The State Council Regulation On Rural Development

Original Language Title: Valtioneuvoston asetus maaseudun kehittämisestä

Read the untranslated law here: https://www.global-regulation.com/law/finland/646325/valtioneuvoston-asetus-maaseudun-kehittmisest.html

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Get a Day Pass for only USD$49.99.
In accordance with the decision of the Council of State, which was the presentation of the Ministry of agriculture and forestry, lays down rural industries of 22 March 1999 on the financing of the law (329/1999) on the basis of the scope of application of article 1 of Chapter 1 of this Regulation shall apply to the General rural industries in the financial law (329/1999), hereinafter referred to as the financial law, 1) 8 (a) and (2) of the drawing up of the plans referred to in the implementation of programmes;
2) under section 10 of the investments referred to in paragraph 1 and referred to in paragraph 2 and in support of the setting up of young farmers;
3) 10 section 3-implementation of the aid schemes referred to in paragraph 5;
4) section 10 of the Community initiative referred to in the third paragraph of the company under the programme, the implementation of the projects;
5) section 13 of the public referred to in the implementation of development projects;
6) section 16 of the implementation at national level to be financed by the aid referred to in;
6 (a)), as referred to in article 17, at an increased financial support; (May 19, 2004/388) 7) of section 21 of the Act for the acquisition of the property referred to in article 22, and for the financing of housing provided; as well as 8) section 32 of the State guarantee referred to in.
(May 8, 2002/356)
Water-making projects of this Regulation shall apply to the extent that the aid must not be granted in support of the law on water management (686/2004) or support for the measures on the Government regulation of river basins (660/2001). This Regulation shall apply, however, if the question is on the kiinteistökohtaisesta, a rural area between two or more property in the common low-water supply project, community water supply project or INTERREG III Community initiative in the execution of the programme, the bulk water supply project of cross-border cooperation between the border. (December 14, 2006/1154)
This Regulation shall apply to reindeer economy and luontaiselinkeinoja of development projects, if the development project also applies to any other operations in accordance with the companies law. Exclusive to reindeer economy or the economy or the professional support of the reindeer luontaiselinkeinoja engaged luontaiselinkeinoja project or measure shall be granted to reindeer husbandry and the financial law of nature-based occupations (45/2000).
This Regulation shall apply to the financial section 5 of the Act referred to in paragraph 7 of the inland fisheries operators in so far as it provides for a Council of State Decree specifically.
In addition, the Act and this regulation lays down, for the purpose of granting refunds in payment, as well as its monitoring and the use of the grant, where applicable, what state law (688/2001) article 7, paragraph 2, article 9, article 10, article 13, and article 22, paragraph 2. (May 19, 2004/388) of article 2 Definitions for the purposes of this Regulation: 1) in the objective 1 programme laying down general provisions on the structural funds, pursuant to Council Regulation (EC) No 1782/2003 Regulation (EC) No 1260/1999, hereinafter referred to as the structural funds general regulation, as referred to in article 9 (1) (g) the single programming document for objective 1 pursuant to article 1 of that regulation;
2) programme under the European agricultural guidance and guarantee fund (EAGGF) and amending and repealing certain regulations for the implementation of Council Regulation (EC) No 1782/2003 the EC Regulation (EC) No 1257/1999, hereinafter referred to as the rural development regulation, the programming document referred to in article 44;
2 (a)), the programme referred to in paragraph 2, the national rural countryside program similar to full national funded the program-the document; (June 16, 2005/428)) of the general regulation of the structural funds for the rural community initiative programme referred to in paragraph 3 of article 21 of the Community initiative programme; (June 16, 2005/428) 3 (a)) of the INTERREG III Community initiative programme for the General Regulation on the structural funds, the Community initiative referred to in paragraph 1 of article 20 of the program; (May 8, 2002/356) 4) Furthermore, the management of the structural funds programmes in the national Act (1353/1999) section 17 of the chambers referred to in paragraph 7 to 9; (June 16, 2005/428) 5) with funding from the Ministry of agriculture and forestry, as well as other sectors of the State administration of the funds available in the State budget and farm economic development fund; (June 16, 2005/428) 6) with funding from the EAGGF guarantee section, the community and the Treaty establishing the European Community (EC) of the structural funds; (June 16, 2005/428) 7) public funding funding referred to in paragraphs 5 and 6, as well as that of other public institutions and the funding of public companies; as a public company, it is considered a company in which the State, municipality or other public body "means any sole or joint control; (May 8, 2002/356) 8) private funds to the implementation of the programme or measure the person responsible or involved in or about the execution of a private community, which can be money, work, stuff, user rights, or other rights, the value of which is in cash can be measured; (June 16, 2005/428) 9) kokonaisrahoituksella the program, an action, or the funding of the project by the parties involved in the financing of the total referred to in paragraphs 7 and 8; (June 16, 2005/428), the acquisition of the fixed asset investment in the 10) than land acquisition as well as an extensive inventory of business in relation to the inventory or the corresponding purchase of the lot; (June 16, 2005/428) in accordance with the programme for the development of the project, 11) fixed-term development activities, which has drawn up a plan and with the participation of one or more of the eligible under this regulation and to any natural or legal person. (June 16, 2005/428) 12) dispensing of rural enterprise undertaking a law within the meaning of article 3 (2) of the company, which employs up to five the number of seats; of the companies, at least half of the chain must have a financial section 3 1 of the companies referred to in paragraph 1; (according to the/1) 13) monivaikutteisella agriculture agriculture, with the aim of production in addition to the action taken on the environment and the landscape of the social management of tasks and other socially important tasks. (May 19, 2004/388) 14) and processing of horses, horse economy whose main purpose is the sale of animals. (7 February 2002/93)
Except as otherwise provided below, that's what the rural company shall also apply to undertakings within the meaning of article 1, paragraph 12.


section 3 of the objective 1 programme for the preparation of the plan and the revision of the employment and economic development programme, the Centre is responsible for the financial law of 8 (a) in the case referred to in subparagraph (1) of section in programming to ensure that the Association of the province and the provincial partnership, which will coordinate the preparation of the plan for the objective 1 programmes in the region in order to draw up the plan and the revision of the programme, has the necessary information on the region's agriculture and forestry and the situation and the development of rural industries.


the implementation of article 4 of the objective 1 programme, subject to the management of the structural fund programmes, the national law on the subject, 21 of the funds for the financial year in the objective 1 programme financial support referred to in article 10 of the law for the implementation of the systems in the provinces of the partnership shall be notified to the Ministry of agriculture and forestry by November 15 of the year preceding that year by the following information: 1) an estimate of the number of livestock buildings, and supported by, the total investment of the amount involved;
2) an estimate of the number of and the setting supported by the aloittamisten from the total;
3) an estimate of the number of investments in agricultural holdings and the other to be supported, the total investment amount.
Ministry of agriculture and forestry for contributions in accordance with article 7 of the law for the purposes of paragraph 1, for each financial year, the funds necessary for the measures to be supported, taking into account the provincial partnerships and resources estimates, so that funds will contribute in the best way the implementation of the objective 1 programme concerned. Funds are assigned, shall ensure that they are in employment and economic development centres in the rural departments available within 15 working days of the start of the financial year and, if the budget is adopted for the financial year, no later than within 15 working days of the date of the adoption of the budget.


section 5: for the purpose of granting refunds in the objective 1 Programme Support should be granted on the basis of the objective 1 programme and the Monitoring Committee, in accordance with the tarkentamien. Aid must also take account of the amendments approved by the Monitoring Committee of the program.
The action groups for the purpose of granting refunds in respect of the approval and is subject to the programme referred to in paragraph 1, in addition to take account of the principles agreed in the group, according to the province, as the program is required, as well as, where applicable, in accordance with article 7 (3) of paragraph 5 of the Advisory Board, the rural Division and section 1 – 98 (3) of the local action groups. (11 April 2001/336) section 6 of the Rural Plan for the review of the programme for the rural development programme in the rural and rural plan referred to in that article 2 of the law of the non-financial Act, or of the measures referred to in article 11, shall draw up the Ministry of agriculture and forestry, on the basis of the regional plans, which have drawn up the employment and economic development centres, in cooperation with the institutions and with the collaborating institutions operating in the territory. The employment and economic development centres to take care of, that is a matter for cooperation are involved in at least: 1) to the other regional administrative authorities;
2) operating in the area of the provinces of unions or partnerships or similar institutions;

3) a sufficient number of area or one of its experts in the development of the region;
4. the contribution which) is essential for the achievement of the programme;
5) the representatives of the producers and, where appropriate, other interest groups in the region.
The Ministry of agriculture and forestry will plan to hear from the other ministries concerned, and those involved in the implementation of the rural development programme.


the implementation of article 7 of the rural development programme of the employment and economic development centre, in cooperation with the regional actors with the rural programme. Center selects the area to condemn firmly the form. In addition, the implementation of the rural development programme shall be coordinated with those of other regional programmes, the province's rural partnership.
Rural Chamber must be represented as referred to in subparagraph (1) of section 6 of the institutions and experts.
It is the task of the rural Division 1) to monitor the implementation of the rural development programme;
2) to accept the amendment as regards the territory of the rural programme and, if your question is of significant amendments, presenting them for approval to the Ministry of agriculture and forestry;
3) coordinate the measures contained in the other rural programmes, regional programmes of the region;
4) to clarify the principles for the selection of projects; as well as 5) to approve funding under section 3 of the Act referred to in section 10 of the local action group and the adoption of the development plan in a way that takes into account the extent of the action group and the representativeness of the governing bodies, as well as local business and residents of the administrative structure of the group in respect of the action, the action of the past activities of the Group of the outcome of the operation conditions of the Group of economic operators and the opinion expressed by other available resources to implement the program.
The employment and economic development centre is to be presented each year to the Ministry of agriculture and forestry report on the implementation of the programme.
The employment and economic development centre to implement the rural program from the point of view of funding programmes. Priority to be given to the financing of projects and measures, which allow the most effective way to achieve the objectives set in the programme.


section 8 of the rural development programme monitoring by the Ministry of agricultural and forestry programme of agreed indicators to monitor the implementation of the programme of rural. The Ministry of agriculture and forestry, works as a rural development programme of the Advisory Group, which the Ministry of agriculture and forestry, the representatives from the Ministry of finance, the Ministry of culture may be invited, at the Ministry of trade and industry, Ministry of labour, the Ministry of education, the Ministry of the environment, as well as the Ministry of Social Affairs and health. In addition, the monitoring group referred to in the implementation of the programme, the participating representatives needed.
Ministry of agriculture and forestry shall draw up reports on the combined effect of the various rural programmes and programmes for the development of rural areas and their contribution to the national level.


section 8 (a) (16 June 2005/428), the establishment of the national rural development programme, implementation and monitoring of this regulation will be introduced in the implementation of the national aid scheme, which shall apply mutatis mutandis, the provisions of this regulation provides for the implementation of the rural development programme. The scheme will be implemented as a national rural program. What are the 6-8, as well as in article 58, section 3 and 4 of the Act provides for drawing up a regional review of the implementation of the rural development programme, as well as the monitoring of, and of the eligible costs of the technical assistance in the implementation of this programme, shall apply mutatis mutandis to the corresponding national measures relating to the rural programme. The national rural development programme the programme shall end no later than at the end of 2006, and support the implementation of the programme of the funds allocated to qualify after 2006.
Chapter 2, section 9 of the Public Finance financial share of public funding may not be the purpose of granting refunds in the case of payment by or to exceed the community's legislation and established by the tukijärjestelmäkohtaisten of the Community institutions or of the State aid rules and regulations governing the maximum levels.
The share of public funding programmes shall not exceed the ceiling of the programme.


section 10 of the available financial resources and the Mission of the award the aid is granted under the condition that the Ministry of agriculture and forestry has shown support for the body to use for that purpose in the budget of the State Award authority on the amount of money or the granting of the use of the Fund for the development of the economy on the spot or in the farm plan, the amounts allocated.
Chapter 3 the conditions for the grant of business support article 11 of the recipients of the aid may be granted for: 1) for one or more natural persons (entrepreneurs);
2) open to the company;
3) a limited partnership company;
4) limited company;
5) cooperative.
The aid is granted under the condition that the contractor as referred to in sub-section 1 or 11 (b), or for which the conditions referred to in article 12 of the community to exercise or take to the financial section 3, paragraph 1, sub-paragraph 2 or in paragraph 4, or a business activity for the purposes of paragraph 2, or article 10 of the law: fill in the funding of the conditions laid down in paragraph 3. For the rest, that's what this regulation lays down, for the countryside, also applies to the rural enterprise scheme and referred to in the third paragraph of article 10 of the company, unless otherwise provided for below. (according to the/1)
Support may also be granted for: 1) to the yhteismetsän the main shareholder in a wooded area with the acquisition of the holding or part of the State, yhteismetsäosuuden;
2 of the recognised producer group recognised, producers), the marketing of the organization or to the recognized associations of agricultural investment;
3) mainly in the natural, regional or local level, by the community of an investment, the purpose of which is to reduce production costs, increase cooperative activities or the promotion of the protection of the environment or the upkeep of the farm or of the community by the shareholders or members of the community on their own farm or farms; (according to the/1), 3 (a)) to a commercial company, like all types of tyres meeting the conditions referred to in paragraph 3 to the community, who carries out activities other than the production, processing or marketing of agricultural products on their own or on behalf of its members or its shareholders '. (according to the/1) (4) is repealed by A May 19, 2004/388.


4 this article is repealed by A further 1.



section 11 (a) (according to the/1) the carrier referred to in article 11 above, an entrepreneur or a company who is not engaged in the agriculture, forestry, the project shall be eligible for support or measure. Support does not, however, be granted for the financing of sustainable forest management (1094/1996). The aid is granted under the condition that the applicant owned the sustainable harvesting of the forest is not less than 300 cubic meters per year, the entrepreneur or the shareholders of the applicant or members of the community määräysvaltaiset involved in logging and forestry employment income make up at least half of the members of the entrepreneur or määräysvaltaisten or annual total revenue.
Article 11 (2) of all types of tyres meeting the conditions laid down in an entrepreneur or company that engages in or will engage in forestry and other business activities, the aid may be granted for any other business, if the sustainable harvesting of the forest is not less than 150 cubic metres per year, and forestry, and the rest of the company resulting from the activities of the entrepreneur or määräysvaltaisten by the shareholders or members in at least half of their annual revenues make up their total revenue;.


section 11 (b) (according to the/1) the following shall be treated as a company in order to qualify for the aid of the rural countryside in the company of the company, those treated with the company, that the company participates in the development of the project 1) in such a way that the end of the project for the development of the company operates as part of the funding of the law referred to in article 3 (2) of the chain; or 2) the company is the production, purchase, sales, or any other agreement relating to the production or service operations significantly in rural businesses or rural businesses and other this section 2 of the regulation, the undertakings referred to in paragraph 12.
Article 2 of the agreement referred to in paragraph 1 shall be limited in time and scope in relation to the operations of the company in an appropriate manner, a long-term process.
The conditions and the terms and conditions that apply to a company, the rural enterprise scheme shall also apply to the granting of support to a project to be undertaken within the rural farm outside the company or the measure.


Article 12 of the Yhteisömuotoinen rural company as the beneficiary of the aid is granted under the condition that the undertaking is, yhteisömuotoiselle rural: 1) control in the open in the company or limited partnership, the company is a company, according to the agreement, by one or more of a company man, who carries out the funding under section 3 of the activities referred to in paragraph 1 shall set out the conditions governing the granting of the aid and meet the entrepreneurs;
2) control of the stock in the company is a member of one or more of which are carried on by financial under section 3 of the activities referred to in paragraph 1 shall set out the conditions governing the granting of the aid and meet the entrepreneurs;
more than half of the members of the 3) engage in the financial section 3 of the activities referred to in paragraph 1 shall set out the conditions governing the granting of the aid and meet entrepreneurs.

