Advanced Search

The Law On The Border Guard Administration

Original Language Title: Laki rajavartiolaitoksen hallinnosta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the administration of the Border Guard

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Scope

This law shall apply to the organisation of administrative, training and research activities and to the employment of the border guards, unless otherwise provided. The military orders of the Border Guard are in force, as laid down in this law and elsewhere.

ARTICLE 2 (12/02/1229)
Border forces

For the purposes of this Law, the border guards shall be defined by the border guards at the border guards and in the border guards (1438/2007) , any person who carries out a service or a voluntary military service, who may be connected to the armed forces in the event of an enhanced defence.

Chapter 2

Special rights and obligations for the administration and staff of the Border Guard and its civil servant

ARTICLE 3
Border Guard, Head and Administrative Units

The Border Guard is a central government authority under the management and control of the Ministry of the Interior. At the Ministry of the Interior, the border guard station is headed by the head of the Border Guard, under the command of the Border Guard Headquarters, Border Guards and Coast Guard, Raja and Coast Guard, and the Guard fleet ( Administrative units ). (12/02/1229)

The headquarters of the Border Guard shall be headed by the Deputy Head of the Border Guard and the other administrative unit, head of the administrative department concerned. The other administrative units are subject to the headquarters of the Border Guard. As a substitute for the Head of the Border Guard, the Deputy Head of the Border Guard and, in his absence, as Head of the Border and Maritime Division of the Border Guard, or serving as Head of the Personnel Department, shall be replaced. General or Admiral. (4.6.2010/477)

The border guards' administrative units, the regional borders of border guards and coastguard services, as well as the right of the head of the border guards to determine the precise composition of the administrative units of the border guards, as well as the Management relations are governed by the Government Decree.

§ 4
Border protection authorities

The head of the Border Guard and the Border Guard headquarters are national border guards.

Border guards and coastguards and their commanders are regional border guards. Border and Coast Guard and the Guard fleet are border guards outside the regional division. The border guards other than those mentioned above are local border guards.

The Head of the Border Guard shall have the right to decide on a matter to be settled by another border guard authority.

§ 5
Functions of the Ministry of the Interior in the Border Guard (12/02/1229)

The Head of the Border Guard will keep the Minister for the Interior aware of matters concerning border guards and will take part in the discussions on border guards at the Ministry of the Interior.

The Minister of the Interior shall decide on the closure or reduction of regional and local units and activities of the Corps of Border Guards, which are socially or economically significant. Unless otherwise provided, the head of the Corps of Border Guards shall have the right to present a solution to the other border guards and the administrative matters to be decided by the Ministry of the Interior. (12/02/1229)

The Border Guard headquarters are at the same time the Ministry of Internal Affairs of the Ministry of Internal Affairs. At the same time, the Deputy Head of the Border Guard is Head of Division of the Ministry of Internal Affairs of the Ministry of Interior.

ARTICLE 6
Internal order of the Border Guard and military orders

The internal order of the Border Guard is military. An official serving in a military office shall present a military order to the head of the Border Guard or any other military superior officer and certify the decision taken by the military superior.

§ 7
On the decision of the President of the Republic on military orders of the Border Guard

The President of the Republic shall decide on significant changes in the defence capabilities of the border forces as well as of the other extensive or principled border guards of the border guards On military orders. The President shall also rule as a military order for the promotion of the military rank of an officer, a special officer and a college officer serving as a border guard. The President may decide to rule on a military order addressed to the Head of the Border Guard or any other military superior.

The President of the Republic takes decisions on military orders of the border guard at the State Council's presentation of the Minister for the Interior. The decisions will be certified by the Minister of the Interior. When it is presented, the Prime Minister and the Head of the Border Guard have the right to be present and to comment on it. (12/02/1229)

The President of the Republic may, on his own initiative or on a proposal from the Minister of the Interior, transfer the military order to the President's State Council. In this case, the President will decide on the matter of the Interior Minister without a proposal from the Council. When a military order is presented to the President at the State Council, the Head of the Border Guard shall have the right to be present and to comment on it. (12/02/1229)

§ 8
Head of the Border Guard Service in Military Commandments

The Head of the Border Guard shall decide on military orders other than those of the President of the Republic, unless they are provided for or ordered to be decided by any other military superior.

A military foreman may decide to decide on a military order addressed to his subordinate. The division of powers between the Head of the Border Guard and the military commanders of his staff in matters of military command and the order to deal with military orders in the border guards is governed by the decree of the President of the Republic.

