Advanced Search

Law Officials Of The Bank Of Finland

Original Language Title: Laki Suomen Pankin virkamiehistä

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on officials of Suomen Pankki

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

Scope

ARTICLE 1

The Bank of Finland's officials, posts and posts shall be valid, as provided for in this Act, unless the Finnish Bank of Finland (1998) -subject. Article 11 (1) (2), Article 14, Article 19 (1) to (5), Articles 20 to 26 and 7 and 16 shall not apply to the members of the Bank of Finland.

The power ratio referred to in this Act is a public service contract in which the Bank of Finland is employed as an employer and an official in the course of the work.

ARTICLE 2

The aim of the law is to safeguard the performance of the Bank of Finland in a successful, appropriate manner and in compliance with legal security requirements, and to ensure a fair role for the official in relation to the employer.

Chapter 2

Power and appointment

ARTICLE 3

The Bank of Finland shall have the posts of the board member and the director as well as other posts as decided by the Board of Governors of the Bank of Finland.

§ 4

The Administrative Board shall appoint officials, subject to Articles 11 and 13 or 14 (3) of the Bank of Finland Act.

The general criteria for appointment are laid down in the Constitution. In deciding to appoint the Bank of Finland, the Bank shall not unduly place any other person in a different position on the grounds referred to in Article 9. Otherwise, compliance with the posts will be followed by the Executive Board. (23,12,1999/1256)

The appointment of an official shall be 18 years. However, an official may be appointed for a period of 15 years and a person who has completed his compulsory education if the appointment can be considered appropriate for the proper performance of the official's duties.

§ 5

An official may be appointed for a limited period of time or for a limited period if the nature of the work, the replacement, the temporary organisation of an open post or the exercise of the duties of the vacant post necessitates a period of error. The official shall not be appointed to the post, but shall be appointed to the post office.

A sentence may be appointed for a limited period or for a limited period if the reasons for it are justified by the nature of the post or the legitimate reason for the Bank's activities.

ARTICLE 6 (21/09/1231)

Before appointment, a member of the Executive Board, Director, Head of Department, Head of Unit and Adviser to the Management Board shall report:

(1) business activities;

(2) holdings in companies and significant other assets;

(3) its debts, guarantees and other contingent liabilities;

(4) the activities referred to in Article 14;

(5) other interests which may be relevant for the assessment of his/her conditions to perform the functions of the post.

The provisions of paragraph 1 shall also apply to a person who is appointed to a post which, by the way, does not occasionally have access to monetary policy, financial markets, national statistics or the financial services of private entities. Confidential information concerning the status or business secrecy. The Board of Governors shall determine, on a proposal from the Executive Board, which posts are available here.

The clearing obligation referred to in paragraph 1 shall also apply to the person who, pursuant to Article 5, is appointed for a post office relationship with the functions of the post referred to in paragraphs 1 or 2.

The official shall, without delay, report any material changes in the information contained in the report, remedy the deficiencies identified therein and, if necessary, complete the report it has given. If necessary, he shall also, at the request of the Bank of Finland, provide information on the matters referred to in paragraph 1.

The information contained in the report on the matters referred to in paragraph 1 (1) to (3) is confidential.

The Board of Governors shall lay down the provisions on how to provide a report.

The obligation of the financial audit officers to provide a statement of their interests is regulated separately.

§ 7

The appointment of a person who applied for, or registered in, the Bank of Finland shall, at the request of the Bank of Finland, provide information on the health conditions of the mission and, where appropriate, take part in the examination of the matter; To carry out inspections and investigations. The costs incurred for this purpose are in force, as provided for in Article 16 (2).

Paragraph 1 shall also apply to the appointment of a person with a term of office for appointment pursuant to Article 5 (1).

§ 8

When the official is appointed, it may be stipulated that the term of office may, during a period not exceeding six months, be broken down by both the Bank of Finland and the official. However, the demolition shall not take place on grounds referred to in Article 9 or otherwise inappropriate.

Paragraph 1 shall not apply to a member of the Executive Board or to the Director.

Chapter 3

General obligations of Suomen Pankki and Suomen Pankki

§ 9 (30/04/2013)

The Bank of Finland shall treat the officials in its service equally, unless it is justified by the duties and the position of the officials.

Equality and the prohibition of discrimination (1325/2014) . Gender equality and the prohibition of discrimination on grounds of sex are laid down in the Law on equality between women and men (609/1986) .

The Bank of Finland shall not prohibit a civil servant from joining or belonging to the association or put pressure on it to join any association or prohibit it from resigning.