For the purposes of this regulation, control shall be constituted by the share of the company stock ownership, which, together with the entrepreneur or the members of his family with the produce of the shares, either directly or through their companies, more than half of the company's resources in the total voting rights of the company.
Members of the family referred to in subsections self-employed spouse or his or her spouse, children and parents of the entrepreneur and his/her spouse.
When granting the aid provided for in article 11 of the community as referred to in the community, as well as the eligibility of projects and measures applies, mutatis mutandis, to, what, 16 – 18, 24 and 25, as well as chapters 4 and 6. The community must show that it will work economically in a sustainable way. If the community is not engaged in agriculture on their own farms or other business on their own account, in order to qualify for the aid under article 11, to a body referred to in paragraphs 2 and 3 shall, in addition, that it shows its members or its shareholders ' meet the requirements laid down in article 22, as well as their farm 15, 24 and the conditions laid down in article 25. (10.2.2005/81) under section 13 of the Company activity is the exploitation of an activity in order to qualify for the aid in such a way that it is essential to the existence of the importance of the entrepreneur. The rest of the non-financial activities of the amount of income received from the legal economy alone does not prevent the granting of the aid.
If the person referred to in subparagraph (1) of the principal living in the farm economy, supported the rest of the company share of the income may be lower, in the case of the continuation of the business with the farm economy is possible.
Financial section 3: becoming an entrepreneur within the meaning of the first subparagraph of paragraph 4 shall be considered as the company-or osuuskuntamuotoisessa in the company, which meets the conditions for granting the aid and the one with the highest share of the voting rights of the company or cooperative.


Article 14 (further/855) the company size and industry, in some cases, if the question of the structural funds general regulation, pursuant to article 20 (1) (c) the rural community initiative programme contained in the financing of the measure, article 10 of the law of the undertaking referred to in paragraph 3 can employ up to five man-years, respectively. In addition, the company will fill the funding under section 3 of the industry, as well as provided for in article 11 of this regulation and the conditions laid down in article 12, with the exception of the financial law of the rural enterprise and other tuettavalle conditions laid down in this regulation. If a company meets the support on the Council of State regulation of entrepreneurial activity (1200/2000) article I, section 2, section 3 of the employee in the amount of financial and otherwise, from 15 to 18 of this regulation, articles 24 and 25 of the conditions provided for in, aid may also be granted to a company or cooperative, controlled by the companies other than for the purpose of this regulation. (on 17 January 2002/29)
If the issue is with the rest of the Community initiative programme contained in the measure, the company will need to complete the financial section 3 of the first subparagraph of paragraph 1 or article 3 of the law of the conditions referred to in paragraph 2. If the issuing authority of the community's financial contribution is not part of the administration of the Ministry of agriculture and forestry sector authorities, the national contribution shall only be granted on terms that the community's financial contribution shall be granted on the same terms and conditions of the aid.


section 15 of the financial viability of the Financial law within the meaning of article 5 (2) of the assessment of the economic viability of the rural areas will need to take into account, in particular, the profitability of the activities of support and continuity of operations, the company's financial position and liquidity, as well as the marketing of products and services.
In order to demonstrate the viability of the aid the applicant shall provide a calculation of the elements referred to in subparagraph (1), as well as a description of the activities and the presence of the influence of the contribution of activities, support from and. Ministry of agriculture and forestry may order the extent to which the calculation tukikohteittain.
If the aid is used as a form of State loan vakuudettomuutta or a State guarantee, the supported activities must be functionally stable and, on the basis of the information available at the time of the decision without any significant financial risks to estimates.
Vakuudettomuutta or in the form of a State guarantee aid in the calculations referred to in paragraph 2 must be thorough.


section 16 of the accountability the aid shall be granted on the condition that the beneficiary of the aid to keep the presence of the project in accordance with this regulation or, if the question is the aid granted, the activities of separate accounts for its activities. However, there is no separate accounting obligation, if supported by the project or activity is related to the beneficiary of the aid, business or other activities, and the implementation of the action or project, as well as their financing, it is possible that the trader, the accounts of the company or the rest of the community on their own account, so that account is vaikeudetta possible. The beneficiary of the aid must be maintained all the supporting documents relating to the implementation of the activities supported in such a way that the examination is vaikeudetta possible. Records must be kept by the accounting Act (1336/1997). If the trader or the company does not keep accounts according to the accounting Act and in other parts of the law explicitly how the records must be kept in the records in accordance with the accounting Act and applicable comply with the principles. (further/855)
Accounting and the related data shall be kept in such a way as the accounting Act (1336/1997), Chapter 2, section 9 and section 10 of the law provides. If the aid is granted to a person, which is taxed at the farm economy of the income tax Act ((543/1967), the following are considered to be sufficient, that the beneficiary of the aid to keep their business to those notes, and the supporting documents shall be kept in such a way as to run separately from the tax. A prerequisite for this is, that accounting control is vaikeudetta possible form of aid and assistance.
If the aid is based on the computational cost of the work or any other work of the period, the beneficiary must keep records of the hours or the rest of the cost of the support for it, the decision to change the accounting treatment, as referred to in the regulation of the Ministry of agriculture and forestry separately. The Ministry of agriculture and forestry, the regulation also provides for the use of a data-processing technique, the way of accounting vouchers and supporting documents are kept and presented so that accounting is monitored.
The support of the EC-funded in whole or part of the records, notes, and the supporting documents must, however, be maintained for a minimum period of three years following the payment by the Commission of the European communities to be in conformity with the originals on the rest of the programme period.


section 17 of the company's location and place of residence in the farm economy, farm or other place of business of the undertaking will be located in Finland and, if the aid is granted under section 2 of the programme referred to in paragraph 1 to 3 or on the basis of the rest of the development programme, this programme area.
The company shall be deemed to be located in the economic centre of the farm, which is in the or, if any other business of the company is not domiciled in Finland, where its principal place of business.
Yhteisömuotoisen seat must be located within the territory of the European Union.


section 18 of the formula for the area of a measure or a project that does not have a valid master plan, layout or beach-layout provisions or of the corresponding provisions of the earlier formula, aid may be granted only if the competent authority has approved the measure or activity supported in the implementation of the project. Land use and building Act (132/1999), as referred to in subparagraph (1) of article 110 in the case of measures carried out and projects must take account of the objectives for the use of the name doesn't duplicate the planning area of the country, which has been set.


section 19 Farm Financial section 3, subsection 1, as referred to in paragraph 6, one or more of the registry refers to the maatilataloudellisella complex, a holding or part of it within the meaning of the farm economy of the exercise units, which are managed as a single entity on the basis of ownership or a written rental agreement. Maatilataloudelliseen the whole of the production shall be deemed to be only available in the regions, with the date of the application for the lease time is when the aid for at least five years. Used in the production of the building or structure built in the area of the lease remaining rental period must, however, be at least ten years. Listed in the ten-year rental period also applies to the area for which aid applications for the investment will be made, if the question is more than EUR 34 000 investment. The status of the construction of the space or constructed or part of lease or kiinteisön management sharing agreement must be attached to or registered.
A farm can also be considered in the housing space compared to the area and the movable means of production, if they formed a significant part of the farm economy in the pursuit of the activities of the unit and the meaning of the question is that does not require arable farming.
Section 17: economic centre within the meaning of paragraph 2, shall be considered in the production of livestock for the production of the production buildings and other economic buildings or shelter necessary for the means of production, in which the business will be retained.

Except as otherwise provided below, that's what this regulation lays down, for the ownership and the owner, also applies to the lessee under the lease and the 1.


section 20 of the farm property to the owner in respect of the holding for the aid shall be granted, unless otherwise provided for below.
If the farm is owned by two or more persons together, all of us together will seek support and every applicant fulfilling the conditions laid down in article and at least one-third of the farm to be owned by one or more of the applicant who satisfies the 13, 22 and 23 of the conditions governing the granting of the aid provided for in the driver and, if the question is forestry, in addition to the requirements laid down in article 11 (a). (according to the/1)
Support may be granted in respect of the holding for the spouses jointly, of which only one is owned by the farm, if both of the spouses otherwise satisfying the conditions for the receipt of aid. In such cases, the spouses must apply for a refund. The aid may, however, be granted solely to the spouse who does not own the farm, in addition to the show, but only if they meet the rural industries for the monitoring of aid provided for in the financial obligations of the law (according to the/1) when applying for a support building for the investment of the spouse of the applicant in a farm, which alone owns, the aid may be granted if the applicant alone may be granted a building permit for the project and if;
1) the applicant owns the subsidized the building or expansion of a building, if the issue or retrofitting, which he does not own, the applicant's ownership of the building after completion of the project is at least equivalent to the value of his contributions to the building;
2) the applicant has at least 10 years after the granting of the existing paragraph 1, a corresponding registered lease, which can be transferred to a third beneficiary without consulting; or 3) the applicant set an acceptable security support possible for the recovery.
(according to the/1)
Unless provided otherwise below, the assessment of the single ownership or ownership of the spouses shall be deemed to be one person. Spouses shall be treated as a person, that the institution of marriage without marrying continued living with the applicant on the common household. (according to the/1) of section 21 of the agricultural holding are burdened with debts and other obligations of Support shall not be granted if the acquisition of the holding or part of the donor, or rented out shall be borne by the owner of the farm, or any part of it, has been, or will be left as a significant amount of debt or other obligations, the holding of onerous that in the implementation of the status of the applicant as a possible option to continue to hold the position of the applicant in case of danger and should be not vakuusjärjestelyinkään possible to improve.


section 22 of the professionalism of aid is granted under the condition that the operator has the professional ability of the operation of the programme supported by the company.
Sufficient shall be held at least secondary education, vocational training in the field of natural resources, or the like for the conduct of its business activities, appropriate training, to which the aid application relates. The aid may, however, be granted to an entrepreneur must have at least three years of professional experience in the field in question and which are relevant to the study of at least 10 weeks of training. The granting of support for starting a business, or, as referred to in article 26 (2) of the farm is, however, to be undertaken within the investment to be sufficient at least 20 credit units for a week of training, of which at least 10 student of the week will be in economic education. Compliance with the requirement of the education and apprenticeship training or examinations. (June 16, 2005/428)
If the production does not specify a project or other action as starting or when you start a business because of the change, shall be considered without prejudice to the provided for in paragraph 2 of the three-year work experience is sufficient.
If a husband and wife jointly applying for support, at least one of them must meet the conditions laid down in paragraph 1 and 2. (according to the/1)
If your business is related to the non-farm economy, the requirements laid down in paragraph 2 and 3 of this article may be a reasonable cause.


pursuant to article 23 of the Year by way of derogation from article 5 of the financial law provides, an entrepreneur, who has completed 65 years, may be granted for the investment of national resources to support the protection of the environment and cultural history or architectural building kuntoonpanoa.
Children under the age of 18 can be granted only if he has entered into a marriage, if he is one of the yhteisomistaja of the company together with their parents or one of them or if there are other special reasons for the granting of the aid.


section 24 of the conditions relating to the common agricultural policy, the aid must not be granted to an undertaking or to a rural activities, which does not meet the industry concerning the Organization of the market in the implementation of Community law and the national laws and the provisions adopted in pursuance of the provisions of the terms and.
The aid must not be granted on the basis of the information it can be concluded, if the application or otherwise, it is obvious that the requirements referred to in subparagraph (1) are not complied with. In this case, the applicant has prior to the filing of the resolution be given an opportunity to demonstrate how the requirements are met for the purpose of granting refunds in the latest.
The aid must not be granted in other cases, if the product covered by the aid application, there is no normal market outlets. In this case, the normal market looking at the territory of the community, national and regional levels. On the basis of the regional market situation alone can be granted only if the applicant shows or otherwise, it can be concluded that the product or service is in demand in the region and support to assess the threat to the conditions of the existing competitive enterprises.
In addition to the Commission of the European communities and the Council of the European Union the right to suspend the granting of investment aid in the territory of the community, the Ministry of agriculture and forestry has the right to suspend the granting of the aid at regional level or in the entire country for a fixed period or for the time being, if the existing production capacity and the market situation, there is reason to. Before the interruption, the producers ' organizations is to be negotiated with the parties concerned. The cannot notify aborted State is properly informed and the statement published in the official journal of the European communities.


section 25 of the environment, hygiene and animal welfare (12.10.2000/855) you must fill in the company, what the environment, hygiene and animal welfare, Community legislation provides for. In addition, the beneficiary of the aid is to be used, what the facts mentioned above is provided for at national level or in the Ministry of agriculture and forestry is the Ministry of the environment, in consultation with the environmental issues in the context of the application of the production or the measure provided for under the relevant laws of, or separately. The Ministry of agriculture and forestry is to keep a list of those legal instruments and support available to applicants under the laws of the concerned regulations, compliance with which this is required.
The aid must not be granted on the basis of the information it can be concluded, if the application or otherwise, it is obvious that the requirements are not met, subparagraph (1), tarkoitettut. In this case, the applicant has prior to the filing of the resolution be given an opportunity to show how it is intended to meet the requirements within three years of the grant of the aid. If the question is, however, the law on the protection of animals (247/1996) or the compliance with the provisions adopted in the implementation of, the time allowed shall not exceed the time limits based on what passes for law.
Chapter 4, section 26 of the investment support (May 19, 2004/388) the maximum amount of the aid for investments in support of the farm to be undertaken within the investment implemented on the farm may be granted a maximum of 50% of the eligible costs. The provisions of this article shall not apply if the applicant and the investment aid referred to in article 29, that meet the conditions for the grant of.
An entrepreneur, who meets the EC as well as article 8 of the rural development regulation this regulation 35-38, section 39 (2) and (3), as well as 41 of the conditions for granting the aid provided for in the home of a young farmer, aid may be granted for a maximum of 10%, plus, if the setting-up does not exceed five years. If the same investment applies for aid in respect of two or more of the entrepreneur, together or separately, the aid may be granted only if all the applicants will fill in, plus the conditions mentioned above. (June 16, 2005/428)
What the first paragraph shall also apply to the grant of aid under article 11 of the bodies referred to in paragraph 1 for the purchase of forestry land and without prejudice to the measures referred to in paragraph 2 to 4 communities in agriculture-related investments. Farm investment shall also be considered as provided for in article 11 of the intended purchase of a computer or device that is loaned or rented out for use by one or more of the farm, or to be used in one or more of the shareholders, or the Undertaker's farm.
Support for agricultural and forestry products processing and marketing-related investment may be granted for a maximum of 50% of the eligible costs.

If the amount of aid exceeds 50% of the eligible costs, the aid shall be granted on condition that the beneficiary of the aid to comply with what the law on public procurement (1505/1992).


26 (a) in the section (30.12.2004/1393) the maximum number of eligible costs for investments in agricultural holdings referred to in article 26, the total cost of eligible investments, may be granted only to the extent that the cost does not exceed the amount of EUR 840 000.
The maximum number of eligible costs may be increased by a factor of, where the investment concerns the production than a garden economy and investment: 1) at least three rural companies together;
2) 11 section as referred to in paragraph 2, at least three members of the group or Union;
3) kind of rural business, with at least three members of the shareholder or the shareholders or members, and which all comply with the conditions provided for in Chapter 3 of the entrepreneur.


