Advanced Search

The Act On Residential Lettings

Original Language Title: Laki asuinhuoneiston vuokrauksesta

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Law on the rental of residence

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

Chapter 1

General provisions

ARTICLE 1
Scope

This law shall apply to the contract in which the building or its component ( Apartment ) Leased to the other use of housing ( Apartment lease agreement of the apartment apartment ). The purpose of the apartment is determined according to the agreed main use of the apartment.

The rental agreement may also release the land area for use in the apartment.

As set out below, this law shall also apply to the common premises and equipment of the property or building used by the tenant.

ARTICLE 2
Scope of application

This law shall not apply to accommodation establishments.

The residences of the State, the municipality or any other public entity are in force, which are expressly provided for or prescribed.

ARTICLE 3
Mandatory of provisions

This law may derogate from the provisions of this Act, unless otherwise provided for in this Act, or otherwise shall be prohibited.

§ 4
Duration of the lease

The lease is for a limited period or for the time being. The lease is for the time being, unless otherwise agreed or agreed otherwise. If the lease is agreed more than twice in succession with the same tenant for a fixed period of not more than three months, the lease is still valid for the time being.

The temporary lease agreement expires after the expiry of that period. The lease in force so far, and also the temporary lease agreement, ends on the basis of this law as a result of termination, termination or termination of the contract, or by agreement on the termination of the contract.

The date of change is set out in Chapter 9.

§ 5
Form of the lease and its effect on the duration of the rent

The lease agreement and its amendment shall be made in writing. If the lease has not been written in writing, it shall be deemed to be in force for the time being. However, the temporary lease of the apartment rented in the vacant apartment may also be oral.

The Ministry of the Environment may submit to the rental contract forms and the format of the notice and request forms for the rental of the premises.

ARTICLE 6
Conciliation of an unfair contract and settlement of damages

If the application of the lease agreement would be contrary to the good practice of leases or otherwise excessive, the condition may be settled or disregarded. If the condition is such that it is not reasonable for the remainder of the agreement to enter into force unchanged, the contract may be settled in other respects or may be ordered to lapse.

For the purposes of conciliation between the consumer and the trader, the consumer protection law shall apply: (38/78) Provides. However, the amount of the rent shall be subject to the provisions of this Act.

Compensation for damages under this law may be settled if it is disproportionate, taking into account the potential for an obligation to anticipate and prevent the occurrence of injury, the property conditions of the parties and other factors.

The injured party shall take reasonable steps to limit its damage. If he fails to do so, he will suffer for the loss himself.

§ 7
Competing residence agreements

If, pursuant to a lease agreement, the tenant has taken control of the apartment in good faith, there is another contract whereby the same apartment is rented or otherwise granted access to another, the tenant is ineffective. However, if the guarantee for the permanence of a second lease or other entitlement is valid, the holder of the mortgage shall prevail. In other cases, priority shall be given to the previous agreement.

The person who entered the contract in good faith, but whose lease agreement on competing contracts remains ineffective, is entitled to compensation from the landlord for the damage.

§ 8
Guarantee in relation to the rent of the dwelling

The provision of reasonable security for the event that the party fails to fulfil its obligations may be agreed. If the security is not set within the time limit set, the party shall be entitled to terminate the contract in respect of which the security is agreed. However, the right to terminate the contract is not, if the security is lodged prior to the notification of the landing declaration.

The condition that the party must provide a security greater than three months' rent is negligible.

§ 9
The prohibition on mortgage and acknowledgement of receipt

The condition of the lease is that the security of the rental right must not be applied for by the mortgage or that the tenant has no right to pay the rent in return.

ARTICLE 10 (15.8.2003/737)

Paragraph 10 has been repealed by L 15.8.2003/737 .

ARTICLE 11
Liability of the spouses from the lease agreement

Unmarried couples and persons living under marital conditions ( Spouses ) Are jointly and severally liable for the obligations arising from the lease, if they reside in one of the apartments rented or rented by the other spouse. A spouse who has not rented an apartment shall also be responsible for fulfilling the obligations arising from the lease of the other half as long as he resides in this apartment. In the case of such a dwelling, each spouse must be given an opportunity to be heard, when it is considered to be cause.

ARTICLE 12
Termination of the deadline

If the date on which the measure in accordance with this law is to be carried out shall be daily, Sunday, Fourth of July, Day of Independence, Christmas or Christmas Eve, the measure may be carried out on the first working day thereafter.

The date on which the measure is to be carried out shall not be taken on account of the date from which the time limit laid down in this Act begins to run. A time limit expressed in months or years during which the measure is to be carried out ends on the date of the month of validity of the date on which the time limit laid down in this Act begins to run. If the corresponding date is not in the month in which the deadline expires, the deadline shall be the last day of that month.

The time prescribed in days, months or years before the appointed date shall be calculated from that date on the basis of the same criteria as for the second subparagraph.

The provisions of this Article shall also apply to the date on which the tenant must be moved from the apartment.

ARTICLE 13
Meeting the obligation to provide information

Unless otherwise provided for in this Act, notices and requests under this Act may be sent by mail in a letter to the addressee usually by means of an address. If the notification is duly sent, the consignor may rely on the notification even if it is delayed or not delivered to the recipient.

The summons or any other declaration or request pursuant to this Act may be submitted to one of the two spouses jointly by the spouses or by one or other of the apartments in which they are rented.

ARTICLE 14
Official assistance

The landlord shall have the right to receive official assistance from the police authority if the access to the penthouse pursuant to Article 21 or 22 is prohibited.

The tenant shall have the right to obtain official assistance from the police authority if the lessor is manifestly unlawfully prevented from exercising his right under the lease or under this law.

§ 15 (2002/599)

§ 15 has been repealed by L 12.7.2002/599 .

Chapter 2

Use, fitness and maintenance of dwelling

ARTICLE 16
Obtaining and delaying the management of the dwelling

The lessor shall keep the apartment of the tenant available on the day on which the tenant has the right to have it under control.

If the apartment is not ready or free when the tenant has the right to have it under control, and the delay is essential to the tenant, the tenant has the right to terminate the lease. The tenant has the right to terminate the lease even before he is due to gain control of the apartment, if it is obvious that the management of the apartment will be delayed as mentioned above.

§ 17
Extradition of living quarters for use by another

The tenant may use the dwelling apartment as a separate or common residence with his spouse and family. In the absence of any significant inconvenience or disturbance to the lessor, the tenant may also use the apartment as a common residence with a close relative and a close relative of his or her spouse, or extradite or otherwise exceed half of the From the apartment to another for use in housing.

Otherwise, the tenant may not, without the consent or consent of the lessor, release the apartment or part thereof for use by the lessor.

ARTICLE 18
Extradition of living quarters for the second time

The tenant may, for a period of up to two years, give up the entire apartment to the other person, if his or her work, study, illness or any other reason resides in another place and there is no reasonable cause for the lessor. Opposes extradition.

The tenant shall, at the latest one month before the use of the apartment, notify the landlord in writing. If the lessor does not accept the surrender, he shall, within 14 days following the notification, be declared admissible by the court. If the Court accepts the ground of objection, it shall prohibit the transfer. If the court rejects the lessor's application, the lessor's application does not prevent the temporary leasing of the apartment from being made available to the other.