The Head of the Border Guard shall provide information to the President and the Minister for the Interior on matters of military command within the competence of military superiors.

§ 9
Border Guard posts

In the Border Guard, there is a military officer, a special officer, a special officer, a naval officer, a border guard and a border guard. In addition, there may be other posts in the Border Guard, as well as staff in temporary posts.

The establishment, amendment and winding up of posts in the Border Guard, as well as the establishment and transfer of posts in the Border Guard, will be laid down in more detail by a decree of the State Council. (12/02/1229)

ARTICLE 10
General eligibility criteria for posts in the Border Guard

The appointment of a Finnish border post office is required for him to be a Finnish citizen and to comply with the Civil Service Act (18/04/1994) General eligibility criteria laid down in Articles 6 and 8. In addition, he must be clean and reliable in his life.

For the purposes of appointing a military post for border guards, it is required that he has carried out either military service in the armed forces of Finland or in the border guard service, or the voluntary service of women, and that he is a health person. And an appropriate physical condition.

Paragraph 2, which provides for compulsory military service, does not apply to the person who, in the case of the Åland Islands, Article 12 (1) of the Under paragraph 1, in lieu of compulsory military service, the service shall be served in a similar manner in the credit and innate or other civil service. By way of derogation from the provisions of Article 6 of the Statute of the Åland Islands, the requirement for a voluntary military service for women does not apply to a person who has the right to home territory as referred to in Article 6 of the Statute of Autonomy.

ARTICLE 11
Specific eligibility criteria for posts in the Border Guard

The General Council Regulation lays down more detailed provisions on the specific eligibility criteria for officials of the border guards, such as training and managerial skills and experience required in the managerial position, as well as the The service experience required in the military post.

ARTICLE 12
Appointment of the current

The President of the Republic appoints the Head of the Border Guard, the Deputy Head of the Border Guard and the general and the admiral. The decision shall be taken by the President at the State Council on the draft decision. The other officers of the Border Guard are appointed by the President for the presentation of the Minister for the Interior under the procedure provided for in Article 7 (2). The appointment of a post for the post of border guard is regulated by a decree of the State Council.

The military posts of the Border Guard can be filled in without a declaration.

ARTICLE 13
Determination of the mission

The President of the Republic shall assign to the State Council the Head of the Border Guard, the Deputy Head of the Border Guard, and the General and the admiral.

The appointment of a civil servant, other than the one mentioned in paragraph 1, is governed by a decree of the Council of State.

ARTICLE 14 (12/02/1229)
Transfer of civil servants to another post or office

An official of the Border Guard shall be required to move to another border post office of at least the same level of border guards, or to the post of the civil servant who is responsible for the training of the border guard, where it is necessary for the In order to fulfil an open tenure or function in accordance with the detailed composition, or otherwise for the proper organisation of the service.

If the transfer to another post or office is the result of a change in the place of employment of the official, the person concerned shall be informed at least three months earlier.

A decision concerning the secondment or transfer of a post, which shall result in a change in the place of employment of a civil servant or of a decision on the transfer of an official without the consent of the official, may appeal against: Administrative law, as in the case of administrative law (18/06/1996) Provides. An appeal to the decision of the administrative court shall be lodged only if the Supreme Administrative Court grants an appeal. However, in spite of the complaint, the decision on the transfer shall be complied with, unless otherwise specified by the appeal authority. No appeal shall be made against a decision to transfer to another post or to transfer to another post or to a decision ordering an official's position.

§ 15 (12/02/1229)
Border Guards

The border guard is a border guard officer who has received the training of a border guard, as provided for by the decree of the Council of State, and has been appointed by the Head of the Administrative Service for the border guard.

The Border Patrol has a Border Patrol. (1920/2005) And other legal provisions laid down for the border guard.

What is laid down in this Act concerning the border guard, the application of the law on the participation of civilian personnel in crisis management (1287/2004) On the basis of a border patrol crew appointed for border control tasks. (203.2015/260)

ARTICLE 16
Notification and other duties of officials

An officer of the Border Guard shall be required to inform his superiors about an important issue concerning the tasks of the border guard.

Where appropriate, the border guard shall, where necessary, be required to take the necessary measures to prevent a serious crime falling within the scope of the tasks of the Corps, or to launch a search or assistance mission.

§ 17 (12/01/877)
Professional secrecy and right

What the police law (872/2011) Chapter 7 Paragraphs 1 to 5 provide for the confidentiality of police officers and the right to silence, as well as the staff of the Border Guard.

