Advanced Search

Forest Law

Original Language Title: Metsälaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Forest Law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Purpose of the law

The purpose of this law is to promote the economically, ecologically and socially sustainable management and use of forests in such a way that forests provide a sustainable yield while preserving their biodiversity.

ARTICLE 2 (20.12.2013/1085)
Scope

This law shall apply to the management and use of forests in areas readable to forestry land. However, the law shall not apply to:

(1) nature protection (1096/1996) In the designated protected areas, in the areas acquired by the State for nature conservation and not in other state-owned areas which are managed in accordance with the decision to protect the forestry government or the State administering the State;

2. Land use and construction (132/1999) In the area designated as a protected area;

(3) wilderness (1999) In the areas other than that of Article 12 (1) of this Act;

4) in the area of employment, with the exception of areas designated for agriculture and forestry;

(5) areas where a measure of measures is in place to draw up a formula;

(6) in the area of the general approach, with the exception of areas designated for agriculture, forestry and recreation;

7) in the target areas of the armed forces of the armed forces.

In addition to this law, the treatment and use of forests must be observed in accordance with the (185/1963) Articles 1, 4, 5 and 13 to 16, Articles 5a, 9, 29 to 35, 39, 42, 47-49, 55, 56 and 57a of the Nature Conservation Act, and Chapter 10 and other law. The establishment of an area of conservation, the integration of the area into the nature reserve and the sedation of the natural monument are laid down in the Nature Conservation Act.

Notwithstanding the provisions of this Act, the damaged trees shall be removed, as laid down in the Law on the Prevention of Forestry (10/07/2013) Provides.

§ 2a. (20.12.2013/1085)
Definitions

For the purposes of this law:

(1) Wood harvesting The fall or cutting of the trees, and the removal of wood from the processing area to the intermediate storage area;

(2) The search for reform Wood harvesting where the processing area is applied to a new carpentry, where necessary, with the exception of freezing, seed or leguminous trees to be left open;

(3) Breeding fowl Wood harvesting, which shall be carried out in the form of growing stock not only in the area, but also in a manner conducive to the creation of new planting material;

(4) Processing area A glacier pattern or a demarcated area with the same type of logging or other forestry management measures in the whole area;

(5) Culture, The regeneration of the forest by planting stock suitable for the growth site or sowing suitable seeds for the growth site;

(6) By means of natural regeneration Forest renewal by means of seed trees or goggles in the area of treatment or by using seed-seed rims;

(7) The woodcutter The holder of the logging rights, or where the logging rights are handed over to the other entity.

ARTICLE 3
Modification of land use

This law does not prevent the introduction of forestry land into other uses.

When the use of other forestry land includes a measure requiring the authorisation of a public authority, the provisions of this Act shall apply until such time as the decision granting the authorisation has received the force of law or until The licensing authority has given its consent to such a measure within the limits of its powers.

If a forest-economy country which is declared for use for other purposes does not, within four years from the date of the application, or the end of any other measure, shall apply to the area and the felling or other measure thereof, Legal provisions. (20.12.2013/1085)

If the logging or other measure referred to in paragraph 3 is found to be contrary to the provisions of this Act, the assessment of the prosecution and the remedial measures shall consider whether the intention to take the area for other uses has been real and whether the The cancellation was due to an obstacle or a reason which could not reasonably be prepared.

§ 4 (20.12.2013/1085)

Paragraph 4 has been repealed by L 20.12.2013/1085 .

§ 4a (20.12.2013/1085)
Forest plan

The forest plan shall mean an up-to-date plan for forest resources and space, nature values and the management and use of forests of one or more forest property owners. The measures set out in the forestry plan shall not be contrary to the provisions on the management and use of forests in force at the time of drawing up the plan.

The forestry plan meeting the requirements laid down in paragraph 1 shall be the plan: (2003) Article 31, Law on the management of forest management (15/04/1998) Article 10 (1) (1) and the Orthodox Church (174/2007) Article 117.

Timber, content and revision of the forestry plan shall be laid down, where appropriate, by a decree of the Government.

On forest management associations in L 534/1998 § 10 Has been repealed by L 1091/2013 .

Chapter 2

Wood harvesting and forest regeneration (20.12.2013/1085)

§ 5 (20.12.2013/1085)
Growing logging and related renewal obligation

Growing logging must be carried out in such a way that, after the rearing system, there is a sufficient number of parenting trees in the treatment area evenly distributed. The assessment of a sufficient number of trees to be left in breeding grounds shall take into account the geographical location of the treatment area, the place of growth, the method of implementation of felling and the length of the length of the The arithmetic average of the length of the thickest tree.

There is a need for a forest renewal obligation if the quantity and quality of the wood which is left are not sufficient to further increase the stock. The obligation to renew is met once the territory has been obtained in accordance with Article 8.