ARTICLE 10

The Bank of Finland shall ensure that the official is given the benefits and rights deriving from the relationship as they belong to him.

The Bank of Finland shall, at the request of the official, issue a salary certificate showing the size of the salary and the basis of its assessment.

ARTICLE 11

The official shall carry out his duties properly and without delay. He has to comply with the rules of command and control.

The official shall behave in accordance with his position and duties.

ARTICLE 12

An official shall not claim, accept or accept any economic or other advantage if it can undermine confidence in the official or the Bank of Finland.

ARTICLE 13

The official who, in the meaning of Article 42 (2), shall represent the employer, shall not be in a position to be in a position to act in a representative body representing the Bank of Finland in such a position that it is incompatible with the The mission.

ARTICLE 14

The official shall not receive or maintain a secondary activity which requires the use of working time to carry out the activities of the branch, unless the Bank of Finland authorises the application of the Bank's application. A secondary authorisation may also be granted for a limited period and limited. The secondary authorisation may be withdrawn when there is a reason.

When considering the granting of a branch, it must be taken into account that the civil servant must not be prevented from acting as a hindrance for the purpose of a secondary activity. Furthermore, the branch must not compromise confidence in the management of the task or otherwise harm the proper performance of the task or, as a competitive activity, it appears to be damaging to the employer.

For a branch other than the one referred to in paragraph 1, the official shall make a declaration to the Bank of Finland, which may prohibit the taking of such a branch on the basis of the criteria laid down in paragraph 2.

For the purposes of paragraphs 1 to 3, the secondary activity shall mean the post and the paid employment and function of which the official is entitled to refuse, as well as the profession, the industry and the movement.

§ 15

In considering the official's mandate for the exercise of the authority of the Bank of Finland or any other form of control and supervision, it must be taken into account that the official shall not be allowed to enter into a mandate otherwise than on a random basis; or Temporarily suspended in key official posts.

ARTICLE 16

At the request of the Bank of Finland, the official shall be required to provide the Bank with information on the health conditions of the operation. The official may also be ordered to carry out checks and investigations in order to establish his state of health if it is necessary to establish the conditions for the performance of the task.

The necessary costs for inspections and investigations as referred to in paragraph 1 shall be borne by the Bank.

Chapter 4

Civil freedom

§ 17

The official may interrupt his work if the Bank of Finland, upon application by the Bank of Finland, grants him a leave of absence or is legally vacant under the law. The suspension of the work on other grounds is valid, as is expressly provided for. Freedom of service may also be granted without an application where an official has not been able to apply for leave before work is interrupted or if there is a sufficient explanation of the reason for the interruption.

The official shall remain vacant as a Member of the Parliament, as a Member of the Council of State or as a Member of the European Parliament, as a member of the State Council or as a Member of the European Parliament, or in the service of military service. Otherwise, the granting of leave of absence shall be at the discretion of the Bank of Finland, unless otherwise specified or otherwise agreed in the framework of the contract.

Freedom of service may also be granted in part. In addition, a civil servant may, on the basis of his or her consent, be ordered to carry out certain duties.

Chapter 5

Warning

ARTICLE 18

A civil servant who acts against or fails to carry out his duties may be given a written warning.

Chapter 6

Closure of the relationship

§ 19

The debt ratio may be terminated on both sides after a certain period of notice, or if so agreed or otherwise provided for in the law, without notice of notice.

The Bank of Finland shall not lay off the error rate for a reason, unless this cause is particularly heavy. This reason cannot be attributed at least to:

(1) the illness, defect or disability of the official, unless it has resulted in a substantial and permanent incapacity for work of an official and, on the basis of that, the official is entitled to a disability pension;

(2) the participation of the official in a decision of the Association for the purpose of the association's work; and

(3) the political, religious or other opinions of the official, or his participation in social or union activities.

The denunciation shall be carried out within a reasonable period within the meaning of this Article, within a reasonable period of time when the grounds for dismissal have become available to the Bank of Finland.

Furthermore, the right to terminate the Bank of Finland may be limited by the agreement to allow the bank to use it only on the basis of the criteria set out in the contract.

The Bank of Finland shall not dismiss an official as a result of pregnancy. If the bank terminates a pregnant official, it is considered that the dismissal is due to the pregnancy, unless the bank makes any other evidence. The bank shall not terminate the official during the period of special maternity leave, maternity leave, parental leave, parental leave, parental leave, or parental leave, and also, after having been informed of the fact that the official is pregnant or exercising that right, dismiss the service. Ending on or during the commencing or during the period of leave.

The term of office of the official appointed for the term of office shall be terminated without notice, after the expiry of the period until the date of termination of the post-employment relationship.