ARTICLE 18 (12/01/877)

Article 18 has been repealed by L 22.7.2011/877 .

§ 19
Side actions

The border guard shall not receive or hold a branch within the meaning of Article 18 (4) of the Civil Service Act unless the relevant authority authorises the application.

The border guard shall not carry out a task with which rights or obligations may conflict with the tasks assigned to the Corps.

§ 20
A code of conduct for the border guard

The border guard, in office and in his private life, must behave in such a way that he does not undermine confidence in the proper management of the functions of the Border Guard.

When assessing the adequacy of the behaviour of the border guard, account shall be taken of his/her status and function in the border guard.

§ 20a (2 MARCH 2007)
Border patrol officer on secondment from office

A border guard who acts contrary to or fails to carry out his duties may, in the form of disciplinary action, dismiss the dismissal of at least one and a maximum of six months, unless the warning is deemed sufficient. The fee shall be suspended for the period of suspension.

The appointment of the appointing authority shall be decided by the appointing authority. If the appointing authority is the President of the Republic or the Government of the Republic, it is the Ministry of the Interior who decides on the suspension. The decision to dismiss the discharge authority shall be initiated by the authority deciding the suspension no later than three months from the date on which the authority was informed of the fact that the suspension may be suspended. (12/02/1229)

Before a decision is taken on the dismissal of a border guard, he shall be given an opportunity to be heard. The authority shall also reserve the right to be heard, if requested by the border guard, and if, in the light of the quality of the matter, the latter must not be brought into force immediately. Before taking a decision, the authority shall inform the border guard of the possibility of requesting a hearing of the Head of Trustee or of the Trustee.

The appeal against the decision on the suspension of the post office of the border guard shall be governed by the Civil Service Act.

ARTICLE 21
Service enrolment

In the event of a specific situation falling within the remit of the Border Guard, an official of the Border Guard shall ensure that his up-to-date contact details are known to the management unit concerned.

A border patrol officer shall, on a non-annual leave or on leave of absence, immediately report to the service in the event of serious specific situations falling within the competence of the Corps of Border Guards. An officer of the Border Guard shall be required to enter the service, including, where necessary, during his annual leave, if necessary in view of the serious specific situations in which the Corps is responsible. An officer of the Border Guard shall, in the event of a special reason for the operation of the Corps of Border Guards, be required to be alert and to be recruited at any time when he/she is obliged to remain alert and to be recruited.

The provisions referred to above shall be issued by the General Director of the Administrative Service, the Field Director or the Head of the relevant department. (17.12.2010/1151)

§ 22
Skills and fitness

A civil servant and a border guard serving in the military post of the Border Guard shall maintain the condition and professionalism required for their duties. The necessary level of performance and the organisation of a fitness test can be regulated by a decree of the Government.

ARTICLE 23 (12/02/1229)
Official dress

The military office of the Border Guard shall be obliged to use a border post office in the service office, unless otherwise provided for by the quality of the mission or any other reason. A person other than a person in a military office other than a border guard shall not wear the uniform of a border guard or a suit which resembles a suit which resembles a suit that resembles the appearance of an impression of a user's status. As a civil servant in the military post of the border guard.

The obligation to wear a uniform for the post of a border patrol officer shall be in his uniform with the status of the border guard who demonstrates the position of the border guard, as provided for in the decree of the Ministry of the Interior. Non-Border Guards shall not use the status of the border guard if the Head of the Border Guard does not authorise the use of symbols in theatrical performances or other similar events.

The uniform and the official of the border guard may also be used during the mission during the mission and during the representation of border guards.

The Head of the Border Guard may allow the service of a border guard to be used by a civil servant other than a military office, or to give temporary permission to wear a uniform or a suit belonging to a suit for special reasons. Resembling a costume or dressing referred to in paragraph 1.

§ 24
Badge

The border guard has a badge to be issued by the Ministry of Interior's decree.

The obligation to carry out the badge and to present it on request is provided for in Article 8a of the Border Guard Act. (19/04/2013)

Chapter 3

Education, training and research in the Border Guard

ARTICLE 25 (12/02/1229)
Training and education at the border and maritime security school

The Border and Coast Guard School may provide training as well as additional training and special training for the staff of the Corps of Border Guards and other persons. The Border and Coast Guard School is responsible for the research carried out at the border police department in the field of border guards.