If the treatment area includes a single trout in accordance with Article 8, the area of the sediment shall not be included in the assessment of the adequacy of the treatment area.

The Decree of the Council of State provides for the adequate quality, quantity and distribution of parenting wood to be used in felling, in accordance with the way in which the rearing is carried out in different parts of the country and in different places of growth.

§ 5a (20.12.2013/1085)
Reform logging and related renewal obligation

The end result of the end of the reform is the obligation to renew the forest. As a result of wood harvesting, more than 0,3 ha of open areas have been created as a result of harvesting. The obligation to renew is met once the territory has been obtained in the form of a guarantee as provided for in Article 8.

The obligation to renew the period referred to in paragraph 1 shall not be in the form of wood production in a low-yield peat land with an annual growth rate of less than a cubic metre per hectare. In this case, a tree of biodiversity must be left in the processing area. In addition, there is no obligation to renew in an area where the plan approved by the Finnish Forestry Centre, hereinafter referred to as 'the Forestry Centre', or a plan approved by the Authority, is intended to restore an open or manicure or a traditional environment.

The Decree of the Council of State, where appropriate, provides for a more detailed description of the low-yield fur and the wood to be left to them, as well as the procedure for approving the procedure for the approval of restoration.

§ 5b (20.12.2013/1085)
Picking up in special destinations

If the object of the application is of particular importance for the conservation of forest biodiversity, for the landscape or for the multifunctional nature of the forest, it can be done in a manner appropriate to the specific nature of the site.

The forest of research, education or other specific uses can be handled in accordance with its intended use.

The measures in the treatment area to be carried out at specific sites and their justification shall be indicated in the forest service declaration.

ARTICLE 6 (20.12.2013/1085)
Implementation of the harvest

The harvesting of wood shall be carried out in such a way as to avoid the damage to the growing and growing trees outside the processing area. In addition, there is a need to avoid further damage to the soil caused by the growth of trees.

The decree of the Council of State provides, where appropriate, more precisely when the wood is considered to be damaged, the number of damaged trees and the damage to the terrain.

§ 7 (20.12.2013/1085)
The responsibility of the forest beater and designer

The woodcutter shall contribute to ensuring compliance with the provisions of this Act in wood harvesting and other related measures.

Where a logging agreement has been annexed to a logging programme, a filtering plan, containing information on the planned logging, and known as the particularly important habitats within the meaning of Paragraph 10 (2) On the map, the author of the stamp plan shall be responsible for ensuring that the stamp plan complies with this law. The offender shall assume responsibility by signing a stamp plan or any other confirmation procedure.

In the assessment of the responsibility of the creator of the forest and the author of the stamp plan, account shall be taken of whether the felling has been based on the stamp plan referred to in paragraph 2 and whether the woodcutter has been informed of the specific nature of the Important habitats in accordance with Article 7a.

Where appropriate, the content of the project plan shall be set out in more detail by a regulation of the Ministry of Agriculture and Forestry.

§ 7a (20.12.2013/1085)
Reporting obligation of the owner and the Forestry Centre

The landowner shall be obliged to give the discretion to inform the purchaser of the discretion of the purchaser of the particulars of the particular important habitats referred to in Article 10 (2) to be included in the logging declaration. Where a representative of the landowner makes a declaration of forest use, he shall be subject to an equivalent reporting obligation.

The forest centre shall immediately inform the landowner, the representative of the landowner and the holder of the logging rights, if a forest service declaration has been submitted to the Forestry Centre, including in the treatment area or In the vicinity of the forest centre is known:

1) a particularly important habitat within the meaning of Article 10 (2);

(2) a decision on the presence of a protected species or a protected natural habitat within the meaning of the Nature Conservation Act;

(3) Natura 2000 network; or

4) a destination based on a decision to be submitted by the other authority.

The Forestry Centre shall immediately inform the Centre for Life, Transport and the Environment of the forest service it receives, if the notification zone or part thereof is covered by the decision referred to in paragraph 2, paragraph 2 or 3.

The owner or his representative shall inform the holder of the logging rights of the information referred to in paragraph 2 received by the Forestry Centre.

§ 8 (20.12.2013/1085)
Fulfilling the obligation to renew

The obligation to renew the forest has been fulfilled when, depending on the geographical location of the area, no later than 10 to 25 years, depending on the geographical location of the area, the obligation to make up the obligation is completed. The coat shall be considered to be obtained when it is sufficiently dense, the taps are evenly distributed, their average length is 0,5 m and their development is not immediately threatened with other vegetation.

Reform can be carried out through cultivation or by means of natural regeneration. Where necessary, the grubbing-up of the trees and bushes to be grubbed up shall be grubbed-up, the fight against hay fever, the ground surface and the water management system. In addition, after the aforementioned founding measures, care shall be taken, where appropriate, for replacements or planting and other aftercare facilities. In the case of a natural regeneration area, the conditions for the birth of a plant must be in place.