§ 20

The Bank of Finland shall be entitled to dismiss an official if:

(1) the unit in which the official works; or

(2) the functions of the official or the possibility for the bank to provide the official with an essential function and otherwise than a temporary reduction.

The grounds for dismissal referred to in paragraph 1 (2) shall not be deemed to be at least where:

(1) the dismissal has been preceded or followed by the taking of a new person for similar tasks and no change in the circumstances of the bank's operating conditions;

(2) the restructuring of the tasks declared as the reason for the dismissal does not de facto reduce the tasks or other quality of the tasks offered at the bank;

(3) the reason for the dismissal is the purchase of machinery or equipment, but the official could or could be trained by the bank for the use of such machinery and equipment; or

4) The reason for the dismissal is the cost saving resulting from the reduction in staff, but this saving is so small that it cannot be considered as a real cause of dismissal, taking into account the circumstances of the bank and the official.

Where the post is located in another place and the official does not, for a justified reason, move to work in this place, the official may be dismissed on the basis of this section.

However, the Bank of Finland does not have the right to dismiss an official as provided for in paragraph 1, if the official can reasonably be relocated or trained in relation to new tasks in relation to his professional skills and ability.

The provisions of Article 19 (4) and (5) on the limitation of the right of dismissal shall likewise apply to the grounds for dismissal provided for in this Article.

ARTICLE 21

The Bank of Finland and the official may agree to the termination of the post office immediately. However, at the end of the post office, the official shall immediately be entitled to compensation for the period of notice.

Before the expiry of the period of notice, the Bank of Finland may cancel the termination if the official gives his consent. The official shall not withdraw his resignation unless the bank agrees.

§ 22

Regardless of the period of notice to be followed, the suspended official shall have the right to terminate the post at any time in the event of a suspension, but not if the end of the holiday period is already in his file, Before the end of the layoffs.

If, before the end of the holiday, the Bank of Finland dismisses the official, the official shall also be entitled to the period of notice for the period of notice to be paid, but not if the dismissal has been revoked by the appeal.

When the suspension has entered into force, the official has not taken advantage of the period of notice of termination of the relationship and the suspended sentence has lasted at least 200 calendar days, the suspended official Shall have the right to compensation for the loss of severance pay in the same way as in the case of the dismissal of the Bank of Finland in the event of dismissal, unless the bank within one week of the dismissal is employed by the official.

ARTICLE 23

The notice period may be fixed for a period not exceeding six months. If you have agreed on a longer period, then you have to follow the term 'notice'.

The notice period may be imposed on the Bank of Finland for a longer period which the official must comply with when he terminating the post office.

If the official's employment relationship with the Bank of Finland has continued without interruption and is not otherwise agreed, the bank may terminate the official's post-office relationship no earlier than:

1) after a period of one month, if the duration of the service is not more than one year;

2) after a period of more than two months, but not more than five years;

(3) after three months, if the service has continued for more than five years, but not more than nine years;

4) after a period of four months, if the service has continued for more than nine years, but not more than 12 years;

(5) after five months, if the service has lasted more than 12 years, but not more than 15 years; and

6) six months after the period of service of more than 15 years.

The resignation of the official shall be subject to one month's notice. However, if the service relationship with the Bank of Finland has continued for a maximum period of one year, the period of notice of 14 days shall be complied with, and if the service to the bank has continued for more than 10 years, two months' notice period.

§ 24

The Bank of Finland may change the relationship between the period of notice, including the termination of the period of notice, on the grounds on which the ratio may be terminated pursuant to Article 20 (1).

ARTICLE 25

If an official has been dismissed for reasons other than that of the civil servant and the Bank of Finland, within 24 months of the end of the period of notice, needs a labour force for the same or similar tasks, the Bank shall inquire from the local From the employment authority, whether former officials of the bank are working through this authority, and in a positive case, to provide a function or post primarily for those eligible officials.

If the Bank of Finland intentionally or negligently fails to comply with the obligation referred to in paragraph 1, it shall compensate the official for the damage he has caused.

§ 26

An official may be terminated immediately if the official is grossly contravened or failed to fulfil his obligations.

The right of unloading shall lapse if the reason has not already been lost in the past two weeks after the Bank of Finland has been informed of the matter of the landing or, if the reason is constant, when it has been informed of its cessation. If the landing meets a valid obstacle, the landing shall be delivered within two weeks of cessation of the barrier.

If the landing has been deferred for the purpose of obtaining a preliminary investigation or any other claim required by the case, it shall be submitted within two weeks of the date of the preliminary investigation or the completion of the investigation, but no later than six months From the time of the outbreak.