26 (b) of section (30.12.2004/1393), section 26 (b) is repealed A 30.12.2004/1393.


section 26 c (May 19, 2004/388) of tomato in greenhouse production, additional restrictions or throat area-providing for the construction of greenhouses, shall be eligible for support from 15 April 2003 31 December 2007 to the extent that the cost of up to a total of one-acre greenhouse industry entrepreneurs. In this case, the entrepreneur and his/her spouse shall be deemed to be one person. (the publication/1445)
Enimmäisalaan is also a sector that is responsible for the entrepreneur and his/her spouse or minor children of the entrepreneur and his/her spouse, supported by the rural ownership of the company. In addition, eligible for the construction of the enimmäisalaan shall be read as a question of 16,563 during financial aid under the law and who is responsible for the entrepreneur and his/her spouse or minor children of the entrepreneur and his/her spouse directly or indirectly-owned shares in the same or other greenhouse production enterprises.
What section 35 provides a spouse, eligible within the meaning of paragraph 1 and 2 shall apply to the calculation of the MGA.


the maximum amount of aid in article 27 of the Investment business with the rest of the business as in section 26 and 29 to the activities referred to in the investment aid may be granted for the development of the law of the regions (11/1993), section 7, subsection 2 of the development area as referred to in (I), (II) aid in support of up to 30% of the national territory for a period not exceeding 24%, (III) support for the national territory for a period not exceeding 15%, and the rest of the country does not exceed 10% of the eligible costs of fixed assets. Support may be granted to the development in the area of ten percentage points and the rest of the country by five percentage points in a larger size, the nature of the investment and the importance of point of view if it is justified. Investment support shall not be granted to the maximum, if the amount of the investment, or the maximum number of the nature of the use is not justified. (May 19, 2004/388)
The aid referred to in paragraph 1 may be granted for investment in the processing or marketing of agricultural products. No aid will be granted for the investment, the eligible costs exceed EUR 25 million, and the maximum amount of aid may exceed the EUR 12 million. (further/855)
If the investment concerns the wood or in the shaping of the product originating in the fuel or the acquisition of the necessary computer or accessing the device, or the fuel to use for the construction of the thermal centre and the necessary installations or workable, by way of derogation from article 1, the aid may be granted for a maximum period of 25% also in support. (on 17 January 2002/29)
If the aid is granted for the aid to be granted to the national resources or osarahoitettavana is true for other investment than those referred to in paragraph 3, the investment aid is granted under the condition that the Treaty establishing the European Community, of the agreement on the application of articles 87 and 88 State aid to small and medium-sized enterprises in accordance with Commission Regulation (EC) No 1782/2003 70/2001 (2001/L 10/06) the conditions have been met. (on 17 January 2002/29) section 28 of the de minimis aid may be granted for a maximum period of 100 000 euros and a maximum of 30% of the eligible costs, if the rest of the company's investment is linked to the farm, take the rural (12.10.2000/855) 1) country-or secondary processing of forestry products, which means other than in accordance with Annex I to the Treaty or secondary processing in the processing, marketing of the products; (further/855) 2) by a person, related to tourism;
3) service or the operation of the farm economy in the context of production, or, if the question is funding provided for in article 10 of the law of the company referred to, without having to call the contact.
The maximum amount referred to in subparagraph (1) above shall be calculated according to the support that the granting of the aid has been granted to the same undertaking in the three years preceding the year of the EC on the application of articles 87 and 88 of the Treaty to de minimis aid in Commission Regulation (EC) No 1782/2003 69/2001 on de minimis aid, within the meaning of the Community (OJ L 10, 13.1.2001 p. 30-32). (7 February 2002/93)
If the section 26 (1) or (2) shall be granted under the national resources to support on-farm investment, implemented within the framework of which relates to the activities under paragraph 1, the aid may be granted to a maximum of EUR 100 000, in accordance with paragraph 2. (16.11.2000/945) section 29 (May 19, 2004/388) the flat-rate aid for The article 11 of the conditions laid down in paragraph 1 and 2 of the qualifying for the entrepreneur and the community, aid shall be granted to an investment referred to in annex 2, implemented within the framework of the holding of 50, 60, 65, 70 or 75% of the eligible costs, as referred to in article 7 of the law of funding under the regulation of the Ministry of agriculture and forestry.
The aid is granted under the condition that the 12 – the conditions provided for in article 25, the company is located in the South of Finland, to be paid for the year 2004 on the Council regulation on the granting of exceptional national aid by the State (39/2004), as referred to in annex 2 and of the fact that the applicant is eligible for national aid to agriculture and horticulture Act (1559/2001) article 6, the aid referred to in paragraph 1.
The aid referred to in paragraph 1 may also be granted to a Finnish company, which is located in the rural areas for agriculture in the northern regions of the long-term national aid scheme Commission decision (2002/404/EC) in annex I (C) support in the region.
The aid referred to in paragraph 1 and 3 shall apply to the section 26 (2) and (5) and 26 (a) and article 26 (c), however, in such a way that the section 26 subsection 2 of the increase will be taken into account for ten percent of the unit at the Ministry of agriculture and forestry regulation adjustable paragraph 9(1) and (3) adjustable support. section 30 (10.2.2005/81) (May 19, 2004/388) when assessing the acceptability of the investment, the investment project and the amount of the cost of the investment to the same investment shall be deemed to include those measures which, taken together, are necessary for the operation of a functional unit of production. The measures are part of the same production values go, one to read parts of the investment, in spite of the fact that measures are taken at different times. If the same investment is included in the minor parts, which have a different level of support is determined by the intended purpose, the main purpose of the investment.


section 30 (a) (May 19, 2004/388) for the purpose of granting refunds in the investment account shall be taken of the financial support of a maximum ceiling of funding in the past on the same investment under the law or under the legislation of the corresponding aid granted earlier and the rest of the aid granted by the authority.
If the interest rate on the loans have been granted for investment or other financing as referred to in this regulation, under this regulation, the public financing, supported the public funding and financial aid, along with the rest of the interest rate of the loan with the total cost should not exceed the approved investment.
The total number of the grant and loan may not exceed the eligible cost of the investment. Funding under the article 7 of the law adopted pursuant to the regulation of the Ministry of agriculture and forestry, the cases in which, under the laws of the granted loan to finance and the amount of the grant total eligible investment costs to respond to the whole.
When granting the aid referred to in article 29 of the investment loan, and the amount of the grant total cannot exceed the amount of the eligible cost of the investment. To the extent that the total amount of aid exceeds the EC rural development regulation the maximum amount of the aid provided for in article 7, shall be granted as an excess of the grant. For a grant will be awarded 50 points, and young farmers in excess of 60 percentage points in the proportion of the total amount of the aid. No aid will be granted in the form of the cost of the investment of additional aid shall be granted to 75%.
Public funding allowable costs of the project shall not be exceeded by the sum of tax in accordance with the cost estimate of your work and the other for their own share of inputs and resources, with the exception of the aid referred to in paragraph 4.


section 31 (May 19, 2004/388) Farm support investment


The farm will be eligible for aid for the production, treatment, health and safety, the protection of the environment, the landscape and the tradition of the need to preserve the investments that aim to serve one, in accordance with article 4 of the regulation of the EC rural development objectives. Setting investment priorities for the purpose of granting refunds referred to in article 26, shall also be taken into account, whether the investment significantly monivaikutteista agriculture.
The granting of the aid in accordance with article 26 of the aid will be granted for investments relating to the eligible expenditure, 1) livestock production and plant for the production of buildings;
2) in accordance with Annex I to the Treaty the primary processing of agricultural products or other company operations to be carried out on the farm buildings;
3) of farm production in the works and buildings, electrification, water supply;
4) other solid investments such as drainage will, on the road and other water works as well as any electrification, including the electronic interfaces;
the acquisition of furniture, such as 5) machinery, equipment, major it systems and the acquisition of the programmes; as well as 6) Woody, usually for more than ten years to the establishment of sustainable crops.
National aid is granted under the condition that the investment meets the EC on the application of articles 87 and 88 of the Treaty, in the production of agricultural products, the processing and marketing of small and medium-sized enterprises active in the field of State aid granted in conformity with Commission Regulation (EC) No 1/2004, article 4 of the conditions referred to in paragraph 4.
The conditions for the granting of aid for the purchase of machinery and equipment used in the osarahoitettavana is valid, what is the European Commission's regulation on the eligibility of the community.


Article 32 the rest of the company activities in support of the financial investment in support of section 3, subsection 1, paragraph 4, article 3, paragraph 2, and article 10 (3) of the investment necessary for the operations referred to may be granted if the investment is deemed to be supported, which significantly contribute to: 1) or the company's products and production technical level, to improve their competitive performance;
the increase in labour productivity level 2) at local or regional level;
the diversification of the economic structure and the strengthening of the 3) the structure of production in the troubled territory.
the improvement of the employment situation of the employment of 4) in difficult areas; or 5) from the company's internationalisation.
In addition to the investment provided for in paragraph 1, the aid shall be granted only on condition that the aid contributes to the diversification of the economic structure and regeneration, where the investment takes place in the development of the region and approved by the Commission of the European communities-outside the regions.


Article 33 Other business investment is limited to the cost of the support of the other business activities may also be granted to the procurement of fixed assets, as well as the necessary change and improvement of fixed assets, if the costs are: 1) the production, service, and sales for the extension of the construction of buildings, or Reno there;
the construction of warehouses, 2) or Reno there;
3) referred to in paragraphs 1 or 2 of the building featured in the procurement of appropriate to movable property, such as the production, accommodation or for the purchase of furniture and other equipment in the premises; or 4) or for the purchase of machinery and equipment used in the manufacture of or the acquisition of the rest of the contents or significant change or improvement.
To the extent that the question is the acquisition of machinery and equipment used in the restrictions also apply to paragraph 1 referred to in paragraphs 3 and 4 of investment restrictions as equivalent to article 31 (3) and (4) of the European Community referred to in those provisions. (May 19, 2004/388) article 34 restrictions on Investment to support the aid must not be granted to an undertaking or a farm in a rural investment project implemented within the framework of the law, which requires the protection of the environment (86/2000) the environmental permit referred to in section 28, and that the environmental permit could not be granted. The beneficiary of the aid must be submitted before granting aid to obtain a report on environmental authorisation, or the fact that it needed.
The granting of aid for the construction to be acceptable is the financing of the Ministry of agriculture and forestry law, pursuant to the third paragraph of article 7 of the approved unit costs. However, if in accordance with the approved cost estimate costs are lower than the costs referred to above, has not been fixed for that purpose in the case of a low unit costs, or the project, the aid shall be granted on the basis of the cost of complying with the cost estimate.
When deciding on the grant of investment aid in the production of the ring may be part of the project shall be issued subject to the shareholder's Barn to the milk quota production ring connected to the reference quantity, accept, which may consist of the production of the ring, the reference shareholder of the holding or holdings. On the basis of the combined reference quantity or portion of it, may apply for only one investment to support the production of the ring.
The conditions for the operation of the production and it must be the subject of a written agreement, and the duration of the contract, must be at least six years. Production of the ring must not be before the expiry of the time limit to extract, unless on the basis of the amount of the investment in the production of the reference of the tyre in any way to replace it is established the amount of the aid that has carried out the reference shareholder of the tyre production facilities, which corresponds to the reference quantities for direct sales.
When using these claims as part of the reference quantity for the production of the ring (3) and (4) of the investment aid may be in the cases referred to in the grant only after the special reference quantity is confirmed as the reference quantity.
Chapter 5 of the setting-up aid for young farmers article 35 a young farmer setting up as referred to in article 8 of the regulation of the EC rural development aid may be granted for less than 40-year-old entrepreneur, who has taken or will take on their own behalf to engage in agriculture, as referred to in article 13 (1), within a year of setting-up.
Start-up aid may be granted in one of the holding. With the exception of the aid may be granted to the spouses jointly by more than one entrepreneur only if each of the applicant's share of the corresponding part of the farm alone would qualify under section 36, paragraph 2, in accordance with the conditions for a viable farm. When granting the aid is for the spouses to the viability of the common shares. Support may also be granted to a person whose spouse has already been granted to support if he takes up the farm economy spouse Ranch in founding the countryside in the company, which is taxed as a separate source of income, and if the entrepreneur and the conditions governing the granting of aid for the rural company 36 to 39 with the exception of those provided for in article are met. (further/855)
In this chapter, as well as for the purposes of section 22, subsection 4 of the spouses shall be treated as a person with whom the entrepreneur is constantly living in common household on marriage marital relationship without marrying. (further/855)
No aid shall be granted to a natural person or legal entity, to whom or to which the contribution or on the basis of the membership has already granted a similar support to.


Article 36 shall be deemed to start a farm started, when the entrepreneur is referred to in section 35 transfer or on the basis of the received control of the written lease alone or with spouse with the requirements provided for in § 15 of the economically viable agricultural holding or part of it in the manner laid down in paragraph 2.
A date for the start of the release of the book, or on the basis of a lease agreement signed with the entrepreneur has been given control over it: (according to the/1) 1) the size of a viable farm;
the status of each of the registry 2) the farm for at least half the number of the section in such a way that (a) the proportion of the farm alone meets the body) released the eligibility requirements or the release over the next three years after the end of the part of the transferee with the fill in the viability of the farm; and (b) the disposal of the balance of the commitment), entrepreneur;
(further/855) 3) necessary for the production of livestock buildings and so much of the agricultural land in the past for the same or any other person in the management of agricultural land obtained in addition to those in the production sector in order to meet the need, taking into account the viability; or 4) so much of the agricultural land in one or more of the farm, that it, together with the entrepreneur already with the form to manage economically viable farm.
Vaihdoksessa (2) of the farm in the progressive generation of the contribution referred to in paragraph 2, the calculation of the farm complex does not include them in the yhdysviljelyetäisyydellä areas, which the entrepreneur has his own name to and that has been grown or by moving to a rural farm of acquired companies to grow as part of the. Areas may, however, be taken into account when assessing the viability of the farm.
At the start of the status of the grip (2) for the purposes of paragraph 4 in such a way that the successive stages in the management of the areas of your own farm, built in the generated from the installation date on the basis of the transfer shall be made to the disposal or management, with a view to the originator of the complex maatilataloudellinen to fill in section 15 and 19.

Section 35 above, in the case referred to in paragraph 2 shall be deemed to hold the status of started, when the spouse has control over the person, or the building, or part thereof, where independent business activity to be taken up.


section 37, if the farm economy, the community as the originator of one of the farm follow the section 12 of the community as referred to in sub-section 1, it may be granted within the meaning of article 8 of the EC regulation on rural development aid if the aid is to be completed by the applicant and, if applicable, Chapter 3, 35 and 36, the requirements laid down in article and the conditions for granting the aid have been met for the starting entrepreneur to article 12 in respect of the shares held by the shareholders or members referred to in subparagraph (1), on the basis of which the community eligibility will be assessed.


Article 38 with a view to getting started as a member of the community partner or a natural person, which, having obtained control of the farm or part of it within the meaning of section 36 relates at the same time an open company, limited partnership or limited liability company, or to become a member of the cooperative, whose main purpose is to engage in agriculture in the community or in one or more of the shareholder's on the farm or farms, may be granted within the meaning of article 8 of the EC regulation on rural development aid, if: 1) farms are located at such a distance from each other, and the farm is a farm are the kind of that is appropriate to the practice of agriculture jointly;
2. the members of the community are also shareholders in the or) personal responsible for the obligations of the community and which are of importance for the purpose of granting refunds and payments start;
3) a member of the community is the responsibility of each because of the way some of the production economic accounting independently or essential activity or measure that, on the basis of its members can be considered as the head of the holding; as well as 4) belonging to the farm or farm by the shareholders or members in question shall be considered as complying with article 15 of the conditions provided for in the economically viable farm.
The setting-up aid may also be granted to a section 13 and 22, article 23, and article 35 all types of tyres meeting the conditions referred to in article 11 of the natural person who shares: 2 – referred to in paragraph 5 in the community, obtain the acquirer in a farm owned by the community, which meets the farm and rural areas provided for in Chapter 3 of the conditions on the company.