§ 19
Liability of the transferee and of the transferee

Where the tenant has supplied the apartment in whole or in part for use, the tenant shall be liable, unless otherwise agreed with the lessor, under the lease agreement on the obligations of the tenant and the damage, The person who is wholly or partly used by the apartment is required to pay the rent to the landlord. The owner of the premises shall be liable to the lessor for any damage which he or she would be obliged to pay if the lessor had rented out the apartment or part thereof.

§ 20
Condition of dwelling and its inadequacy

The dwelling shall, at the start of the rents and during that period, be in such condition as the tenant's age, the area of the area of the area and other local circumstances, may reasonably be required, unless otherwise agreed. It may also be considered that the tenant is responsible for the maintenance of the premises and equipment used by the tenant as a result of the renter.

If, at the start of the lease, the apartment is not in the required or agreed condition or in the course of the lease, for reasons other than that of the tenant or due to negligence on the part of the tenant, there will be a lack of care and the lessor is responsible for the On the condition, the tenant has the right to terminate the lease if the deficiency is of material importance and not the lessor, after having received no delay or the agreed time, the removal of the deficiency or the inadequacy of the Repair. If the lessor fails to correct the deficiency correction, the tenant may, instead of terminating the lease, repair the deficiency at the expense of the lessor, except where the deficiency is due to the incomplete nature of the building or the Prohibited the use of the apartment. The tenant shall ensure that the cost of correcting the deficiency payment to the landlord remains reasonable.

If, according to the terms of the lease contract, the apartment is rented in the condition in which it was made, the tenant may nevertheless exercise the right provided for in this Article if the tenant did not know in the apartment And would not have been able to detect or wait for the age of the apartment, the condition of the apartments used for the corresponding purpose in the area, and other local circumstances.

ARTICLE 21
Correction and alterations and management measures

The lessor and the tenant may agree to carry out repairs or alterations in an apartment or to take care. The tenant does not have the right to carry out any repairs or alterations other than the deficiencies referred to in Article 20 (2) without the permission of the lessor. However, the tenant is always entitled to take action to prevent or limit immediate damage to the apartment.

The lessor has the right to perform immediately a treatment or repair or modification which cannot be carried out without causing any damage. A treatment or repair or modification which does not cause any material injury or disturbance in the exercise of the rental right may also be carried out provided that the lessor informs the tenant of it at least 14 days before the start of the work. In the cases referred to in this paragraph, the tenant does not have the right to terminate the lease.

If the lessor wishes to carry out an accommodation other than that referred to above, the lessor shall notify the tenant thereof at least six months before the start of the work. If the lodger after the notification is changed, the new tenant must also be informed of the work, but this does not include a new deadline. The tenant shall have the right, within 14 days of receipt of the notification, to terminate the contract at the earliest opportunity of any correction or modification. After the dismissal, no work shall be carried out without the consent of the tenant.

§ 22
The landlord's right to enter the dwellings

In order to monitor the condition of the apartment, the tenant must, without delay, allow the landlord to enter the penthouse during the appropriate period.

If the apartment is to be sold or released, the landlord has the right to show the apartment to the landlord and the tenant at the appropriate time.

ARTICLE 23
The liability of the lessor for its measures

The lessor shall ensure that the lessor of the measures referred to in this Chapter does not cause any greater inconvenience or disturbance to the tenant than it is necessary to carry out the operation.

The tenant shall be entitled to an exemption from the payment of the rent or the rent reasonably reduced from the period from which the apartment could not be used or from which the apartment was not in the required or agreed condition. However, the tenant does not have this right if the defect in the apartment is caused by negligence or other negligence on the part of the tenant, or the work of repair or alteration has been carried out on the basis of the liability of the tenant. The right under this paragraph shall not be the same as from the date on which the lessor has been informed of the lack of proper housing during the lease.

The tenant shall also be entitled to compensation for damage or damage caused by the measure or omission referred to in this Chapter, as referred to in this Chapter, except where the lessor shows that there is no delay in access to the apartment; or The inadequate condition of the apartment has not been caused by any measure, negligence or other negligence on the part of the lessor, or where the repair or modification work has been carried out as a result of the liability of the tenant.

§ 24
Obligation to declare a tenant

The tenant shall immediately inform the lessor of the damage to the apartment or the inadequacy of which the lessor is responsible for the repair. The notification shall be made immediately if the correction is to be carried out without delay in order to prevent further damage.

If the apartment is not used for a long time, the tenant must inform the landlord and allow him access to the penthouse.

A tenant who fails to fulfil his reporting obligations shall be liable for any damage caused by negligence.

ARTICLE 25
The liability of the tenant for damage to the dwelling

The tenant must take care of the apartment carefully. The tenant is not responsible for the normal wear-out resulting from the use of the apartment for the purpose required by the lease, if the lessor is responsible for the condition and maintenance of the apartment.

The tenant shall be obliged to compensate the lessor for the damage caused intentionally by the tenant or by his negligence or other negligence.

The tenant shall also be obliged to compensate the lessor for the damage caused by intent or by negligence or by other negligence on the premises of a person residing in an apartment. However, the tenant shall not be liable for any damage caused by the lessor by the lessor, or by the person who carries out the work on behalf of the owner of the building, the apartment or the owner of the shares to manage it.

The tenant's liability under this Article shall apply mutatis mutandis to the premises and equipment used by the tenant on the premises of the tenant.

§ 26
Prohibited conditions for the use, condition, maintenance and liability of the dwelling

Such a condition is null and void, which limits the right of the tenant under Articles 16 to 25 to obtain control of the apartment, to use the apartment, to dispose of it or part thereof for use by another person, to demand that the apartment be provided by law or contracted out, To terminate the contract or to obtain an exemption from paying rent or rent, or to obtain compensation, or by which the tenant or the tenant has supplied the apartment or part thereof for use in the apartment; For damage caused to holdings made available for use on agreed holdings, As provided for in this Chapter.

Chapter 3

Rent size

§ 27
Rent Absorption

The rent shall be determined by what has been agreed, subject to this or other law.

A revision of the rent may be agreed with bearing in mind what the law on the limitation of the use of the index (1195/2000) Provides. If it is agreed that the lessor may unilaterally order the date or amount of the rent increase during the rental period, such a contract shall be null and void if it has not also been agreed on the basis for the lease of the lease during the contractual relationship. Raise. Before the entry into force of the increased rent, the lessor shall notify the tenant of the new rent and the date of its entry into force. (5.12.2003/1038)

During the period of application of the law on the use, transfer and self-redeemability of the housing and leased houses, (1190/1993) Or of the Law on the interest rate subsidy on mortgage loans and housing loans (44/2001) The provisions of Article 27 (1), Article 29, Article 30 (1) and Articles 31 and 32 and, in addition, the provisions of this Chapter shall apply to the amount of the rent. (29.06.2001)

ARTICLE 28
Recommendations for rent

The Council of State may, after consulting the Housing Council of Housing Council, make recommendations on the revision of the rents.

§ 29
Verification of affordability

The lessor or tenant may refer the question of the rent or its determination to the reasonableness of the court. The requirement to investigate the reasonableness of the rent cannot be initiated after the end of the lease.