The Border and Coast Guard School can be organised in the framework of the National Defence College (121/2008) For an officer's training programme, post-graduate or continuing training, in the field of activity of the corps of border guards, according to a specific agreement with the National Defence College.

The Watchtower site can organise the necessary training in the aeronautical training of the Border Guard, in cooperation with Raja and the local and other educational institutions.

§ 25a (12/02/1229)
General arrangements for training and research activities of the Border Guard

The Head of the Border Guard, acting on a proposal from the Joint Chiefs of Staff, confirms the objectives and priorities for the training and research activities of the Border Guard, as well as the management code of the Raja and Marine Guard School.

The rules governing the management of the Raja and Coast Guard are:

1) the duration and scope of education and training;

(2) training and education arrangements;

(3) student selection procedures;

4. On the grounds for criticising the studies;

(5) the internal order required by the military order;

(6) the free time, leave and absence of the student;

(7) the use of premises and property in border and maritime security schools; and

(8) obligations related to maintenance.

The maximum duration of the border guard shall not exceed 12 months.

Border and Coast Guard will decide on the curriculum of the School of Raja and the Coast Guard.

§ 25b (12/02/1229)
Graduate and Naval Academy student

A student of Raja and Naval Guard shall be defined as a person studying at the basic course of the border guard and studying at the School of Raja and the Coast Guard.

§ 25c (12/02/1229)
Teaching and qualifications languages

The teaching and examination language of the School of Raja and Merit is Finnish or Swedish.

The student has the right to use either Finnish or Swedish in student selection and tests. The study shall be drawn up either in Finnish or Swedish.

The School of Border and Marine Resources may decide to use other languages in education and training.

Article 25d (12/02/1229)
Professional secrecy and right of students

The professional secrecy and right of the student of Raja and Seas is subject to the provisions of Article 17.

Article 25e (12/02/1229)
Use of student's uniform

The student of the basic class of the border guard shall use the training uniform of the border guards as provided for in Article 23.

Article 25f (12/02/1229)
Student behaviour obligation

The code of conduct for a student's basic training course shall be governed by the provisions of Article 20 and by Article 57 of the Military Law on the basis of a military order.

§ 26 (12/02/1229)
Election of a border guard on a basic course

Border and Coast Guard will select the students to take the border guard's basic course. A basic course may be accepted by a person who has passed a selection test, which is:

(1) Finnish national;

(2) completed the baccalaureate law; (2006) The degree of qualification, the upper secondary school, or at least secondary vocational degrees;

3) suitable for the proper management of the health status and otherwise of the tasks of the Corps;

(4) carried out a military service or a voluntary military service in the Finnish armed forces or in the border guards; and

(5) obtained at least category B entitlement.

The requirement referred to in paragraph 1 (4) shall not apply to persons who are in the Åland Islands' right to Åland under the Åland Autonomy Law.

A student wishing to become a student at the base rate of the border guard must provide information on his health status for Raja and the Seat School in the manner prescribed by the School of Border and Maritime Security.

The staff of the Border Guard shall decide on the requirements referred to in paragraph 1 (3).

The Border and Coast Guard School asks for a law on security clearances aimed at students at the basic course of the border guard (177/2002) The safety report.

L security clearances 177/2002 Has been repealed by the Security Clearing 726/2014 .

§ 26a (12/02/1229)
Participation in education

An official of the Border Guard may be appointed to take part in the teaching at the Raja and Coast Guard school. The study of the civil servant of the Border Guard at Raja and the Coast Guard shall be carried out with the exception of the basic course of the border guard, with the exception of official duties. The right to participation is decided by the School of Border and Coast Guard.

§ 26b (12/02/1229)
Other tasks of the student

The staff of the Border Guard may provide the basic training of a qualified border guard with sufficient training to carry out activities other than those relating to training, if necessary for serious To deal with specific situations.

The task referred to in Article 35 (2) of the Law on Border Guards Act, as referred to in Article 35 (2) of the Border Guard Act, shall be subject to the powers of the border guard as provided for in Article 35 (2).

§ 26c (12/02/1229)
Students' educational benefits

For the duration of the course of the border guard, students will be given free accommodation, accommodation, clothing, clothing, general medical care and teaching and training facilities.

A daily allowance of at least 46 % of the full-time allowance of the national civil servants in force may be paid to the student of the basic class of the border guard.

A student of the basic training course of the border guard shall have the right to have at least two State-sponsored travel between the place of study and the place of residence or residence in Finland for each month of full study. Travel costs are reimbursed according to the cost of using the cheapest public vehicle. Travel expenses abroad and abroad will be reimbursed only if the student is resident abroad. In the same way, the cost of travel for domestic or international missions of a study shall be replaced.