Support for the fulfilment of the terms of article 39 where, on the basis of which the eligibility is evaluated, does not meet the conditions of the economic viability of, or relating to the environment, hygiene and animal welfare, the minimum requirements referred to in article 25, the applicant shall indicate the measures that allow the economic viability is achieved, or the minimum requirements referred to above are met, within three years of the setting-up. In this case, must, however, take into account pursuant to article 25 of the law on the protection of animals as referred to in sub-section (2) or by virtue of the time limits provided for in the exemption. The adequacy of the measures will be assessed in deciding an application for the granting of the aid and the implementation of the condition.
If the applicant's professional skill does not meet the conditions laid down in paragraph 2, the applicant can be used to support the decision to give the setting-up period of up to two calendar years shall be calculated with sufficient skills.
Otherwise, the conditions for the granting of the aid comes with age, including to fill up at.


section 40 of the forest economy notwithstanding, what to farm and how to obtain it, or the receipt of the 36 and 37 from the rest of the management of Ec rural development regulation as an obstacle to the granting of start-up aid referred to in article 8, there is no non-farm forestry land or rental. No aid will be granted, if it is likely that the failure of forestry land or vuorkauksen outside of a major handicap to the development of the farm after start-up.


the specific conditions relating to the management of section 41 If the farm is managed entirely on the basis of the agreement of the lease, a lease is fixed maakaaren (540/1995) in accordance with article 2 of Chapter 10 of the posting or in any other satisfactory to.
If the rental agreement is for buildings or areas, in order to achieve the economic viability of the applicant, or to the environment, hygiene and animal welfare standards, subject to the investment, and investment is reported to be optimized, the aid is granted under the condition that the recipient of the aid under the terms of the lease is entitled to compensation to the extent that the investment has increased the value of the control in the region, and that the compensation criteria are established.


42 section (April 1, 2004/213), the amount of aid to be granted in the form of the starting number of start-up aid is EUR 25 000.
The interest rate on loans to farm or to the acquisition of agricultural and personal property, or both may be granted up to a total of EUR 150 000. The interest rate subsidy the grant equivalent of the aid, which is in accordance with the first subparagraph of article 75 of the discounted amount can be up to a total of EUR 25 000.
In the annex to the regulation, referred to in 1, to replace the livestock or greenhouse, however, can be used to aid granted in the form of 30 000 euros and a maximum of 30 000 euros loan interest rate support, if not later than three years after setting-up the farm livestock or greenhouse production is carried out at least 20 units in a similar extent. All units are defined in annex 1 to the regulation. Different animal species are made up of all the units may be added to the total. The number of animals shall be calculated to the last completed in the course of a calendar year on the basis of the average of the animal on the holding.
In order to qualify for the aid referred to in paragraph 3, it is also the beneficiary of the aid, the use of advisory services to the first three full calendar years. Advisory services should be included in the calculation of the annual profit and loss account and the balance that the liquidity, profitability and financial soundness of the calculation of key figures.
In the annex to the regulation, referred to in 1 and 3 above, provided for in paragraph the size of farms in animal husbandry or glass house in place may be granted EUR 25 000. The additional payment shall be granted to a grant. More aid is granted under the condition that the aid has been claimed, no later than 31 December 2007. (30.12.2004/1393)
Lainamuotoisen the amount of the aid will be taken into account as a deduction from the same farm, or a farm for the purchase of furniture or obtained from other support. The purpose of granting refunds in the capital in view of the support also the varainsiirtoverovapauden handicap.


43 the cost of starting up a quote from the article: 1) the payment of the purchase price of the holding or part of it, including the purchase of free living and lifeless agricultural property;
2 the acquisition of furniture and equipment in agriculture), living within a year of setting-up.
The acquisition of machinery and equipment used in the aid may be granted, however, only in the event that the acquisition of the second hand is much more appropriate than the acquisition of new furniture.
Chapter 6 of the companies in the purchase of real estate lending in the country of purchase of agricultural holdings article 44 the purchase of loans for the acquisition of the area of arable or forestry purposes shall not be granted if the field is at a distance that exceeds 20 km or more than 50 kilometres from the Centre of the farm economy in the kulkukelpoista of the buyer down the road. The loan may be granted in exceptional circumstances, even if the distance is above a certain amount.
Notwithstanding the provisions of section 20 of the above, the purchase of a loan may be granted in the future with a view to the successor for the acquisition of a holding or area which is suitable for the applicant's parents or one of them the additional area owned the farm, or a farm, which is owned by the applicant, together with their parents or one of them with the other. (according to the/1)
The loan to be granted to the future status of the accounts as referred to in paragraph 2, the successor is that the farm or the part of the owner or owners, or by the acquisition of the additional area in the area of the farm, give an undertaking not to disclose all or part of the holding other than the holder of the loan. (according to the/1)
If the issue is not to phase out the generation change of the farm, a loan for the purchase of a share may be issued only for the farm, which already owns a farm.
The financial support under section 21 of the Act (4) or (5) may be granted in accordance with the purpose, if the applicant or the applicant's farm remains and his spouse exclusive possession of the property. If your question is, chapter 25, section 1 (b), the inheritance of the status, the owner can stay in the parents of the other applicants.
Article 21 of the financial law of the lainoitettavaan referred to in paragraph 2 may be included in the purchase price of the acquisition costs of the furniture used is acceptable only if this is provided for in article 31 of the regulation, and the conditions referred to in paragraph 4 are satisfied and the variety of life for the procurement of furniture, the question is one of the first high-quality breeding animals or animal.

The purchase of the amount of the aid may not exceed 5% of the eligible cost of the acquisition. The aid is not deducted from the value of varainsiirtoverovapauden. The number of eligible purchase costs for the period 2004-2007 in respect of the aid applied for shall not exceed a total of EUR 550 000 per farm. (the publication/1445) section 45 (12.10.2000/855) to other companies in the purchase of real estate no refund shall be granted for the purchase of the purchase of land for purposes other than the usual farm economy. To support the acquisition of the property or part of it may be, however, for serious reasons, granted, if you acquired a building in the area to form the majority of the value of the property, and it is necessary to the operation of the company in accordance with this regulation. (according to the/1)
The level of support and the maximum amount of the aid shall apply to article 27, or, if the aid is granted for de minimis aid laid down in article 28.


the specific conditions of the country to support the acquisition of The 46 of section 44 and 45 of the aid referred to in article is granted under the condition that the right to property ownership and management not later than the commencement of the last batch of the loan.
In addition to compliance with this chapter, to support the acquisition of the rates laid down in article 26, with the exception of Chapter 3 and, where applicable, support for investment. (further/855) section 47, Chapter 7 Business development support to rural enterprises and other business development support for the development of the aid may be granted in accordance with the specific development plan submitted by the company to the project. The project is the development of the non-training services to be the extent of the company's operations, taking into account the significant. The significance of the agrarian enterprises may, however, look at it from the point of view of kokonaismerkityksen. The aid is granted under the condition there is no extension or any other implementation of the investment project.
The development of the individual associated with the project for the development of the company may be awarded to support the kind of design-and a statement of work, training or technical assistance, to improve the level of products or production processes, business management or marketing skill, the internationalization of the establishment or operating conditions.
The aid is granted under the condition that the operator or undertaking shall be deemed to have the necessary conditions for the development of support to the implementation of the project.
When granting the aid solely in national resources must also take into account what the Community law on State aid, or any other provisions of the Community guidelines, or the granting of aid. (further/855) section 48 of the company is limited to the cost of the project for the development and support of small-scale (12.10.2000/855) support may be granted for: 1) up to 90% of the company's business to determine the conditions for business advice or for the launch of the company, the cost of the project, to a maximum of EUR 1 000 000;
a maximum of 35% of the products), and the development of the production methods of the eligible costs, which are caused by the use of external experts or other services and the implementation of the project, the development of the non-procurement of non-productive machinery or equipment to a maximum of 24 months, raw materials and semi-finished product procurement, legal fees and the use or manufacture of the salary and travel costs, as for State aid for research and kehitysttyöhön in the framework of the Community (96/C 45/06);
3) a maximum of 50% of the business of management or marketing skills of the eligible costs, which are caused by the use of external experts or other third-party services as well as de minimis aid up to 50% of the company a similar purpose that was submitted by the new key to a person's salary and travel costs;
4) to a maximum of 50% of the eligible costs for the promotion of the company, arising from the first participation in the trade fairs held abroad, trade fair or similar marketing opportunity, or, if the issue is the promotion of agriculture, consultants ' fees, the organisation of fairs or exhibitions, or exhibitions;
5) a maximum of 50% of the start-up and operating conditions analysis of the eligible costs, which are caused by external experts or other third-party services and consultants, as well as de minimis aid up to 50% of the company a similar purpose that was submitted by the new key to a person's salary and travel costs.
If the support measure relates to agriculture or if the aid is granted for de minimis aid, notwithstanding the provisions of subsection 1, the percentage of the maximum levels may be supported by the grant for the purposes of paragraph 1 to a maximum of 75% of the eligible costs under the development plan. If the support measure relates to primary agricultural production or investment related to the profitability of the farm development plans or the drawing up of the calculations and the marginal, the aid shall be granted on the advice of the service, as well as 90% of the investment in the development plan and profitability and liquidity of the calculation of the eligible costs. (May 19, 2004/388)
The approval referred to in subparagraph (1) above, the costs of external experts or other use shall be considered as an expert a reasonable remuneration costs. Under paragraph 1, as referred to in paragraphs 2, 3 and 5, external services can be included in the company's staff or training costs incurred by the participation of reasonable costs. The cost of the project for the development of acceptable may not include costs arising from the acquisition of buildings or property.
If the development plan is other than that of the products referred to in annex I to the Treaty, the aid shall be granted, in accordance with article 28 of the de minimis aid: Commission Regulation referred to in paragraph 2, the rules on de minimis aid. (7 February 2002/93)
If the plan is in the products referred to in annex I, to support a maximum of a 2-year project, which meets the agricultural sector of the Community guidelines on State aid (2000/C 28/0002) the conditions referred to in the first subparagraph of paragraph 14, may be granted per company for a period of three years to a maximum of EUR 100 000. (further/855) section 48 (a) (further/858) from the company's extensive development project eligible costs and the level of support for one or more of the company to carry out or to the benefit of the development of a comprehensive agriculture project companies for which the amount of the aid to be granted under article 48 (5) exceeds the maximum amount provided for in, aid may be granted for not more than 90% of the 48 referred to in subparagraph (1) of the eligible costs. The aid is granted under the condition that the beneficiary of the aid and support the measure comply with the research and development of the Community framework for State aid, as they are in the Community (98/C 48/02) the conditions referred to in paragraph 5.14.
Chapter 8, section 49 of the startup business support business start-up aid for the launch of the rest of the business as a farm economy or to expand as an essential element of can be treated as de minimis aid to grant aid of up to 45% of business activity or which are caused by the expansion of the withholding tax on wage and non-wage labour costs. Unless the applicant to indicate the amount of the non-wage labour costs 25% of the wage costs of the aid shall be granted for a maximum of two or three to a maximum of 12 calendar months from the startup of the year.
The entrepreneur's personal salary support may be granted for the launching of a business activity or a comparable only, if the entrepreneur's salary is important for the start of the operation. The aid may be granted up to a maximum of EUR 11 800 full time, and fewer workers were employed on the basis of the annual salary. Täysiaikaisuutta evaluation and support shall be taken into account in calculating the contribution of the entrepreneur in the business in question. Support may also be granted on the basis of the deferred salary. Ministry of agriculture and forestry, to check out the annual income each year to the General level of change in the index of earnings of employees, respectively. (7 February 2002/93)
The aid shall be granted, in accordance with article 28 of the de minimis aid: Commission Regulation referred to in paragraph 2, the rules on de minimis aid. (7 February 2002/93) in Chapter 9 Support development projects for the development of section 50 of the project may be eligible for Financial Support under article 10 of the law (3) and (5), as well as 13, 15 and 16 as referred to in article development project design and explanation of the work, as well as technical assistance, training, investment, and the rest of the work on the implementation of the project. Support for the development of the plan of the investment project must be included. Aid may also be granted for the financing referred to in article 14 of the laws of the local action group. (16.11.2000/945)

The objective of the activities of the company relating to the development of the projects should be on the implementation of the project on agriculture for the benefit of, and be subject to more financial benefits of section 3 of the first subparagraph of paragraph 1 or paragraph 2 of article 3 of the undertakings. Support also may be subject to paliskunnalle. In addition, support may be granted to a business activity in General to the benefit of the aid granted for the development of the project, which does not meet the article 87 of the Treaty, State aid prohibited by the conditions referred to in paragraph 1. (further/855)
The project involved the development of an entrepreneur or a company can be used to link the measure to grant aid, as referred to in paragraphs 3 and 4, as well as chapters 6 to 8.
The aid may be granted for a period of up to three years at a time. The extensive industry-specific development projects can be used to support, however, for a maximum duration of five years.


the recipients of the aid may be granted under section 51 of the aid to the implementation of the project for the development of a natural person or a natural person in one or more of the private or public community or to the Foundation, if the: (12.10.2000/855) 1) support development is intrinsically linked to the recipient missions or mission; as well as 2), the Community shall be deemed to be sufficient conditions for the development of support to the implementation of the project.
Private law in order to qualify for the aid community is that: 1 the development of the tasks of workers involved in the project) and of labour costs, as well as other costs incurred by the implementation of a project for the development of specified and they should be monitored on a regular basis separately from the other activities of the community;
2) the community is the appropriate organisation for the implementation of the project for the development in such a way that: (a) in respect of the implementation of the project and the development of the community) the responsible developer; and (b)), the Community shall bear the costs of the development;
(c) in the implementation of the project for the development of the community organization) of fees to add as an approver is a different person than the one who has ordered or approved the measure of the goods or services;
3) of the community or the community wholly or partly-owned by the shareholders or members of other communities or their entrepreneurs, contributing to the adoption of the joint action between the business and the distribution of costs is the subject of a written agreement, which includes both a benefit and a cost breakdown that the fulfilment of the conditions set out in the agreement, the procedures for monitoring the aid.
What are the 2 of paragraph 3 shall also apply to natural persons in receipt of aid recipients.
The entity is the applicant for the granting of public aid for the community or institution will be to carry out the development project and represents a public-sector body. If a public body applying for support to the development of the project, in which the responsible developer is not part of the public organization, the aid is granted under the condition that the subject of agreements between the authority and the developer responsible for the implementation of the project and implementation of sufficient to ensure the publicity of the project. What provides, shall apply mutatis mutandis for the granting of public aid for the community.


Article 52 (equal treatment/855) the measures for the development of the development of the project to be supported must be related to one or more of the Ec regulation on rural development, in accordance with article 9, 30 and 33 of the measures to be taken. (16.11.2000/945)
Support may be granted for: 1) to the place of residence and the place of the living environment, as well as the ' comfort as well as to promote the protection of the environment in the financial law referred to in article 13 and 15 development projects that are not income-generating;
2) to agricultural development projects, to be financed under section 2 of the programmes referred to in paragraph 1 to 3, or which meet the research and development in the Community framework for State aid (96/C 45/06), as they are in the research and development work on amending the Community framework for State aid for the communication from the Commission (98/C 48/02), the conditions referred to in;
3.) other than that referred to in paragraph 2, relating to the activities of the rural economy, in particular, small businesses that benefit to development projects, including support for the research and development of the Community framework for State aid (96/C 45/06) on the basis of paragraph 2 of the Treaty, shall not be considered as State aid within the meaning of paragraph 1 of article 87;
4) to the EC training project co-financed by the rural development regulation, which fulfil the conditions referred to in article 9;
4 (a)) of the programme to the national rural education projects that comply with the EC Treaty on the application of articles 87 and 88 in the production of agricultural products, in the field of processing and marketing for small and medium-sized enterprises regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) no 1/2004, article 14, in accordance with the conditions referred to in paragraph 2, whatever the payment of the said regulation, the conditions for the granting of State aid, and; (June 16, 2005/428), in particular, the business operation of those 5) small businesses, or the inhabitants of the region for the implementation of the project for the development of a catalyst to development projects, including support for the Treaty establishing the European Community, of the agreement on the application of articles 87 and 88 to training aid in Commission Regulation (EC) No 1782/2003 68/2001 on the basis of the introductory paragraph (6) shall not be considered as State aid within the meaning of paragraph 3 of this article; (on 17 January 2002/29) in respect of a specific group of 6) to the development of entrepreneurial projects relating to other business activities other than those involved in the project, which will be of benefit to agriculture and the main financial law tarkoitetuttuja. (on 17 January 2002/29)
(17.10.2001/852)
(2) the development referred to in paragraph 2, above, the implementation of the project as a whole to promote business activities in the area or to improve development conditions for entrepreneurs and companies involved in the project, even though a single beneficiary occupies the profit without producing.
Development of the project must be a natural person leading to the implementation of the project and, where the authority to respond to contact support.
The aid must not be granted.


section 53 of the conditions for granting the aid Solely on National projects, national resources can be used to support the development projects, which have a national importance and that the measures financed by the European Union into the otherwise complete. This project will contribute to the financing of measures contained in the law of the achievement of the objectives set out in article 1. Aid may also be granted for 65 of the analyses referred to in article 52 (2) of the conditions laid down in the article. (further/855)
What this chapter otherwise provided, those referred to in subparagraph (1) shall apply mutatis mutandis to projects. However, it shall apply to the payment of the aid, what provides in article 91.


