under section 125 of the pension will expire after five years from the date on which the pension should not have been paid, unless the limitation period has been cut off. Interruption of the limitation period shall begin to run on the new limitation period of five years. Limitation is suspended as the debt limitation Act (763/2003) 10 or 11. The period of limitation may be improved by the article 11 of the law on liability of obsolescence: provides.

the recovery of Unduly paid pension 126 section if the pension is paid more than that for which it is incumbent upon the beneficiary shall have the right, the social insurance institution of Finland must be recovered to repay any aid unduly paid pension back.
The social insurance institution may waive the recovery of the unduly paid pension in whole or in part, if this is deemed to be reasonable and the payment of pensions due to the way the pension or his representative is not deception. The social insurance institution may waive the recovery of the unduly paid pension when the amount to be recovered is minimal.
What is 1 and (2) shall also apply to the private sector, if the institution is an institution or a key pension within the meaning of article 107, on the last pension institution, while acting in accordance with the laws of the pension paid by the private sectors occupational pensions. If the last insurance institution has paid the undue public sectors in accordance with the laws of the pension for occupational retirement provision, the recovery of the pension institution concerned shall decide on the public as the recovery in the public sectors occupational pensions required by law. The final decision on pensions to the pension institution to give back to the combination of the services provided and the amount of the sum to be recovered. (14 August 2009/634)
Decision on the recovery of unduly paid pension shall be made within five years of the date of payment of the pension. Takaisinperintäpäätöksellä confirmed to be five years after the adoption of the decision, will expire unless the limitation period has been cut off. Takaisinperintäpäätöksellä of limitation is suspended as set out in the debt-limitation of the law of 10 or 11. The suspension of the limitation period shall begin to run on the new limitation period of five years. To a limitation period of five years may be improved by the article 11 of the law on liability of obsolescence: provides.

section 127 of the pension insurance institution of set-off can be unduly paid to recover the amounts unduly paid pension on retirement in the future by offsetting it. Without the consent of the pension to be paid to a pensioner's batch at any given time shall be entitled to deduct from the part of the pension up to one sixth of the lot, which is left after the advance has been delivered to the pension-for-law (1118/1996) the withholding tax. (22 December 2006/1274)
If paragraph 107 of the last institution in respect of the amount of the pension to be recovered by offsetting a pension within the meaning of subparagraph (1),-the social insurance institution in the form of instalments shall be considered the last of the pension amount.
Chapter 9, section 128 of appeal an application for review of an appeal to the Board of appeal for the occupational opportunities and insurance law. Occupational Affairs of the members of the Board of appeal and the Appeal Board provided for by law, the pension issues (677/2005) and the insurance law Insurance Law Act (132/2003). The State Council is appointed by the Ministry of Social Affairs and health presentation for a period not exceeding five years at a time, work and occupational matters to the Board of the conditions of the labour market, sentient members, of which at least four central associations and the most representative must provide for the työnantajayhdistysten of at least four workers and staff, on a proposal from the trade unions most representative central organisations.

A party may be appealing to the social insurance institution or pension Security Center change under this Act to give the decision to the Appeal Board of occupational Affairs in accordance with this Act and the administrative act (586/1996).
A party may apply for a change in the occupational Affairs appealing to the appeal to the Board of appeal to the decision of the Insurance Court as specified in this law and administrative law.
Pension Security Center, which is referred to in subparagraph (1) of section 111 of the pension to the pension institution of the competent authority the application for processing, may not be appealed.

an application for review of the social insurance institution under section 129 of the decision of the last set (05/14/2010/354) of the social insurance institution within the meaning of article 107, on the last pension institution to adopt a combination of this chapter shall apply to the extent provided for in the decision. If the decision of the pension insurance institution of the public areas is included in the body of the last of the pension institution to adopt a combination of the appeal and the matter will be dealt with as provided for in the public sectors occupational pensions laws. (14 August 2009/634) is repealed by L:lla 05/14/2010/354.

the time for appeal under section 130 of the appeal period is 30 days from the date on which a party has been informed by the social insurance institution of Finland, KELA Centre or from the decision of a Board of appeal in pension matters. The decision of the Party shall be deemed to have been received on the seventh day after the date on which the decision is posted on his appeal to the principle "If there is proof to the contrary.

131 section By a party to an appeal may be made to defer the maksuunpanosta argument of the appeal, if he is of the opinion that the pension institution, or on the basis of this Act by the pension Agency's maksuunpano or the employer on the basis of article 152 or 154 made a payment to an employee's pension insurance is not contrary to the law or. By the appeal shall be made in writing and shall be transmitted to the Pension Appeals Board of affairs not later than within two years of the beginning of the following year, the date on which the amount is prescribed, or maksuunpantu.
If the argument for which the complaint is made, it is also in force, be valid as a result of what the implementation of the law on taxes and charges (706/2007) provides the basis for the complaint. (7 December 2007/1164) section 132, the failure of the application of the Party shall submit to the appeal of the notice of appeal within the time of Appeal whose decision retirement Center. If an appeal to the decision of the pension Security Center, the notice of appeal shall be submitted to the pension security. The decision of the Pension Appeals Board issues a complaint letter must provide a decision on the matter to the institution which has issued the pension or pension security.

the adjustment in the context of an appeal of the decision under section 133 of the contested decision provided the insurance institution or the Central pension security Institute shall examine whether it is in fact correct. If the institution or the Central pension security Institute fully endorses the requirements set out in the complaint submitted to it, it shall give a decision on the issue of the adjustment. The adjustment decision may be appealed as provided in this chapter.
The combination of an institution which has issued the decision of the last of the pension insurance institution of public opinion is required prior to making a referral to the pension institution to the extent that the complaint relates to the security of the pension institution operated by a public pension. An opinion is not, however, be asked, if the complaint concerns exclusively the evaluation of loss of earning capacity.
If all the institutions, whose decisions are under appeal, an applicant for a change to be approved by the social insurance institution, the requirements of the final decision of the combination of a new, corrected. The final decision of the pension institution to provide a combination of the new, adjusted even when the complaint relates solely to the decision of the Assembly of the capacity assessment, and the last of the pension institution, private sector institution accepts the requirements set out in the complaint submitted to it. This combination of the restated the decision may be appealed as provided in this chapter.
If the Finnish social insurance institution, the last of the insurance institution or the Central pension security Institute corrects an earlier decision only, it shall issue an interim decision. A temporary decision may not be appealed.

the transfer of the complaint to the body under section 134 of the appeal if the insurance institution or the Central pension security Institute does not accept an applicant for a change to requirements, it shall provide the notice of appeal, as well as its opinion on the complaint within 30 days of the expiry of the appeal to the Appeal Board of occupational opportunities. If the appeal relates to the decision of the Pension Appeals Board issues, the social insurance institution or Pension Security Center shall provide the notice of appeal and to give its opinion within the time mentioned in insurance law.
If the institution or the Central pension security Institute accepts the requirements set out in the complaint, partly or completely, after the notice of appeal has been delivered to the appeal body, the insurance institution or retirement security, the Centre may provide a temporary decision on the matter. A provisional decision of the appeal body shall be informed immediately. A temporary decision may not be appealed.
Insurance or Pension Security Center may differ from the number mentioned in subparagraph (1) of the time, if the acquisition of the necessary additional processing that is required. For more about how to obtain the report in this case, promptly notify the applicant. Notice of appeal and a statement of the appeal to the person concerned must, however, submit to the agency within 60 days of the end of the period of appeal.
If the final decision of the combination of the pension institution, provided the institution has requested the article 133: the opinion of the public referred to in paragraph 2, of the pension institution and does not adjust its decision as required by the applicant, the change of the social insurance institution shall provide the notice of appeal and of the appeal referred to in subparagraph (1), the agency within 60 days of the end of the appeal period.

After the time for appeal under section 135 come to appeal to the appeal board or, if the pension issues in the insurance law to provide an appeal is received at the institution to the relevant pension or pension by the Centre or the Pension Appeals Board or insurance matters the right to 130 or 131 after the time limit laid down in article, the complaint may be in spite of this, if a delay is not a weighty reason.

the implementation of the social insurance institution under section 136 of the decision and the decision of the pension Agency's appeals to be followed, until the matter is resolved by the force of res judicata.
The social insurance institution of Finland, KELA Centre and occupational matters to the Board of the final decision may be enforced as a civil case of final judgment.

section 137 clerical error correction of the social insurance institution of Finland and Retirement Security Center in its decision, the need to correct obvious clerical error, or the rest of them to be compared with the clear error. The error does not, however, be corrected, if it results in an unfair result for the party.

138 correct the institution or the article Thing the Central pension security Institute to remove an incorrect decision and resolve the issue if the social insurance institution or pension security's decision is based on incorrect or incomplete report, clearly in the wrong application of the law at the time of the decision the procedure error has occurred.
Insurance or Pension Security Center may not be to the detriment of the party to amend the terms of its decision, or remove it, unless the party concerned has not agreed to it.

the new article 139 a final decision on the basis of a report by the adjustment if the case occurs in the new report, the social insurance institution of Finland must be examined by the force of res judicata resolved the matter again. In this case, the earlier pension institution may without prejudice to the final decision to grant or refuse a pension check has already been granted a pension prior to enlarge. Also, the Board of appeal and the occupational pension insurance the right things can I do to have the same appeal. Such a decision may be appealed as provided for in sections 128 to 130.

Delete If article 140 of the social insurance institution of a final decision on the basis of a final decision issued by this law is based on an erroneous or incomplete statement or it is obviously contrary to the laws of the Board of appeal may, occupational Affairs of the social insurance institution of the party concerned or the requirement to remove the decision and ordered the case reopened. The same applies to the request of a party or of the pension security of the Centre on the basis of this Act by the pension Agency's final decision. The Board of appeal shall be reserved for the occupational pension Affairs, interested parties have the opportunity to be heard prior to the proceedings. The decision of a Board of appeal may not be appealed. (17 June 2011/678)
If the Board of appeal in matters of occupational pension or insurance on the basis of the final decision issued by this law, the law is based on an erroneous or incomplete statement or it is obviously contrary to the law, the insurance law of the social insurance institution may request a decision of the party or to remove and reopen. Insurance law must be reserved for the parties concerned an opportunity to be heard prior to the proceedings. (22 December 2006/1314)
If the institution makes the decision for the removal of the requirement for the payment of the pension may be suspended, it or pay for it in accordance with the requirements until the thing is.