In order to achieve the goal, the measures to be set up must be completed within three years of the termination of the timber harvest.

Where, in the area of land use and building covered by Article 2 (1) (4) to (6), the permit for land use in the area of land use and construction has a forestry policy which is not possible to comply with this law, Compliance with the obligation to reform, the law shall be deemed to have been complied with. The obligation referred to in paragraph 1 shall lapse if, notwithstanding the measures deemed to be reasonable, there shall be no maimie.

The decree of the Council of State provides for a more precise time limit for the guarantee referred to in paragraph 1, depending on the geographical location and the conditions for natural regeneration. The Decree of the Council of State also provides for adequate density and other assessment criteria, reasonable measures to be taken in order to achieve a minimum standard and the measures to be set up in a variety of places of growth.

§ 8a (20.12.2013/1085)
Wood species used for forest regeneration

In the area of forest regeneration as referred to in Article 8 (1), the troll shall be allowed to set up a pine tree, a tree, an iron, a cut, a maple tree, a maple, a tervalepe, an oak, a sling, a mountain van, a forest cow, a sermon and a hybrid And the place of growth with suitable taps or seeds. The sediment shall be set up by poles or seeds only in the peat lands, in the affected parts of the canvas and in the concise land of savi or sanity. In other places of growth, it may be used as a complementary tree species, depending on the place of growth and the geographical location of the area.

In the case of wood species other than those referred to in paragraph 1, if a trout is set up, the declaration of forest use shall provide sufficient proof of their breeding and the suitability of origin for the conditions of the area to be reformed.

The decree of the Council of State lays down more precise rules for the use of the yeast as a supplementary tree species.

§ 9 (20.12.2013/1085)
Responsibility for reform

The obligation to renew the contract provided for in Article 8 shall be fulfilled by the owner.

In the event of the transfer of ownership of the property or the rest of the territory, the obligation to reform under Article 8 shall be transferred to the new owner.

In so far as the holding of a property or other territory, the right of access or any other specific right, including the right to do-over-logging, belongs to a non-land owner, including the responsibility for the implementation of the obligation to renew To the holder of such a right, unless otherwise agreed or imposed or, in the light of the circumstances, for a particular reason, it is reasonable to impose an obligation on the owner rather than the holder of the right. When the landowner has surrendered exclusively to the logging rights, the implementation of the obligation to renew belongs to the land owner.

Chapter 3

Safeguarding forest biodiversity

ARTICLE 10 (20.12.2013/1085)
Maintaining diversity and particularly important habitats

The search shall be carried out and used in such a way as to safeguard the general conditions for the conservation of habitats relevant to the biological diversity of forests.

In terms of diversity, habitats of particular importance are natural or natural, distinguishing clearly from the surrounding forest. The characteristics of these sites include:

(1) immediate surroundings of the springs, streams and permanent water meshes and a maximum of 0,5 hectare ponds, with special characteristics due to the proximity of the water and the wood and the tree layer; Conditions of growth and low climate;

(2) the protected habitats listed in points (a) to (e), the common characteristic of which is a natural or natural water economy:

(a) foliage and waveform, characterised by an honest and altruistic vegetation, a carpentry and a bush vegetation;

(b) uniform forest cores and flocks of forest, with characteristics of a distinctive structure and the predominance of integrated forest corte or other vegetation;

(c) brats with characteristics of soil mass-nutrients, low volume and horizontal vegetation;

(d) low-fit swings and stout; and

(e) the trails characterised by separation of leaf or hedgerows and the permanent impact of surface waters;

(3) fair leaflets having characteristics of a leaf, a horizontal vegetation and a natural or natural tree and a vegetal vegetation;

(4) mirage forest islands situated in non-draconian marshes or wares where the natural water economy is essentially unchanged;

(5) rots and curves, which are in the form of a cliff or in a mineral soil, with a steep slope of at least ten metres, with a characteristic characteristic of a vegetation characteristic of the rest of the environment;

(6) the high cliffs of at least 10 metres high and their direct underwoods;

7) roar fabrics of wood-based fabrics of low-yield carcasses, cliffs, rocks and quarries, the characteristic of which is sparsely populated.

The particularly important habitats referred to in paragraph 2 shall be small-scale or economically insignificant. When assessing the economic value of the habitat, account shall be taken of the provisions of Article 11.

The decree of the Council of State, where appropriate, provides for a more precise nature of the natural environment of particularly important habitats, such as natural opportunities and characteristics.

Article 10a (20.12.2013/1085)
General principles and prohibited measures for the treatment of habitats

In the case of particularly important habitats referred to in Article 10 (2), careful management and use measures may be taken in which the characteristics of the habitats are maintained or strengthened. The measures must preserve the habitat of the habitat, the structure of the trees, the old overtures, the dead and the wood trees, and take into account the vegetation, the variety of terrain and the soil.