54 the duty to the rest of the article in any way Guarantee the support of the community as a body governed by public law shall, if necessary, to provide sufficient collateral in the event that the recipient of the aid to be recovered shall be the aid can be restored, the succession of the implementation of the project or the financial law of the incorrect article 46 1-3 referred to in subsection for any other reason. A guarantee must be given support by the authority that issued the.


55 section improvement project is limited to the cost of Development of the project eligible costs can be approved: 1) and design work for a reasonable wage of the employed or expert or reward;
2) such further operational costs, which are caused by the use of the community-or about how to obtain the assets, or the liquidation of the corresponding service and planning to do the job or the carrying-out of a project for the development of the project or the development of travel; (16.11.2000/945)) in respect of the costs incurred by the project for the development of the organisation and delivery of education and material costs, as well as space rentals;
the organizer of the fair wage-4) training or reward;
5 reasonable pay or premium) expert;
6) for the implementation of the project for the development of a fair wage, or remuneration of employees.
The cost of the project must be verifiable. The costs referred to in paragraph 2, paragraph 1, shall be documented and approved according to the description of the criteria for the Division of costs shall be allocated to the cost of the subsidised project and other activities. If the document based on the cost will be shared by more than one of the aided project cost, supported shares of the total may not exceed the full cost.


56 section (12.10.2000/855) that are included in the investment cost of the project for the development of The addition to article 55, the aid may be granted for the implementation of the project for the development of related and necessary asset procurement and their change and improvement, which are not related to the business and where it is: 1) to the construction of buildings, or perusparantaminen;
the acquisition of the equipment and machines for 2); or 3) facilities and trails.
No aid shall be granted for the purchase of land.

To support the purchase of all or part of the property may, however, be granted, if the purchase is in the building to form the majority of the value of the property and the property is necessary for the development of the implementation of the project in accordance with this regulation and the applicant submits to the particularly valid reasons.
The development projects referred to in article 53 shall not be granted for investment support provided for in Chapter 4.


57 section (according to/712), the maximum amount of the aid, the aid may be granted up to 100% of the eligible costs, which are related to: (December 14, 2006/1154) 1) improvement of the implementation of the project, esiselvitysten;
2) technical assistance in the objective 1 programme, regional rural development programme and the implementation of the Community initiative programme for rural areas;
3) to the SG% amp% a, which as a group, acting in local community action;
4) to development projects, which include several of the same projects in the field of reconciliation;
4 (a)) Eastern Finland objective 1 programme for prospecting programmes in the territories of the water making the project; (December 14, 2006/1154), for a justifiable reason, 53 5) referred to in article development, or research projects.
The support referred to in article 52 (1) development projects may be granted other than 1, and in the cases referred to in paragraph 3, up to 90% of the eligible costs of the project for the development of. The amount of the aid may not, however, exceed the authority referred to in subsection 1 of section 2 of the maximum amount of the aid under the programme, which funds the development of the project is to be financed. (June 16, 2005/428)
The first subparagraph of article 52 1-4 and the development of projects referred to in paragraph 5 of section 56 in the investments, as well as section 52 (2) of the projects referred to in paragraph 6, the aid may be granted for a maximum of 75% of the eligible costs. (December 14, 2006/1154)
The aid referred to in paragraph (a) of subsection 4 1 of the water making 100% of the eligible project cost may be granted only if the relevant municipality or Federation of municipalities, or, if the project is carried out the management experiment in Kainuu (343/2003) within the meaning of article 2 of the experiment in the region, the County Council has given an undertaking to pay it's share of the project cost, which cannot be financed by the European Community funds, and that it complies with the use of these funds, what the European Community legislation under the law, financial and it provides for the granting of aid, payment, control and monitoring. Where the project takes place in the law on the administration of experiment in Kainuu (343/2003) within the meaning of article 2 of the experiment area, must also take into account the provincial law under the third paragraph of article 11 of the conditions and instructions. (December 14, 2006/1154) section 57 (a) (on 17 January 2002/29) in the Group's development projects Support 52, subsection 2, for the development of projects referred to in paragraph 6 shall be granted to de minimis aid in Commission Regulation (EC) No 69/2001 on de minimis aid in such a way that the meaning of the amount of the aid shall be allocated in the same ratio, was constructed by the yrityskohtaiseksi de minimis aid as a development project on the development of the project, the cost incurred by the participating companies. The cost of a share in the company, which has previously received the de minimis aid can be used to support the grant, up to a maximum amount equal to the maximum amount of de minimis aid, and the company's decision to the difference between the de minimis aid granted in the preceding three years. No aid shall be granted for the cost of the undertaking referred to in the law of the non-financial contribution.
The aid is granted under the condition that the companies, which are the costs of the aid shall be granted to de minimis aid, have agreed to commence the process and undertook to comply with the conditions of the de minimis aid.
By way of derogation from article 55 and 56 of the eligible expenses section, shall apply to the 48:1-3, with the exception of the aid levels. Support may also be granted for costs arising from the presence of the companies involved in the project at trade fairs and similar events, corporate brochures, business on the development of the information network of the common market and the functioning of the, as well as the unauthorised development project responsible, acting under section 55 1, 2, and the cost of operations referred to in paragraph 6, to the extent that they are not already included in the costs listed above. section 58 (7 February 2002/93) (16 November 2000/945), the technical assistance is limited to the cost of Support for technical assistance may be granted for the implementation of the necessary costs of the programmes, as referred to in Council Regulation (EC) No 1782/2003 detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1260/1999 the structural funds as regards the eligibility of actions co-financed by the Commission Regulation (EC) No 1493/1999 on the 1685/2000 11. in the rule.

2 article has been repealed A 17.10.2001/852.

Technical assistance in the use of national resources to the regional programme for the development of rural areas and the implementation of the objective 1 programmes in the implementation of the programme of the participating persons other than the palkoihin and travel costs of the permanent officials.
In addition, what provides the implementation of the regional programme for the development of rural areas ' technical assistance referred to in subparagraph (1) may be used for other expenses.
Technical assistance can be used in the case of fixed-term contracts up to three years in length for the job or the official relations between wage costs.


59 section (April 3, 2003/279) Other conditions for the grant of the aid conditional on the granting of aid for the development of the project is, in addition, that: 1) development project is carried out in accordance with the approved plan within the prescribed time limit;
2) the beneficiary of the aid the reduction of air activities essential to the exercise promoted by the aid to the minimum period of the decision;
3) the beneficiary of the aid will not disclose to a five-year contract for which there has been support for the use of the property without the consent of the employment and economic development centre;
4) the beneficiary of the aid and the supporting documents shall be kept for at least keeping the accounts provided for in article 16;
the beneficiary of the aid, and a 5), the contractor or the provider of the service, which, under an agreement to implement a particular part of the development of the project, agreed in writing that the beneficiary of the aid may be entered into for the use of the inspecting authority, at the request of that authority the information necessary to both parties on the activities of subcontracting or service in respect of all supported functions.
Chapter 10 supporting the article 60 of the Housing mortgage loan may be granted only for the apartment building. A home loan may be eligible for financial law, section 22 (1) and (2) the acquisition of the status of the projects referred to in the housing, with the exception of article 11 of this regulation, paragraph 1, in addition to the entrepreneur engaged in agriculture, as referred to in paragraph 1, to the control of the community, on the basis of the shall be considered as complying with the conditions laid down in article 12. The beneficiary of the aid and support of the farm will be in other respects meet the 13, 16-21 and the conditions laid down in article 25, taking into account what is 62. Article 15 of the economic viability referred to in order to demonstrate enough liquidity. (further/855)
What the first paragraph shall also apply to the granting of aid for the improvement of living environment in a residential building repair or extension.
The loan may be granted in the location, layout, technical structures and equipment in order to achieve appropriate and affordable housing. Loan granting is attention also needs to be paid to the fact that measures to promote good quality of the environment.
The Asuntolainoitettavassa representing the area of the dwelling must not exceed 160 square meters and two in the same area of the home, up to a total of 200 and representing the square meters. Expansion in the area can be larger, if it is an apartment or any other legitimate reason functionality is appropriate. Peruskorjattavassa residence lainoitettava floor area shall not exceed 250 square metres.
The amount of the refund may be associated with a mortgage of up to 30% of the eligible costs.


the status of the loan under section 61 of the Housing Loans for the purchase of housing status may be granted under article 11 of the recipients of the aid referred to in paragraph 1, in addition to one or more of the natural person who makes a living other than in accordance with the law on the functioning of the financial industry.
A loan for the purchase of housing status may be granted to no more than two hectares of settlements located outside the housing status of the contest or the amount of the purchase, if the farm is at least in a satisfactory condition and size sufficient to be considered as an apartment building. If the housing which meets the requirements of the holding area is larger than two hectares, the purchase price may be only a financier of the building, as well as the above, corresponding to the trade of construction on hinnanosa.
The acquisition of the status of the support for mortgage refinance amount can be up to 30% of the purchase price of housing space.
The acquisition of the status of the quote in the form of housing, shall apply to the purchase of the loan.


62 section Enimmäistulot (according to the/1)


Let me quote the financial support or Government loan article 22 (1) and (2) of the aforementioned purposes shall not be granted for the total revenue exceeds the total of 31 600 euros a year. If the applicants are husband and wife, or of section 20 of the persons referred to in paragraph 5, or one of them, corresponding to the total income must not exceed 45 200 euro per year. If the applicant is otherwise more than one person shall be taken into account for the most deserving of the income. (according to the/1)
Ministry of agriculture and forestry, to check out the income limits in subparagraph (1) of the General level of earnings of employees each year, an index of change accordingly. The amendment shall be communicated to the Finnish law. (10.2.2005/81) 62 63 section Kokonaistulolla refers to the total income of the vireilletuloajankohtaa about how to obtain the entry identified in the previous last submitted to the tax deducted in the income johtuneilla costs. However, given the apparent Kokonaistuloissa or estimated. (further/855)
The communities referred to in article 12, the State tax on the taxable income will be taken into account in its community as a shareholder or member and his spouse or 62 of the income of the person assimilated to spouses with earnings are the biggest. Article 64 (19 October 2000/878), the profitability of the age limit and the requirement by way of derogation from article 5 of the financial law provides, within the meaning of this regulation, article 60 of the housing loan to the owner of the residential building on the repair may be granted to the farm, which has completed 65 years.
What does section 23 of the Act provides for the granting of aid under the age of 18, shall also apply to the 60 and the loans referred to in article 61.
By way of derogation from article 5 of the financial law of the Act provides, in article 60 and 61 for the purpose of granting refunds referred to in article is enough, that the scope of the project, taking into account the applicant submits sufficient liquidity calculation.
Chapter 11 financing 65 Investigations Section (12.10.2000/855) the granting of Research resources in the agricultural aspect of the research activities of the Fund for the development of the farm economy, the aid may be granted for each year to the economic, environmental and technical issues related to the legal, social, administrative, and research and analysis relating to the agricultural and rural small business development as well as the construction of the farm economy. Support may be granted to the extent necessary, the activities of the competition and had helped to construct. In addition, support may be granted for agricultural or agricultural law research organisation of congresses, where the Congress responsible to cover the costs of organizer of public bodies, non-profit association or similar entity.
The State budget of the funds earmarked for research activities in the rural areas can be used to support granted to research projects, with the rural population, the practices, the development of the rural economy and the environment, social, economic, administrative, regional and social issues related to the agricultural law.
Eligible costs include those referred to in paragraphs (1) and (2) the date of publication of the results of research and studies, and the translation of the publication of the study is limited to the cost, unless otherwise is not possible, the communication referred to in paragraph 4.
Research resources is granted under the condition that the results of the study will be published in the Ministry of agriculture and forestry in a manner acceptable to the research and development of the Community framework for State aid (96/C 45/06), as it is a research and development work on amending the Community framework for State aid for the communication from the Commission (98/C 48/02), the first subparagraph of paragraph 3, indent 5 is required and that the investigation anyway to fill without prejudice to the conditions referred to in paragraph 5.14 of the communication.
The research project referred to in paragraph 1 and 2 of the eligible costs may be to approve any reasonable costs that result from research on the salaries and wages of employees, travel, the purchase of services, equipment purchases, as well as for the additional expenditure incurred by the use or exchange of research needed in the community-the use of the property. Research aid not be used perusinvestointeihin and not the usual machine or equipment purchase.
Agricultural Development Fund funds for research may also be granted for the operation of the centres.
Research can be used to grant aid of up to 100% of the eligible costs and maximum volume, which is the subject of an application for a research project of the research and development of the Community framework for State aid (96/C 45/06), as it is a research and development work on amending the Community framework for State aid in the communication from the Commission (98/C 48/02, according to the maximum.


the recipients of aid, aid for Research Study article 66 may be granted to the Agency and, as well as to the Association, to the company and to the rest of the community, to the Foundation and to a natural person, which can be considered to be qualified to perform this task.
To perform a task, the purpose of which is the building to be protected by a patent, the invention of the device, machine or method of manufacture or development, research funds should be granted, as referred to in paragraph 7 of article 65 in the Community framework for State aid.
Chapter 12, section 67 the maximum amount of the Loan and the loan terms for the term of the loan, with the exception of those referred to in article 21 of the law of financing loans loans can be granted for a maximum period of 90% of the expenditure eligible for co-financing of the eligible costs of the project or measure in question. For the purpose of paragraph 60 of the loan may be granted for not more than 70% of the eligible costs and, if the question is historically valuable buildings, up to a maximum of 80% of the eligible costs, and by the way, as well as for the purpose of section 61 does not exceed 50% of the eligible costs.
The term of the loan is at least three years.


Article 68 the total state loan benchmark interest rate may be 6 or 12-month euribor interest rate.
Fixed the reference rate is added to the percentage share.
Section 25 of the financial law of the 2 in accordance with this section as referred to in sub-section (2) of the loan the total changes in the course of the loan in accordance with the variation of the reference interest rate.
The condition, which relates to the change in the State of interest on the loan in the manner provided for in paragraph 3, shall include the decision of the employment and economic development centre.


Therefore, for the purposes of preferential interest rate interest rates article 69 68 in accordance with the third paragraph of article 25 of the law and financial interest referred to in article the difference between the interest rate paid by the borrower.


Article 70 of the State loans for the construction of the building and in a residential building on non-interest-bearing time, home improvements and expansion, as well as the purchase of State loans are interest-free for the first two years of the loan. The freedom granted to the aid shall be calculated on the interest rate provided for in article 68 referred to in subsection kokonaiskoron.