The removal of the decision must be applied for within five years from the date of the decision was given the force of law. For serious reasons, the decision can be removed after the time limit for the application. (22 December 2006/1314)
The consultation referred to in paragraph 1 and 2 shall be communicated by the administrative act (434/2003) 59. (17 June 2011/678) 140 (a) section (17 June 2011/678) to resolve The primary benefit granted retroactively, or again, as a result of a pension If the pensioner is after the adoption of the decision retroactively awarded, within the meaning of section 94 in the benefit or pension, or section 91 of the pension, the pension institution may, without the consent of the party concerned of the decision to remove or resolve the issue.
(III) the PROVISIONS RELATING to the ALLOCATION of the COST of the INSURANCE and pension provision, the Organization and the number 10 of the pension insurance payment under section 141 of the employer's security organization of the obligation to arrange pension provision for the employee, the employer shall provide (4), (5) and article 7 of the employee retirement security to the payment of wages referred to in the next few months, if the employer has paid the employee referred to in section 70 or 72 työansiota least 41.89 €/month.
The employer shall arrange for their employees to retirement security: 1) to the pension insurance company;
2) pension within the meaning of the law by setting up insurance for the cashier or by joining a pension fund by the employer, which is a partner; or 3) pension Foundation by creating a pension fund within the meaning of the Act or by joining a yhteiseläkesäätiöön, where the employer pension fund according to the law, can be heard.
The employer may arrange pension provision for its employees in two or more of the pension institution, provided that the categories of workers to each organisation is sufficiently clearly defined.

Article 142 occupational pension insurance the organisation by an insurance company when the employer arranges pension provision by insurance employees pension insurance company, the employer is required to make an application for their chosen occupational pension insurance the insurance company and to the payment of wages during the next month. The application for the adoption of the insurance contract arise in occupational pension insurance the insurance company and the employer. For details on the implementation of the provisions of the insurance shall be established by the Ministry of Social Affairs and health insurance.

termination of the Insurance and Pension section 143 of the insurance company shall provide and maintain the company retrieved the insurance. Pension insurance company may, however, decide on the insurance policy without a irtisanomismenettelyä, if the employer does not have to have paid by the end of January, announced during the preceding calendar year in accordance with this law. In this case, the pension insurance company shall ensure that the employer is no longer vakuuttamisvelvollinen.
The employer decides the insurance quote it in writing at least three months before the expiry date of the insurance, as insurance terms. As a result of termination of the insurance, however, cannot end before the pension has been in effect for at least a year. Insurance termination does not release the employer from the obligation to insure against such liability in accordance with this law. (22 December 2006/1274) for the management of notifications are made under section 144 of the insurance the insurance the employer shall inform the pension insurance company of the insurance contract within the time limits provided for in this law to identify themselves, employed in accordance with the names of the employees working in the personal identity numbers and salary information, as more specifically provided for in the regulation of the Council of State.
The obligation also applies to an employer who has arranged pension provision for its employees pension or pension in the cashier.

section 145 of the employment relationship for the start and end time on the obligation of the data controller to correct the incorrect information on the right to rectify the data is valid, what the personal data Act (523/1999).

the obligation of the employer article 146 in the monthly reporting and payment procedure if an employer has not fulfilled the words of this law, in accordance with the agreement of the Council of State regulation or notification or payment obligations, the pension insurance company may order the employer to provide 144 issued in accordance with the information in the article, and the pay for the basis of the information notified to the pension insurance payment on a monthly basis. The same applies to a situation in which the employer has arranged pension provision for its employees pension or pension in the cashier.

section 147 a temporary employer employer: 1) is not a constant employees; in the case of employment relationships and 2) to the wages paid by the six-month period a total of less than EUR 6 000, can organize their employees pensions pension insurance company without the insurance application; in this case, the employer must inform their identities, their employees name, personal identification number and salary details to their chosen pension insurance company and pay the stated wage-based employment pension insurance premium paid for the 20th day of the month following the month (a temporary employer).
More detailed provisions on the notification obligation referred to in subparagraph (1) of the temporary employer and the payment of the pension insurance shall be provided to the State by means of a Council regulation.

section 148 of the pension institution to the employee, the employer shall provide information to the pension institution, the employer has arranged pension provision pursuant to this Act for its employees.

Article 149 (29 October 2010/909) by a foreign employer from the obligation to insure against such conditions for the liberation of the Central pension security Institute may request the release of the foreign on an employer's obligation to arrange pension provision pursuant to this Act, by the employer to the employee to send the work in Finland for more than two years or by working as an employee of the posting in Finland will continue, through unforeseen circumstances, more than two years. The exemption is granted for a maximum period of five years after the start of the work in Finland.
A prerequisite for the liberalisation of the insurance requirement is that: 1) the employee is not subject to the basic regulation in the Finnish legislation relating to the conditions of the EU's social security, or on the basis of the provisions of the applicable law;
2) under the Finnish social security legislation, the employee does not belong to the immediately prior to the commencement of the work in Finland; and 3), the employer has arranged for the employee for the period of work pensions in Finland.
The employer must provide evidence of the amount referred to in paragraph 3 (2) of the pension benefits.

section 150 Abroad working in insurance, in accordance with the Finnish employer shall declare the compliance of the Act under section 5 (1) and (2) for the employee. If the employer shows, however, that article 5 (2) of the workers ' group referred to is arranged pension provision in any other way in such a way that the whole considered equivalent to this security can be provided for by the law of pensions, pension security, the Centre may request release on an employer's obligation to assure such a group of employees for the duration of employment abroad has been going on for over two years. The derogation shall be granted no earlier than the beginning of the end of the calendar year in which it is retrieved.
A Finnish employer may arrange pension provision pursuant to this Act to an employee, that Finland will be sent (posted employee) to work with the Finnish company: 1) to the same financial group, in a complex of undertakings, even if the employment relationship with the Finnish employer is not retained;
2) with that of any other undertaking controlled by the Finnish company, which, even if the employment relationship with the Finnish employer is not retained; or 3) to the country in which the basic regulation applicable to the EU's social security, or sosiaaliturvasopimusta even in situations where the employee's employment relationship with the Finnish sending employer and employee pensions as a result of the provisions of the regulation or agreement will be held in the country of employment. (05/14/2010/354)
In addition, a Finnish employer may arrange pension provision pursuant to this Act to assign employee recruitment abroad (from the employee), if the employee is employed: 1) the Finnish employer;
2 with the same economic complex of the Finnish company) forming part of the consolidated company. or 3), or to the company, which is controlled by the Finnish company.
Under the Finnish social security legislation, the employee will be referred to in subsection 2 and 3 at the beginning of the work.
The employer may arrange for employee pensions in accordance with paragraph 2 and 3, even if the employee's pension provision be organized in the country, which is subject to the basic regulation of the EU's social security or sosiaaliturvasopimusta. (05/14/2010/354)
When the employer arranges pension provision in accordance with paragraph 1, after two years or in accordance with paragraph 2, 3 or 5, the työansio may provide the basis for the pension to be less than what it otherwise would be, according to this law, provided that the employee is organized in the same work in the other.

section 151 of the employer's right to have the decision on the basis of the työansiosta of the insurance


The social insurance institution of Finland at the employer's request to give a decision on whether the wage paid to the employee, or any other consideration for a työansiota, on the basis of which the employer is to be held in accordance with this law. The decision to give it to the social insurance institution, where the employer has arranged or organized by the employees in accordance with this law, the pension security.

Pension insurance payment under section 152 of the Act of occupational pension insurance premiums to finance the pension protection levy pension insurance payment is made up of the employer's and the employee's cost.
The employer withholds an employee in return for the payment of the salary of the employee pension insurance (työansio) in the context of the payment of the whole of the payment and to pay pension insurance for retirement, in which the employer has arranged pension provision pursuant to this Act, employees. The employer is responsible for the employee pension insurance the pension institution fee. Details in relation to the arrest of a payment to an employee's pension insurance shall be provided to the State by means of a Council regulation.
The employee's pension insurance act the insurance cash payment forfeited health referred to in the grant of supplementary allowance as well as the rest of the sijaismaksajan to pay the salary.
Pension insurance payment depends on the performance of the työansio on the basis of article 70 and 72.
When the pension insurance is organized: 1) institutions for occupational retirement provision in an insurance company, pension insurance payment is determined by section 166: in accordance with the criteria set out in the invoice;
2 the payment of the pension, the pension insurance), the cashier is determined by the criteria set out in section 166 of the invoice in accordance with the rules of the Pension Fund; or 3) pension Foundation, pension insurance payment or the payment of the Foundation's support is determined by the Pension Fund in accordance with the rules of the law and the Pension Fund.

section 153 of the employee pension insurance payment the amount of the employee's pension insurance fee is 3% of the plus side of this law in accordance with the percentage of the amount of insurance payment as a percentage of the salary of the average pension insurance exceeds the century 18.2. The average pension insurance payments shall be calculated by taking into account article 169 (3) of the reductions referred to in, but without the increase of the fee the age of 53. The employee's pension insurance charge is 53 years of age from the beginning of the month following the employee's pension insurance payment multiplied by 19/15.
The Ministry of Social Affairs and health to provide regulation of the calendar year following that of the employee's pension insurance payment rates to be applied.

Article 154 the arrest of an employee's pension insurance payment, with retroactive effect, if the employee's pension insurance payment is obviously due to an error in the context of article 26(4) of the payment of wages, the employer left can arrest the course of the previous payment of the fee does not exceed the next two salary payments missed.
If the employee is not in connection with the payment of wages not paid the employee's pension insurance payment, however, the arrest of an adequate monetary wages and pensions, the employer may withhold the build up of an employee's pension insurance payment within one year of the following in the context of salary payments.

section 155 of the liberalisation of pension insurance payment If the employer has the right to change the policy or some other comparable reason to be particularly takautuvalta in accordance with the law for the period of this insurance to the employee, whose employment relationship has not previously been subject to this Act, on application by the employer, the pension Security Center may release the employer from the obligation to pay the whole or part of the pension insurance for the period before the emergence of such a cause.

in section 156 or by a shareholder's responsibility for pension insurance cost if the employer is a corporation or a shareholder or the obligations of the company man in charge as his own debt, partner or partner is also responsible for the community or group pension insurance premiums.

section 157 to bankruptcy, the responsibility for pension insurance contributions if the employer in accordance with this law, which has taken the insurance, is declared bankrupt, the rights and obligations of the employer for insurance based on the commencement of bankruptcy proceedings including the bankruptcy estate of the move. Pension insurance payments during bankruptcy to pay the bankrupt estate.

section 158 of the social insurance institution of occupational pension insurance contribution limitation must be imposed to this statutory pension insurance the insurance payment, within five years of the terms and conditions or the rules of occupational pension insurance on which the payment becomes due or, in the case of a pension within the meaning of article 147 protection organized a temporary salary by the employer, from the beginning of the year following the year of payment.
If the employee on the basis of his study, the following shall be added to section 75 (b) within the meaning of paragraph 2 or on the basis of the other backdated for more than five years old to a pension insurance institution shall have the työansioita, on the basis of the työansioiden pension insurance charge within ten years from the date on which the employment pension insurance under the terms of the payment would be due to be paid by the insurance. It is, however, a temporary employer's pension insurance payment order within ten years of the beginning of the year following the year of payment of wages. (30 December 2008/1097) section 159 (7.11.2014/882) pension insurance on the basis of this law, the payment of the social insurance institution by the ulosottokelpoisuus pension insurance, as well as the payment and 163 of 186 article for increased pension insurance payment together with interest on late payments are directly seized. The recovery of these claims provide for the implementation of the law on taxes and fees. In addition to the recovery of claims provided for in the law on the recovery of claims (513/1999).