Management and use measures to strengthen the characteristics are planned natural management measures and restoration measures. The characteristic conservation and management measures are prudent, non-pecial felling, the conclusion of individual spawning time and planting stock of trees belonging to the natural variety in Finland and sowing their seed. In particular, special habitats may be used with special care to carry timber and exceed the stream of the stream, provided that it does not compromise the conservation of the characteristics.

In the case of particularly important habitats, there must be no reform logging, the forest road, the vegetation that is characteristic of the vegetation, the drainage of the soil, the drainage, the pigeons and the elephants, and the use of chemical pesticides.

Article 10b (20.12.2013/1085)
Environment-specific treatment

In the habitats referred to in Article 10 (2) (1) and (2), caution may be exercised in the case of felling which preserves the carpentry as a natural or natural state such that the habitat of the habitat or Water management such as the natural state.

The carpentry structure of the living environment must be maintained in such a way as to ensure that precautions are taken in the case of management and use only.

No wood harvesting shall be carried out on the cliff and in their immediate vessels.

Cars, rocks, roaches and quariches can be used to take care of the pecuniary felling so that the elders and the dead and the trees are kept.

The Decree of the Council of State, where appropriate, lays down, in particular, the vitality and the vitality of the particularly important habitats referred to in Article 10 (2), and the vitality of the sediment layer and the water economy in the area. The preservation.

ARTICLE 11 (20.12.2013/1085)
Exemption authorisation

Where the fulfilment of obligations or compliance with the obligations referred to in Articles 10a and 10b is the result of a loss or other economic loss to the owner or the holder of the holding or any other holder of a special right, Or harm, which is not limited, the Forestry Centre shall, on application by the owner or the holder of a special right, grant a derogation from the application of the treatment and use measures in a manner in which the resulting loss remains negligible.

The loss shall be considered to be negligible when the financial loss caused by the restrictions on the use of sites under Article 10 is less than 4 % of the market value of the market in which the applicant's forestry property is situated, Or under eur 3 000.

However, an exemption shall not be granted if, for the purpose of the measure in question, environmental aid within the meaning of the legislation on the financing of sustainable forest management or other adequate support from State resources is granted. If the economic loss is negligible and the environmental aid cannot avoid the need for a derogation, the vital habitat referred to in Article 10 (2) shall be treated in such a way as to preserve the most valuable part of it.

The decree of the Council of State provides for a more precise definition of the value of a marketable stock.

Chapter 4

Protected forests and protected areas

ARTICLE 12 (20.12.2013/1085)
Forestry in the shelter

The Decree of the Council of State may provide an area where the conservation of forests is necessary to prevent a fall in the forest. In the area of protection, forests must be managed and used with special care and in such a way that the measures do not lead to a reduction in the forest boundary. The Government Decree also provides for more detailed provisions on the management and use of forests and the monitoring of regeneration in the protected forest area. Prior to the adoption of the Council Regulation, the landowners, the municipality and other authorities shall be consulted. In addition, before the adoption of a State Council regulation, the Law on Sami litigation must be negotiated with the Sami (974/1995) Referred to.

If special local circumstances require it, the Ministry of Agriculture and Forestry may restrict or prohibit the taking of a subsistence tree in a forest area. The restrictions on the admission of the farm to the owner shall be paid to the owner or to the holder of the holding or any other special right holder in accordance with the logging value. The compensation shall not be paid to the Forestry Board or to any other State-owned property holder. The compensation shall be granted on application by the Forestry Centre.

The Agency shall be responsible for monitoring the regeneration of protected areas with the assistance of the Forestry Centre. (27.6.2011)

ARTICLE 13 (20.12.2013/1085)
Protected areas

If the conservation of forests in the islands and coastal areas of the sea or inland waters, or on beaches or on beaches or in order to prevent landslides or landslides, requires greater restrictions on the use of forests than in the case of: Under this law, the Ministry of Agriculture and Forestry may decide to establish the most sensitive areas for the conservation of the most sensitive areas, the survival of the forest and its protective effect, and to include in its decision provisions on the authorisation of protected areas, The use of forests for the conservation of the forest. Before adopting a decision, the bodies referred to in Article 12 (1) shall be consulted.

Chapter 5

Monitoring and penalties

ARTICLE 14 (20.12.2013/1085)
Forest use declaration

The owner, or any holder of a holding or other special right, or his or her authorised holder of a special right, shall carry out a forestry declaration to the Forestry Centre on the intended logging, logging, deforestation, On logging and other logging and the handling of particularly important habitats referred to in Article 10 (2). In the case of breeding felling, the method of implementation shall be indicated by pattern. In the case of logging, the method of modernisation must also be reported. In the event of deforestation, the cause of destruction shall also be reported.

However, a forest use declaration does not need to be made from the following felling unless they are allocated to a particularly important habitat within the meaning of Article 10 (2):

(1) subsistence farming;

(2) felling of small-sized trees;

(3) the felling of electricity lines and railway lines, and the felling of the water line or the sewerage line, or the cutting of small-scale road, electricity or other lines.