§ 27 (21/09/1231)

The general retirement age for civil servants is 68 years.

The official position of the official shall end without the termination or any other measure for the termination of the post office at the end of the month during which the official reaches the age of resignation.

Chapter 7

Lomping

ARTICLE 28

If, pursuant to Article 20 (1), the Bank of Finland could terminate the official, the official may, in accordance with the 14-day notification period, be suspended in such a way as to suspend the official and the payment of the salary for a fixed period or otherwise. Stay in force.

The official may, in the manner provided for in paragraph 1, be suspended for a maximum period of 90 days if the official functions of the official or the ability of the Bank of Finland to provide services have been temporarily reduced and the bank may not reasonably organise: Any other tasks or training appropriate to the needs of the Bank in the bank.

At the initiative of the Bank of Finland or the official, it may be agreed on the initiative of the Bank of Finland or the official. The collective agreements referred to in Article 57 or Article 57 may be concluded in the same way as those provided for in paragraphs 1 and 2.

§ 29

It does not prevent a civil servant from taking any other work during the holidays.

The official shall retain the right to live in an apartment given to him by the employment service. Where necessary, the Bank of Finland may issue to the official whose office is suspended due to the layoffs, for use in other suitable accommodation. The costs of removal are reimbursed from the bank's assets.

ARTICLE 30

As a result of the need for a suspension, the Bank of Finland shall be informed immediately and, if possible not later than three months before the commencement of the furnishing, of a notice of prior notice to the Shall also apply to at least 10 officials, including the employment service. The statement of reasons shall include the reason for the layoffs, the estimated start time and the duration and the estimated number of officials to be dented by professional groups.

The notice referred to in Article 28 (1) shall be sent to the official in person, unless otherwise agreed between the Bank of Finland and the civil servant association representing the officials concerned. The notification should mention the cause of the layoffs, its inception and the duration of the temporary suspension, as well as the estimated duration of the suspension. At the request of the official, the bank shall issue a written certificate. In addition, the notification shall be notified to the confidence man concerned and, in the case of the layoffs, to at least 10 officials, including the employment service.

The notification obligation referred to in paragraph 2 shall not, however, be in cases where the Bank of Finland does not have a payment obligation on the basis of a reason other than the furlough.

The Bank of Finland may, with the agreement of the official, amend the start or end of the layoff or cancel the layoff. If the official has been suspended for the time being, the starting point shall be at least one week before the start of work.

Chapter 8

Detention of the suspension

ARTICLE 31

If the decision on termination of the official has not been acquired by the law when the period of notice has elapsed, he or she shall be suspended from duty, unless the Supreme Administrative Court, for a particular reason, determines otherwise. If the official has been suspended or the office has been wound up, he shall immediately be suspended from duty, even if the decision has not been lawful.

The official may also be suspended from duty:

(1) during criminal proceedings and for the duration of the investigations required, where these may have an impact on the conditions of the official;

(2) where the official refuses the controls or investigations referred to in Article 16, or if he refuses access to information relating to his health status in accordance with the provisions of Article 16;

(3) where the official has a medical condition which constitutes an essential obstacle to the management of the post; and

(4) immediately after termination, if the act or omission on the basis of the notice of dismissal proves to the extent that the official is unfit to carry on his duties, or if the continuation of the service period may be continued; Endanger the safety of the citizen.

However, under paragraph 2 (4) of the suspension, the official shall have the right to pay the period of notice.

Chapter 9

Agreement on conditions of employment

ARTICLE 32

The Bank of Finland may conclude a written contract with the official on the conditions to be followed. However, under Article 11 (2) (3) of the Finnish Banking Act, the Agreement is concluded with the members of the Executive Board.

The agreement referred to in paragraph 1 shall not agree on a matter for which Article 40 (2) and (3) may not be agreed. In addition, the contract shall not agree on the conditions of the conditions of employment laid down in the terms of employment.

The termination of a civil servant or termination of a post shall be considered to be at the same time as termination of the contract.

Subject to the agreement, or subject to the agreement, the conditions to be respected shall be in force, which shall be laid down or laid down pursuant to Chapter 12.

Chapter 10

Appeals in cases of error

§ 33

The official who considers that the Bank of Finland has not given him an economic benefit as a result of a service relationship, as it should have been done to him, may be required in writing to request an adjustment from the Board of Governors. No adjustment shall be made in respect of a matter falling within the jurisdiction of the Court of Labour, unless the Court of Labour (646/1974) (2) has decided not to resolve the matter.