When deciding on a Government loan of 71 section Vapaavuodet support, it may be decided that the one, two, or three-year reduction of the fees, but they are checked as having been paid before the due date, the date on which the first payment would come to pay. According to the aid to be recovered are the repayments are calculated from the calculation of the aggregate measurement of support, and I quote. Parts of the repayment grace period into account for the calculation of the amount of items of support by kokonaislainamäärän.
The State Council Regulation lays down a procedure for the separately, in the event that the first due date within the meaning of subparagraph (1), the amount of payments is greater than the kuitattavien brought out the loan amount.


the amount of aid contained in article 72 Vakuudettomuuteen If the loan is approved in respect of the part of the State without regard to the form of security, financial law, section 24, of the value of the refund referred to in paragraph 1 is 0.45% of the loan amount. If the loan is approved in respect of the whole without the guarantee, support value is 1.0% of the loan amount.


the interest rate of the loan interest rate support section 73 support What 69 provides state loan interest rate advantage, applies, mutatis mutandis, in accordance with article 29 of the law of financing of the interest rate subsidy interest rate of the loan and the interest rate support.


of the loans in the amount of the aid contained in article 74 of the employment and economic development centre to decide the course of the loan, which can be enimmäiseuromäärästä up to use the grace period the interest rate on the underlying loans, parts of the State lyhennyksinä, as the interest in the freedom and vakuudettomuuteen or loan interest rate support.
The interest rate is 5% of the maximum amount of the aid granted to the underlying enimmäiskorkoetuuden and enimmäiskorkotuen on the basis of the interest rate subsidy of 4% in six months interest calculated on the sum of the periods of aid tranches takes place on the nimellisarvoisten.
On the basis of the State, in accordance with the interest on the loan is calculated kokonaiskoron, mutatis mutandis, to what the Act provides. The State loan repayments are calculated according to the grace period in conformity with the approved parts of the kokonaislainamäärän lyhennyksinä.


the level of support for section 75 Lainamuotoisen support


The granting of the aid as a loan backed by a support level, means the State loan interest repayments, the interest rate, grace period of the underlying components of the value of freedom and vakuudettomuuden, as well as the proportion of the total amount of the interest rate subsidy investment of the eligible costs.
Every six months, the interest rate you pay on the base in calculating the level of benefits, the interest rates are discounted and the grace period the interest rate of the loan repayments, as well as parts of the interest-rate subsidy support to the value of the award year.
The discount percentage is used to the method for setting the reference and discount rates in the communication from the Commission (97/C 273/03) the reference rate referred to in.


section 76 of the other terms of the loan and the interest rate of the loan aid for the State to grant a loan, the payment of the increase in capital and interest, the payment facilities and the State of the credit institution to have the run of the loan and the interest rate on the debt of the premium as well as the capital subsidy for the payment of the aid, on the implementation of the responsibilities of the State loans to the State, as well as other aspects relating to the debt service on loans for rural development, lays down a number of information submitted to the State Council regulation. As well as the transfer of the loan and the interest rate of the State support of the loan and the borrower liability release, as well as on the voluntary State loans and interest subsidy loans debt arrangement separately by the State Council.
Chapter 13, section 77 of the State guarantee by the State guarantee conditions the guarantee can be granted as a general rule, the State of rural business loans as collateral, with the farm or the company does not have the rental buildings, the location of the farm, or other similar reasons, in order to obtain sufficient guarantees for the loan and there is no other banking in general use for collateral.
The State guarantees will be granted priority in any activity, that is used to create new jobs, farms or which is used to extend the farm production activities. The State guarantee will not be granted for the purchase of land.
The State guarantee can only be a specific reason to be greater than 50% of the total budget for the project or measure. It does not, however, be higher than 80%. For the purposes of the project or measure in question inspected Kokonaisrahoituksella a cost estimate or an acceptable offer the kind of financial plan, which, in addition to the loan which is the subject of the guarantee contained in the mark applied for grant funding and on a self-financing basis, the rest of the items to be financed by subsidized. If approved, the cost estimate or bid exceeds 26 (a) the maximum number of eligible costs provided for in article, State guarantee may be granted for the excess part of the eligible costs of the approved loan only if the aid contained in the guarantee, together with the grant and the aid does not exceed the maximum amount of the aid, based on the maximum cost of the approved eligible. (10.2.2005/81)
Financial aid in accordance with article 32 of the laws of the value of 0.45% of the amount of the guarantee. If the amount of the guarantee is equivalent to the entire amount of the loan, the value of the aid, however, the amount of the guarantee is 1.0%.
The fee for the grant of the State guarantee of the loan through the State to the beneficiary of the credit institution's one-time payment, at a rate of 0.75% of the amount of the guarantee, up to a maximum of 200 euros. In addition, the recipient of the loan guarantee fee every six months in arrears at a rate of 0.75% puolivuotismaksu, the guarantee of the amount of credit remaining at any given time. The fees to be levied for the guarantee shall, on a yearly basis, in two parts due to the State under the law of financing loans. (10.2.2005/81)
The State and the financial section 3, paragraph 1, sub-paragraph 8 of the monetary financial institutions referred to in paragraph puolivuotismaksujen of the submission of a credit institution may provide for the collection of the task so that the guarantee of credit 0.2% of the amount of the then remaining is to leave the tulouttamatta as compensation for the said task. The remainder of the payments is recognised as income on a Fund for the development of the farm economy.
Chapter 14, section 78 of the aid application and permit application for State aid granted to undertakings Aid and support in respect of the application for a housing loan, and shall provide it with the employment and economic development centre, the territory of which the enterprise is situated. The status of the loan on the apartment an aid application is lodged to the employment and economic development centre, in which the apartment is located in the State of residence. The project for the development of the application shall be submitted to the employment and economic development centre, in whose territory the project is intended to be largely carried out. The national development project, a research project and a number of Ministry of agriculture and forestry, to be determined by the regulation of the INTERREG III Community initiative programme for the development of projects relating to an application shall be submitted to the Ministry of agriculture and forestry. (May 8, 2002/356)
The regulation of the Ministry of agriculture and forestry in the cases of labour and the economy adjusted to the Center may be moved to the left in the INTERREG III Community initiative program for the second application for employment and economic development centre of arbitration or the application must not leave the rest of the persons referred to in paragraph 1, the employment and economic development centre. If the grant of the Community financial contribution the province shall also apply to the filing of the application, the Federal Court, what the management of the structural funds programmes of the national Act (1353/1999), or under it. (May 8, 2002/356)
The protection of the environment and water, labour and economic development projects in the Centre's Deputy is, if necessary, request the opinion of the regional environmental centre, prior to the granting of the subsidy.
Support the extradition is requested, or to lease, on the basis of the preliminary draft or transfer, and the rest of the country, including the acquisition of the status of the supply of housing, on the basis of the preliminary draft of the agreement or transfer. However, you can apply for support for recovery events to indicate, on the basis of the final document, if the recovery is based on the forced auction, a testament to the legacy of the sole heir, or if the supply to or is caused by the sudden serious illness of the donor or any other unauthorised, the assignee has not been affected. Support for the purchase of furniture is sought on the basis of the offer. Support for the breeding of the sheep for the acquisition of the auction can be applied for on the basis of a definitive purchase agreement, if the initial plan has been submitted to the employment and economic development centre prior to the auction. On the basis of a preliminary agreement on the draft, or the date of the offer prior to the filing of the income paid for a hand-or the money can be no more than an acceptable amount of the purchase price omarahoitusosuuden. (according to the/1) Act has been repealed A 15 April 2004/266.



79 section Search time to support must be applied for before the commencement of the project, development or other project, the acquisition of the status of the country or of moveable property or hold or measure. In the case of aid under section 78 can be searched on the basis of the final document, support is to be lodged within three months from the date of the signature of the document. (according to the/1)
The 65 agricultural research project referred to in article or section 53 of the national development and research project applications must be submitted to the financial year prior to the end of October by the Ministry of agriculture and forestry. For a special reason, the application must not leave, even after the deadline, however, prior to the start of the study. (further/855)
The employment and economic development centre can take on the construction of the later application, if the building to which the plan or the draft has been submitted to the employment and economic development centre, and the construction is due to the support of the applicant themselves independent of such as a fire, animal welfare requirements for the authorities requiring immediate action or for any other similar reason.

4 this article is repealed by A further 1.

For the purposes referred to in paragraph 2 above, with the exception of aid granted to the aid referred to in this Regulation shall apply.
Notwithstanding the provisions of paragraph 5, the situation on the market so require, or to ensure the availability of funds for the support of Ministry of agriculture and forestry, however, may by regulation provide for a time-limit within which the aid may not claim for the purposes of the regulation.


section 80 of the Loan for the application in addition to the 78 of the State loan or interest rate on the support application is prior to the submission of the application to be accompanied by the credit institution's credit.
An application for payment of relief to the credit of the credit institution.


Article 81 application for a State guarantee in the case of a Government guarantee of the application is submitted to the credit institution, for which the loan is applied for or which is issued or the person to whom it is passed. The credit institution shall submit an application to the labour market and the opinion of the Agency, and the economy in the territory of which the company is located in the rural areas.


Article 82 the granting of


The employment and economic development centre to grant the aid. If, however, the excess of the cost of the project of the Ministry of agriculture and forestry, the application to the maximum amount provided for in the regulation is to ask the opinion of the Ministry of agriculture and forestry. The employment and economic development centre may, if necessary, the application shall also decide on the terms of the aid, or for the granting of aid for the project, if the conditions for the grant of aid continue to be met and an appropriate implementation of the project requires changing the terms of the aid, or for the granting of the aid. The need for additional aid should be a reason to support getting and the grant was not reasonably foreseeable. The employment and economic development centre to transfer aid to the rural farm or business to a new owner if the new owner to meet the conditions to qualify for the aid.
Ministry of agriculture and forestry, to grant the aid referred to in article 53 national development projects, as referred to in subparagraph (1) of article 65 and article 65 (2) of the national rural research projects as well as support provided, which is contained in the State guarantees referred to in article 77 of the Ministry of agriculture and forestry issued the guarantee. To support national projects may not be granted before the 100 section, within the rural development policy yhteistyöryhmältä on receipt of a statement. In addition, the Ministry of agriculture and forestry grant financed by the INTERREG III Community initiative programme support, which is retrieved from the Ministry. As well as employment and economic development centre and the Ministry of agriculture and forestry may grant aid for the costs referred to in article 58. (April 3, 2003/279)
The decision to grant aid, the total amount of aid, as well as separately shall contain at least the possible contribution of the EC as well as expressed as a percentage of the share of national and, where appropriate, expressed in euro, the eligible expenditure, the distribution of the terms of payment, the granting of aid, as well as the timing, conditions and procedure for the recovery of the aid.
The decision to grant shall cease to be valid one year after the notification of the decision or, if the aid is granted for the provision of investment for construction or other work, at the latest two years after the notification of the decision, unless the grant or its first instalment not paid, or the first part of the loan or the time limits for the payment of the subsidy to be brought, or the permission of a grant or loan or for the payment of the first instalment applied or the first instalment of the loan or the withdrawal of the authorization is lodged within the time limit laid down. The decision to grant the aid, however, is shorter than the period of validity provided for in the above set, if the payment of the aid provided for in article 85, within the time limits provided for by the way could be compromised. The granting of State guarantee, as well as support the transfer of the loan and the guarantee of the State, the State of the decision ceases to be valid one year after the notification of the decision, unless the loan is not the basis for the transfer of the action taken in that myönnettytai time. The period of validity may be extended before expiry of the period for the application, if the extension is especially weighty reasons. The period of validity shall not extend more than two years. The above article 53 and 65 research and development projects, the period of validity of the decision on the ends, however, on the last day of October of the year of the date on which the decision is given. (June 16, 2005/428)
Notification of the decision dismissing the application must state the reasons clearly.


Article 82 (a) in the case of a Government guarantee (May 19, 2004/388) effect on the support For the same purpose, the interest rate on loans and the State guarantee is requested, the decision to grant a State guarantee is added to the condition that the State guarantees the interest rate on the amount of the aid shall be reduced by the amount of the aid, the aid would exceed the maximum amount of aid, if the way.
If the State guarantee and assistance is requested for the same purpose, the decision to grant a State guarantee is added to the condition that the amount of the reduction shall be made corresponding to the maximum torque to grant 1.
In that case, that in addition to the State guarantee is requested for the same purpose, as well as interest rate loans that the grant amount will be deducted from the aid contained in the guarantee, the interest rate on State aid.
Chapter 15, section 83 of the grant payment to the paying authority shall, on application by the authority which issued the grant to pay for the acquisition of the fixed or movable property, the subsidy cost of the project or the carrying out of the work or action, on the basis of a report to be approved. The technical transmission of the payment of the grant will take care of the Ministry of agriculture and forestry information centre after receiving the grant to pay the power authority for the payment of the order.
Aid granted for the agricultural aspect of the research, the Ministry of agriculture and forestry, the funds paid by the supplier, shall be the task of the State to pay the business account available, from which funds can be obtained to bring progress. To perform this task may also be payable in advance. Pre-order section 89 shall apply to the States.
Business investment related to the payment of the aid is subject to the condition that the investment is carried out also by authorities other than the aid, subject to the limitations and conditions of the permit, in accordance with the certification authority (CA) and their fulfillment has been given adequate information.
The grant shall be paid by the authority that issued the decision, even if the aid is not yet final. If a complaint on the final payment of the aid or the amount of the grant payable, according to the decision, the number of paid, differs from the already is missing all or part of the assistance to be paid to the beneficiary as soon as possible. (further/855) payment of a refund by the paying agency, article 84, in anticipation of retrieving your reports, the costs, to make and will be financed by the EAGGF guarantee section, the paying agencies have to take into account what the Community legislation or the law, or pursuant to the Community legislation or the law.


85 section Includes the application period for the First 42 referred to in article to support the setting up of young farmers, with the exception of the payment of the subsidy to be granted to the application for a grant from the Ministry of agriculture and forestry, within the time limit laid down in the decision of the aid provided for in the regulation.
The grant will not be paid on the basis of the delayed application, unless the employment and economic development centre of an application made before the expiration of the period allowed for the extension was not granted by the winding-up of a particularly compelling reason. Payment is lodged may, however, be granted an extension for a maximum period of three months.
If financial assistance is granted in the implementation of the programme of the funds allocated to the measure referred to in points 7 to 9 of the chapter or article 26 of the project or a or article 27 of the investment referred to in the first-stage processing or other business activities as agriculture, assistance or any part of it, must not be paid in the following amount of the number of days after: (December 14, 2006/1154) 1) at 31 December 2008, if the aid is granted under section 2 (1), (3) or 3 (a) of the funds allocated to the programme referred to in paragraph;
2) 15 October 2006, provided that the aid is granted under section 2 of the programme referred to in paragraph 2, the address;
3) 15 December 2008, if the aid is granted under section 2 of the programme referred to in paragraph 2 (a) of the funds allocated.
(June 16, 2005/428)
In addition to the financial law, under article 64 of the Ministry of agriculture and forestry in applying for the payment of the grant provided for in the regulation, applications for payment of the grant referred to in paragraph 3 shall be submitted to the payer of the grant so that it arrives to the paying authority within the time limit laid down in the programme. (December 14, 2006/1154)
By way of derogation from article 3, the osarahoitettuna objective 1 programme referred to in article 26 of the Fund's resources for the development of investment in the farm economy, the aid shall be paid to the total national resources, if the application for payment of the refund will be initiated on 1 July 2008 or beyond. Osarahoitettuna been granted start-up aid for young farmers will be paid in full with effect from 1 September 2008, the national resources. (December 14, 2006/1154), payment of the grant for the purchase of furniture article 86 Contents shall be deemed to acquire the whole of the purchase price is paid and the ownership transferred. A grant may be paid in instalments or in any other similar way funded the purchase. The grant may be paid in one or more lots in such as the regulation of the Ministry of agriculture and forestry.


section 87 (December 14, 2006/1154), a young farmer starting payment of the aid for the setting up of young farmers, section 42 of the aid: aid as referred to in sub-section (1) and (3) shall be paid without a separate application in three annual installments. The first tranche will be paid next March, the granting of aid for the first, or the last day of October. The second instalment shall be paid one year after the payment of the first instalment of the third installment in the years after the payment of the second instalment.
If the grant is under section 42 granted EUR 25 000, the grant will be paid in three annual installments, the first of which is EUR 10 000 to EUR 7 500 and the next two. The payment of the first tranche of the grant of the aid is conditional on the payment of the training requirement and, with the exception of the conditions are met. In the third installment shall be paid subject to the fulfilment of the claim is that the training is presented in the report.