The notification shall be deemed to have been sent to the Forestry Centre when it has arrived at the site of the Forestry Centre, or where the notification or equivalent information has been submitted to the staff member of the Forestry Centre. Prior to the implementation of the measure, the forest use declaration shall be reviewed in the event of a significant change in the way in which the logging or treatment area changes previously. The Forest Use Declaration may include several different treatment areas.

The notification shall be submitted no later than 10 days and not earlier than three years before the application or commencement of any other measure. The Agency may, on application, grant an exemption from the abovementioned deadline.

In the case of an extensive destruction of forests of major importance in a live tree, the application for an exemption provided for in paragraph 4 of the declaration of use shall not be required unless it is particularly important within the meaning of Article 10 (2) Habitat. In that case, the forest centre shall designate a site of destruction and, in the area covered by the notification, address the dead wood which is dead, damaged or destroyed in the form of forest destruction.

The decree of the Council of State provides for a more precise definition of felling of small trees. The decree of the Ministry of Agriculture and Forestry provides for the notification of the handling of particularly important habitats referred to in Article 10 (2) in the forest declaration and other information to be reported in that declaration.

Article 14a (20.12.2013/1085)

Article 14a has been repealed by L 20.12.2013/1085 .

Article 14b (22.12.2009)
Procedure for notification of the merger

Where a forest service declaration has been submitted to the Forestry Centre is directed at the breeding and resting place referred to in the document transmitted to the Forestry Centre by the Centre for Enterprise, Transport and the Environment, the Forestry Centre shall immediately notify: This industry, the transport and environmental centre, the land owner and the representative of the landowner and the holder of the logging rights.

Article 14c (20.12.2013/1085)
Prior information on a particularly important habitat

The proprietor or the holder of a logging rights authorised by him may apply for prior information on a search of wood from the Forestry Centre prior to the application for a forest management declaration as to whether the intended purpose of Article 10 (2) is An important habitat and whether the reported forest treatment complies with Articles 10a and 10b.

The Forest Centre shall comply with the prior information it gives in its monitoring of compliance with this law. Prior information shall be complied with as long as Article 14 allows the application of an application or any other measure to be initiated on the basis of a forest use declaration referred to in paragraph 1.

The application for prior information shall be treated as a matter of urgency. If the logging or other wood processing referred to in the forest declaration is initiated by the application of the application prior to prior notification, the case shall be closed. The information provided in the application may be further regulated by a regulation of the Ministry of Agriculture and Forestry.

§ 15 (20.12.2013/1085)
Obligation to negotiate

Where there are reasonable grounds for suspecting that the planned, initiated or implemented felling or any other measure is contrary to this law or to any provisions or provisions adopted pursuant to this Act, or that, after the entry for reform, it does not: In accordance with Article 8, the Forestry Centre shall seek to negotiate with the landowner or the holder of the holding or any other special right holder and, where appropriate, with the holder of the logging rights; To achieve the necessary change. At the request of the Forestry Centre, the owner shall present a plan of remedial measures.

Where appropriate, the content of the plan to be caught by land owner is laid down by a decree of the Government.

ARTICLE 16 (23.3.2007)
Ban on treatment

If the consultation referred to in Article 15 has not been achieved by reason other than that dependent on the Forestry Centre, or where the negotiation has not led to a result, and where there are reasonable grounds for suspecting that the planned, initiated or implemented felling or other The measure is in contravention of this law or of any provisions or provisions adopted pursuant to this Act, the EAFRD may prohibit the operation for a period of time or time. Such a ban may also be issued if a forest declaration has not been notified within the time limit laid down in Article 14. (20.12.2013/1085)

The prohibition of treatment shall be granted to the extent necessary. The written decision on a restraining order shall be brought to the attention of the landowner and the holder of the logging rights or any other special right holder without delay. The EAFRD may, on a proposal from the Forestry Centre, impose a periodic penalty payment on a periodic penalty payment. (1113/1990) . The decision may stipulate that the decision must be complied with in spite of the appeal, unless the appeal authority decides otherwise.

The rural agency must lift the ban on processing if the grounds for imposing a ban cease.

Article 16a (23.3.2007)
Temporary ban on processing

Where the conditions for a restraining order referred to in Article 16 (1) are met and the reasons for it are required, the Forestry Centre may provisionally prohibit the application of a (temporary ban on processing ) For up to 30 days.

A temporary restraining order shall be granted to the extent necessary. The written decision on a temporary ban on processing shall be brought to the attention of the landowner and the holder of the logging right or of any other special right holder and of the EAFRD. In spite of the appeal, the decision on a temporary restraining order shall be complied with, unless otherwise specified by the appeal authority.