160 section unduly paid pension insurance refund if the employer has announced retirement in less than a month thanks to the euro, these 41.89 accumulates pension notwithstanding the provisions of article 4, paragraph 1.
On application by the employer, the employer will be returned less than a month of earnings paid to the pension insurance of EUR 41.89 payment, does not, however, a longer period than the current and immediately preceding calendar year. In this case, the employer shall reimburse the employee for this contribution. Thanks to the payments that were returned to the pension insurance is kartu.

161 section Unduly withheld by the employer for the employee pension insurance refund is the requirement for the employee to return the employee wrongly withheld payment of the employee's pension insurance or pension insurance for the employee, based on the law of the payment.
The employee will not be returned in less than a month in custody of the employee of the merits of the euro 41.89 pension insurance payment, if the employee is the standard of these a month of earnings within the meaning of section 160.

162 section unduly paid pension insurance payment and return the payment to the employee's pension insurance the obsolescence of the unduly paid pension insurance premiums and employee pension insurance refund will expire after five years from the date of payment of the pension insurance premium or the employee's pension insurance payment from the date of the arrest warrant, unless the limitation period has been cut off. Limitation is suspended as the debt is out of the law of 10 or 11. The suspension of the limitation period shall begin to run on the new limitation period of five years. To a limitation period of five years may be improved by the article 11 of the law on liability of obsolescence: provides.

163 § increase of the insurance institution may impose for failure to act for the employer on the basis of the assessment of the maximum factor of increased, within pension insurance payment, if the employer fails to: 1 the Organization in accordance with the pension) under this Act, section 141 of the period referred to in subparagraph (1);
2) section 144 or the information referred to in article 146 of that act within the time limit referred to in paragraph; or 3) the information referred to in section 147 of that act within the time limit referred to in the paragraph.
The increased level of premiums in the first sentence of section 1 shall be had to the period referred to in paragraph 3, the failure to take into account the length of time for failure to act, omission or other failure to repeat the assessment of these other aspects of the moitittavuuden. The social insurance institution of Finland at the request of the employer shall be the decision of the raised insurance costs. refutable, the validity of

Article 164 (18.1.2013/42) pension insurance charge interest if the employer has not fulfilled the law, payment of pension insurance in the insurance terms or the rules of the pension fund or the pension fund within the time referred to, the employer must pay the retirement payment delay period the interest Act, section 4 (a) of the rate referred to in paragraph 1 in accordance with the position of interest.
Chapter 11 of the basis for the calculation of the Pension insurance, the terms and conditions of pension insurance Pension insurance, article 165 of the company under section 142 shall apply to the pension insurance referred to in the terms of the Ministry of Social Affairs and health.
Pension Fund and the pension fund rules shall be appropriate in view of the implementation of the provisions of the pension security.

section 166 of the insurance payments, and the basis for the calculation of the pension insurance of the company's pension liability and pension fund shall apply for the calculation of premiums, and the foundations of the Ministry of Social Affairs and health.
The Ministry of Social Affairs and health to provide basis for the calculation of the pension liability the pension foundations by the regulation.

the criteria for consistency with the terms of section 167, and invoice


The Ministry of Social Affairs and health shall not, without the special terms and conditions should be laid down the criteria for the pension insurance, or the differences between the implementation of this Act or the regulations and the pension institutions.

section 168 decrease in the establishment of criteria for insurance premiums, and the basis for the calculation of the pension liability shall be drawn up, taking into account primarily the workers and the protection of the interests of insured persons according to this law and what is 174-182, as well as in article 5 of the law on Pension Security Center provides the distribution of pensions and other costs. In addition, 178-181, article 5 of the law on asylum and the Pension Centre referred to in article kustannettavien charges for carrying out the joint can be used to advance funded method. (30 November 2007/1112)
The decrease in provisions and pension liability supplementary insurance to cover the liability of the osaketuottosidonnaista criteria. Basis for the calculation is drafted in such a way as to osaketuottosidonnainen for insurance liability can reduce the social insurance institution or pension plan to a maximum amount equal to 10% of the pension institution; which is, however, less the pension insurance companies act in accordance with section 14 (2) of the additional insurance liability and policy-holders unpartitioned and unformatted partitioned for more insurance liability, pension fund under section 43 of the law and insurance law in accordance with article 79 (2) of the additional insurance liability, the Act on pension insurance companies in the third paragraph of article 14 and article 79 of the law of insurance cash the amount of countervailable subsidies in accordance with paragraph 3, and the items, which the pension according to section 139 (2) does not take into account the contribution of the entry into force of the law, the employee responsible for the pension under (396/2006) article 30 (a) of the supplementary pension referred to in the provisions of the security resulting from the pension section 138 and pension under (1273/2006) in accordance with article 29. Osaketuottosidonnaisen for more responsibility in the establishment in each pension insurance must be equal in relation to the above. Osaketuottosidonnaisen for insurance is based on the average annual change of responsibility the annual yield of the proportion of the shares in accordance with the provisions referred to above, the one-tenth. The annual change in the review will be carried out before this law, 170 and 171, the following may result from the application of section. The criteria should be included in the invoice for the relative share of the insurance liability, osaketuottosidonnaisen of the annual Equalization of pension institutions as part of the cost of complying with section 179. If osaketuottosidonnainen for insurance liability falls below the lower limit of 10% of the above after leveling, complemented by the social insurance institution is to result in the liability of each of the supplementary insurance for osittamatonta insurance liability or reduction. (20.3.2015/317)
L:lla 317/2015 modified 2 shall enter into force on the 1.1.2017. The previous wording: the criteria for the pension liability and the invoice shall include the criteria for the additional insurance liability osaketuottosidonnaista. Basis for the calculation is drafted in such a way as to osaketuottosidonnainen for insurance liability can reduce the social insurance institution or pension plan to a maximum amount equal to 10% of the calculation of the solvency of the pension institution to the border and the covering of those provisions of the law (11/2006), referred to in paragraph 2 of article 10; However, the deduction of which is pension insurance companies as referred to in article 14 of the law on the amount of the countervailable subsidies and supplementary insurance policy holders liability insurance for stratified law the amount of countervailable subsidies as referred to in article 79, the entry into force of the laws of the worker's pension under section 32 (396/2006) the supplementary pension as referred to in paragraph 5 of the security resulting from the provisions of the pension (1272/2006) section 138 and pension under (1273/2006) in accordance with article 29. Osaketuottosidonnaisen for more responsibility in the establishment in each pension insurance must be equal in relation to the above. Osaketuottosidonnaisen for insurance is based on the average annual change of responsibility the annual yield of the proportion of the shares in accordance with the provisions referred to above, the one-tenth. The review will be carried out before the annual change of 170 and 171, the following may result from the application of section. The criteria should be included in the invoice for the relative share of the insurance liability, osaketuottosidonnaisen of the annual Equalization of pension institutions as part of the cost of complying with section 179. If osaketuottosidonnainen for insurance liability falls below the lower limit of 10% of the above after leveling, complemented by the social insurance institution is to result in the liability of each of the supplementary insurance for osittamatonta insurance liability or reduction. (21 December 2007/1363)
The average annual return of shares% provided for by the law of the institutions and activities of the pension insurance institution of the seamen's pension fund capital adequacy the calculation of the limit and the covering of those provisions by section 6 of the Act referred to in paragraph 1, the investment group IV of the average annual return on investments classified in minus one percentage point. The average annual returns in the calculation of the share of one of the social insurance institution from the investments referred to above can be up to 20%. The average annual rate of return drops the Central pension security Institute on the basis of the information provided by pension institutions. (20.3.2015/316) 3 is L:lla 316/2015 temporarily amended version valid from 31.3.2015 to 31.12.2016. The previous wording is: the average annual return of shares% provided for by the law of the institutions and activities of the pension insurance institution of the seamen's pension fund solvency border and the law on decentralisation of investments (315/2015), as referred to in article 11 of the developed countries on a regulated market for trading of the average annual return on equity investments, minus one percentage point. The average annual returns in the calculation of the share of one of the social insurance institution from the investments referred to above can be up to 20%. The average annual rate of return drops the Central pension security Institute on the basis of the information provided by pension institutions. (20.3.2015/317)
L:lla 317/2015 changed to (3) shall enter into force on the 1.1.2017. The previous wording is: the average annual return of shares% provided for by the law of the institutions and activities of the pension insurance institution of the seamen's pension fund capital adequacy the calculation of the limit and the covering of those provisions by section 6 of the Act referred to in paragraph 1, the investment group IV of the average annual return on investments classified in minus one percentage point. The average annual returns in the calculation of the share of one of the social insurance institution from the investments referred to above can be up to 15%. The average annual rate of return drops the Central pension security Institute on the basis of the information provided by pension institutions. section 169 (8 December 2006/1121) pension insurance company basis for the calculation of the pension insurance premiums to be paid to the company in calculating the premiums payable shall indicate how the premiums are calculated and how insurance is divided into different parts of the expense for the recovery of the species. Basis for the calculation of the employer shall be drafted in such a way that the actual disability pension and rehabilitation monetary claims will be taken into account when determining premiums.
Pension insurance companies each year, the amount of the insurance payment will be taken into account in the pension insurance company's share of the 178 – 181 of the Center on law and security in article 5 of the costs of jointly-kustannettavista. (30 November 2007/1112)
When the pension insurance, the employer has arranged pension insurance company is entitled to a share of the surplus generated by the business of insurance. Basis for the calculation of premiums discounts arising from this or other similar interests shall be drawn up in such a way that the total amount of the surplus will be taken into account within a reasonable extent and structure of. Insurance premiums, discounts and other benefits shall not endanger the pension insurance companies with regard to the capital adequacy requirements under Chapter 7 of the law.
What provides temporary, does not apply to an employer who has arranged pension provision for its employees as referred to in section 147.