The lessor shall not terminate the lease during the period when the lessee is subject to the tenant's requirement to be examined by the District Court.

ARTICLE 30
Amendment of the rent by court

At the discretion of the tenant, the Court may, at the discretion of the tenant, reduce the rent or alter the condition relating to the amount of the rent, if the rent is substantially higher than the rent-value in the area of the same tax and for the same purpose Rent rentals without due cause for approval in room rent.

At the request of the lessor, the Court may, at the discretion of the lessor, increase the rent or change the condition relating to the amount of the rent, if the condition relating to rent or rent is to be regarded as disproportionate pursuant to Article 6.

ARTICLE 31
Court ruling on rent

In the event of a change in the amount of the rent or the amount of the rent, the court or tribunal shall determine the date of the entry into force of the adjusted rent or the amount of the rent. However, if a change in the amount of the rent or the decision on the order for the rent is sought, the rent shall be paid up to the previous amount until the court of appeal has been settled, unless otherwise agreed.

If the court decides to reduce the rent, it shall take into account the reasons for the reduction of the rent and the other considerations in the case, at the same time as to determine whether the lessor is to return the rent. However, the refund shall not be imposed on the date of notification of the requirement to reduce the rent, unless there are particularly heavy reasons for it, nor any previous year preceding the date of notification of the reduction requirement.

ARTICLE 32
Raising the rent of an arva and interest-rate lease (29.06.2001)

During the period where the dwellings are covered by the provisions of the law on the use, transfer and redeemability of leased houses and caravan rental houses, or the provisions of the Law on the subsidised housing loans and on housing loans, On the amount of rent, the lessor is required to raise the rent if he so wishes, on the increase, on the basis of the lease and on the new tenant's rent in writing. The increased rent shall take effect no earlier than two months after the lodging of the notification, mainly from the beginning of the next payment period. (29.06.2001)

However, the lessor, as referred to in this Article, does not have to declare separately the amount of compensation payable in respect of water, electricity or other housing, based on an increase in consumption; or In the case of an increase in the number of persons residing in an apartment, where the benefit is specifically agreed in the lease agreement on the basis of the number of persons employed or resident in the apartment. The amount consumed in each payment period shall then be reported to the tenant.

§ 33
Rental statistics

The statistical centre shall be responsible for producing the necessary statistics on the rent and the property costs of the dwellings.

Chapter 4

Payment of the rent

§ 34
Date of payment of the rent

The rent shall be paid at the latest on the second day, from the beginning of the lease period, unless otherwise agreed. During the lease period, a period of one month or other period for which the lease is to be paid shall be taken.

The payment of the rent other than the rent must be agreed separately.

The rent shall also be paid for the duration of the apartment management right and for the period after the end of the administration, if the tenant or his/her right to continue to use the apartment.

In some cases, the transfer of the date of rent is laid down in Article 12.

ARTICLE 35 (18.1.2013/35)
The method of payment

The rent may be paid by means of a bank or other payment service provider. The rest of the contract is void.

The rent paid to the landlord via the payment service provider shall be deemed to have been paid on the day on which it was charged to the payer's account or paid in cash to the payment service provider. However, instead of the provisions laid down in this paragraph, the payment service (190/2010) § 82 if the lessor is a trader and the tenant is a trader or a law on the conditions of payment of commercial contracts (30/2013) Of a contracting entity.

If the rent is paid in any other way than through the payment service provider, the lessor shall be given a receipt by the lessor.

In the location of the apartment, the rental may be carried out in the apartment of the lessor, in the premises or in any other place ordered by the lessor.

§ 36
Tent collection in advance

The rental agreement may, for a specific reason, be agreed in advance on the lease payment for more than one payment period. The condition that the tenant may be required to pay the rent in advance is null and void. However, the tenant will always be allowed to pay rent in advance for more rental payments than is due.

The condition that the tenant must pay rent in advance for a longer period than three months or, if the rent period is longer than that for one rent payment, is null and void.

Article 8 provides for an agreement on a security to be provided to meet the conditions of the lease.

Chapter 5

Renting of the lessor

ARTICLE 37
Obligation to notify the lessor

The lessor is obliged to inform his tenant, where the lessor's right to provide the apartment or part of the rent is based, or which limits the lessor's right to rent the apartment. If the lessor's right to manage the apartment ends, the lessor is obliged to inform his tenant without delay. If the latter fails, the lessee shall be entitled to a reasonable remuneration for its removal costs and for the damage caused by negligence, unless the lessor can show that the tenant otherwise knew The end of the management right.

ARTICLE 38
Transfer or transfer of the right to property and accommodation of the company in the management of the company

If, on a voluntary basis, the renting of a building or of an apartment which entitles the renting of the apartment to be assigned to the premises, they shall be transferred or transferred to another holding, or where the right to property is transferred to the right to marry, marry, wills or succession. Or the termination of a co-ownership relationship, the lease agreement shall be binding on the new owner:

(1) if the tenant has taken control of the apartment prior to the surrender or recovery;

(2) where a provision has been made for the retention of the lease agreement; or

(3) where the guarantee for the permanence of the rental right is fixed.

As far as the transfer of ownership is concerned or the transfer of ownership, the above applies to the transfer or transfer of other rights on the basis of which the lessor has had the right to rent the apartment. The right of a housing company to take control of the apartment and its effects on the tenant's position during the period when the apartment is taken under control of the company is regulated by the Housing Company Act (1599/2009) . The tenant's right, based on a rental agreement with the shareholder, is entitled to retain the apartment in its administration for the duration of the company's apartment, in accordance with Chapter 8 of the Housing Company Act. (22.12.2009)

However, the lease agreement which, under paragraphs 1 or 2, does not bind the new owner or the holder of the right, shall remain in force, unless the owner or the beneficiary of the right is to dissolve the contract within one month of the date on which he or she received the information. The lease agreement.

A condition limiting the tenant's right under this Article shall be void.

ARTICLE 39
The impact of foreclosure on the rent relationship

The purchaser of a property sold by means of foreclosure shall have the right to terminate the lease of the property belonging to the property within one month after the buyer took control of the property, or any subsequent date when the buyer was informed of the contract, Unless there is a condition for the permanence of a tenancy agreement. As far as the property is concerned, the property is also covered by the right to lease, and the right to rent with buildings that can be sold by means of foreclosure, such as fixed assets.

The same right to terminate the lease is the same as that which has been purchased by the renting of a building or of an apartment in the apartment, if the building or shares are foreclosed and sold, as if the movable property The enforcement and sale of the goods is regulated.

However, the provisions of this Article shall not apply to the lease agreement concluded by the company pursuant to Section 6 of Chapter 8 of the Housing Limited Company Act concerning the company's management. (22.12.2009)

ARTICLE 40
Changing of quarters as a result of the application or redemption

If the building or the shares which entitle the room to the renting of the apartment are to be excluded from the premises of the owner of the premises or to whom the building or shares have been transferred, to the right owner Shall be entitled to terminate the lease within one month following the entry into force of the judgment in the event of the application, or from the date on which the owner was informed of the contract.