The decision by which the Bank of Finland has issued a warning, suspended or terminated the official, suspended or suspended the official of the official, suspended or resolved the employee's pension or side action, as well as 1 The decision referred to in paragraph 6, referred to in paragraph 6, shall be subject to appeal against the Supreme Administrative Court, as in the case of administrative law (18/06/1996) Provides. The case referred to in this paragraph shall be dealt with as a matter of urgency in the Supreme Administrative Court.

An appeal against the decision of the Executive Board on the pension is lodged by the application of the right of insurance. In the case of an appeal in the form of a pension, where applicable, where applicable, the State Pensions Act (280/1966) Provides.

The decision on the leave of the official and the secondary action shall be complied with, despite the complaint lodged. The foregoing shall also apply to the decision on suspension of duties, unless the Council of State decides otherwise.

The official status of the official shall continue uninterrupted if the dismissal of the official or the termination of the post-relationship has taken place without any legal basis provided for by the law.

A civil servant who has been appointed for a fixed period or without a valid reason for a limited period of time, who has been appointed for a fixed period of time, has been appointed for a fixed period and has been appointed to the Bank of Finland at the end of Finland's bank. To be paid by the bank for at least six months and a maximum of 24 months' salary. The amount of the compensation shall be paid by the Board of Governors, to which the claim shall be made within six months of the end of the relationship.

The decision referred to in paragraphs 1 to 3 concerning a civil servant of Suomen Pankki shall not be subject to appeal. The decision on the appointment of a civil servant shall not be subject to appeal, unless otherwise provided for by law.

Chapter 11

Miscellaneous provisions in cases of error

§ 34

The amount of the unpaid salary or other financial benefit resulting from a service relationship shall also be recovered in such a way that it is deducted from the salary of the official in the following or subsequent payments, if that is still the case in Finland. At the bank.

On the basis of Article 1 (1), the salary shall not be charged more than the amount of the salary required by the law. In the case of recovery, the justification and the amount to be recovered shall be notified to the official.

Recovery shall be initiated as provided for in this Article, or initiated in another order within three years of the end of the calendar year in which the amount of the unpaid salary or other financial benefit has been paid. If recovery is not initiated or initiated within the prescribed period, the right to it shall be lost.

ARTICLE 35

Subject to the correction requirement referred to in Article 33 (1) within three years of the end of the calendar year during which the performance should have taken place or within 60 days from the end of the period referred to in the For the notification of the decision, shall be entitled to benefit.

If the action in the case of an economic advantage deriving from a relationship with an office which falls within the jurisdiction of the Court of Justice has not been brought before the Court of Justice within three years of the end of the calendar year in which The performance should have been carried out, the right to benefit was lost. Where, in the cases referred to in Article 11 (2) of the Labour Court, the case is first to be negotiated, the entitlement to the benefit is lost, unless the negotiations have, as agreed, been requested within the period referred to above.

§ 36

If the official fails to comply with the provisions of the Health Insurance Act (364/1963) For the purpose of applying a daily or maternity allowance or any other legal benefit to the employer, the salary paid to him during the period of leave or of maternity or other benefit may be recovered by the following or In the case of payment of the following salaries.

ARTICLE 37

The compensation for the damage caused by the relationship is valid, as is expressly provided for.

The official shall not pay the Bank of Finland to the Bank of Finland and the bank shall not pay the official compensation for the loss of work resulting from the work-fighting measure, unless the work-fighting measure has been acted upon. The provisions on mediation of conflicts of employment or a measure contrary to the provisions of the provisions of Chapter 12 or Chapter 13, or the provisions of the contract of law, and unless the harm caused by the interruption is significant. In addition, the official shall not be obliged to pay the bank compensation for the loss of work resulting from a work-fighting measure if, on the basis of the decision of the association agreement, he has participated in the proceedings of the association A work-fighting measure, even if the work-fighting measure is contrary to the abovementioned provisions and regulations.

However, the provisions on the limitation of the liability of an official in paragraph 2 shall not apply to a civil servant who has taken an industrial action prohibited by Article 49 (1).

ARTICLE 38

The termination and termination of the debt ratio shall be made in writing.

Before the official is suspended from office or terminated on the basis of Article 19, the office of office shall be wound up or the official is given a warning, an official must be given an opportunity to be heard.

A hearing on the hearing of the principal shop steward or of a Confidence Officer concerned before a decision is taken on the withdrawal of the official, the suspension of the termination or the suspension of the vacancy or the termination of the post office, as referred to in Article 57 By a cooperation agreement.