The temporary ban on processing must be completed without delay and no later than two weeks after the Agency's decision. The prohibition shall lapse if, within 30 days of the adoption of the prohibition, the EAFRD has not adopted the decision referred to in Article 16 or has maintained the provisional ban.

The Centre should lift the temporary ban on processing if the grounds for imposing a ban cease.

§ 17 (20.12.2013/1085)

Article 17 has been repealed by L 20.12.2013/1085 .

ARTICLE 18 (14.6.2002/520)
Forest crime and forest infringement (24.6.2004)

Penalty crime is punishable under criminal law (39/1889) Article 48 a (3) .

Every deliberate or gross negligence

(1) defaulting on the forest use declaration provided for in Article 14 or making a declaration after the prescribed period;

(2) infringes Article 6 of the Treaty on the implementation of Article 6 or the provision adopted pursuant to it;

(3) infringes any provision or provision adopted pursuant to Article 8;

(4) makes a particularly important contribution to the diversity of the forest within the meaning of Article 10 (2) of the treatment or use measure referred to in Article 10a, Article 10b, or Article 10b of the measure, or without authorisation; or Contrary to the permit condition, or

(5) draw up a stamp plan, as referred to in Article 7, which is contrary to the provisions of this Act and which implements the harvest,

Shall be condemned in the absence of a heavier penalty elsewhere in the law , forest infringement Fine.

(20.12.2013/1085)

Unless the law provides for a heavier penalty in the rest of the law, the offence of a forest offence is also punishable by an offence committed intentionally or by gross negligence in violation of Article 12 (1) or (2) forestry protection rules or land and The provision of Article 12 (3) or Article 13 of the Ministry of Forestry, and the infringement is minor. (20.12.2013/1085)

Article 18a (24.6.2004)
Blocking the forest

Any attempt to disrupt the application of this law in accordance with this law to the right to reside in a battery under its direct influence in such a way as to prevent it, must be condemned, unless otherwise provided for by law Punishment, The bark of the forest Prevention Fine.

§ 19 (26.10.2001)
Loss penalty

The confiscation of the financial proceeds of the offence referred to in Article 18 shall be subject to the confiscation of the State (39/1889) Article 10 (2) Provides. The benefit of the loss shall be that deducted from the cost of the remedial measures referred to in Article 20.

In addition, the following shall apply: Chapter 10 of the criminal code Provides.

§ 20
Corrective measures

In breach of Articles 5, 5a, 5b, 10a, 10b, 12 (1) or 12 (1) or 12 (1) or 12 (1) or (2), contrary to the provisions adopted pursuant to Article 13, or in breach of the provisions adopted pursuant to Article 13 , is obliged to eliminate the effects of the unlawful measure or to restore the status quo to the extent that it is reasonably possible. If the obligation to reform provided for in Article 8 has not been fulfilled, the relevant new establishment measures or any other aftercare must be taken as a corrective measure. (20.12.2013/1085)

If the corrective measures referred to in paragraph 1 do not reach agreement between the Forestry Centre and the person concerned, or if the person concerned does not comply with the contract for their conclusion, the EAFRD may oblige the Forestry Centre to: The appropriate measures to be taken. The EAFRD may impose a periodic penalty payment or threat of action at the expense of the person concerned. The EAFRD may also decide that the Forestry Centre shall take or have the necessary measures at the expense of the person concerned. Threats shall be applied to the periodic penalty payment and the threat to be made. (23.3.2007)

If anyone other than the person concerned owns the property or is entitled under special circumstances to decide on the matter, the agreement on remedial measures must be given his consent. If the landowner or the holder of a special right does not consent to the fact that the EAFRD is obliged to take the necessary measures, the EAFRD may decide, on a proposal from the Forestry Centre, that it or the Forestry Centre Make or commission them at the expense of the person concerned. The costs of the measures are paid in advance from State resources and the EAFRD may recover them from the relevant enforcement measures in accordance with the law on the implementation of taxes and charges (20/2007) Provides. (20.12.2013/1085)

If the error is minor, the measures may not be taken.

ARTICLE 21
Bank law

Where the costs referred to in Article 20 (2) relating to the establishment of a new carpentry referred to in Article 8 are paid out of state resources and the obligation to provide for a new carpentry falls within the meaning of Article 20 (2), For the owner of the property in respect of which the measures are taken, the property shall be repaid to the State as a pledge to the State, as the (540/95) in Chapter 20 Provides.

The Forestry Centre may issue a consent for the modification or deletion of a property in respect of a property which is part of the underlying property. Consent may only be granted if the recovery of the State is not jeopardised by the cessation of the lien.

§ 21a (10.09.2010/822)
Police authority's administrative assistance

The police authority shall be obliged, where necessary, to provide assistance in matters relating to the implementation and enforcement of this law.