The right to terminate the lease is also in the case of the shares which have been redeemed by the Statutes under the Articles of Association, if the lease has been concluded during the period when the right to redemption was in force or in respect of the right to redemption The trial was pending. The lease shall then be terminated within one month of the final decision of the Court of Justice on the redemption of the shares or the right to redemption, or of the subsequent date on which the acquiescence was informed.

ARTICLE 41 (28.3.2002/234)
Restrictions on the residence of Arava and of interest-rate leased accommodation

Article 2 of the Law on the use, transfer and redeemability of caravan rental houses and leased houses is not covered by Articles 39 and 40, as a result of the application or redemption of the complaint or redemption in Articles 39 and 40. The Law on the interest rate subsidy on mortgage loans and housing loans (44/2001) Shall be used as a rented dwelling at a time when the apartment is subject to the restrictions referred to in those laws.

ARTICLE 42
The binding nature of the change, condition or performance of the new owner

The amendment to the lease and the addition of the condition, as well as the rental agreement, after the transfer or transfer of an apartment, are not valid for the new landlord, if the change, condition or performance Have not been indicated on the lessor's contract or any other reliable evidence is provided, and the new lessor has not known about the change, condition or performance in the event of transfer or transfer of the apartment. However, a change, a condition or a performance becomes binding on the new landlord, unless it notites the tenant within one month of the change, the condition or the performance, upon receipt of the information, that it is not accepted.

If the lessor makes a declaration within the meaning of this Article, the tenant shall have the right within one month thereafter to terminate the lease.

If the owner or other lessor has changed in a contractual relationship and has not been notified in writing to the tenant, the tenant may rely on his or her performance in accordance with the contract in force, if the tenant does not: Knew about the change in the lessor.

ARTICLE 43
Compensation for the termination of the lease

When the lease ends on the grounds referred to in this Chapter, the lessee is entitled to compensation for the damage caused by the end of the lease to the lessor, who was responsible for the lease on the rent of the tenant. The permanence of the lessee. However, the tenant does not have the right to compensation if the lessee himself or the tenant himself or the tenant should have been aware of the lease, or the tenant should have known: The termination criterion.

If, owing to the change in the lessor, only a part of the apartment has been removed from the tenant's control, the tenant has the right to receive compensation, in addition to compensation, in a reasonable manner.

Chapter 6

Transfer and extension of lease

ARTICLE 44
Portability of rental right

The tenant may not, unless otherwise provided for in this Chapter, authorise the transfer of his rental right without the permission of the lessor or the lessor. If the lessor fails to reply within one month of requesting permission, the tenant shall have the right to terminate the contract within one month of the end of the period of time.

When the tenant transfers his rental right, the tenant shall immediately inform the landlord in writing. If the tenant has the right to transfer his rental right, the tenant will be released from his duties as a tenant, including the tenant having informed the landlord of the transfer.

ARTICLE 45
Transfer of rental right to family member

The tenant may, without the permission of the lessor, transfer the rental right to an apartment spouse, a child belonging to the family or a spouse of one of the spouses, unless the lessor has a legitimate objection to the transfer of the rental right.

Article 44 (2) provides for the notification of the transfer and the exemption of the tenant.

If the lessor wishes to oppose the transfer of the rental right, the lessor shall, within one month after receiving the information, become aware of the grounds for objecting to the court. When the right of the transfer of a tenant is brought before the court, the rents shall continue on the same terms during the trial. If the court accepts the reason given by the lessor, it shall prohibit the transfer of the rental right.

ARTICLE 46
The continuation of the rental relationship after the tenant's death

If the tenant dies, the tenant shall remain in force under the same conditions, unless otherwise specified below, and the tenant's estate shall be responsible for fulfilling the rental conditions. However, regardless of the duration of the lease or the start of the period of notice, the estate may always terminate the contract, as provided for in the lease agreement currently in force. If the tenant had rented the apartment together with the other, the right of withdrawal belongs to the estate of the estate and the tenant who has survived. Each of them also has the right to terminate the contract.

The person who rented the apartment with a deceased tenant is entitled, instead of the estate, to continue the rents, unless the landlord has reasonable grounds to oppose it. The same entitlement to the continuation of the lease is in the surviving spouse, the child belonging to the family and the tenant, or the parent of his/her spouse. Within three months of the date of the lodger's death, the tenant wishes to inform the landlord that the rent is to be continued in writing. Once the notification has been made, the liability of the estate shall end and the liability shall pass to the notifying party.

If the lessor wishes to oppose the continuation of the rents, the lessor shall, within one month after receiving the notification, make his opposition to the Court of Justice admissible. The rental ratio will continue during the trial under the same conditions. If the landlord's application is accepted, the court shall, in its decision, indicate when the rent is terminated and the defendant's obligation to change the lease at the end of the lease.

§ 47
Prohibited conditions for the transfer of the rental right and the extension of the lease

A condition which limits the right to a tenant, an apartment dwelling, a estate or a shareholder under Articles 44 to 46 shall be null and void.

ARTICLE 48
Effect of social or collective housing and divorce on the rent relationship of the apartment

If the spouses have rented or the other is rented as a common home, the court or tribunal may order the termination of their life together or, at the same time, to judge them in their marriage to the spouse, who Is in need of an apartment, to continue with the rent, and to exempt the other spouse from the rent, or to release both spouses from the rent.

If the non-spouses have rented an apartment to be used as their common residence, the court or tribunal may, at the end of the collective residence, order the person most in need or need to continue to rent the apartment; and To release one or other of the leases or to release all of them from the leases.

Before issuing the order referred to in paragraphs 1 and 2, the lessor shall be given an opportunity to be heard. No provision shall be made for the extension of the rentals if the lessor is likely to suffer injury as a result of the order.

The court decision may be implemented immediately, even if it has not obtained the force of the law, unless otherwise specified in the decision.

ARTICLE 49
The tenant's bankruptcy

If the property of the tenant has been declared bankrupt and the estate has not been set up by the lessor within a period of at least one month, it has declared that it will take over the obligations arising from the lease after the start of the bankruptcy , or the tenant, within the same time limit, has imposed a guarantee on the fulfilment of those obligations, the lessor has the right to terminate the lease. When the tenant places the security at a later date as provided for in this paragraph, the right to a lease is not entitled if the security is lodged prior to the notification of the landing declaration.

The bankruptcy of a tenant's property shall not prevent the termination or liquidation of the lease on the grounds provided for by this law. However, since the start of the bankruptcy, the lessor has no right to terminate the contract as a result of the payment of the rent for the period prior to the start of the bankruptcy.

If the bankruptcy is used by the apartment, it shall be responsible for fulfilling the obligations arising from the lease, even if it has not taken over the responsibility for filling them. In the resale of a dwelling, the first tenant's estate is responsible for fulfilling the obligations arising from the first lease, from the start of bankruptcy until the tenant has been informed of the termination of the initial lease.

When the lease is unraveled on the basis mentioned in paragraph 1, the lessor shall be entitled to compensation for the damage suffered.

§ 50
Private debt arrangement or company restructuring procedure

The effects of a private person's debt arrangement or a company restructuring process on the retention of the lessee and the obligations arising from the lease agreement are laid down separately.