ARTICLE 39

The official shall be entitled, upon request, to obtain from the Bank of Finland a certificate of the duration of the service and the quality of his duties ( Work certificate ). In addition, if an official so requests, the certificate of employment shall state the reason for the termination of the service and the statement of professional skills, diligence and behaviour shown by the official. When the official dies, it is the right to obtain a certificate of employment.

If a work certificate is requested later than 10 years after the termination of service, the Bank of Finland shall be obliged to issue a certificate of work only if it does not give rise to undue disadvantage. At the same time, a new certificate shall be issued on request to replace the missing or depraved employment certificate.

The certificate shall not be labelled or issued in a form intended to provide the official with information other than the wording of the work certificate.

Chapter 12

Conditions governing the service relationship

ARTICLE 40

In order to establish the conditions of employment of officials, collective agreements and collective agreements shall be negotiated in accordance with the provisions of this Act.

The conditions of employment of officials shall be in force as laid down in the terms of the service contracts.

The terms and conditions of the service are not the criteria of the Bank of Finland or other organisation, the establishment or termination of the office, the tasks of the Bank of Finland or the internal division of labour, the management of the work, the working methods and the establishment of a partnership. Or its cessation, with the exception of the period of notice and the grounds for dismissal.

The right shall not be:

1) the eligibility criteria, the appointment criteria and the duties of the official;

(2) on pensions, survivors' pensions, or any other benefits comparable to them, the number of rentals of the economic upturn, or the use of other assets of the Bank of Finland, with the exception of the person acting in the cooperation between the Bank and its officials. Working facilities and tools; and

3) on the issues on which collective agreements cannot be agreed for workers.

A non-service contract shall be in force for which it is expressly provided for or laid down or agreed with the official.

The provision of the Agreement, which is contrary to paragraphs 3 to 5, is null and void.

ARTICLE 41

A separate agreement may be concluded on a negotiated procedure and on a procedural or other such procedure ( Main contract ). A separate agreement may also be concluded on procedural arrangements for dealing with civil servants ( Convention ).

The Convention referred to in paragraph 1 shall not depart from the procedures laid down by law. Otherwise, the agreements referred to in paragraph 1 shall be valid, unless otherwise provided for in the Treaty.

ARTICLE 42

The contracting parties and the contracting parties shall:

1) The Bank of Finland; and

(2) on behalf of officials, a registered association whose main purpose is to control the interests of civil servants in office relations ( Association of civil servants ) And with which the Bank of Finland considers appropriate the conduct of negotiations and the conclusion of a contract.

The Bank of Finland may expressly designate the officials responsible for representing the Bank of Finland in the negotiations or in the case of a work struggle, as referred to in this Chapter, or whose tasks include acting as the representative of the employer. The Conditions of Employment of these officials determines the Bank of Finland.

ARTICLE 43

The contract shall be concluded in writing. The Agreement may also be concluded in such a way that the content of the agreement is entered in the minutes of the consultation held by the negotiating parties, which shall be deemed to be correct in a mutually agreed manner.

The contract shall be linked to:

1) Bank of Finland;

(2) the civil service associations which, in agreement with the previous agreement, concluded the contract or, in agreement with the previous agreement, in writing;

(3) registered associations which, in one or more degrees or in the case of an agreement, have been associations of associations referred to in paragraph 2; and

(4) the officials who are members of the civil service association who have been in force or in force of the contract.

In cases other than those referred to in Article 32 and Article 42 (2), the Bank of Finland may order or agree on a civil servant who carries out the work covered by the contract in the field of application of the contract. The conditions of employment as such that they are incompatible with the terms of the contract.

The provisions of paragraphs 2 and 3 shall be complied with only in so far as the Bank of Finland, the association or the civil servant are not bound by a contract concluded under the previous conditions, or, in so far as it does not have a binding force in itself, Limited.

ARTICLE 44

A contract which has not been concluded for a fixed period may, if the period of notice is not otherwise agreed, be terminated in three months' time. For a longer period than four years, the term of office shall be valid for a period of four years, as in the case of a contract with no fixed term of validity. What has been said above also applies to the main contract, however, so that the period of notice is equivalent to six months.

The same right of dismissal as that of the contract is the association referred to in Article 43 (2) (3), if it has ceased to be an association of the association of the Stakeholder Association. However, the association is bound by the contract for the duration of the contract for the same period as the association referred to above.

The denunciation shall be made in writing.

Although the service contract has ceased to be valid, the conditions of employment laid down therein shall continue to be complied with until a new agreement has been concluded and entered into force, unless otherwise agreed or under Article 40 (5).

Chapter 13

Peace and work disputes

ARTICLE 45

A work-related measure other than a job-lock or strike must not be taken in the form of a work-related action against a service.