§ 22
Notification to police (10.09.2010/822)

If there are likely grounds for suspecting an act or omission within the meaning of Article 18, the Forestry Centre shall inform the police for the purposes of the preliminary investigation. However, the notification may not be made if, taking into account the circumstances, the act or omission is limited and the public interest does not require further clarification. (10.09.2010/822)

The Centre shall be given an opportunity to be heard in the preliminary investigation and in the court of law on a case which has been lodged by the Forestry Centre.

Chapter 6

Outstanding provisions

ARTICLE 23 (20.12.2013/1085)
Appeals appeal

The decision of the Forestry Centre and the EAFRD in accordance with this law may be appealed to the Administrative Court, as in the case of administrative law (18/06/1996) , unless otherwise specified elsewhere in this Act. The administrative court is the administrative court in which the main part of the forestry land in question is located in the tachograph.

In addition to which the appeal is expressly provided, the Forestry Centre shall be entitled to appeal against a decision taken by the EAFRD under this law if the decision of the EAFRD differs from that of the Forestry Centre.

An appeal to the decision of the administrative court shall be lodged only if the Supreme Administrative Court grants an appeal. The Centre shall have the right to appeal against the decision of the administrative court which has amended or repealed the decision of the Forestry Centre or the EAFRD.

§ 23a (20.12.2013/1085)
Non-payment of certain services

By way of derogation from the Finnish Forestry Centre (418/2011) Article 26 provides for a declaration of forest use and prior information on the existence of a particularly important habitat within the meaning of Article 10 (2) of this Law.

§ 24
Implementation management and control

The management and control of the implementation of this law is part of the ministry responsible for forestry matters.

ARTICLE 25 (20.12.2013/1085)
Tasks of the Finnish Forestry Centre

The Finnish Forestry Centre monitors compliance with this law.

The Ministry of Agriculture and Forestry is entitled to give more detailed provisions to the Finnish Forestry Centre on the technical implementation of the enforcement of this law.

In the case of landfills and zoning, the Finnish Forestry Centre shall be in sufficient cooperation with the municipalities in order to coordinate the objectives of this law and of the land use and building law.

§ 25a (20.12.2013/1085)
Recovery of the State

The provision of the State provided for in this Act is directly enforceable. Its recovery is governed by the law on the implementation of taxes and charges.

Under this law, the State is to inherit the EAFRD. If the repayable State resources or the part thereof is not repaid within the prescribed period, the capital shall be charged to the (163/1982) Interest on late payment in accordance with the interest rate referred to in Article 4, including the maturity of each item.

§ 26 (20.12.2013/1085)
National and Regional Forest Programme

The Ministry of Agriculture and Forestry shall draw up a national forestry programme in cooperation with other Ministries, representative bodies and other interested parties. The aim of the programme is to increase the diversity of forest use and the welfare of forests in accordance with the principles of sustainable development. The Ministry shall monitor the implementation of the programme and revise the programme as appropriate.

The Centre shall establish a regional forestry programme for its territory and monitor its implementation. The programme shall be revised if necessary. In the preparation of the programme, the Forestry Centre shall cooperate with the representatives of the forest sector and other interested parties. The programme shall include general objectives for the sustainable management and use of forests, the measures to be adopted under the legislation on the financing of sustainable forest management and their funding and the development of forestry in the region. General objectives to be set. The programme does not include data that are identifiable for individual forest properties.

The content, preparation, time and revision of the regional forestry programme, as well as impact assessment, shall be laid down, where appropriate, by a decree of the Council of Ministers. The Ministerial Decree of the Ministry of Agriculture and Forestry may, if appropriate, provide for the monitoring of a regional forestry programme.

Chapter 7

Entry and transitional provisions

§ 27
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 January 1997.

This law will repeal the following laws with their subsequent amendments:

1) Private forest law of 15 September 1967 (12/67) ; and

2) Law of 11 August 1922 of 11 August 1922 (196/2015) .

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement it.

ARTICLE 28
Transitional provisions for the private forest law

However, before the entry into force of this Act, the provisions of the private forestry law shall be repealed as follows:

(1) the obligation referred to in Articles 1 and 2 of the Private Forest Law for the renewal of the forest after the hatchback is maintained before the entry into force of this Law;

(2) The Forestry Centre may, in breach of the obligation referred to in paragraph 1, be obliged to take corrective measures within the meaning of Article 20 of this Act; in such a case, the review shall apply mutatis mutandis. In the case of deforestation in 1982 or earlier, the Forestry Centre will not be able to impose obligations on those measures, but the obligation under the private forestry law shall lapse; the obligation shall lapse; , if not completed by the date laid down by the Regulation The measures to remedy the agreement referred to in Article 20 (2) and (3) of this Act, or, in the absence of a date referred to in Article 20 (2) of this Law, by the Forestry Centre, or Take the measures referred to in Article 3 (3);

(3) the obligations under private forestry law relating to forestry measures and agreements concerning the rehabilitation of the forest or measures involving the creation and safeguarding of new growth; The provisions of the said provisions and agreements shall cease at the time of entry into force of this Act;