Chapter 7

Termination of the lease agreement

ARTICLE 51
Termination of the lease due to termination

If the lease in force so far is terminated, it shall be terminated after the period of notice, unless otherwise agreed or otherwise.

The temporary lease agreement shall be terminated as a result of termination only as provided for in Articles 39, 44, 46, 55, 90 and 91. If no other provision is made or agreed, the termination of the contract shall be terminated after a period of notice.

If a fixed-term lease is terminated on the basis of another law, it shall end as provided for in the other law.

ARTICLE 52
Date of termination of the lease

The period of notice of the lease shall be calculated from the last day of the calendar month during which the termination was made, unless otherwise agreed or otherwise.

In the event of termination of the lease by the lessor, the period of notice shall be six months if the rental ratio of the apartment is immediately prior to the termination of the lease for at least one year, and, failing that, three months ( Time of notice of the lessor ).

In the event of a tenant terminating the lease, the period of notice is one month ( Time of notice of the tenant ).

The condition in which the lessor's notice period is shortened or the lessor's notice of notice is extended is null and void.

ARTICLE 53
Consent of the spouse to termination of the lease

When spouses are living together in a rented dwelling apartment or rented by one of them, the spouse may not terminate the lease without the consent of the other spouse. If it cannot be difficult to obtain, no consent is required.

If the spouse is refusing to grant his consent, the court may authorise the dismissal.

ARTICLE 54
Declaration of notice and notification thereof

In the event of a lease by the lessor, the rental contract shall be given in writing to the tenant, stating the date of expiry of the lease and the grounds for dismissal. The notice of resignation shall also include a challenge to the tenant's eviction, where the rentals are required to terminate.

In the case of a tenant, the lease contract is for the lessor or for the person to whom the lessor has given the charge to charge the rent, but not to the MFI, a written notice of notice. At the same time, the grounds for dismissal must be mentioned if, according to this or any other law, the dismissal requires a specific criterion.

The denunciation shall be demonstrably provided. The denunciation has also been duly submitted when the notification of the dismissal has complied with the validity of the service's service.

If it is not known who is the tenant, the notice of termination may be communicated to the tenant by publishing it in the Official Journal and, in addition, by the communication of the notice to the apartment with which it relates. The notice shall be deemed to have become available to the tenant on the day of the publication of the newspaper.

If no termination has been made as provided for in this paragraph, the dismissal shall be ineffective.

ARTICLE 55
Termination of a fixed-term contract

The court may authorise the lessor or the lessor to dismiss the tenant on a special basis mentioned in paragraphs 2 or 3 of the contract.

The right to terminate the contract may be given to a tenant,

(1) if the illness or injury is caused by the illness or injury caused by the condition of his or her family in the apartment; or

(2) if he/she moves to another place for the purpose of his studies, work or spouse, or

(3) if, for any other comparable reason, the maintenance of the contract at the end of the agreed period would be manifestly unreasonable for the tenant.

The right to terminate the contract may be given to the lessor,

(1) if he is required to use his or her own family for a reason which he could not have taken into account when the contract was awarded; or

(2) For any other comparable reason, the termination of the contract at the end of the agreed period would be manifestly unreasonable for him.

A party which has not terminated the contract shall be entitled to a reasonable compensation for the damage caused to him by the early termination of the contract.

An opportunity to be heard in the case referred to in this Article shall be reserved for the other party to the lease.

ARTICLE 56
Protection of the tenant in respect of the rental relationship currently in force

At the request of the tenant, the court or tribunal shall declare termination by the lessor ineffective if:

(1) the dismissal is based on a revision of the condition relating to the payment of rent or rent and the rent or the condition relating to the amount of rent requested should be considered unfair on the basis of Article 30; or

(2) in view of the tenant's circumstances, dismissals must be regarded as otherwise disproportionate and there is no acceptable reason for the dismissal.

The requirement to declare dismissal ineffective must be initiated in the case of a tenancy and no later than three months after notice of the dismissal. During the trial, the rental ratio will continue under the same conditions.

If the tenant's action for declaring the dismissal ineffective is accepted, the rent shall be continued under the same conditions, unless the court or tenant decides otherwise. If the application is rejected, the court shall indicate when the lease is terminated as a result of the termination of the lease, and an obligation on the tenant to alter the lease at the end of the lease.

ARTICLE 57
Compensation for the termination of the lease in force for the time being

At the end of the lease, on the basis of a dismissal by the lessor who cannot be considered to be in accordance with the good behaviour of the lessee, the lessor has the right to receive compensation from the lessor for the removal costs and the new The costs incurred in the purchase of the apartment and the maintenance and alteration of the rental value of the premises in respect of a value according to the end of the lease, if the tenant has been entitled under this law to: These works and have not already been replaced. The tenant also has the right to receive a sum equal to three months' rent as a compensation for the inconvenience caused by the change in the apartment.

If it is agreed that the tenant is responsible for the condition or maintenance of the apartment, the tenant shall have the right to compensation from the lessor for the maintenance of the rental value of the rental value by the lessor. The compensation shall be determined taking into account the value of the corrections at the time of the end of the lease and any special allowance already received by the tenant or the credit for the rent.

ARTICLE 58
Compensation for repair and alteration work at the end of the fixed-term contract

If the tenant, at least three months before the expiry of the term of a fixed-term contract, informs the lessor that he wishes to continue to rent the rent, the lessor refuses to accept it without having an acceptable room for rent. , the tenant is entitled to compensation for the value of the repair and alteration of the value of the occupancy at the time of the end of the lease, if the tenant has had the right under this law to carry out these Work and have not already been replaced.

ARTICLE 59
Loss of protection or entitlement to compensation

If, after the tenant's dismissal or the declaration referred to in Article 58, he fails to fulfil his obligations as a tenant, the tenant has lost his right to dismiss his dismissal as ineffective or his right to compensation Of termination of the contract. However, the tenant does not lose its right if the omission is minor.

ARTICLE 60
Prohibited conditions for protection against dismissal and compensation and non-contractual compensation

The condition limiting the tenant's right to protection or compensation under Articles 56 to 58 is invalid. At the end of the lease, according to this chapter, the lessor is obliged to pay any other compensation to the lessee only according to what has been agreed.

Chapter 8

Landings and termination of the lease

ARTICLE 61
The lessor's right to terminate the lease

The lessor has the right to terminate the lease:

(1) if the tenant fails to pay the rent within the prescribed period or within the agreed time;

(2) where the rental right is transferred or the apartment or part thereof is otherwise allotted to another person for use against the provisions of this law;

(3) if the apartment is used for other purposes or in any way other than that of the lease;

(4) if the tenant spends or allows a disturbing life in the apartment;

(5) if the tenant manages the apartment badly; or

6) if the tenant in the apartment infringes what is laid down or prescribed in order to maintain health or order.

The lease agreement relating to the use of the premises shall apply mutatis mutandis to the premises and equipment used by the tenant on the premises of the tenant.

If the procedure leading to the landing criterion is of minor importance, however, there is no right to the termination of the lease.

The lessor shall refer the lease contract to the landing criterion within a reasonable period of time after it has been informed by the lessor. However, as long as the procedure referred to in paragraph 1 (1) or (4) to (6) continues, the lessor shall not lose its right of landing.