change in provisions of section 170 to actuarial calculations, if the criteria for the calculation of pension, debt or liability, section 168 is amended as follows: in response to the requirements in such a way that the burden of pension rights, pensions and the increase in the number of karttuneista, the cost will be included in the article 179: the cost of joint liability of institutions for occupational retirement provision referred to in. However, if the change is to be calculated on the provisions for old-age pensions or pension liability costs will be covered by the invoice basis, change, primarily by reducing the article 168 2 supplementary insurance referred to in subsection osaketuottosidonnaisen of the assets, the amount of the liability, or that otherwise would be used for the funding referred to in article 171. (8 December 2006/1121)
If the criteria for the pension liability, debt or invoice will be modified so that the burden of pension rights, pensions and karttuneista, are used for the reduction of the volume of funds to the costs referred to in article 179.

the old-age pension liability, section 171 (8 December 2006/1121)


Old-age pension fund in order to increase the amount of funding each year, supplemented by modern parts, which shall be calculated according to the criteria of article 166 under the pension liability supplementary coefficient you want to include in the invoice. Complementary factor is determined, taking into account the requirements arising from the pensions and retirement of capital adequacy of institutions on a quarterly basis. (11/03/2011/220)
If the sum of the additional pension institutions osaketuottosidonnaisten of insurance liabilities is greater than 5% of the 168 osaketuottosidonnaisen referred to in article (2) of the additional liability of the insurance liability, the basis for the calculation of the debt or the total number of pension liabilities, is in excess of the percentage to be used for this article on the funded components of the supplements referred to in subparagraph (1). (20.3.2015/317)
L:lla 317/2015 modified 2 shall enter into force on the 1.1.2017. The previous wording of is: If the sum of the additional pension institutions osaketuottosidonnaisten of insurance liabilities is greater than 5% of the solvency of the pension institution, and the covering of those provisions on the calculation of the limit of article 10 of the law's provisions referred to in paragraph 2 or of the sum of pension liabilities, is in excess of the percentage to be used for this article on the funded components of the supplements referred to in subparagraph (1). (8 December 2006/1121)
In this section you can apply different supplements to the different meaning of the baby boomers and the lowest since the first parts of the old-age pensions are funded in such a way that the development of the insurance payment is formed in the long term, until smooth. (8 December 2006/1121)
Either the base under paragraphs 2 and 3 of the funds can be used for old-age pensions under section 170 for to be calculated on the basis of the pension liability, debt or invoice to covering the costs arising from the changes. (8 December 2006/11), section 172 to the pension institutions in the preparation of the actuarial calculations of pension insurance conditions and institutions must act in cooperation with the insurance terms and conditions, and in the preparation of the actuarial calculations, to achieve the objective laid down in article 167.
Chapter 12 cost sharing between pension institutions, section 173 (30.12.2013/1209) to the pension institutions responsibility for pensions and rehabilitation costs in accordance with the laws of Each institution is responsible for the pension and rehabilitation of that part of the money, which has 174 – 178, in accordance with section rahastoitu to the pension institution. For the rest of the cost of pensions to the pension institutions responsible for one.
L:lla 1209/2013 amended section 173 1.1.2014 came into force. See the result of the application of the entry into force of the äännös-litre 12/2013. The previous wording of section 173 is the responsibility of the pension institutions: pensions and rehabilitation costs in accordance with the laws of Each institution is responsible for the pension and rehabilitation of that part of the money, which is 174-177 in accordance with § rahastoitu to the pension institution. For the rest of the cost of pensions to the pension institutions responsible for one.

the old-age pension under section 174 of the social insurance institution of the responsibility of Each institution shall be responsible for: 1) the employee and the part of the pensioner's old-age pension, which is based on the performance of the employee before the age of 55 years and that corresponds to a half-percent annual pension age at 65 years and karttumaa using the pension calculated at the Ministry of Social Affairs and health on the basis of the criteria laid down by, or by invoice. the liability of the pension institution does not, however, be excluded in accordance with article 96 of the annual merit review of the wage coefficient, or after the commencement of the pension, for the index of the amendment in accordance with section 98 due to the increase of the coefficient of the resulting change in the time;
2 of 171) and the Ministry of Social Affairs and health on the basis of the criteria laid down by, or by invoice is moved to a portion of the pension institution; and 3) of the amount of the social insurance institution under separately transferred part of part of the old-age pension in order to increase the Fund.

section 175 (14 August 2009/627) From the disability pension for incapacity for work Pension agency pension costs, where the insured person under the seamen's Pensions Act of this law and the total number of työansioiden the time of the examination provided for in article 76 of the last two calendar years is not less than EUR 12566.70, is the responsibility of each institution, the activities of which the insured was covered by the calendar years. The institution shall bear the costs in proportion to what is the pension of the insured in the establishment of this law, article 3 of the työansioiden share of the asset under the pension työansioiden, ending in the date of earnings as well as 74 invalidity pension referred to in article 76 (2) of section job or earned income and section 76 of the work referred to in paragraph 4 to 6 or the total number of earned income during the calendar years.
The invalidity pension the pension is not responsible to the extent that the subject of this Act työansiot pension, insured persons in the establishment of this ad hoc referred to in article 147 of the laws of the employer in respect of the same or other employer for insurance during the two calendar year fall below EUR 2094.45. (21 December 2010/1192)
A pension referred to in subparagraph (1) above shall be counted against the sailor, section 153 of the 2 and 3, of the law on the basis of need as referred to in sub-section eläkkeenosa. (21 December 2010/1192)
The liability of the pension institution does not, however, cover: 1) in accordance with section 30 of the rehabilitation of the increase;
2) Article 74 from the period referred to in the value of such a pension;
After the commencement of the pension, on the 3) 98 relating to the amendment of article due to the increase of the index; and 4) in accordance with article 81 of the invalidity pension time.
(21 December 2010/1192) section 176 of the social insurance institution of responsibility for rehabilitation of the social insurance institution rehabilitation costs money and responsibility for the rehabilitation of the money is as high as 175 within the meaning assigned by section of a disability pension, the pension agency with which the insured person would be entitled, if he would have come to an invalidity pension, as referred to in article 28, oikeuttavasti unable to at the time.
Rehabilitation aid and rehabilitation money other than the costs of rehabilitation are the sole responsibility of the rehabilitation of the identity of the institution.

177 section 177 (30.12.2013/1209) section has been repealed L:lla 30.12.2013/1209 1.1.2014, which came into force. See the result of the application of the entry into force of the äännös-litre 12/2013. The previous wording of section 177 of the pension liability of the registered establishment: the more recent the employee's pension or retirement fund under the laws of the (396/2006), section 32 (5) of employees referred to in the Act (395/1961) for the social insurance institution, in accordance with the registered representative is responsible for as far as the front is responsible for the Ministry of Social Affairs and health, in accordance with the criteria laid down by the invoice issued by or retirement pension plan contributions that are performed or recognised as valid.

Article 178 (22 December 2011/1427) Pension from the pension agency palkattomilta karttuneesta in The palkattomilta within the meaning of article 74 from the karttuneesta part of the pension, equivalent to those in section 3 of the occupational pension provision in accordance with the laws of the care institutions, in relation to the insured in the pension institution jointly työansioiden. According to the criteria of the pension Security Center, where appropriate, for the advance payment of pension institutions and for the payment of such payments to the end times are included in the mentioned section 183 kustannustenjakoperusteisiin.

Section 179 of the benefits of the pension to the pension agency kustannettavista jointly by the institutions, including the seamen's pension fund, jointly responsible for the following costs, insofar as they are not getting from other parts of the publishing aid: (29 October 2010/909) 1) other than those referred to in article 174 and 175 in old-age and invalidity pensions, with the exception of the seamen's Pensions Act in accordance with section 154 and 156 the amount payable; (22 December 2006/1292) 2) in the areas of pensions and in the rehabilitation those parts of the budget, exceeding 174-176 in accordance with the article; in this case, the total cost shall be deemed to follow the rehabilitation money pension according to the law, on the basis of which the rehabilitation of appropriation is granted; (30.12.2013/1209)
L:lla 1209/2013 amended (2) entered into force 1.1.2014. See the result of the application of the entry into force of the äännös-litre 12/2013. The previous wording is: 2) in the areas of pensions and in the rehabilitation those parts of the budget, exceeding 174-177 in accordance with the article; in this case, the total cost shall be deemed to follow the rehabilitation money pension according to the law, on the basis of which the rehabilitation of appropriation is granted;
3) survivor's pension;
4) part of the pension;
the increase of 5) rehabilitation;
6) 170 section and the costs of the pension liability, the Bill amending the criteria;
7) 174 of the transfers referred to in paragraphs 2 and 3; (29 October 2010/909) 8) deficiency, which occurs due to the fact that the employer is on the basis of article 155 shall be exempt from the premium. (29 October 2010/909) 9) sailor, section 159, paragraph 1, sub-paragraph 1, referred to in paragraph 7 of the said law to be based on the cost of pension provision; and (29 October 2010/909) 10) at old-age of eläkkeeksi on the basis of article 24 of the amended parts of the pension in excess of the section 174 and sailor the amount established under section 154; in this case, the pension cost charged to the pension shall be deemed fully according to the law, on the basis of which the part of the pension is granted. (29 October 2010/909)
Other than those listed in paragraph 1 above, the rehabilitation of the money for expenses in the field will not be included in the pension referred to in section 178.

The proportion of pension institutions, (2) and (10) of the basic old-age pension in accordance with costs, with the exception of the invalidity pension paid in connection with the costs of old age pensions, lump, as well as the costs in accordance with paragraph 8, in which the funds referred to in kustannettaviin is determined by the common costs in relation to the area. The share of pension institutions in the disability pension within the meaning of paragraph 1 of the expenses, other than those referred to in paragraph 1 of the old-age pension expenditure, referred to above in accordance with paragraphs 1 and 2 of the invalidity pension paid in connection with the costs of old-age pensions, lump of costs within the meaning of paragraph 3 to 5 is determined by the pension institution of the insured in relation to the area of työansioiden. The proportion of pension institutions (6) and (7) the costs in accordance with paragraph 4, pursuant to the invoice is determined by the way the criteria are more clearly defined. The social insurance institution under subsection (9) of the corresponding share of the costs of 1 is determined in accordance with paragraph kustannettavat, as the costs of joint. The share of the costs of determining the social insurance institution will also take into account the ' siirtymämaksu, which is defined by the siirtymämaksusta when you change the State agencies, institutions or public limited companies Act (1341/1992). (29 October 2010/909)
The Ministry of Social Affairs and health regulation, the provisions of paragraph 1 shall be further costs to the pension institutions. The sharing of the costs for the necessary quantities to the commonly kustannettavien is defined as: 1) institutions for occupational retirement provision in 166 of the insurance company's invoice referred to in criteria;
2) the Ministry of Social Affairs and health pension fund regulation adopt criteria for calculation; and 3) to the Pension Fund in the invoice referred to in article 166.