The costs of healthcare for a student of the basic course shall be reimbursed only to the extent that the need for treatment has occurred during the course of the next period of education or training, and the student does not have the right to reimbursement by other means.

§ 27 (12/02/1229)
Service commitment

At the beginning of the study, the student gives a written undertaking at the beginning of the study that he/she will serve at the border post office in order to be eligible for study at least two months from the entrance examination. From the date of completion of the study, for a minimum period of two years ( Service commitment ). A service commitment of a person belonging to an aircraft of a border guard service may not exceed a maximum of 14 years. The service commitment associated with an officer's training programme is laid down in Article 29 of the Law on the National Defence College.

If, in the course of his service record, an official of a border guard is dismissed or dismissed, or interrupted or interrupted by a master of a border guard, he or she shall be interrupted by any cause other than sickness or In view of the lack of a flight proclivity, he/she shall reimburse the State in accordance with the content of the degree or the content of the training, and shall not exceed half of his training costs for the State. More detailed provisions on the allocation of compensation are laid down by a decree of the Ministry of the Interior.

If the study is interrupted or interrupted, the decision to recover the compensation will be carried out by the Borders and Maritime Administration. In the event of resignation or dismissal of an official of the Border Guard, the officer responsible shall be the administrative unit.

The compensation is directly enforceable. Its recovery is governed by the Law on the implementation of taxes and charges (20/2007) .

§ 27a (12/02/1229)
Accelerisation

Applicants for the basic training course of a border guard shall be obliged to take part in the substance of the substance of the case before the adoption of the basic course. A student of the border guard's basic training course shall be required to participate in the substance of the drug and marine resources school, including during the primary course and the related work training, where there are reasonable grounds for suspecting that the student is intoxicated. In the field of training or training.

The information obtained from the evaporate test is the health information. A legal health care professional may give a written conclusion to the School of Raja and the Merc at a time of substance.

§ 27b (12/02/1229)
Study time and transfer and suspension of study

The studies shall be carried out in the maximum time specified in the curriculum.

At the request of a student, the School of Raja and the Coast Guard may transfer the right to study or suspend study for a maximum period of two years.

The School of Raja and Seat may, on its own initiative, suspend the student's studies for a limited period of up to one year if:

(1) has been diagnosed with a long-term illness;

(2) the student is unable to carry out his studies in accordance with the curriculum;

(3) the student is suspected of having committed a crime and the seriousness of the offence and the quality of the offence show that the student is unfit for the post of border guards or to participate in the education or training of the School of Border and Coast Guard, and the suspicion is very high; Probable cause; or

(4) there is a heavy reason other than that provided for in paragraphs 1 to 3.

The period during which studies are interrupted does not count as the maximum period of study.

ARTICLE 28 (12/02/1229)
Loss of the right to study

The School of Raja and Seat may withdraw from a student the right to attend training and education if this:

1) does not fulfil the conditions for the selection of training;

(2) has provided training in pursuit of a false or misleading information or concealed a self-interest which would have prevented his or her choice as a student;

(3) the sentence is punishable by an offence of incompatibility with the post of border guards and the judgment is final;

(4) shall act in a manner likely to undermine confidence in the proper performance of the tasks of the Corps of Border Guards and the written warning shall not be considered sufficient as a sanction;

(5) is no longer suitable for the proper management of the duties of the Corps of Border Guards and the health change is assessed as permanent or long-term;

(6) refuses the substance of the substance referred to in Article 27a, the inspections or investigations referred to in Article 28b (1) or the sample of substance abuse;

(7) shall not continue to study at the end of the period referred to in Article 27b;

(8) fails repeatedly or materially to participate in education and the written warning is not to be considered sufficient as a sanction;

(9) repeatedly or materially, in breach of the rules governing the management of Raja and the Marine Guard, or the Statute referred to in Article 25f, and the written warning shall not be considered as an adequate sanction; or

(10) has not completed his studies within the maximum period laid down in Article 25a (3) or in the curriculum and, for special reasons, the Raja and Seas School does not grant him more time to complete the studies.

The director of the border and maritime security school may issue a written warning to the student and to a student in the service of the border guard if the loss of the right to study has resulted in a person's procedure leading up to and including: The facts as a whole shall be considered unfair. Instead of a written warning, an oral remark may be made if it is to be considered a sufficient penalty. The procedure for which a person is subject in accordance with the provisions relating to military discipline or under Article 24 of the Civil Service Law shall not provide any warning or comment within the meaning of this paragraph.