In addition, Articles 8, 38, 40 and 49 of the landlord's right to terminate the lease are provided.

§ 62
Warning of the exercise of the right of landing

The lessor shall not terminate the lease on the basis of Article 61 (1) (3) to (6), unless the lessor has provided the tenant with a written warning. The warning shall be served as provided for in Article 54 (3) to (5) for notification of the notice of termination.

If, as a result of a warning from a tenant, no delay fulfils its obligations or otherwise, the lessor shall not have the right to terminate the lease.

However, a warning is not required if the tenant's procedure caused by the landing criterion has been repeated and the tenant has already been given a warning in the past, or if the lessee referred to in Article 61 (1) (4) or (6) In the event of a highly reproducibility.

ARTICLE 63
The tenant's right to terminate the lease

The tenant shall have the right to terminate the lease immediately if the tenant, his or her household or tenant's health poses a manifest risk to the use of the premises for the purpose required by the contract.

The tenant shall have the right to terminate the lease within one month from the date on which the apartment or part of it has been removed from the premises of the tenant, provided that the fact is of material importance to the tenant.

In addition, Articles 8, 16, 20, 21 and 42 of the lease of the tenant's right to terminate the lease.

ARTICLE 64
Damage compensation following the termination of the lease

The lessor shall be entitled to the tenant's compensation for the damage caused to the lessor by the lease of the lease pursuant to Article 61 (1).

The tenant has the right to receive compensation from the lessor for the damage caused by the termination of the lease by virtue of Article 63 (1) and (2), if the landings were caused by a failure to read the lessor, or Other negligence. Articles 23 and 43 also provide for the right of the tenant to be compensated for the termination of the contract.

ARTICLE 65
Prohibited conditions for termination of the lease

The condition that the lessor may terminate the lease on a basis other than that provided for by this Act is void.

It may be agreed that the tenant has the right to terminate the lease on the basis of other than those provided for by the law.

The condition that the tenant is obliged to pay the rent after the end of the lease is null and void.

ARTICLE 66
Notification of the lease agreement

The lessor or tenant wishing to use the right to terminate the lease provided for in this law shall be notified in writing. It shall mention the landing criterion and the date of the end of the lease, if the lease is to be terminated later than immediately after the notification of the landing declaration. The landing declaration also presents a challenge in which the rental ratio is required for demolition.

The notification of the landing shall be certified. The declaration of unloading has also been duly served on the date of its notification of the validity of the service.

§ 67
Closing of the lease agreement

The lease shall cease if the apartment is destroyed or the authority denies its use for the purpose required by the lease. If this is caused by negligence, negligence or other negligence on the part of the lessor, the tenant shall be entitled to compensation for the damage suffered.

If the lease ceases before the tenant has the right to have control of the apartment and the lessor is not informed of the reasons on which the lessor ceases to inform the tenant without delay, he shall be entitled to reimbursement of the lessor's proceedings to him Of the damage caused.

Chapter 9

Moving from residential apartment

ARTICLE 68
Date of expiry of the lease agreement

The date of change is the working day following the end of the lease. On the day of the change, the tenant shall leave half of the dwelling apartment for use by the lessor, and the apartment shall be handed over to the lessor on the following day.

ARTICLE 69
Transfer of the date of change

In the case of a fixed-term lease, the date of removal shall not be transferable.

If, for the time being, a tenant has a significant difficulty in obtaining a second residence by the date of removal, the court may, at the request of the tenant, transfer the date of removal up to a maximum of one year. The transfer of the date may be limited to part of the apartment.

The date of removal shall not be transferred if it is caused by the lessor or any other significant injury or injury. In addition, the date of removal shall not be transferred if the lessor has been made redundant pursuant to Article 39 of the lease or if the lessor has the right to terminate the lease under Article 61 (1) or (2), or if the lessee has himself terminated or disengaged himself The lease agreement.

The condition limiting the tenant's right to claim the date of removal is null and void.

The tenant's right to claim the date of removal shall not be subject to the residence of the apartment which is rented as a recreation centre.

ARTICLE 70
Requirement to transfer the date of removal

The application for a transfer date of a tenant must be brought before the Court no later than one month before the date of removal.

During the procedure for the transfer of the migration date, the rental ratio shall continue on the same terms. If the tenant's claim for removal of the removal date is rejected and the date of removal referred to in Article 68 has gone, the tenant shall require the tenant to vacate the premises immediately.

If the tenant has brought proceedings to declare the dismissal by the lessor to be ineffective, the tenant may, in the same context, request the removal of the removal date.

Article 70a (2002/599)
Appeals against removal of migration date

The decision to transfer the date of transfer shall not be subject to appeal.

ARTICLE 71
Impact of transfer date on the rent relationship

Once the date of removal has been moved, the rental ratio shall continue on the same terms until the date of removal of the court date and ending without notice. When moving the date of removal, the court shall oblige the tenant to alter the lease on the end of the lease.

Chapter 10

Residential accommodation of the dwelling

ARTICLE 72
Replacement ratio and first rent ratio

Re-rent ratio refers to the rents which arise when the landlord rented the apartment ( First tenant ) Rent to one or more of their tenants on the basis of a rental agreement or a separate permit from the lessor on the basis of a permit issued separately by the lessor ( Re-tenant ). First leased line refers to the rent between the lessor and the first tenant.

In the case of multiple renters and the right of residence of the dwelling facility for each of the apartments is limited to a section of the apartment, the provisions of this Chapter shall apply only to Articles 72 to 75 and 78 and 79 respectively.

Subject to the provisions of this Chapter, the balance of rentals and the first leased line shall be subject to the arrangements laid down elsewhere in this Act.

The condition of the lease, which limits the right to a renter in accordance with this Chapter, is invalid.

ARTICLE 73
Notification obligation in re-hire

The first tenant must inform his tenant of the terms and conditions of his/her own rents contract, as well as the resale and resale of his landlord.

In the event of termination or termination of a tenancy agreement or any other form of rentals, the lessor and the firsttenant shall also immediately inform the party of the first tenant or retenant relationship, Of which no termination, dismantling or notification has been imposed.

ARTICLE 74
Right to terminate the lease agreement

If the first tenant has the right to terminate the lease, the lessor may use the same contract for the termination of the contract and to terminate the re-tenancy agreement, except when the termination is based on the fact that the renter has failed to perform the Within the time limit laid down or agreed.

ARTICLE 75
Declaring denunciation ineffective

If the lessor wishes to terminate the first tenancy agreement, he/she must submit a notice of termination of the lease to both the first tenant and the renter. These two have the right to call for dismissal as ineffective or for damages, as provided for in Articles 56 and 57. The court or tribunal shall also reserve the opportunity to be heard by a firsttenant or re-tenant who has not called for the declaration of dismissal to be ineffective.