Article 180 (30 November 2007/1112) Pension cost of Retirement pensions, the agency responsible for the establishment of the security of the Centre shall be borne by the employee's pension or retirement fund referred to in article 3 of the private and public sectors of occupational pension provision in accordance with the laws of the care institutions, as article 5 of the law on pensions, the Center provides.

section 181 (22 December 2006/1292) Responsibility in the event of the bankruptcy of an institution if the institution or the seamen's pension fund, the pension benefit, owing to the bankruptcy of the rehabilitation in accordance with section 98 amendments resulting from the increase in the index, or the entry into force of the laws of the worker's pension under section 30 (a) in the section: the meaning of a registered an additional advantage of the remains in whole or in part, without safeguarding, welfare institutions, including the seamen's pension fund, responsible for the establishment of the joint pension or the seamen's pension in proportion to the cashier of the insured työansioiden. In this case, in accordance with the purposes of the seamen's Pensions Act for retired seamen's Pensions Act, section 153 subsection 2 of the pension under the seamen's Pensions Act provided for in this Act, the pension under the corresponding section. More detailed provisions on the liability of the pension institutions and the seamen's pension fund will be provided by regulation, the Ministry of Social Affairs and health. (30.12.2013/1209)
Institutions, including the seamen's pension fund, are responsible in this case, the common law on the pension insurance company provided for in article 14 or in the Insurance Fund provided for in article 79 of the law referred to in the Ministry of Social Affairs and health of the countervailing of the amount of the invoice in accordance with the criteria laid down by the minimum necessary.

182 section on the financing of the unemployment insurance fund to pay Unemployment benefits (555/1998), the meaning of the unemployment insurance fund to pay the agency fee to cover pensions, unemployment benefits and the taking into account of the responsibility resulting from the training time and expense: 1) in this Act, for employees covered by the pension insurance institutions;
the seamen's pension Act 2) to the seamen's pension fund;
3) Municipal Act municipal pension referred to in retirement;
4) in line with the Evangelical Lutheran Church Pensions Act pension provision of the Church Central Fund; (14 August 2009/634) 5) for the social insurance institution of Finland, in so far as it is run by the social insurance institution within the meaning of section 13 of the Act on pension provision;
6) of the law on the Bank of Finland, section 11, subsection 2, of the pension under the pension protection in accordance with the rule of the pension institution; and 7 of the Act on the Orthodox Church) a pension in accordance with the rule of the Central Fund of the pension security delivered to the Church.
The unemployment insurance fund on the basis of a payment to the pension institutions listed in paragraph 1, the insured who have been beneficiaries of article 74 (2), (3) and (6) of the benefits referred to in the employment and earnings, which will be added to the employee's pension insurance the amount of the payment. The unemployment insurance fund according to the prescribed in such a way that it corresponds to the amount which would be obtained if the above job and earnings should be in line with the average premium of this law. The average insurance payment, and the payment of an employee's pension insurance is not in this case, take into account the increased rate of workers over the age of 53. (29 October 2010/909)
The unemployment insurance fund will pay an annual pension payment within the time limit set by the Centre in the kustannustenjakoperusteissa. The Central pension security Institute a fixed amount of credit received by the establishment of pension institutions referred to in subparagraph (1) of the insured in the pension työansioiden in relation to the way that shared resources prior to the credit institutions referred to in paragraph 1 shall be deducted from the pension under the responsibility of the Center's share of the cost. More detailed provisions on how to reimburse the fee are included in those referred to in section 183 kustannustenjakoperusteisiin. (December 22, 2011/1427)
The Ministry of Social Affairs and health decision lays down, for the pension Agency's presentation to the unemployment insurance fund referred to in paragraph 2. The Ministry of Social Affairs and health can also strengthen the unemployment insurance fund for advance payment of the pension Security Center and the unemployment insurance fund for.

the costs of the Clearing House to section 183 Central pension security Institute to find out on a calendar-year basis, how the implementation of article 3 of the law of responsibility for the supervision of pension institutions, article 174-181 of the costs referred to in article 182 and the unemployment insurance fund for an additional fee, as referred to in the previous calendar year is divided into, taking into account what the private and public sectors to retirement facilities are within the meaning of article 107 and 109 in the last second of the pension institution, acting under the responsibility of the pension paid to a pension or other benefit.
On the basis of the amount of the pension to the pension referred to in subparagraph (1) of the central institutions of the allowance of the costs, for which one of the other establishments referred to in subparagraph (1) of the pension or pension institutions collectively, are responsible for, or payment referred to in section 182, as well as the number of these establishments are the responsibility of each of the payment of the pension insurance institution of the costs of the future. In order to carry out the payment, plus interest, as well as the credit and possibly provide-account are determined by the Ministry of Social Affairs and health, according to the Centre's draft pensions established by the kustannustenjakoperusteiden. Kustannustenjakoperusteissa also provides for the delivery of Pension security, in the context of the Centre, the following how to potentially become a ylite or on a alite is taken into account. (December 22, 2011/1427)
The institutions referred to in paragraph 1, in accordance with the supply provided for in the pensions is kustannustenjakoperusteissa by the Centre shall those referred to in subparagraph (1) the information required for the Pension in the form decided upon by the Security Centre and time. If the institution fails in his obligations to the pension insurance institution, the Centre shall assess the cost of the security. The Central pension security Institute to check the cost share of the next. (December 22, 2011/1427)
If, as referred to in sub-section 1, the allocation of the costs of the pension in the event of a dispute between the institutions, the Central pension security Institute shall decide the case. (December 22, 2011/1427) section 184 (22 December 2011/1427), the decision as to the award of costs to the pension Security Center provide 183 of the decision referred to in the said article of the pension institutions, the sharing of costs referred to in. Decision may be appealed as provided in Chapter 9.
If the institution fails to pay the fee provided for in, or of the responsibility of the future costs to the Central pension security Institute fails to pay the compensation provided for in the case referred to in subparagraph (1) of the pension institution to the date specified in the decision on the due date, the delay in the payment or refund period will incur an interest rates article 4 (a) of the rate referred to in line with the position of interest. The interest does not, however, be charged for the period of the delay, which is due to the fact that the Central pension security Institute has brought together the social insurance institution for payment and credited to the public sector. (7.11.2014/882) section 185 (22 December 2011/1427) the right to the pension institutions with the approval of the above mentioned in subparagraph (1) of section 3 of the private sector pension laws and (2) 1 to 3 and 5 in accordance with the laws of the public sectors referred to in the occupational pension provision will be conducting the pension institutions may in individual cases, or in order to facilitate the implementation of this chapter, to agree on the distribution of costs, as opposed to down. In this case, is to comply with the provisions of this chapter.
Chapter 13, section 186 Insurance Oversight and control of the risks of forced insurance of pension Security Center monitors the employer the obligation to insure against such liability in accordance with this law, meets the.

If the employer fails to him under section 141 or 142 of the obligation to arrange pension provision for its employees as provided for in the pension security of the Centre shall invite the employer to remedy its failure to act. If the employer does not fix the pension within the time limit set by the Security Centre be at the expense of the employer, the pension security center to take the pension plan from the pension institution (compulsory insurance).
If an employer who has arranged pension provision for its employees in two or more of the pension institution, has failed to organize workers and pension security despite of correct within the time limit set by the Security Centre be Pension, pension security, the Centre may provide to the pension plan for all employees shall be attached to the left.
If a temporary employer neglects him 141 or the obligation provided for in article 147, the Central pension security Institute Selects the amount of the pension institution, which the employer and the employer the premium charge.
When the Central pension security Institute has taken the insurance referred to in subsection 2 to 4 of the pension institution, this institution has the right to charge the employer not more than double the increase of the insurance event. The increased level of insurance fee will be taken into account when determining the length of time for failure to act, omission or other failure to repeat the assessment of these other aspects of the moitittavuuden. The social insurance institution of Finland at the request of the employer shall be the decision of the raised insurance costs. refutable, the validity of

section 187 of the social insurance institution of the social insurance institution supervisory duty to ensure that an employer who has arranged pension provision, in accordance with the laws of the pension institution, fill in this notification and its obligation to insure against such liability.
Insurance and pension under paragraph 1 may be agreed between the Security Centre and 186 of the detailed implementation of the control.

section 188 of the social insurance institution and the Centre for pensions, the right to Pension and Retirement Security Agency has the right to carry out a check at the premises of the employer, and the right to take other supervisory measures in order to determine whether the employer has fulfilled its obligations under this law. The audit of the audited entity, the employer shall pay accounts, the working time accounts, as well as the performance or recording, irrespective of all the other data, which may have an impact on the obligation to insure against such liability under this Act of the audited entity.
For conducting the audit security centre and the institution has the right to obtain the assistance of the police and other authorities.
The employer's apartment inspection may be carried out only if there is good reason to suspect that the employer has not fulfilled the obligation to insure against such liability in accordance with this law and the inspection is necessary in order to clarify the issue. Audit of the employer's apartment may only be carried out by the police or tax authorities.

to circumvent the obligation to arrange pension provision of section 189 and abuse If: 1) in order to circumvent the obligation to arrange pension provision;
2) pension insurance in order to avoid payment;
3) unjustified to arrange pension provision; or 4) other similar reason, legal action is of the kind of content, which does not correspond to the real nature of the obligation in determining the purpose of this organisation, or pension insurance or pension payment when determining the action to be taken in the matter in accordance with the purpose of the true nature of the or.
If your company has been the avowed purpose of arrangement to circumvent the provisions relating to the liability of the employer's disability, the insurance institution may order the insurance payment before the date of the arrangement.

section 190 pension insurance payment fraud penalty for pension insurance payment fraud and aggravated pension insurance provides for the payment of fraud of the Penal Code (39/1889), chapter 29, section 4 (a) and 4 (b).
PART IV MISCELLANEOUS chapter 14, provision of information, the confidentiality of the provisions of section 191 and the Applicable law on openness of government activities (621/1999; the publicity Act) shall apply to the pension of the social insurance institution and the activities of the public security agency documents and in so far as the pension and Retirement Security Center use the publicity of the law referred to in article 4 (2) of the public power, unless otherwise provided for in this or any other Act.
Also, when it is not a question of public law referred to in subsection 4(2) of the public authority, shall apply to the pension and Retirement Security issues relating to the implementation of this law, the Centre public law: 1) document confidentiality;
2) professional secrecy;
3 the prohibition of exploitation);
4) confidential documents relating to article 22 to 24; and the provisions of section 35 that contains 5) penalty.
For the purposes of subsection 2, the data is valid, what the confidentiality provided for a derogation from the publicity of the law in Chapter 7.
Implementation of this law shall not apply to what the insurance company Act (521/2008), Chapter 30, section 1, 3 and 4, the Pension Fund Law 132 132 132 (a) and (c), section 165, 165, or insurance law (a) and 165 (c) provides confidentiality and data. Article 192 (14 August 2009/634) of the information relating to the employer's financial position in the implementation of this law, including those based on the documents and information concerning the financial position, of the employer are covered by the obligation of professional secrecy, in addition to what is provided for in the public law section 24, subsection 1 of section 20 of the professional information secret.
Institution and pension Agency has the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the employer in accordance with this Act to provide information that is based on the negligence of the other insurance claim in accordance with the laws of the role of the private sector occupational pension institutions for pension and Retirement Security in accordance with the laws of the Centre in the implementation of this monitoring and for insurance underwriting.