Workfighting measures referred to in paragraph 1 shall also be prohibited if they seek to influence non-contractual matters other than those provided for in Article 40, or if the law provides otherwise. The prohibition shall apply to non-contractual matters other than those provided for in Article 40, even where they may be concluded in accordance with Article 41 or the Convention.

The work of the Bank of Finland is defined by the Bank of Finland and by a strike by the Civil Service Association of the Finnish Civil Service Association for the purpose of exerting pressure on the other side by suspending the recruitment of officials subject to the standing Execution of all official duties.

The official shall not take part in the strike except on the basis of the decision of the Civil Service Association. The officials referred to in Article 42 (2) shall not take industrial action. The Bank of Finland is decided by the Bank of Finland.

ARTICLE 46

The contract shall not, in the event of a contract in force, take collective action in respect of the validity, validity or actual content of the contract or in order to resolve the dispute arising from a contractual obligation, in force To amend the contract or to establish a new agreement. This obligation of employment may be extended in the context of the collective agreement. The obligation to do so shall also apply to the association which, with the consent of the association, has concluded an agreement with the Association, in agreement with the association. The validity of the agreement, the Convention or any other agreement on specific issues shall not prevent the adoption of collective action measures in order to reach a new agreement on other issues unless otherwise agreed.

§ 47

The Civil Service Association is obliged to ensure that its associations and officials refrain from any collective action prohibited by Article 45.

The association which is bound by the agreement shall be obliged to ensure that its associations and officials subject to the agreement do not infringe Article 46, or the provisions of the contract.

The obligation under paragraphs 1 and 2, under paragraphs 1 and 2, shall also include the fact that it is not entitled to support or assist prohibited collective action measures and does not, in any other way, contribute to such measures, but must seek to: To stop.

ARTICLE 48

The official shall not be obliged to carry out tasks under the embargo, in accordance with Article 40, in accordance with Article 40 of the Treaty. Officials who are not members of the labour force must fulfil their normal duties and are required to carry out protective work. The provisions of Article 45 (2) shall not prevent a civil servant from carrying out protective work.

Protected work means the work carried out in the context of the implementation of the struggle for work, in order to prevent the lives or health of the public or the protection of property which, in particular, Is compromised.

ARTICLE 49

Working battle measures which impede the performance of the functions of the Bank of Suomen Pankki, which may cause significant damage to a country or a serious disturbance to the operation of the payment or financial system, or a serious threat to the Bank of Finland Shall be prohibited.

The performance of the tasks laid down by the Bank of Finland shall be guaranteed despite the work-fighting measure. Where a work-fighting measure prevents or materially impedes the performance of the tasks of the Bank of Finland, the parties shall become aware, without undue delay, of taking the necessary measures to remedy such an obstacle or disadvantage.

Chapter 14

Penalties for infringement of the provisions of the CWC and Chaos 12 and 13

§ 50

The Court of Justice may, in breach of the provisions of the Civil Service Contract, which is in breach of its provisions, or should have been entitled to know that it is in breach of the provisions of the Agreement, may pay a fine.

If the Bank of Finland acts in breach of Articles 45 or 46, or if the Civil Service Association breaches or fails to comply with the provisions of Articles 45 to 47, the Bank of Finland or the Civil Service Association, unless otherwise provided for in the contract, shall pay: Compensation for damages instead of damages. However, the provisions of this paragraph shall not apply to the association which issued the consent referred to in Article 46.

The amount of the fine shall not exceed a maximum of EUR 74 000 for the Bank of Finland or for the association and a maximum of 300 marks for the official. The amount of the fine fines will be converted into the Government of the Government of the State (664/1970) Pursuant to paragraph 3, in accordance with the decision to revise the amounts of the mark.

ARTICLE 51

The judgment shall take account of all the circumstances of the case, such as the amount of the damage, the amount of the blame, the subject of the other party's infringement and the size of the association. For a specific reason, the penalty payment may be waived.

The fine shall be payable, unless otherwise provided for in the contract, to the injured party or, if there is no injury, to the party at the request of which the judgment has been issued. Where there are several parties entitled to compensation, the judgment shall be laid down, taking into account the extent of the damage suffered by each of the parties and their members and their members, how the amount of the sentenced person is to be distributed among the parties.

ARTICLE 52

In the event of a breach of the provisions of the contract of law, the Court of Labour may declare the contract unraveled as soon as possible, in so far as it is not reasonably possible to request the continuation of the contractual relationship. When an agreement has been declared unravelled against a civil service association, the contract may be terminated within two weeks in respect of other associations.