§ 28a (12/02/1229)
Procedure for suspension of study, issuing a warning or a warning or a loss of entitlement to study

The Raja and Seat School shall, before deciding on the suspension of the study referred to in Article 27b, or the issuing of a written warning or observation referred to in Article 28, or the loss of the right to study, specify the measure Lead or omission, consult the student and obtain any other necessary explanation.

If the decision on the suspension of the study or the loss of the right to study is to be abrogated, an additional appeal shall be removed or terminated, the Raja and the local authority shall decide on a reading of the studies to be carried out by the student In the course of subsequent studies.

§ 28b (12/02/1229)
Access to information on the loss of the right to study and the suspension of study

If there are reasonable grounds for suspecting that the student is no longer in possession of a medical condition, a student of the border guard's basic course may be subject to checks and studies carried out by a qualified health care professional. Appropriate for the proper management of the tasks of the Border Guard. The School of Raja and the Coast Guard shall bear the costs of inspections and investigations.

Notwithstanding the secrecy provisions, the School of Border and Maritime Security shall have the right to receive a written statement by a qualified doctor for the assessment of the right to study, as indicated by the School of Raja and the Marine Guard, stating: An examination has been carried out or an examination of the state of health of the student has been carried out, or an assessment of the student's ability and fitness for his health to be carried out in accordance with the tasks of the Corps; Treatment.

The Border and Coast Guard shall, notwithstanding the provisions of confidentiality, have the right to obtain the information required by the criminal investigation authorities, the District Attorney and the Court of Justice for the withdrawal of the right to study or to suspend the course of study.

Article 28c (12/02/1229)
Treatment of sensitive information

Personal Data Sheet for students and students (523/1999) The sensitive personal data referred to in Article 11 (3) and (4) shall only be processed by persons who prepare or take a decision on student selection, suspension of study or the right to study Or which give an opinion on such matters.

The Border and Coast Guard School shall keep sensitive information separately from any other personal data collected.

Sensitive information shall be deleted from the register immediately when there is no longer any justification for maintaining them, but no later than three years after the entry into the register of the data.

§ 29 (12/02/1229)
Appeals appeal

The decision on the choice of training, service obligations, substance abuse, student attendance at the basic course of the border guard and the decision on the transfer of the course of study may be required for an adjustment The headquarters of the Border Guard, as in the administrative law (2003) Provides. The decision on the request for adjustment shall be subject to appeal by the administrative court as provided for in the administrative law.

The decision on the assessment of the study and the completion of previous or other studies at the School of Border and Seat Operations shall require an adjustment from the headquarters of the Border Guard within 30 days from the time of the student The possibility of obtaining the results of the evaluation and the application of the criteria for study credits. The decision on the request for adjustment shall not be subject to appeal.

An appeal shall be lodged with the administrative court, as provided for in the administrative law, unless otherwise provided for elsewhere by law. A decision on the loss of the right to study or a suspension of study may be implemented immediately, unless the appeal authority decides otherwise.

The decision of administrative law referred to in paragraphs 1 and 3 shall be subject to appeal only if the Supreme Administrative Court grants an appeal.

ARTICLE 30
Accountability and optional military service in the Border Guard

Under the Act on Women's Rights and Women's Voluntary Service (194/1995) May be ordered to be trained at the border post office. The Service in the Border Guard shall apply mutatis mutandis the service provided for in the armed forces. Where appropriate, women and women engaged in voluntary military service may be used to support the operation of the Corps.

Chapter 4

Outstanding provisions

ARTICLE 31
Application of military criminal provisions

On the application of the provisions on military crime to students serving in the military posts of the border guards, as well as for students at the border guard's basic course Chapter 45 of the criminal code § 27. Under Article 35 of the Border Patrol Act, the right of the border guard in the military office to use force is laid down in Article 35 of the Border Guard Act, and the law on the right of military and military officers to use force (551/2007) § 23. (12/02/1229)

During the war, Chapter 45 of the criminal code Shall also be subject to the provisions of Article 28 (2) of that Chapter. However, Article 35 of the Border Patrol Act provides for the exercise of the powers of the border guard.