section 193 of the employee and the institution of the applicant's right of access to information, the pension and Retirement Security of the Centre is to be given to the employee, upon request, in possession of information relating to the right of the employee's pension. A party's right to information, the right of access to information on the document, as well as the right to inspect the register of recorded information is valid by itself, what the public law and the law on personal data.
The social insurance institution of Finland shall be the applicant in advance of the pension, the pension application form or in any other similar manner, information as to the place where the information can be obtained and to which they can be regularly released.

section 194 (14.12.2012/794), the employer's right of access to information, the employer has the right to receive a pension from the institution salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the financial and human resources management and the company's pension insurance payment for the purposes of control, the necessary information according to this law, as well as its form, the amount of the pension, and granted a pension from the date of the start and the end.

section 195 of the employer's obligation to provide information If the insurance, pension or rehabilitation matter or otherwise of this law or of the law on the pension in the Centre in the implementation of the tasks required under the information about an employee's working and working conditions or other similar circumstances, the employer is required to provide information on retirement, pension security and the inscription of the appeal body of this law.
On request, the employer of the employee pension or rehabilitation matter for the necessary information, the employer may not, without the consent of the employee, shall notify only those employees in the classified information, which are necessary for the employer to identify the information requested.

the amount of the pension, and the settlement of section 196 eläkkeensaajalta aspects of the pension law, the social insurance institution may in the pensioner's obligation to report the amount of the pension, irrespective of the demand eläkkeensaajalta and the information relevant to the pension law, if there is reason to believe that, in these matters, there have been changes.

the information for the period of eligibility for a pension under section 197 from the benefits obtained from the revenue entitlement from the period referred to in section 74 paid in pension benefit payment shall be obliged to notify the Agency of a benefit by the end of February of the year following the year of payment or Pension Security Center to inform the rest of the time by the information which they have paid to the benefit of our young people, the benefit entitlement and the amount paid.

Article 198 (December 22, 2011/1456) right of access to information, to resolve the matter and the implementation of the legitimate task of the institution, in accordance with the laws of the pension Agency and the appeal body shall have the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to get: 1) from your employer, a remembrance day in memory of the statutory insurance, the insurance and pensions authority and other body to which the publicity is the applicable law, the data, which are necessary in the present case, the insurance, pension or benefit for the settlement of the issue, or who, by the way, are necessary in the Act on the pension or Security Center In the context of the EU social protection or social security, the EU provided for the implementation of the tasks set out in the implementing regulation, or;

2) from your doctor and other health care professionals who act on the status of the professional person, referred to in the patient's and the law on the rights of the (785/1992), section 2, the measures referred to in paragraph 4 of the fire, as well as the rehabilitation of health care on the part of the operating unit to the remembrance day and other healthcare entities, producers of social services or care institution at the request of the opinion and the other of this, on behalf of the implementation of the tasks referred to in paragraph 1, the information on the essential elements of the pension applicant's patient records, rehabilitation, health, management, as well as to work, unless the applicant itself provide the above information.
Institution and pension Agency has the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the laws referred to in paragraph 3 of his regular pension from the institution for occupational retirement provision in the pension security in accordance with the statement of affairs for the necessary information for a preliminary advice of pensions under the pension laws. Institution has the right to have the data corresponding to the pension security.
The information referred to in this article shall apply for the technical connection without its consent in order to protect the interests of professional secrecy, which is provided.

section 199 of the pension security for the monitoring of the Centre's right of access to information, the pension Agency has the right to salassapitosäännösten and other security information without prejudice to the employer, of restrictions on access to the statutory audit of a remembrance day for the insurance and pension insurance institution, public body and any other body to which the publicity is the applicable law, the information, which are essential under section 186 of the supervisory obligation laid down in. In addition, the right to receive the pension of the Security Agency for the purposes of a set of data from the tax authorities in return for payment or for similar consideration, at a salary of the employees of the employers ' names, company and Community symbols or employers or personal identification number, contact information, and annual notifications or data corresponding to the annual declarations, information on the work of these industries as well as the payment of the remuneration paid to the employers ' and the associated työnantajasuorituksista.
The Agency has the right to receive pensions, the information referred to in subparagraph (1), even though it would not be in its request for information, see the "monitoring of mass data processing employers identified, or even if the control is still pending. In addition, the pension Agency has the right to have the above set of information, even though tax had not yet been established. For the implementation of the security control centre shall have the right to associate and to treat the personal data referred to in subparagraph (1). The combined information may be kept for five years, up to a maximum of control until the end of the treatment. The combined information may not be disclosed.
The information referred to in this article shall apply for the technical connection without its consent in order to protect the interests of professional secrecy, which is provided.

the right to information under section 200 of the social insurance institution for the purposes of supervision institution has the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to 187 – for the monitoring referred to in article 189 of the necessary information from other institutions for occupational retirement provision in accordance with the laws of the role of the hoitavilta pension and Retirement Security.

section 201 (20.3.2015/317) Data in order to supplement the pensions of old-age pension liabilities the Agency is entitled to in the form of salassapitosäännösten and has determined time and other restrictions on the access to information without prejudice to the pension from the institution under section 171 of the information necessary for the calculation of the pension liability supplementary coefficient of the debt or liability of the pension liability of the pension institution, and the liable capital as well as in accordance with the third paragraph of article 168 average annual return in order to calculate the necessary information on the solvency of the institution 1% limit for putting on and spread within the meaning of article 11 of the law on the developed countries on a regulated market for trading of the stock of the number of investments and profit.
L:lla 317/2015 modified article 201 shall enter into force on the 1.1.2017. The previous wording is: 201 section (8 December 2006/1121) Data in order to supplement the pensions of old-age pension liabilities the Agency is entitled to in the form of salassapitosäännösten and has determined time and other restrictions on the access to information without prejudice to the pension from the institution under section 171 of the information necessary for the calculation of the pension liability supplementary coefficient of the debt or liability of the pension liability of the institution and the activities of the capital as well as in accordance with the third paragraph of article 168 average annual return in order to calculate the necessary information on the solvency of the institution 1% limit for putting and the covering of those provisions by section 6 of the Act on the (IV) referred to in paragraph 1, the amount of the scheduled investments, an investment group, and profit.

section 202 (30 November 2007/1112) Data were free of institution, in accordance with the laws of the pension Agency and the appeal body shall have the right to receive, free of charge, the information that they have according to this law the right to be. If the information is required in a specific format, and the costs of the additional cost to the donor of the essential data, however, it is to be replaced. Pension security center the right to charge money for services provided to non-life insurance companies service fees provided for in article 5 of the law on Pension Security Center.

203 section information on the insurance undertaking within a group pension insurance company and the agent is salassapitosäännösten and without prejudice to the other data of restrictions on access to information, the right to dispose of the same insurance company as referred to in chapter 26 of the Act of an insurance group or the insurance company Act, Chapter 30, section 3 of the Act of another company of the Consortium referred to in the financial information of the kind covered by the obligation of professional secrecy, which are necessary for the performance of the tasks provided for in this law. (14 August 2009/634)
Pension insurance company can salassapitosäännösten without prejudice to the restrictions on access to information, and the other hand over the persons referred to in subparagraph (1) to another company for customer service, customer relationship management, and other information necessary for customer management. Such are the details of the employer or of the name of the person, the company and the Community logo as well as client ID, data communication, data from the organisation of the company's ownership and insurance, payroll, client management and other related information.
The provisions of this law provides for the confidentiality of investigations and its violation, also applies to those who have received confidential information on the basis of this article.

section 204 of the supplementary pension provision for the voluntary group the security institution and Centre for pensions have the right, in addition to what the law provides for public access to information, salassapitosäännösten and others, notwithstanding the issue of restrictions on access to information, life insurance company, pension fund or retirement of the names and addresses of the employees of the Foundation, or personal identification number, the amount of the pension information on the quantities and factors affecting pensions, as well as other information necessary for the purposes listed below: 1. in accordance with the laws of the pension security of) an unregistered voluntary group for the management of a supplementary pension security, ongoing;
2 for the new group pensions terms) for the additional pension coverage, on the initiative of the employer, if the former is discontinued and replaced by the concept of this kind of new supplementary pension; new pension insurer is in this case, the pension shall be presented to the Agency a report on the new supplementary pension security means the replacement of the previous supplementary pension security with a new one;
3) the contents of the new definition of the supplementary pension security to be held for the final; the condition, however, that the life insurance company, pension fund or pension fund is taken care of, and to the supplementary pension scheme for employees covered by the pension insurance agreement or arrangement has been properly cleared up the life insurance company, pension fund or pension fund's chance to get the necessary information and that the employee expressly refused to give details of the supplementary pension arrangement or banned.
You're collaborating on the new supplementary pension security when applying for a pension and Retirement Security Agency shall have the right, in addition to what the law provides for public access to information, salassapitosäännösten and others, notwithstanding the issue of restrictions on access to information, life insurance company, pension fund or retirement for the Foundation for security and cost of information on the rights of the workers ' employment, pensions, age and gender and the amount of the pension.

Article 205 establish the crime and abuse information to the pension institution and pension Agency has the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the issue of determining the implementation of this law, crime and abuse information based on the tax administration of the Ministry of Justice, and a statutory social security scheme of the institution or in the hands of the community, in accordance with the laws of the social security benefit that the pension will be affected.
The information to be provided in accordance with the laws of the pension recipient or are of this person: 1) a personal identification number, and other identifying information;
2) information about paid pensions;
3) employer; and

4) other information, which are essential to these equivalent to social security to establish the role of crime and abuse of personal information and other non-recurring measure.
Institution and pension Agency has the right to give as referred to in sub-section 1, the information referred to in paragraph 2, including the police and the public prosecution service in so far as they are necessary for the prosecution of crime detection and monitoring its implementation.
In the circumstances referred to in this paragraph may not, however, provide data on the State of health of the employee or the information that is necessary to describe the meaning of the criteria of social welfare of the employee.

section 206 (26 June 2009/526) in the provision of information to public authorities and credit information about the controllers involved in the institution and pension security agency shall have the right, in addition to what the law provides for public access to information, salassapitosäännösten and other restrictions on the implementation of this law, without prejudice to give information based on the following: 1) to the institution for the relevant authority and the data, which are essential for the EU's social security in the implementation of the Convention on social security of the basic regulation or of tasks; (05/14/2010/354) 2) to the tax administration data, which are essential to the recovery of as provided by law, to satisfy an obligation of the ex ante control when there are reasonable grounds to suspect that the employer has not fulfilled the obligation of withholding tax;
3) credit agents to the controller the information the employer to this law, based on the ulosottokelpoisesta pension insurance payment claim, viewing the credit controller according to the law, has the right to deposit the credit record;
4) occupational health and safety authority, who are necessary for the statement of the obligation and the responsibility of the Subscriber to use the external labour force Act (12/2006) to satisfy an obligation of the control referred to in cases where there is reason to believe that the Subscriber has failed to fulfil its obligation to report or the Subscriber a Contracting Party has made false certificates eläkevakuuttamisvelvollisuuden the fulfillment of the payment of the fees or pension insurance;
5 the unemployment insurance fund information) are essential for the financing of the unemployment benefits Act (555/1998) to satisfy an obligation of the control referred to in cases where there are reasonable grounds to suspect that the employer has not fulfilled its obligation to pay unemployment insurance premiums.