ARTICLE 76
The renter's right to continue the lease

Subject to the right of the lessor to terminate the resleased contract, the tenant shall have the right to continue the rents of the dwelling he has occupied, if the initial rental ratio terminates during the period of validity of the lease, as a result of:

(1) the parties to the first tenant relationship have agreed to the end of the first rentals;

(2) the first tenant has terminated or terminated the first tenancy agreement;

(3) the lessor has unleashed a first tenancy agreement for failure to rent the rent or for the reason that the agreed security has not been set or that the property of the tenant has been declared bankrupt; or

(4) the procedure for the dissolution or termination of a first tenant has been initiated.

ARTICLE 77
Conditions for the continuation of the rents

A tenant wishing to exercise his/her right to continue the tenant's living room shall be notified in writing to the landlord within one month of the date on which the tenant has been informed of the first The termination criteria and the terms and conditions of the first tenant. The notification shall be served on the landlord as provided for in Article 54 (3). The rent ratios do not stop until the deadline referred to above has elapsed.

If the lessor wishes to oppose the continuation of the rents, the lessor shall, within one month after receiving the notification, make his opposition to the Court of Justice admissible. The rental ratio will continue during the trial on the basis of the conditions of the first tenant. However, the condition of the first renter, according to which the apartment is still to be rented or used as an employment benefit for the worker, is not applicable.

If the court approves the rent of the lessor for opposing the continuation of the lease, the court shall determine when the tenant's right to reside in the apartment ends, and an obligation on the restenant to change: From the apartment.

If the renter is allowed to continue with the rent of the apartment, the provisions of this Act shall apply and the conditions of that law shall otherwise be the same as those of the first lease. However, the condition of the first tenancy agreement, according to which the apartment is still to be rented or used as an employment benefit for the worker, is not applicable. However, if the re-tenancy agreement has been a fixed-term contract, the restenant's right to continue the lease of the apartment shall, however, not exceed the end of that period.

ARTICLE 78
Expiry of the renter relationship following the end of the first renter

In cases other than those referred to in Articles 76 and 77, the resrent ratio ends without termination at the same time as the initial rental ratio.

ARTICLE 79
Employment agency rented by the employer

If the lessor has leased to the employer and in writing or orally, either in writing or in writing, the lessor has given the employer permission to use the apartment as a wage benefit for the employer's employees, the lessor and the employer The relationship between the initial rentals and the employer and the employee, as provided for in this Chapter. In addition, between the lessor and the employee, the lessor and the renter are complied with in this chapter.

Chapter 11

Housing subleasing of dwellings

ARTICLE 80
Non-rented relationship

The sublease refers to the rent of a rent that arises when a tenant gives up part of his rental or other than the tenant will dispose of part of the room he has controlled for use in return for consideration. The parties to the sublease are subletting and subtenant.

Subject to the provisions of this Chapter, the sublease shall be subject to the other provisions of this Act concerning the ratio of room leases. However, Articles 17 and 18 provide for the surrender of the apartment, and Articles 56 to 60 for the protection and compensation of the tenant, but does not apply to a subannual relationship.

§ 81
Notification obligation in subleasing

The lessor is obliged to inform the subtenant of the subletting of which the lessee or any other right to use the apartment and the right to provide part of the room for rent is based.

ARTICLE 82
Subsidisation of the family house

As regards the subletting relationship, two housing units in a dwelling house with two apartments, if the owner of the household or the owner of the house as a whole or the rest of the house, resides in another apartment. In this case, the subtenant may use the apartment as a common residence for his spouse, children belonging to the family and close relatives and with a close relative. If the subtenant is allowed to continue to rent the apartment that he has rented in full, it shall also apply to this rentals rather than rechargeable, as is the case with the subletting.

ARTICLE 83
Date of denunciation of the sublease and removal date

In the event of termination of the subleasing contract, the period of notice of the subleasing contract shall be three months if the sub-annual ratio is immediately prior to the termination of a continuous period of at least one year and, failing that, one month ( Period of notice of the subletting ). In the event of termination of the subtenant, the contract notice period is 14 days ( Sub-year period of notice ). However, if the subletting agreement has agreed to terminate the lease on a given date without notice, this shall be complied with.

The subtenant shall be amended at the latest on the working day following the end of the sublet. If the subtenant uses the dwelling as his or her family's residence or is elderly or unsick, the date of removal may be transferred, as provided for in Articles 69 and 70, but not more than six months. The application for removal of the migration date must then be brought before the Court no later than 14 days before the date of removal.

The condition in which the period of notice of the subletting is reduced or reduced by the subtenant shall be null and void.

§ 84
Compensation for termination of the concession contract

In the event that the sub-leasing contract has been terminated without a reason for approval, the subtenant shall have the right to receive reasonable compensation from the sub-tenant for the removal costs and the acquisition of a new rental. The amount of the costs incurred and the amount of up to three months' rent as compensation for the inconvenience caused by the change in the apartment.

The condition in which the right to compensation for compensation in the event of redundancy is limited is void.

ARTICLE 85
Expiry of the sublet relationship following the end of the subletting of the subletting

The sublease is terminated without notice at the same time as the lessee's right to rent or the other right to use the premises.

The lessor shall immediately inform the subtenant when the lessee or any other right to use the premises and the subletting are terminated. If the subtenant fails to notify, the subtenant shall have the right to receive a reasonable remuneration for removal expenses from the sub-tenant, unless the subtenant can show that the subtenant was otherwise aware of the end of the right of the subtenant.

Chapter 12

Working relationship

ARTICLE 86
Working relationship and provisions applicable to it

For the purposes of the employment relationship, the term 'employment relationship' means the residence of a dwelling in which the employer has the power to rent, on the basis of or on the basis of membership of the Community, or through the foundation or equivalent of its foundation.

Subject to the provisions of this Chapter, the rental balance of the employment service shall be subject to the other provisions of this Act concerning the ratio of room leases. However, if the employment relationship is rented under subleasing, this figure shall apply only if the provisions on subletting are not otherwise provided.

A condition of a contract for a contract of employment which limits the right to a tenant or his family under this Chapter is null and void.

ARTICLE 87
Transfer and transfer of rental right to another

The tenant may not, without the permission of the lessor, transfer his or her leased or any other way of turning the apartment to another person. However, without the landlord's permission, he shall be allowed to use the apartment as a common residence with his spouse, children of the family and close relatives and with the spouse of a spouse, unless there is considerable inconvenience to the lessor.

ARTICLE 88
Extension of the rental ratio

As regards the extension of the right to rent, Articles 45 to 48 shall apply to a contractual relationship with the lessee only if the person seeking the extension is in employment or in office with the employer of the tenant.

ARTICLE 89
Rent of rent for the period after termination of employment or post-employment relationships

Unless otherwise agreed and if the tenant still resides at the end of the employment or employment relationship, the lessor may increase the rent to a maximum of not more than the housing allowance. (108/75) Has been established as reasonable expenditure per square metre in the locality.

If the lessor wishes to increase the rent in accordance with paragraph 1, the lessor shall notify the mountain increase in writing, the new rent and the date of the increase, which may not at least be the beginning of the next rental period.

Chapter 3, which provides for the amount of the rent, shall also apply to an increase in rent within the meaning of this Article.

Housing aid L 408/1975 Has been repealed by L DEC-2014 , see L for general housing assistance ARTICLE 10 OF 938/2014 .