If the grant is under the third paragraph of article 42 granted EUR 30 000, the first instalment of the grant is EUR 12 000 and 9 000 euros in the next two. The payment of the first tranche of the grant of the aid is subject to the condition that the training and the conditions of payment and units, with the exception of the requirements have been fulfilled. In the third installment of the payment is conditional upon the fulfilment of the entire education and services is presented for approval. If the beneficiary of the aid is within the time limit provided by the report on the education requirement to be approved, but not all the units on the fulfilment of the requirements of the third tranche of the 4 000 euros, and the amount of aid in the form of interest on the loan may be used by no more than EUR 25 000.
If the aid is granted under article 42 1 of EUR 25 000 and article 42 of the additional aid to EUR 25 000, the grant component of this assistance shall be paid in accordance with the laid down in paragraph 2 and the additional payment in three installments. The additional aid for the first batch of 8 500 euros is to be paid after one year, the second instalment of EUR 8 500 in two years ' time, and the third installment of the 8 000 euros for three years after the fact, when 42 of the initial aid referred to in the last installment is paid. For the payment of the first instalment of the aid is subject to the condition that the beneficiary of the aid is provided by the report on the meeting.
If aid is granted under article 42 (3) of the EUR 30 000 and referred to in article 42 of the additional payment referred to in subparagraph 5 of 25 000 euros, first mentioned in the grant component of this assistance shall be paid in accordance with the provided for in paragraph 3 and the additional payment in three installments. The additional aid for the first batch of 8 500 euros is to be paid after one year, the second batch of 8 500 in two years ' time, and the third installment of the 8 000 three years after section 42: the start of the aid referred to in paragraph 3, the last payment is made. Subject to acceptable clarification on the use of advisory services is not presented within the time allowed, the additional aid for the third installment, however, is € 3 000.
Payment is initiated in accordance with the conditions for entitlement to payment of the aid, only if you are subject to subsections 2 to 5. Compliance with the conditions of the aid, the report shall be submitted to the authority, within two months prior to the expiry of the time limit laid down for the payment of the grant. The entire unit is, however, a report on compliance with the requirement to submit within two months of the meeting the conditions set out in article 42 of the expiry of the period laid down. What does section 85 of the Act provides an extension of the application period, payment of the aid shall be subject to the delivery of the reports referred to in paragraph 7 of the said and. Approved, on the basis of the reports shall be paid at the time of the payment of the third installment of the you to fulfil the requirements of, which is the first to follow the delivery of acceptable reports within the time limits laid down.
The above section 42 (4) of the use of advisory services as referred to in the issuing of the aid to be submitted to the employment and economic development centre once a year for setting-up including three full calendar years at the latest of each calendar year, by the end of June of the following year.


Article 87 (a) (December 14, 2006/1154), a young farmer starting aid to ensure the amount of aid subject to a young farmer who has been granted within the meaning of article 42 (3) of the interest rate subsidy, EUR 30 000, is not within two months of the expiry of the period laid down in the said paragraph 3 shows the condition to be satisfied within the time limit laid down in paragraph and, as well, within two months of the article shown in 42 of the condition referred to in subsection being complied with subsection within the time limit laid down, the interest rate subsidy shall be paid only in respect of 25 000 euros.
The employment and economic development centre shall inform the credit institution and the beneficiary of the aid within three months of the article 42 of the expiry of the period laid down in the final amount of the subsidy.


Article 88 (May 8, 2002/356) the payment of the subsidy to be granted to the Building construction business for the investment aid shall be paid not later than in five instalments. National resources a grant instalment shall be the degree of the building corresponds to the amount of the aggregate of the lot and the share of the subsidy paid in the past. The Community assistance in accordance with osarahoittamasta of the grant shall be paid not later than the share of actual eligible costs 1%.
The amount of the grant, the first and the last batch of at least 20% of the grant. The last installment will be paid only when the applicant has satisfied the building completed in accordance with the approved plan.
Payment the applicant shall provide a certificate of readiness or marginal rate, if it is a condition of payment of the subsidy if the employment and economic development centre. Certified statement shall be issued by the authority, as provided for in the regulation of the Ministry of agriculture and forestry, or other employment and economic development centre to support the decision approved by the Inspector.
Osarahoitettuna for the payment of a grant for the construction of the supporting documents shall be submitted when applying for the actual costs.
The transfer of the territory granted to the fur of the shelter and the groundwater of the payment of the first instalment of the grant is subject to the condition that the beneficiary of the aid to present an acceptable plan for the removal of a removable fur garden superstructure. For the payment of the last instalment of the beneficiary of the aid must be an acceptable explanation of the fact that all of the shelter above ground structures have been removed, the area cleaned up and the fur animal manure removed. (30.12.2004/1393) 88 (a) section (May 19, 2004/388) for the payment of the grant of the investment in agricultural holdings Above 30 (a) of section for further assistance will be paid in five equal instalments each year. A separate grant from the first installment shall be paid to the implementation of the project in the first place following the completion of the investment, or February or on the last day of September. A separate payment of the first instalment of the grant is subject to the condition that the beneficiary of the aid not later than one month prior to the date of payment of the supplementary allowance shall submit a report to the employment and economic development centre of an acceptable project for the construction of the completion and implementation of the investment or investment for the payment of the last installment of a grant.
The aid shall be paid on behalf of public authorities. The payment is subject to the condition that the beneficiary is responsible for labour and business centre, in writing to the payment of the aid to compliance with the conditions of an enquiry by the on in good time before the payment date. Further assistance will be paid before the employment and economic development centre has received a response. For more assistance, or any part thereof shall not be paid at all if the beneficiary of the aid announced that an additional grant of grant, the conditions are no longer met.


the payment of the aid granted to the project for the development of article 89 of the development cost of the project will be paid up to the maximum per year on three separate occasions, including a possible advance. If the project is included in the rural development community initiative programme, however, it's possible for advance payment, including the times, can be a maximum of four. An advance can be paid to a maximum of 30% of the annual aid. The second installment can be disbursed only when compared to the first and the second tranche of the project have been carried out and a report on the use of the funds has been submitted to the Agency and to the national labour and economic development projects to the Ministry of agriculture and forestry. The last instalment is the beneficiary of the aid, that provide activities, a report on the implementation of a project on the use of funds and support in accordance with the terms of the decision. (according to the/1)
Osarahoitetusta support can be paid an advance of only if the beneficiary of the aid is governed by private law for the payment of the withholding tax, the community and the general interest set out specific criteria. (further/855)
An advance payment shall not be considered when applying for Ec funding eligible expenditure. The annual payment by the second and third batch shall ensure that, no later than after the third tranche of the aid granted to the EC and national resources paid in proportion to the share of support for the decision. The advance, which could be caused by the loss of the will to the detriment of the national.
The aid, which is granted under section 57, paragraph 2, on the basis of the supporting documents to be adopted in accordance with the investment, shall be paid to a maximum of two installments after the investment has been implemented and an explanation on the use of funds in accordance with the terms of the grant decision is within the time limit provided in the labour and business centre.


Article 90 (May 8, 2002/356) project for the development of the building construction of the assistance granted to the investment of the grant payment will be paid by way of derogation from article 89 to possible advance, including up to five installments. An advance can be paid to a maximum of 20% of the grant. Otherwise, the grant shall be paid not later than the share of actual eligible costs under the grant%. If necessary, the marginal rate is the show. Advance to the next batch is in a similar manner to show the birth of the eligible cost in respect of the withholding tax. The last item, which is at least 20% of the assistance granted will be paid, however, until the date on which the applicant has demonstrated, in accordance with the approved plan of the building completed.
What is 88 and (4) shall also apply to the payment of the grant referred to in subparagraph (1).
The aid must not be paid in such a way that the program of action agreed that this is not the case of the EC support to be controlled during the programme period.


the payment of the aid, granted under section 91 Research


The cost of the aid shall be paid to the paid research granted each year for up to three separate occasions, including a possible advance.
An advance can be paid to a maximum of 50% of the grant. In General, however, the need for an advance shall be paid to a maximum of six months. The following advance to pay the installment to be paid only after the previous installment, the proportion of the study have been implemented, and the explanation of the use of resources and the progress of the work has been submitted to the Ministry of agriculture and forestry. The report shall include an account of the settlement, which must be accompanied by copies of supporting documents.
The last instalment is, however, that the beneficiary of the aid delivered within the time limit a report on the activities and use of funds, as well as the fact that the examination has been carried out in accordance with the terms of the decision. The last item is at least 15% of the amount of the aid.


92 section Steering Committee development project and, where appropriate, the other for steering and monitoring of the project, you can select in the control group, by employment and economic development centre accepts and which includes, in addition to the representative of the Centre for labour and business representatives as well as other donors of the project the scope of the project, taking into account an adequate number of experts. However, as a general rule, the control group is left unchecked, the cost of the project up to 17 if the development. The above employment and economic development centre, shall apply by analogy to the Ministry of agriculture and forestry, where it provides support. (further/855)
In the control group, an applicant is responsible for the proper implementation of the project and on the use of aid funds in accordance with the regulations. The representative of the Centre for employment and the economy will not be able to control in the group to give permission to the content of the project, the funding of the implementation of the changes to or termination of the legal acts or support, in accordance with the decision of which belongs to the labour force and the economy.
The costs incurred for the participation of the authorities in control of the activities of the group, are not project costs, if the participation is associated with.


section 93 (on 17 January 2002/29), presentation of the supporting documents For the presentation of vouchers, payment of the aid shall be subject to the paying authority, or to quote in support of the credit institution or to the employment and economic development centre, shall provide a copy of the supporting documents, that the beneficiary of the aid has included in its records.
The original referred to in subparagraph (1) above, the supporting documents shall be kept at the disposal of the authorities.


section 94 (12.10.2000/855) an assessment of the effectiveness of The 27, 28 and 45, as well as in sections 7 and 8 for the aid shall be granted on the condition that the beneficiary of the aid in respect of the measure or submit a report on the project subsidised. The description should reflect how the measure or a project has been implemented and what its effects are. The statement must be submitted within two years of payment of the last instalment of the aid or loan. Other development projects or studies shall be transmitted, as referred to in the regulation of the Ministry of agriculture and forestry in more detail.
26, 29, 35, 44, 60 and 61 of the aid referred to in articles 27, 28 and 45 sections as well as referred to in Chapter 7 and 8, less than EUR 15 000 denominated in the effectiveness of the monitoring of the aid based on a sample of tukijärjestelmäkohtaisilla assessments. The aid is granted under the condition that the beneficiary of the aid in the sample selected is responsible for the questions that the evaluation of the author or his representative to the beneficiary to submit. (19 October 2000/878)
The employment and economic development centre shall assess the effectiveness of the aid granted by them, and for the achievement of the targets. The evaluation of the effectiveness of the whole scheme corresponds to the Ministry of agriculture and forestry.
The regulation of the Ministry of agriculture and forestry shall for the purposes of monitoring and the monitoring of the implementation of the sampling method and the data to be monitored.
In addition to what is provided for in paragraph 1 and 2, the Ministry of agriculture and forestry is the amount of time in the manner he sees fit and to the extent as they deem appropriate carry out or have carried out the evaluations of the effectiveness of the aid schemes referred to in this regulation and on the operation.
15 (a) in the figure (12.10.2000/855) article 94 (a) surveillance (12.10.2000/855) items to be inspected for the Ministry of agriculture and forestry shall elect each year to beneficiaries, by centrally monitoring shall be carried out. The choice will be made, as a rule, the random sampling based on risk analysis.
Ministry of agriculture and forestry, may, where appropriate, on the basis of the rest of the reason for the run or to run further checks. The employment and economic development centre may also on its own initiative, and where relevant, to carry out inspections for more supervision. In addition, they carried out additional checks, having to do with the institutions of the community.


section 94 (b) (further/855) in the control of the operator Control must not be carried out in the person who has decided to grant or accept the payment of, or otherwise affected by the adoption of the substantial cost to be checked.
Person in charge of the control will be either by the Ministry of agriculture and forestry mandate the financial control that contains the passport or the law referred to in subsection (1) of article 44 of that authority or of the body given by the power of attorney. Control of the passport or the power of attorney shall, on request, provide to the beneficiary or his representative before the start of the inspection.
The control may be used, where appropriate, assisted by experts. The expert must have authorization from the authority referred to in paragraph 2 or the institution.


94 (c) section (further/855) Inspection reporting at national level on the basis of the monitoring of the operations financed by the aid of the date of the inspection control of the samples must be informed within a reasonable period of time to the beneficiary. Additional control can be run from the without prior notice.
Monitoring of aid co-financed by the States, save as otherwise provided in Community legislation.


94 (d) section (12.10.2000/855) inspection Inspection shall, as a general rule, implemented in such a way that the beneficiary or his representative, shall be reserved for the opportunity to be present at the inspection.
Inspection must be carried out in such a way that the outcome of the inspection shows whether or not the granting of aid and the conditions of payment of the aid and whether the decision existed, conditions are met.
The audit will also include, as well as the recipient's records, other documents and, where appropriate, for the beneficiary's information systems audit in such a way and to the extent that, in order to ensure the proper use of the aid.
An aid in monitoring is to be checked by the relevant provisions applying to the Community legislation and supervision in respect of the community support is required for verification. Monitoring of the national aid is to be followed, mutatis mutandis, to the same principles.


94 (e) section (12.10.2000/855) Control Protocol for carrying out the Inspection shall be drawn up without delay.
Protocol will be sufficient to identify the items in the control, inspection and audit, examined key findings.
The inspection must be signed by the control protocol. To the beneficiary or his representative shall be given the opportunity to express their opinions on the check and get it registered in the minutes or to be attached to it. The beneficiary shall provide a copy of the minutes, which may be sent by regular post.


94 (f) section (12.10.2000/855) measures in response to the control of the control protocol is responsible for the authority shall be notified without delay by the support system, as well as the payment of the granting of the aid concerned and sent for information to the authority or body.
The competent authority or body in the Member State shall check whether the findings of the monitoring protocol, cause further action, and, where appropriate, to take the appropriate measures.
Chapter 16, section 95 Support recovery of the repayment of the loan and grant a loan and a grant from the time of his dismissal and support back in the recovery is at the same time, decide whether the called-up capital to be carried out in one or more installments. At the same time, it is also imposed on the repayment period, which may not exceed one year, and the State of the Union for a loan two years longer.


96 section back to the interest rate you pay on the abolition of the interest rate subsidy is paid to the lainoitetun of the aid If the property title or of discontinuance or reduction of the interest rate on the basis of the essential, the aid shall be paid by the cessation of ownership or of a reduction in the interest rate or the essentials until the abolition of the aid, subject to the decision. During the period that the interest rate paid on refunds shall be recovered for the period after the period. In other cases, the date of adoption of the decision on the abolition of the interest rate subsidy shall be paid to the date of the decision on the abolition of the interest rate subsidy, subject to change.
Chapter 17 miscellaneous provisions article 97 (12.10.2000/855) to get Support and advice to support the authorities shall, if necessary, the advice of a general aid scheme, on the basis of support or of the application for payment of the reservation is possible.
The persons responsible for the payment of the aid and shall, as a general rule, avoid a preliminary ruling in the proceedings pending the adoption of detailed advice.