207 § disclosure of employee group life insurance for the employee group life insurance compensation for the operation of life insurance and accident insurance companies are mandated by the therapeutic poolilla employee group life insurance and farmers ' social insurance institution has the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the provision in the Centre and the relocation of the employed in accordance with the law, the names of the dead workers, personal names and whereabouts, the names and symbols of their edunsaajiensa as well as other similar personal information that are required for group life insurance, the insurance conditions in determining the amount of the award.
Also in the Office of State and local pension institution has the right to receive the pension Security Center salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the information referred to in subparagraph (1) of the financial support for the group life insurance.

section 208 of the information forward in addition to the publicity of the law, the institution and the pension Agency has the right to salassapitosäännösten and other restrictions on the access to information without prejudice to the implementation of the public sectors of occupational pension laws to give the huolehtivalta the right to a pension from the pension institution, pension or insurance information for the social insurance institution of Finland or to the consignee, or any other information which has the right to gain access to this information, on the basis of the law.
Pension Agency has the right to provide in paragraph 1 in accordance with article 195 of the information received from the employer, and the employer, pursuant to section 198 of the remembrance day of the statutory insurance, the insurance and pension, tax and other authorities, as well as any other part of the public law, departing from the information received on the implementation of public services workers involved in the pension law for pension institutions, which have the right to gain access to this information, on the basis of the information mentioned in the laws of the antajilta or retirement security.
The social insurance institution of Finland and Retirement Security Center, prior to the adoption of the information referred to in paragraph 1 and 2, to agree on the implementation of the work of the other public institutions for occupational retirement provision with the laws on what information can be delivered to the referred to above and to whom they can be further disclosed.

Section 209 of the donor's responsibility to forward the data before the insurance institution or the Central pension security Institute to hand over information about how to move forward, it must ensure that the recipient of the information is to be transmitted according to the law, the right to obtain information about their original antajalta.
The social insurance institution or the Finnish Centre for pensions on the grounds set out in this chapter, which disclosed information, shall be responsible for ensuring that the contents of the data corresponds to the data would be transmitted in antajalta.

210 § provision of information to the technical use of the pension Agency, and with the consent of the institution to have permission to open the technical use of the connection in addition to the provision of information in the technical use of access provided for in article 29 of the law of public access to 3:1) to the institution of the community or of the statutory social insurance Executive person registers for data that it is on the basis of the laws of this or any other right to the implementation of its tasks;
2 of the basic regulation or the social security Convention of social security) of the EU on the implementation of the tasks of the responsible authority pursuant to such information, which it has under article 206, paragraph 1 the right to be; (05/14/2010/354) 3) the social insurance institution of Finland, as well as a recipient of the data, which is the implementation of the right to receive public pension the pension from the institution for occupational retirement provision huolehtivalta of the laws, the right to a pension and insurance information, section 208 of the information referred to in subparagraph (1); and 4) a life insurance company, pension fund or the pension to the Foundation the group referred to in article 204 of the supplementary pension security for the organisation of the management or the necessary information.
Pension in addition to the security provided for in paragraph 1, the Centre shall have the right to open the technical use of the contact employee group life insurance pool, the farmers ' social insurance institution, the Treasury or municipal pension institution to the data referred to in section 207 and the implementation of public services workers involved in the pension institutions for occupational retirement provision, section 208 of the laws of the information referred to in paragraph 2.
The technical use of the connection, however, have the right to open the application to public areas of occupational pension institutions of the laws on the adoption of a huolehtivilta under the information received as provided for in paragraph 3, or to provide information on the implementation of public services workers involved in the pension laws for occupational retirement provision institutions within the meaning of paragraph 2 only if it is in accordance with the third paragraph of article 208.
On the basis of this article shall apply for the technical connection to the open use of the confidential information without the consent of the professional secrecy, for the protection of the interests which it is provided.
Before the opening of the information from the person requesting the technical use of the connection to use to connect to avaajalle evidence that data protection are taken care of in a proper manner.
the provisions of article 211 chapter 15, a number of workers ' and employers ' advice, the primary responsibility for the matters covered by this law advice is for the institution to which the employer has arranged pension provision, employees.

section 212 of the pension to the pension institutions, cooperation between the institutions shall cooperate with the statistical data, and other matters related to the implementation and development of the occupational pension laws.

the specific services provided under section 213 of the compensation from the employer to the pension institution may charge for special services at the request of the employer, compensation.

the decision on the amount of the theoretical pension section 214 if the employee has worked in two or more EU or EEA country, and he retrieves the State pension, he or she is entitled, on request, obtain a decision as to the amount of the theoretical pension which the insurance institution shall inform the institution of the Public for the purpose of calculating his retirement pension, of the people.

delegation of the European communities, article 215 of the pension that the employee has the right to transfer pension rights to the European communities in accordance with this law, as the transfer of pension rights for the Finnish employment pension scheme and the pension scheme of the European communities between the (165/1999).
The European Communities shall apply to the pension under the law of return and on the transfer of pension rights for the Finnish employment pension scheme and the pension scheme of the European communities between the provisions of the law, to the extent that the law provides provisions different from those provided for in this law. (22 December 2006/1274) section 216 assistance institution and pension Agency has the right to kuulusteluttaa witnesses on its own initiative or at the request of any party, in the District Court of the facts in the case.

section 217 Disqualification


Notwithstanding the provisions of the administrative act (434/2003) under section 28 (4) and (5) of the social insurance institution and pension security, staff and member of the Board for the implementation of this Act may deal with the matter, which relates to the employer or the pension security of the pension institution järjestänyttä the employees of such employer or entrepreneur.

Article 218 (30 December 2008/1097) of the social insurance institution and the keeping of documents kept by the Pension in accordance with the laws of the Security Centre for pension provision for the Organization and documents relating to the pension issue as archive (831/1994). If the archive facility is not ordered to the safekeeping of the documents referred to above, on a permanent basis, the social insurance institution or Pension Security Center must be kept: 1) to the insurance application, insurance and the insurance contract, as well as insurance, insurance, insurance for the purpose of prescribing treatment and other necessary documents of the period of validity of the insurance and ten subsequent calendar years;
2) pension or rehabilitation matter related to the application, including the opinion of the medical practitioner, rehabilitation plan and the State of health of the applicant or other rehabilitation pension, labor and capacity to act or the rehabilitation of the documents, concerning the possibilities of other pension or rehabilitation for the granting of the benefit, in terms of the necessary treatment or payment documents, as well as pension or rehabilitation matter elossaoloajan of the insured person, as well as the decision and calculation of the five subsequent calendar years;
3) family-the payment of the pension, or in terms of the necessary documents, as well as the family-the decision and the calculation of the period of payment of the pension and the five subsequent calendar years;
in terms of the recovery of the premium 4) the necessary documentation to the end of the recovery and the five subsequent calendar years; and 5) the complaint the relevant documents for 50 years, if they are not, according to paragraphs 1 to 4 shall be kept in the longer period of time; the complaint to the relevant document retention period starts at the date when they are returned to the pension or pension Centre appeal.