ARTICLE 90
Right of dismissal of a tenant

The tenant has the right, irrespective of the duration of the lease or the commencement of the period of notice, to terminate the contract for the contract period ending 14 days after the termination or the period of notice. At the same time as the termination of the employment or post-employment relationship.

ARTICLE 91
Right of dismissal of the lessor

The lessor may, irrespective of the duration of the lease or the start of the period of notice, be given notice of the termination of the contract for a contract of employment following the termination of the employment or post-employment relationship when the contract of employment or the relationship has been terminated; Otherwise terminated or otherwise terminated. On this basis, the lease shall not be terminated prior to the termination of the employment or post-employment relationship and, on this basis, no longer than one year after the termination of the employment or post-employment relationship.

ARTICLE 92
Rating time of the lessor

In the event of termination of a rental contract, the lessor's notice of termination shall be six months, irrespective of the duration of the lease, if the employment or agency relationship, on the basis of which the employment relationship has been rented, has lasted at least one year, and otherwise Three months, subject to otherwise specified or otherwise provided.

Where the employer has terminated the contract on another basis other than the worker's illness or when the employee himself has terminated the contract or contract without having terminated the contract without the contract law (55/2001) of Chapter 8, (2) and the lessor on the termination of the employment relationship shall be terminated for a period of three months if the employment relationship has lasted at least one year and another month. (26.1.2001)

Where the agreed work has required residence in a given property or an apartment, and this is written in writing in the contract or lease agreement, the period of notice shall be terminated when the lessor's notice of employment is terminated by the lessee The termination of the post-employment relationship, regardless of the duration of the employment or post-post ratio, one month.

In the event of termination of a contract of employment or the termination of the employment relationship, the lessor shall terminate the period of notice during the last day of the calendar month during which the employment contract or the post office relationship The period of notice shall start to run or the job or power ratio without termination shall cease, subject to the other law. The period of notice shall always be at least one month from the notice of termination of the lease, subject to the other law.

ARTICLE 93
Prohibited conditions for dismissal

The condition at which the termination period of the employer's landlord is reduced is null and void. However, it may be agreed that the lessor has the right to terminate the contract for a tenancy agreement in accordance with the same period of notice which the employer must comply with when the lessee's employment is terminated, when the termination of the lease is based on: The termination of service as a result of its termination. In that case, the starting time for the termination of the contract for the contract shall be equal to the date of termination of the employment contract. In this case, the period of notice shall always be at least one month from the termination of the lease, subject to the other law.

ARTICLE 94
Demonstration of an alternative flat

Therefore, for a period of time for which the lease contract is terminated by the lessor's lease contract for longer than the employment or power ratio, the lessor is given an important reason, if necessary, to make available to the tenant a suitable place of residence. The resulting removal costs must be borne by the lessor.

ARTICLE 95
Transfer of the date of change

Where the lessor has terminated the contract of employment as a result of the termination of the employment or employment relationship, the date of removal may be transferred under the conditions laid down in Articles 69 and 70 only if the termination of the employment or post-employment relationship has been caused by the Sickness, invalidity or retirement pension. The application for removal of the migration date must then be brought before the Court no later than 14 days before the date of removal. However, the date of removal shall not be transferred if the question arises from the employment service referred to in Article 92 (3).

Chapter 13

Entry provisions

ARTICLE 96
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 May 1995.

This law repeals room rent law of 10 July 1987. (653/87) With its subsequent modifications.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

ARTICLE 97
Leases made before the law enters into force

This law shall also apply to room rental agreements entered into before the entry into force of the law, unless otherwise specified below.

The provisions of Chapter 10 of this Act shall not apply to a rental agreement concluded before the entry into force of this Act, which was not subject to the provisions relating to the resenting of the dwelling.

Before the entry into force of this Act, which has been agreed to end in a given period without notice, Article 58 of this Law shall apply only if it is referred to in Article 129 (1) or (2) of the rents The lease agreement.

Article 92 (3) of this Law applies to the lease on rent before 1 December 1987 under Article 92 (3) of this Law, even if the condition laid down therein is not found in writing if the work requires residence in a given property, or In an apartment.

The provisions of Article 6 (2) of this Act shall apply before the entry into force of this Act to a room rental agreement concluded on or after 1 January 1995.

ARTICLE 98
Time limit and pending trial and clarification of the basis of notice

If, after the entry into force of this law, the time limit for a declaration or measure in accordance with the tenant bill expires, the expiry of that period and the effect of the notification or measure shall be determined in accordance with the provisions of the room rents.

At the time of entry into force of this Act, the case of the room for room rental in the quarters pending before the Court shall be dealt with and settled in accordance with the provisions of the room rents.

Before the entry into force of this Act, the termination of the contract or the termination of the contract may, after the entry into force of the law, be brought before the entry into force of the law, in accordance with Chapter 12 of the rents, to bring proceedings before the Court of Justice. According to the room rent.

ARTICLE 99
Revision of regulated rents

If, before the entry into force of this law, the tenant and the lessor, on the basis of an agreement other than the tenant's relationship within the meaning of Article 129 (1) or (2) of this Act, are not, after the entry into force of this Act, an increase in rent Has agreed, after a year after the date of entry into force of the law, an increase in rent per year by the amount corresponding to the change in the consumer price index following the entry into force of the law, by making a written declaration in writing on the rent The increase, the new rent and the entry into force. The rent thus increased may not enter into force at the earliest, from the beginning of the following rental period.

The provisions of Article 27 (3) of this Act shall also apply to rent on the basis of the lease on the lease on the basis of an agreement concluded before the entry into force of this Act, after the amount of the rent is no longer applicable. The provisions of the law on the use, transfer and redeematolling of arva-rented dwellings and loaders.

ARTICLE 100
Recommendations of the Council on the revision of the rent

The Council of State shall, after consulting the landlord of the Housing Council, issue recommendations on the ways in which the rents referred to in Article 99 are revised. This must be done for three calendar years following the entry into force of the law.

THEY 304/94 , YmVM 24/94

Entry into force and application of amending acts:

26 JANUARY 2001:

This Act shall enter into force on 1 June 2001.

THEY 157/2000 , TyVM 13/2000 EV 215/2000

29.6.2001/60:

This Act shall enter into force on 1 January 2002.

THEY 181/2000 YmVM 3/2001, EV 55/2001

28.3.2002/234:

This Act shall enter into force on 15 April 2002.

THEY 221/2001 YmVM 2/2002, EV 18/2002

12.7.2002/599:

This Act shall enter into force on 1 January 2003.

THEY 31/2001 , LaVM 8/2002, EV 65/2002

15.8.2003/737:

This Act shall enter into force on 1 January 2004.

The debt incurred before the entry into force of the Act expires as in the law on the limitation of debt (728/2003) Paragraph 3 provides.

THEY 187/2002 , No 278/2002,

5.12.2003/1038:

This Act shall enter into force on 1 January 2004.

THEY 109/2003 , VaVM 26/2003, EV 66/2003

22.12.2009/16:

This Act shall enter into force on 1 July 2010.

THEY 24/2009 , YmVM 10/2009, EV 206/2009

18 JANUARY 2013:

This Act shall enter into force on 16 March 2013.

THEY 57/2012 , LaVM 14/2012, EV 126/2012