Military disciplinary proceedings and military disciplinary proceedings are governed by the law on military discipline and combating crime in the armed forces (155/2014) Articles 1 to 35, 45-85, 94 to 104, 124 and 126, or Article 130. The aforementioned articles provide for the duties and powers of the general staff of the Joint Chiefs of Staff and of the Defence Forces, and shall apply to its headquarters and to the disciplinary authorities. (28.3.2010)

Details of the provisions of Article 33 of the Law on Military Disciplinary and Disciplinary Officers of the Border Guard, as referred to in Article 33 of the Act on Military Disciplinary and Crime Prevention, The issuing of a warning in the context of the military discipline referred to in Article 75 shall be issued by a decree of the Government. (28.3.2010)

Article 31a (19/04/2013)
Checks on the disciplinary register

At least once a year, the Border Guard headquarters will check the disciplinary register of the administrative units.

ARTICLE 32
Notification of information on health restrictions contained in patients' documents serving in a military post or seeking military service

In the case of a medical examination, a health check on recruitment or any other health check, the doctor determines that a person serving or taking a military post at a border post office shall: Health restrictions affecting the category of service in question, the safety of the service or the performance of official duties, the doctor, without prejudice to the provisions of the law on the status and rights of the patient (1999) And the Law on the health professionals (559/1994) Shall be subject to the confidentiality of the information contained in the patient documentation, without delay of the opinion on the conclusions to be drawn from the audit, to the head of the administrative department in which the service or the official responsible for recruitment is concerned. The opinion of the Head of the Administrative Unit shall be given to the Head of the Border Guard. The opinion of the Head of the Border Guard shall be given to the Minister for the Interior.

The doctor shall inform the person concerned of the health status of the opinion.

Otherwise, the processing, storage and confidentiality of medical data must comply with the law on the protection of privacy in working life (759/2004) Provides.

§ 33
Conditions of service in international missions

On the role of the border management expert and the corresponding international expert mission to the border guard service officer on the basis of local special circumstances, as well as other Financial benefits shall apply mutatis mutandis to the provisions of the Law on Compensation for External Service (1096/2006) Provides. (17.12.2010/1151)

On the assimilation of an official in service to the border guard with the officials of the external service and the compensation referred to in paragraph 1, as well as the determination of the military pension during the international task of experts Is laid down by a decree of the Ministry of Interior.

§ 34
Password

The distinguishing feature of the Border Guard is regulated by Presidential Decree of the Republic.

The head of the Border Guard will allow the signature to be made available. Use of the password without authorisation is prohibited.

ARTICLE 35
Right to continue service after retirement (4.6.2010/477)

The Head of the Border Guard may, for a reason and with the agreement of the official, decide that an official appointed by the President of the Republic may continue in the same office after the withdrawal period, but not more than until the official For a period of 68 years, and an official in a military post up to the age of 55. (4.6.2010/477)

A decision on the right of an official to continue in office or in a temporary relationship must be taken before the official has reached the age of resignation. The debt ratio is terminated without notice when the period referred to in paragraph 1 has elapsed.

Article 35a (4.6.2010/477)
Suspension age

The date of withdrawal in the military office of the Border Guard shall be:

1) the head of the Border Guard Corps for 63 years;

2) the Deputy Head of the Border Guard, the General, the Admiral, the Colonel and the Commodore for 60 years;

(3) the officer other than those referred to in paragraphs 1 or 2, as well as the Special Officer and the Academy officer for 55 years;

4) the border guard and the Coast Guard for 55 years.

By way of derogation from the provisions laid down in paragraph 1, a special officer, a junior officer, a pre-officer and a junior officer serving the pilot's training, shall be 50 years, subject to the training required for the pilot training. The General and the Colonel for 55 years. (12/02/1229)

The date of the difference between an official serving a non-military post shall be governed by the law of the State.

Notwithstanding the provisions of this Article:

(1) the difference between an official who served on 31 December 1992 at the office of the captain and the captain, who had a period of at least 10 years before the end of 1994 in this post for a period of at least 10 years, is 50 years;

(2) at 31 December 1992, or prior to the service of the official who served as a pensioner by the end of 1994:

(a) at least 16 years, the difference is 53 years;

(b) at least 13 years, the difference is 53 years and 4 months;

(c) at least 10 years, the difference of age is 53 years;

(d) for at least 7 years, the difference is 54 years;

(e) at least 3 years, the difference of age is 54 years 4 months;

(3) at the post of border guard on 31 December 1992, or before the servant who had served as a pensioner before the end of 1994:

(a) for at least 16 years, the difference is 50 years;

(b) at least 13 years, the difference is 51 years;

(c) at least 10 years, the difference is 52 years;

(d) for at least 7 years, the difference is 53 years;

(e) at least 3 years, the difference is 54 years;

(4) in a non-military post on 31 December 1992 or prior to the service of a servant who had a period of service for the period of retirement before the end of 1994:

(a) for at least 16 years, the difference is 60 years;

(b) at least 13 years, the difference is 61 years;

(c) at least 10 years, the difference is 62;

(d) for at least 7 years, the difference is 63 years;

(e) at least 3 years, the difference is 64 years.