the entry into force of this law, the date of entry into force of section 219 results specifically provided for by law.
45/2005, Shub 5/2006, EV 20/2006 acts entry into force and application in time: 8 December 2006/1121: this law shall enter into force on 1 January 2007. Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
Upon the entry into force of this law, section 168 subsection 2 of supplementary insurance referred to in osaketuottosidonnaisen shall be zero. For the calculation of the annual change of the insurance liability, the Osaketuottosidonnaisen is used for one-tenth the figure in 2007, the position of 0.02, in 2008, the figure of 0.04 0.06 and, in 2009, a figure in the 2010 figure 0.08.
THEY'RE 77/2006, Shub 31/2006 of 22 December 2006 onwards, EV 152/2006/1274: this law shall enter into force on 1 January 2007.
THEY 197/2006, Shub 38/2006 of 22 December 2006, 176/2006/EV 1292: this law shall enter into force on 1 January 2007.
THEY 251/2006, Shub 49/237 of 22 December 2006, 2006, 2006, EV/1314: this law shall enter into force on 1 January 2007.
THEY 167/2006, Shub 34/2006 30 November 2007/168/2006, EV 1112: this law shall enter into force on 1 January 2008.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
THEY'RE 53 13/07/2007, Shub, EV 71/2007 of 7 December 2007/1164: this law shall enter into force on 1 January 2008.
THEY'RE 95/2007, Shub 9/2007 of 21 December 2007, 55/2007, EV/1281: this law shall enter into force at the time of the Council of State decreed.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY'RE 115/2007, Kouba 13/2007 of 21 December 2007, 111/2007, EV/1363: this law shall enter into force on 31 December 2007.
This law, in accordance with article 168 osaketuottosidonnaisen for insurance liability calculation basis is applied, however, for the period from 1 January 2007.
THEY 138/2007, Shub 19/2007, EV 94/2007 of 30 December 2008/1097: this law shall enter into force on 1 January 2009.
Section 4, paragraph 3 and 4 of article 149 shall apply mutatis mutandis, as well as from abroad, sent an employee, whose work in Finland, starting on 1 January 2009 or after.
218 of the law shall apply to the Pension of the pension at the time of entry into force of the laws of the institution or to the trust by the Security Center and after the entry into force of the law to retain in future documents.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
THEY 171/2008, Shub 41/2008, 26 June 2009/526/2008 EV 215: this law shall enter into force on 1 September 2009.
THEY'RE 50/2009, TyVM 5/2009, 14 August 2009/62/2009 EV 6: this law shall enter into force on 1 January 2010. Under section 16 of the law, introduction, section 63 (3) and section 69 come into force on January 1, 2011. Part of the time, however, the reduction of earnings, the pension will be read at the time of entry into force of the laws of the the forthcoming period of the existence of the merit under section 76 until 31 December 2010 at the latest.
Article 66 of the law, article 68, 76, section 6, article 82 shall apply mutatis mutandis, and old-age pensions, which will begin on 1 January 2010 or after, and invalidity pensions, in which pension entry is 1 January 2010 or after. Article 90 (1) of the Act applies where a widow's pension, survivors ' pensions, the deduction to be made for the first time after the entry into force of the law.
Before the years 1953-born employee of the pension, the right to a pension is absolutely part of the time period, as well as the date the pension income at the date of entry into force of this law shall apply to the extent that the existing law.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
THEY'RE 68/2009, Shub 20/2009, EV 99/2009 14 August 2009/634: this law shall enter into force on 1 January 2010.
Law 37, 105-107, 107, 107 (a) (b) and 108-110, section 111, section 126 and 129 of the Act, however, enter into force on 1 January 2012 and shall apply to the pension application, which will be initiated on or after that date. However, it shall apply instead of the above mentioned law prior to the entry into force of this law the relevant provisions in force, if the employee does not retire after 2004 in accordance with the työansioita.
Notwithstanding the provisions of article 107 of the laws of the last institution arrangement does not apply, if the pension institutions covered by the other applicable prior to 1 January 2005, the provisions of the laws in force for occupational retirement provision, and the other to apply from 1 January 2005, or the entry into force of the provisions of the laws of the future after an occupational pension, and the pension institutions fit into the institution of the last arrangement is observed. The same applies to a situation in which the institution would be the last of the private pension insurance institution and an employee applying for a disability pension, which will be awarded on the basis of article 52 (3) instead of vähentämättömänä an old-age pension invalidity pension. In these situations, in accordance with this Act and the amount of the pension, the pension law will solve this, section 106 of the laws of the private sectors crucial to the social insurance institution.
Article 37 of the law, provided for in article 76 and article 108 the amounts corresponding to the wage coefficient referred to in article 96 1 (1.000) in 2004.
Before the entry into force of the law can be used to take the measures needed to implement the law.
THEY'RE 73/2009, Shub 17/2009, 22 December 2009/75/2009 EV 12: this law shall enter into force on 1 January 2010.
Aid granted prior to the entry into force of this law the unemployment Act (1290/2002) pursuant to the education allowance, and the law on the public employment service (1295/2002) pursuant to the merit of the aid will be subject to the provisions of this law in force at the time of entry into force.
THEY 178/2009 on the PeVL 27/2009, 2009, TyVM StVL 20 11/2009/2009 05/14/2010, EV/354: this law shall enter into force on 19 May 2010.
In situations where the person is subject to the EU's social protection, according to article 90 of the basic regulation, on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the new exporter review of Council Regulation (EEC) No 2377/90 Regulation (EEC) No 1408/71 on the date of entry into force of this law shall apply to the provisions in force.
Before the entry into force of this law may be to take the measures needed to implement the law.
THEY 34/2010, Shub 8/2010, EV 68/2010 from August 20, 2010/7: this law shall enter into force on 1 March 2011.
THEY'RE 50/2010, Shub 10/2010 29 October 2010, EV 86/2010/909: this law shall enter into force on 1 January 2011.
Pension applications, which have come to be initiated before 1 January 2011, section 13 (1) of the competition act in the version in force on 31 December 2010.
Article 182 of the law shall apply for the first time in the year 2011, the unemployment insurance fund for a fee. The unemployment insurance fund on the basis of the payment under section 182 of the pension beneficiaries may elect to be facilities which were insured for the listed article 74 (4) and (5), as they were in force on 31 December 2009, the benefits referred to in the employment and earnings, at a time when unemployment insurance fund for a fee provides for the period, which has been granted a benefit referred to in paragraph 4 or 5 is submitted before 1 January 2010.
THEY 91/2010, Shub 19/2010, EV 126/2010 5 November 2010 new/940: this law shall enter into force on 1 January 2011.
THEY'RE 44/2010, TyVM 6/2010, EV 21 December 2010/132/2010 1192: this law shall enter into force on 1 January 2011.

If the equity in the company, or a person employed in a senior position in the community was at the time of entry into force of this Act, the person to be insured to the employee, his vakuuttamiseensa article 7 shall apply, as it was at the time of entry into force of this law, as long as the same work will continue, but not later than 31 December 2013. After this, his work reflected in this law shall apply to the section 7 of the Act and the Pension Act (1272/2006) in paragraph 3, or pension (1280/2006) 5.
If the share of the company referred to in subsection 2, or any other person employed in a senior position in the community, private ownership or influence exercised by the members of the family or one of his and his alone, ownership or influence exercised by the total will rise after the entry into force of this law, but before 1 January 2014, more than 50% of the shares in the company or in any other community, he is obliged to take the pension or a pension in accordance with the laws of the insurance as provided for in these laws.
This law section 175 (2) of the said amount of money corresponding to the wage coefficient referred to in article 96 1 (1.000) in 2004.
THEY'RE 135/2010, Shub 38/2010, EV 21 December 2010/232/2010 1248: this law shall enter into force on 1 July 2011.
THEY are Shub 34/198/2010, 2010, EV 224/2010 11/03/2011/220: this law shall enter into force on 31 March 2011.
This law shall apply for the first time on 1 July 2011, the voimaantulevaa supplement for the draw.
Before the entry into force of the law can be taken in the implementation of the law.
THEY 273/2010, Shub 50/2010 therefore, EV 299/2010/678: this law shall enter into force on 1 July 2011.
Article 140 (a) shall apply to the laws, if a retroactive benefit or pension is granted after the entry into force of this law.
The proceedings before the Board of appeal at the time of entry into force of this law and the insurance law, pending a final decision on matters relating to the removal of the entry into force of this law shall apply to the provisions in force.
THEY 274/2010, Shub 51/2010, EV at 300/2010 December 22, 2011/1427: this law shall enter into force on 1 January 2012.
The law, section 92 shall not enter into force until 1 January 2013. It is, however, subject to the employee's application for a pension granted to him also before 2013, if the retirement event has been the single currency on 1 January 2007, or after the deduction of primary benefits pursuant to the said article, and an employee would get a higher pension. In this case, the amount of the pension shall be adjusted with effect from 1 January 2013 onwards shall, if an application arrives at the retirement Center no later than 30 June 2013, and after that date on the basis of the application, the application received date of arrival of the next calendar month.
Before the entry into force of the law can be taken in the implementation of the law.
THEY'RE 89/11/2011, 2011, Shub EV 48/2011 22 December 2011/1456: this law shall enter into force on 1 January 2012. Article 75 of the law of 2 and 3 as well as article 75 (a) of subsection 3 to 5 shall apply only with effect from 1 January 2013.
Before the entry into force of the law can be taken in the implementation of the law.
THEY are 74/14/2011 2011, Shub, EV 69/2011 14.12.2012/794: this law shall enter into force on 1 January 2013.
Before 1952 formed the right of the employee to remain in the varhennetulle for an early old-age pension the amount of old-age retirement and is, however, subject to article 11, article 12, paragraph 13, and article 52, as they were in force on the date of entry into force of this law.
Born before 1958, the employee who receives unemployment benefit unemployment Security Act (1290/2002) in Chapter 6, section 9 of the day on the basis of the law, the right to remain in the varhennus decrease in vähentämättömälle at the age of 62, the old-age retirement shall apply article 12 3 and section 13 (1) of the Competition Act, as they were in force on the date of entry into force of this law. (7.11.2014/884)
Born before 1954, the employee has the right to remain in the part-time to retire this law in accordance with the provisions in force at the time of entry into force.
Before the entry into force of the law can be taken in the implementation of the law.
THEY'RE 77/2012, Shub 19/2012, EV 18.1.2013/42/113 of the 2012: this law shall enter into force on 16 March 2013.
Before the entry into force of this law, upon the entry into force of this law shall apply to an overdue payment.
THEY LaVM 14/57/2012, 2012, EV 126/2012 30.12.2013/1209: this law shall enter into force on 1 January 2014.
Article 173 and 177 of the law as well as section 179, paragraph 1, sub-paragraph (2) shall apply until 31 December 2016, however, as they were at the time of entry into force of this law.
THEY 162/28/2013, 2013, Shub EV 197 7.11.2014/870/2013: this law shall enter into force on 1 January 2015.
THEY are Shub 7/109/2014, 2014, EV 97/2014 7.11.2014/882: this law shall enter into force on 1 January 2015.
At the time of entry into force of this law to pending applications for invalidity pensions shall apply to article 36 and 101 as they were at the time of entry into force of this law.
Notwithstanding the provisions of the law amending the law on employee pension (627/2009) (1) and (2) the date of entry into force of the provision provided for 68 of the period, which ended the invalidity pension the pension is the basis for the future period thanks to a pension according to the 1.5 karttumis%, if the transaction is completed in 2006, the pension invalidity pension or after it, and if the latest criteria provide for old-age pension for the period from 1 January 2010 or on the basis of the amount of the pension, the pension or after the latest entry is from 1 January 2010 or after. At the time of entry into force of this Act for the payment of the amount of the pension, the social insurance institution in this referred to in subsection to check with effect from 1 January 2015.
THEY'RE 120/2014, Shub 11/2014, EV 7.11.2014/884 105/2014: this law shall enter into force on 1 January 2015.
THEY'RE 120/2014, Shub 11/2014, EV 105/2014 19.12.2014/1230: this law shall enter into force on 1 January 2015.
THEY 213/2014, Shub 22/2014, EV 180/2014 20.3.2015/316: this law shall enter into force on 31 March 2015 and shall remain in force until 31 December 2016. This law shall apply for the first time in the year 2015, the average of the shares in the first quarter of year return on investment calculation.
THEY 279/2014, Shub 46/2014, EV 305/2014 20.3.2015/317: this law shall enter into force on the 1 January 2017.
In the last quarter of the year 2016, the average annual rate of return of shares for the calculation of supplementary insurance shall apply the criteria osaketuottosidonnaisen the responsibility of the employee's pension or retirement fund, article 168 of the law as in force on 31 December 2016.
THEY 279/2014, Shub 46/2014, EV 305/2014 7.8.2015/874: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
The provisions of this law or of the law of accidents at work and occupational diseases in the agricultural entrepreneur in accordance with the laws of the accidents at work and occupational disease benefits, shall apply to the accident insurance Act (608/1948) or farmers ' accident insurance Act (1026/1981) according to the corresponding benefit.
Accident insurance and accident insurance benefit agricultural entrepreneurs is, however, subject to the employee's pension or retirement fund law, section 92 (1) of the competition act as it was in force at the date of entry into force of this law.
THEY 278/2014, Shub MmVL 47/50/2014, 2014, 2014, EV TyVL 17/320/2014

Related Laws