98 section





The local action groups (11 April 2001/336), the employment and economic development centre to provide support to the activities of the local action group, which is the third paragraph of article 7 of the forms referred to in paragraph 5 shall be adopted. The employment and economic development centre to decide at the same time, within the limits of the action group puoltamia enimmäiseuromäärästä, which projects to support.
Objective 1-programme and the implementation of the regional rural development programme, the main task of the local action group is involved to respond to the drafting and implementation of the development plan in their area, as well as on the information. The local action group to assist grant applicants and project promoters in the preparation and implementation of projects, as well as in their dealings with the authorities.
The local action group is dealing with the project and give them to the opinion of the employment and economic development centre, which will make the decisions. The employment and economic development centre may issue a grant to the group to grant to the applicant of the financial framework for the reserved only for a local action group, which has advocated. The beneficiary of the aid must be requested on the application for payment of the aid of the local action group, in a statement.
Ministry of agriculture and forestry will approve the funding under section 3 of the law provided for in paragraph 10 of the lag, the purpose of which is to implement the Community initiative LEADER + programme or funding under section 3 of the 10 national programme referred to in the paragraph. Ministry of agriculture and forestry, also the development of the action plan of the group. The adoption of the action plan for the development of the Group and shall apply mutatis mutandis, article 7 paragraph 5. (11 April 2001/336) section 99 of the business and project aid to the granting by the employment and economic development centre for coordination of support other than the construction of the farm economy, housing or housing for the acquisition of the holding, the application is a solution to deal with labour and prior to the filing of the Trade Centre in such a way that, as well as to support the activities of the company in accordance with the law on the principles of the company, the granting of the aid in force in employment and economic development centre of priorities and in the case of aid co-financed by the EAGGF Guidance section funding goal, the countryside or the principles agreed in the Community initiative programme. Yhteensovituksessa will also be taken into account in accordance with the laws of the above, the levels of support subject to the law of the EC in the rural development regulation, financial objectives and programmes. The processing of the application to participate in the labour market and economic development departments of the Centre work with local business people to deal with the payments of the employment and economic development centres Regulation (93/1997), as well as the employment and economic development centre's rules of procedure. The documents making up the application must be accompanied by a note or table kirjanote. In Notepad or in the minutes should be included in the proposal supported by the cost and the amount of the aid.


section 100 rural policy group in the context of the Ministry of agriculture and forestry, rural policy group that works for the President and the other members of the Council of State. Group will be represented in the Government departments, which will assume responsibility for matters relating to the development of rural areas, as well as other organizations, whose activities have a significant impact on the development of rural areas. Partnership can be the theme groups, each of which focuses on one of the rural development-related areas.
The work is being carried out in the rural policy of the Advisory Board, a post made to the extent that work is being done at the Department as a member of a partnership, or the rest of the civil service. The use of the partnership can be shown in the annual activity of the Ministry of the expenditure of the budget each year up to an amount equal to 2% of the national research and development projects in the amounts allocated. Partnership can use the funds in the partnership meeting fees, travel costs, and other fees and operating expenses for the partnership, the number of the required part or the number of persons in the time of wage costs, which act as the Secretary of the Advisory Board, or any of its group or a similar task. As an employer, is in this case, the Ministry of agriculture and forestry. Fee or salary may be only in exceptional cases, to pay to a person who is employed as a civil servant or any other State. (further/855)
Activities of the Advisory Board, shall draw up the Statute, by the Ministry of agriculture and forestry. The partnership's annual report on varainkäytöstään and a report on its activities to the Ministry of agriculture and forestry.
Rural policy is the task of the partnership, as in the coordination of the setting more specifically provides for: 1) track the development of rural areas nationwide;
2) rural development measures as well as to promote coordination of the countryside on the efficient use of resources;
3) promote national, regional and local rural development;
4) increase the capacity to take advantage of EU-osarahoitteisia and other rural development instruments;
5) to draw up action programmes to promote the development of rural areas;
6) to give the opinion of the Ministry of agriculture and forestry, including the proposal for a decision of the Division of national research and development projects in rural areas.
For the rest, the operation of the partnership, shall apply to the committees.


101 other jurisdiction unless the law or the State of the Council of the financial regulation provides otherwise, the authority, which granted the aid, the aid shall also decide on the terms of the transfer, as well as any other individual, the aid beneficiary or the same development plan on a point of order.
The support referred to in subparagraph (1) above, the authority which issued it will also provide the financial law, section 49 (2) of the advances referred to in the information.


EU funding for the EAGGF guarantee section resources section 102 can be used as a 26-28, 35, 45, 47, 49 and 50 of the refunds referred to in article 29, as well as to the part of the aid referred to in the EC, that does not exceed the rural development regulation the maximum amount of the aid referred to in article 7. (May 19, 2004/388)
The Ministry, which the Ministry of agriculture and forestry is a financial article 8 of the law on the basis of programmes financed by the EAGGF guarantee section resources for the implementation of the Fund provided for, shall be provided to the Ministry of agriculture and forestry in the Community legislation as required by the Fund's management information.
The Ministry of agriculture and forestry information centre will give to the Commission of the European communities as to the costs incurred by the EAGGF granted to the tukienmaksamisesta State certificates and requests the Commission, as well as an advance on the reimbursement of the payment based on the receipt of a permit of the Ministry of agriculture and forestry.


section 103 of the entry into force of This Regulation shall enter into force on 1 July 2000. Section 11 to 14, section 15 of the 16 to 1 and 2, section 25, Chapter 4 to 11, 67-71, 73-76, 14, 15, 15A and 16, 97-102, section and article 103 (2) and (3) will enter into force on 1 November 2000. Chapter 13 of the regulation shall enter into force on the 20th day of September, 2001. Section 15 of the regulation, article 3 and 4, as well as the entry into force of article 72 of the Council of State regulation separately, stabilised against at the time. (2001/795)
This Regulation shall apply to applications made under the financial law, which are pending at the time of entry into force of this regulation.
Article 2 of this decision, 102 and 3 applies, however, reports, certificates and payment applications relating to structural measures in agriculture and forestry (1303/1994).
Notwithstanding the provisions of article 39 shall apply to applications for the year 2000, introduced in the course of proceedings, the European agricultural guidance and guarantee fund (EAGGF) in accordance with the Council regulation on support for rural development (EC) No 1782/2003 detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1257/1999 amending Regulation (EC) No 1782/2003 1750/1999 amending Commission Regulation (EC) no 2075/2000 article 1 (2). (17.10.2001/852), section 103 (a) (17.10.2001/852) and the acquisition of start-up support for transitional provision notwithstanding the provisions of article 78 apply the aid on the basis of the draft document and section 79 of the date of application for the aid for young farmers, and the financial aid provided for in article 21 of the laws of the land purchase may be granted, if the aid has not been able, for administrative reasons, to apply for the purposes of this regulation, within the time limit and if the disposal of holdings) of the book or the lease contract has been signed from 1 November 1999 to 30 June 2000 , both days including, no aid has been applied for before the entry into force of this regulation and an application shall be initiated not later than 30 November 2001;
the disposal of holdings 2) or the lease contract has been signed and the date of application is 1 November 1999 to 30 June 2000, both dates inclusive;
3 the supply for the acquisition of the land) is signed and the application has been submitted on 29 December 1999 and 30 June 2000, both dates inclusive;

4 the supply for the acquisition of the land) to a sudden death, serious illness, forced to auction or forced to cancel the auction, or to compare the rest of the cogent reason, signed on 29 December 1999 and 30 June 2000, the aid has been applied for before the entry into force of this regulation and an application shall be initiated not later than 30 November 2001.
The disposal of holdings in a book or article 36 shall apply to the lease contract provides.
The aid must not be granted in cases where a decision on the application shall be 31 December 2001, as a result of the complaint and not a new decision. (on 17 January 2002/29)


Attachment 1 (PDF format) (10.2.2005/81) in annex 2 (PDF format) (May 19, 2004/388) the change of the date of entry into force and the application of the acts: 12.10.2000/855: This Regulation shall enter into force on 1 November 2000.




19 October 2000/878: This Regulation shall enter into force on 1 November 2000.




on 16 November 2000/945: This Regulation shall enter into force on 20 November 2000.
This Regulation shall apply to the applications that have been initiated on or after 3 April 2000.




on 11 April 2001/336: This Regulation shall enter into force on 18 April 2001.
This Regulation shall apply to the applications that have been initiated on or after 3 April 2000.




According to/712: This Regulation shall enter into force on 15 August 2001.




2001/795: This Regulation shall enter into force on 20 September 2001.




17.10.2001/852: This Regulation shall enter into force on 24 October 2001.
This Regulation shall also apply to applications which are pending at the time of entry into force of this regulation.




on 17 January 2002/29: This Regulation shall enter into force on 23 January 2002.
At the time of entry into force of this regulation, of article 52 (2) of the cost of development projects referred to in paragraph 6 shall not be eligible for assistance, if the cost is incurred to the regional development programme financed by 1) rural development projects prior to 28 September 2001;
in the objective 1 programmes financed by 2) development projects prior to 15 August 2001;
the Community initiative LEADER + 3)-a program for the development of projects financed by the Commission before 14 April 2001;
4) BOSS + financed development projects prior to 15 August 2001, or 5) with the INTERREG III Community initiative programmes before 15 August 2001, does not, however, before the adoption of the Community initiative programme, the quantities for which aid is to be financed.
Of this regulation, article 93 shall also apply before the entry into force of this regulation to support the decisions made, in which the payment of the aid has not been started or is in progress. The employment and economic development centre must be notified to the beneficiary of the change to the terms of payment of the aid.




7 February 2002/93 This Regulation shall enter into force on 12 February 2002.




May 8, 2002/356: This Regulation shall enter into force on 1 June 2002.
Of this regulation, article 88 and 90 shall apply to aid applications that come with the initiated on 1 June 2002.




on 3 April 2003/279: This Regulation shall enter into force on 15 April 2003.
At the time of entry into force of the regulation to the applications which are pending at the date of entry into force of the regulation shall apply to the provisions in force. Article 82 (2) of the regulation, and 4 at the time of entry into force of the regulation shall apply mutatis mutandis also to pending applications for the granting of the aid.




According to the/1: This Regulation shall enter into force on 14 January 2004.
At the time of entry into force of the regulation shall also apply to pending applications for the granting of the aid as well as for 89 of the date of entry into force of the regulation, after the future payment applications.




1 April 2004/213: This Regulation shall enter into force on 7 April 2004.
At the time of entry into force of the regulation to the applications which are pending at the date of entry into force of the regulation shall apply to the provisions in force. Before the entry into force of the regulation may be to take the measures needed to implement the regulation. Referred to in this regulation, the aid may be granted and disbursed only after the Commission of the European communities, has adopted the terms and conditions. (23 June 2004/555)
Before the adoption of the start-up aid for young farmers may be granted, if the aid has been claimed since the entry into force of this regulation, but no later than 30 August 2004. Getting started support is not, however, be paid and the interest rate on loans related to be allowed to raise the aid prior to the Commission's approval. The aid must not be paid and, by way of derogation from some of the loans on the State of the rural development Regulation (808/2000), on behalf of the Council, article 6 provides a loan to raise against the decision of the Commission. (23 June 2004/555)
For those applicants who have been granted the aid for the setting up of young farmers of aid or start-up aid for the period from 1 January 1995, but no later than 31 December 2003, on the basis of article 44, the application that came to the aid referred to in paragraph 7, however, grant and pay for the entry into force of this regulation, in accordance with the provisions in force at the farm or farm section, in which the farm is started or will start. (23 June 2004/555) 15 April 2004/266: This Regulation shall enter into force on 21 April 2004. Section 26 of this regulation's entry into force of article 1 and 2 of the regulation of the Council of State, however, at the time, stabilised against separately. Before the entry into force of the regulation may be to take the measures needed to implement the regulation.
At the time of entry into force of the regulation to the applications which are pending at the date of entry into force of the regulation shall apply to the provisions in force.




May 19, 2004/388: This Regulation shall enter into force on 24 May 2004. 26 of this Regulation (a), 26 (b) and section 26 (c), article 29, 30, 31 (a) and article 31, section 48, 82 and 88 (a) (a) of section as well as section 102 of the Act will enter into force on 15 July 2004.
The necessary measures can be taken of the implementation of the regulation, before 15 July 2004. Aid under this regulation does not, however, be granted or paid, if not the Commission of the European communities, the conditions of the aid provided for in this regulation, accept the and criteria.
At the time of entry into force of the regulation to the applications which are pending at the date of entry into force of the regulation shall apply to the provisions in force.
26 (b) and (3) of the Act provides the maximum amount of aid granted in the past, shall similarly apply to any eligible costs covered by the aid application, on the basis of which the aid is granted for the application on appeal until after 2007 and earlier, for the same reason it enjoys necessarily strengthens has been granted after 2007.




30.12.2004/1393: This Regulation shall enter into force on 1 January 2005.
This Regulation shall apply to applications for the granting of the aid, which have come to be initiated on 24 May 2004 or thereafter, but not later than 31 December 2007. Article 88 of the regulation applies, however, to applications that have been initiated since the entry into force of this regulation.
Section 26 of the regulation referred to in paragraph 2, the aid may be granted and disbursed only after the Commission of the European communities has adopted an amendment to the maximum amount of the aid.
Payment of the aid and loan applications for authorisation shall be subject to the provisions that were in force for the purpose of granting refunds.




10.2.2005/81: This Regulation shall enter into force on 16 February 2005.
At the time of entry into force of this regulation, pending the granting of the aid at the time of entry into force of the regulation shall apply in respect of applications for the provisions in force. 87 and 87 of this regulation, (a) in the section, however, at the time of entry into force of the regulation shall apply to pending applications for the granting of the aid. Annex 1 of this Regulation shall apply to the 7 April 2004 or thereafter, but not later than the date of 16 February 2005 on the applications for the granting of the aid which have come in so far, as set out in the annex-to-lay pullets and the chicken nuorikon conversion factor. (June 16, 2005/427)
Payment of the aid and loan applications for authorisation shall be subject to the provisions that were in force for the purpose of granting refunds.
This section of the regulation 87 shall apply to the support of the aid, which is granted on or after 7 April 2004 brought on the basis of an application that came. (June 16, 2005/427) 16 June 2005/428: This Regulation shall enter into force on 1 July 2005.
At the time of entry into force of this regulation to the applications which are pending at the date of entry into force of this Regulation shall apply to the provisions in force. Article 82 of the regulation and the maximum torque to 85 and subsection 4 shall, however, at the time of entry into force of this regulation, pending applications for the granting of the aid.
Article 2 of this regulation, paragraph 1, sub-paragraph 2 (a) may be made for the funding of the programme referred to in paragraph 64 of the law under a decree of the Ministry of agriculture and forestry, individualized climate control.

52 this regulation under section 4 (a) the development of the projects referred to in paragraph may be granted and paid only after it has been said that the Commission of the European communities have no objection to the granting of the aid as provided for in the amendment of the conditions.




December 14, 2006/11: this Regulation shall enter into force on 20 December 2006.
57 of this regulation under article 4 (a) and 4 applies in respect of applications for the granting of the aid, which will initiate an entry into force of this regulation.
This regulation Article 85 (3) of the introduction to the song, as well as 4 and 5 Competition Act apply to payment applications relating to the single currency on 1 January 2001 or after.
87 and 87 of this regulation, (a) sections also apply to an application for the granting of the aid, which is pending upon the entry into force of this regulation, as well as a decision on the granting of aid, which has been issued on 7 April 2004, the date of the birth or after the application in which the amount of the grant or interest payment is in progress.




the publication/1445: this Regulation shall enter into force on 1 January 2007.
Date of entry into force of this regulation, this Regulation shall apply to applications for the future.

Related Laws