The pilot training tasks referred to in paragraph 2 shall be the flight operations manager, head of training, head-flight instructor, master theoretical instructor, flight instructor, Head of Operations Unit, Operations Unit Deputy Head of Mission, Air Safety Officer, Air Operator, test pilot, flight crew leader, helicopter team leader, flight officer, controller, pilot, commander of the aircraft, aircraft pilot and aircraft pilot. (12/02/1229)

§ 36
Specifications and provisions (12/02/1229)

The Presidential Decree of the Republic lays down more precise rules:

(1) the military and service values and the justification for the promotion of military value and service value;

2) the Border Guard's Cross of Merit and decoration.

The decree of the Council of State lays down more specific provisions for non-military orders:

(1) where appropriate, temporary changes to the military command of the Border Guard Corps, as necessary for the effective operation of the Corps;

(2) the right to organise free medical treatment for officials of the Border Guard;

(3) where appropriate, the objectives of training and education, training and education in the Raja and Coast Guard, and the review procedure; (12/02/1229)

(4) where appropriate, the procedure for dealing with the authorisation or notification provided for in this Act and the procedure to be followed for the application and notification of the authorisation;

(5) the level of linguistic knowledge required by the Corps of Border Guards in the law on language skills required by government staff; (2003) In the manner required.

The Ministry of the Interior's regulation lays down more detailed provisions:

(1) the model of the service and the rest of the installation and the signs used in connection with the installation;

(2) where appropriate, the basic course of the border guard's basic course for the organisation of the student's free maintenance and health care, the amount of money for the daily allowance and the payment procedure, and the reimbursement of travel costs and the related procedures.

(12/02/1229)

The Head of the Border Guard may provide more detailed provisions on the composition, the composition, the colour and the colour, the procurement procedure and the use of special marks and symbols for use in the service and other accessories of the border guard. (12/02/1229)

Chapter 5

Entry and transitional provisions

ARTICLE 37
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 September 2005.

ARTICLE 38
Transitional provision concerning ancillary activities

A border patrol officer who, at the time of entry into force of this Act, shall carry out the ancillary activities referred to in Article 19, shall make the necessary declarations or obtain the necessary authorisations or shall cease to act in breach of this law within one year of this The entry into force.

THEY 6/2005 , 12/2005, EV 92/2005

Entry into force and application of amending acts:

2.3.2007/221:

This Act shall enter into force on 15 March 2007.

THEY 204/2006 , HVM 33/2006, EV 273/2006

11.5.2007/555:

This Act shall enter into force on 1 January 2008.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 264/2006 , No 2/2006, EV 298/2006

4.6.2010/477:

This Act shall enter into force on 15 June 2010.

THEY 219/2008 , HaVM 2/2010, EV 27/2010

17.12.2010/11:

This Act shall enter into force on 1 January 2011.

THEY 186/2010 , HaVM 19/2010, EV 192/2010

22.7.2011/877:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

THEY 224/2010 , HVM 42/2010, EV 371/2010

ON 30 DECEMBER 2011:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

The student who started the basic course of the border guard prior to the entry into force of this Act will continue his studies in accordance with the provisions in force at the time of entry into force of this Act. The student shall continue to pursue his studies under this law, unless he has completed the basic course of the border guard complying with the provisions in force at the time of entry into force of this Act by 31 December 2016. The Border and Coast Guard shall determine the arrangements for the transition.

SEC 92/2013 , HVM 24/2013, EV 217/2013

28.3.2014/26:

This Act shall enter into force on 1 May 2014.

THEY 30/2013 , HVM 5/2014, EV 15/2014

19 SEPTEMBER 2012:

This Act shall enter into force on 1 October 2014.

THEY 220/2013 , HVM 19/2014, EV 83/2014

20.3.2015/260:

This Act shall enter into force on 1 June 2015.

The law is applicable when the law enters into force, in accordance with the law on the participation of civil servants in crisis management.

THEY 105/2014 , HaVM 39/2014, EV 249/2014