If the contract is declared unravelled by the association, another association which is involved in the contract or who, pursuant to Article 44 (2), has the right to terminate, is entitled to terminate the contract within two weeks.

The contract thus terminated shall cease to be valid.

ARTICLE 53

In the light of the decision of the Association of Civil Service officials, the official's participation in the proceedings of the association shall not be regarded as a risk of error or of a civil service, with the exception of the measures referred to in Article 49. Discharge.

Chapter 15

Miscellaneous provisions on collective agreements

ARTICLE 54

No official shall be prevented from taking part in the negotiations referred to in Chapters 12 and 13 without a very compelling reason.

ARTICLE 55

A civil servant who is a member of the labour force shall not have any pay and other financial interests in respect of which work is prevented from working as a result of a work-fighting measure against the Bank of Finland. In addition, they are not carried out by the official of the Bank of Finland's Executive Board. The official, however, has the right to use the official residence during the course of the work.

ARTICLE 56

The official shall not appeal against the appeal referred to in Article 40 or bring it before the Court of Justice if he or the Civil Service Tribunal has the right to bring proceedings before the Court of Justice.

Chapter 16

Joint operational systems

ARTICLE 57

Compliance with the agreements referred to in Articles 40 and 41, the appropriate, fair and rapid settlement of disagreements between the parties, the maintenance of peace at work and the need for questions of employment protection May be agreed between the parties on a trust system, an occupational safety organisation and any other cooperation procedure.

Chapter 17

Pensions

ARTICLE 58

The Bank's entitlement to a pension from the Bank's resources shall be determined by the same criteria as the State's pension cover, where applicable. State pension provision refers to entitlement to a pension, survivor's pension and other benefits, the content and conditions of which are laid down in the State's Pensions Act and related legislation. The pension and survivor's pension shall be granted by the Board of the Bank of Finland.

In accordance with Article 11 (2) (6) of the Finnish Banking Act, the provisions on the payment of a pension and survivor's pension and the pension cover are otherwise provided in accordance with Article 11 (2) of the Bank Act.

The persons employed by the Bank of Finland shall be obliged to contribute to the provision of pension cover under this Article by the provision of a pension contribution for the Bank of Finland, as provided for in Article 12b (1) of the Pensions Act, Part of the salary of the pension contribution.

Article 58a (21/09/1231)

Notwithstanding the provisions of Article 26 of the Pensions Act, the right of the Bank of Finland to receive free of charge, without prejudice to the provisions of confidentiality and other information, shall be subject to the provisions of Article 26 of the State Pensions Act. The right of a government office to get information.

The obligation for the claimant and the beneficiary to provide the Bank of Finland with the information necessary for the handling and settlement of the pension shall apply mutatis mutandis, as provided for in Article 26a of the State Pension Act.

In addition to what the law on public authorities' activities (18/09/1999) , the right of the Bank of Finland to provide information on the implementation of the pension cover referred to in Article 58 and to open a technical service is subject to the right of the Bank of Finland, without prejudice to the rules on confidentiality and access to information, to the extent that the Articles 26d and 26e of the Pensions Act.

Chapter 18

Entry and transitional provisions

ARTICLE 59

This Act shall enter into force on 1 January 1999.

This law repeals the Law of 24 July 1997 of (719/1997) Articles 43 and 45 to 48.

ARTICLE 60

Articles 45 and 46 of the Act on the Bank of Finland repealed by this Law continue to apply.

ARTICLE 61

Before the entry into force of this Act, officials appointed for the posts referred to in Article 6 or the corresponding temporary posts shall issue the notification referred to in Article 6 within six months of the entry into force of this Act.

§ 62

Article 22 (3) shall also apply in the case of layoffs initiated before the entry into force of the law. However, the calculation of the calendar days referred to in the Moment shall take into account only the days after the entry into force of the law.

THEY 244/1998 , HaVM 20/1998, EV 238/1998

Entry into force and application of amending acts:

23.12.1999/1256:

This Act shall enter into force on 1 March 2000.

THEY 148/1999 , EV 103/1999,

21 DECEMBER 2004/1231:

This Act shall enter into force on 1 January 2005.

The official referred to in Article 6 (2) shall report within three months of the date on which the Board of Governors has, for the first time since the entry into force of the law, determine which posts are subject to the clearing obligation. Circle.

THEY 208/2004 , HaVM 19/2004, EV 177/2004

ON 30 DECEMBER 2013

The entry into force of this Act shall be regulated by law.

THEY 19/2014 , THEY 111/2014 , TyVM 11/2014, EV 223/2014