(4) pending the entry into force of this Act, matters relating to the destruction of forests are dealt with in accordance with private forest law if the action referred to in Article 10 (2) of the Civil Forest Law has been brought before the District Court or, if the Forestry Board, Or, as of 1 March 1996, the Forestry Centre has issued a ban on logging under Article 5 of the Civil Forest Law or provisionally closed the forest until the entry into force of this Act; however, since the entry into force of this Act, the forest shall not be sedated By means of a sedation and not by a calm agreement; against the ban on logging The procedure is governed by the provisions of the private forestry law; however, instead of a penalty referred to in Article 12 (2) of the private forestry law, the penalty for the loss referred to in Article 19 of this law may be condemned in the event of The application will result in a less favourable outcome for the person concerned;

(5) in so far as paragraphs 1 to 4 have to comply with the provisions of the private forestry law, the Forestry Centre shall continue to maintain the lists referred to in Article 11 of the Private Forest Law, to which the provisions of Article 11 (2) apply;

(6) in the absence of a logging declaration prior to the entry into force of this law, the penalty for logging in accordance with the private forestry law shall be denounced;

(7) There is no need for a forestry declaration to be made from logging started before the entry into force of this Act and completed by the date laid down by the Regulation, provided that the logging has been made within the meaning of Article 7 (1) of the Private Forest Law. The logging declaration or, in the case of a logging and renewal plan referred to in that paragraph; and

(8) Whereas, since the entry into force of this Law, the plan of logging and renewal or the regeneration of forests as referred to in Article 2 (3) of the private forestry law, irrespective of the plan for the harvesting and renewal of forests, must be complied with; Provisions.

§ 28a (30.12.1998/1224)
Lien on transitional provisions relating to the private forest law

Where, contrary to the provisions of Article 28 (2), the Forestry Centre is obliged to take corrective action and the cost of commissioning is paid out of State resources, the property shall be Repayment of the aid in accordance with Article 21, if the obligation falls to the owner of the property for which the measures are taken. The Forestry Centre may also issue an agreement to amend or delete the entry referred to in Article 21.

§ 29
Other transitional provisions

In the area of protection of the protected forests and in the protection area before the entry into force of this law, the provisions of the law on the protection of the protection of the protection of the protected forests are applied. However, instead of a penalty for the loss referred to in Article 10 (3) of that law, the penalty for the loss referred to in Article 19 of this law may be condemned where the application of the latter article leads to a less favourable Outcome.

THEY 63/1996 , MmVM 18/1996, EV 209/1996

Entry into force and application of amending acts:

12:30 TO 1224:

This Act shall enter into force on 1 January 1999.

THEY 218/1998 , MmVM 14/1998, EV 216/1998

5.2.1999 TO 137:

This Act shall enter into force on 1 January 2000.

THEY 101/1998 , YmVM 6/1998, EV 248/1998

26.10.2001/881:

This Act shall enter into force on 1 January 2002.

THEY 80/2000 , LaVM 14/2001, EV 94/2001

14.6.2002/520:

This Act shall enter into force on 1 September 2002.

THEY 203/2001 , LaVM 7/2002, EV 62/2002

24.6.2004/55:

This Act shall enter into force on 1 July 2004.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 73/2003 , LA 154/2003, MmVM 5/2004, SuVM 3/2004

23.03.2007/3:

This Act shall enter into force on 1 May 2007.

A pending case in the Forestry Centre, which is governed by this law to the EAFRD and which has not been decided by the Forestry Centre, shall be transferred upon entry into force of the Act to the EAFRD.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 178/2006 , PLN 45/2006, MmVM 19/2006, EV 281/2006

22.12.2009/1478:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009

10.9.2010/822:

This Act shall enter into force on 1 January 2011.

The provisions in force before the entry into force of this Act shall apply before the entry into force of this Act. However, the assessment of the economically viable trout shall be subject to the provisions of Article 8 (1) on the average length of breeding trees.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 266/2009 , MmVM 12/2010, EV 109/2010

20.12.2014:

This Act shall enter into force on 1 January 2014.

Before the entry into force of this Act, the provisions in force before the entry into force of this Act shall apply.

However, before the entry into force of this Act, the obligation under Article 8 shall apply to the logging and the resulting renewal obligation. However, if the reform process has started before 2011, the legislation in force in 2010 will apply to the completion of the felling measures.

Before the entry into force of this Act, Article 25a (2) shall apply to the costs of commissioning a decision to be taken under Article 20 relating to the award of a contract entered into after the entry into force of this Act.

Before the law enters into force, action can be taken to enforce the law.

THEY, 75/2013 , MmVm 13/2013, EV 175/2013

27 JUNE 2014/567:

This Act shall enter into force on 1 January 2015.

THEY 33/2014 , MmVM 11/2014, EV 66/2014