Advanced Search

Hunting Law

Original Language Title: Metsästyslaki

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Hunting law

See the copyright notice Conditions of use .

In accordance with the decision of the Parliament:

CHAPTER 1

General provisions

ARTICLE 1 (15/03/2016)
Scope of law

This law applies to hunting and the capture and killing of non-sedated animals, and to game management, compensation for damage caused by game animals and the holding of a dog.

This law shall apply mutatis mutandis to the Nature Conservation Act (1096/1996) The capture or killing of sedated mammals and birds.

In addition to what is laid down in this law, it is necessary to comply with the provisions of the Nature Conservation Act and the Animal Protection Act. (247/1996) Provides.

The debt management fee and the licence fee are laid down in the Law on Game Management and the Law on the fishing licence fee (616/1993) .

ARTICLE 2
Definition of hunting

Hunting is the capture and killing of wild game animals and the capture of prey to the hunter. Hunting is also the purpose of hunting, hunting, circumventing, stalking, stalking, tracing, tracing, hunting, hunting, hunting, hunting, hunting, or hunting, hunting, hunting or hunting, or using animals for hunting, hunting or hunting; or And the maintenance of the fishing gear in the place of catch, in order to catch up.

ARTICLE 3
Definition of game management

'Game management' means any activity intended to regulate the stock of game, by safeguarding or improving the living conditions of game animals, or by other means of enhancing, preserving or improving the stock of animals and the various animal populations; Between the two.

§ 4
Year of hunting

The year of hunting begins on 1 August and ends on 31 July.

§ 5
Equidae and non-sedated animals

Game animals are:

(1) wild fish, rabbit, brown, squirrel, Europeanbeaver, Canadian beaver, muskram, husbandry, wolf, husk, raccoon, raccoon, raccoon, weasel, weasel, weasel, weasel, weasel, weasel, weasel, lynx, lynx, hangar, Wild boar, six deer, deer, deer, deer, deer, white-tailed deer, deer and muflon; and

(2) Canada goose, salmon goose, hay duck, tavi, hap, swan, hap, hay, lapasorsa, blundered, greaseball, hak, brisket, yarn, husk, sledgehammer, beetle, fillet, beetle, pecan, metso, methadone, partridge, A pigeon pigeon.

Non-sedated animals are:

(1) a mole, a vesicure, a field mole, a field mouse, a mole, isometric mouse, smallpox and domestic mouse; and

2) the raven (in the reindeer herding area), the crow, the magpie, the grey alk, the seaweed, the medium and the snot.

The feral cat is subject to what is laid down in non-sedated animals.

CHAPTER 2

Hunting rights, hunting and hunting license

ARTICLE 6
Regional owner's right of hunting

The right to hunt and to prescribe it belongs to the owner of the territory, unless otherwise specified.

§ 7
The right to hunt in general waters and the exclusive economic zone (26.11.2004)

Every person permanently resident in Finland has the right to hunt in a general water area in a sea, in a general water area in the marine waters and in the sea, which belong to the State and whose management has not been abandoned to anyone, and Finland The exclusive economic zone. (26.11.2004)

The general waters of the lake and the State-owned islands and caves in such a region shall have the right to hunt in a person domiciled in a municipality to which the general water area is or is wholly or restricted.

The exercise of the right referred to in paragraphs 1 and 2 may be restricted by the Regulation if it is necessary for the purpose of securing a game or other use of the territory.

§ 8 (30/04/2013)
The right to hunt in the territory of the State

A person whose home municipality law (201/1994) Article 2 The municipality of Lapland or the municipality of Kainuu or the municipality of Kuusamo, Pudasjärvi or Typhoid, as they were on 31 December 2014, is entitled to hunt in its home municipality in the State-owned areas.

§ 9
Hunting in a nature conservation area

The right to hunt in protected areas under the Nature Conservation Act is also valid, as is expressly provided for or provided for.

ARTICLE 10 (18.02.2011/159)
Fishing authorisation and regional quota

The hunting permit or the hunting shall be subject to the regional quota provided for in the Regulation of the Ministry of Agriculture and Forestry, if the hunting result is a threat to the stock of a species other than the species listed in Article 26, or if: The appropriate organisation of the hunting of a species of game is required. The decree of the Council of State lays down more precisely the conditions for the granting of the fishing permit or the regional quota, the conditions for the granting of the fishing permit and the allocation of the regional quota and the procedure to be followed and the other The fishing permit and the declaration of catches made under the fishing permit or the regional quota.

The annual catch of the hunting licences and the allowable catch may be limited. The Decree of the Ministry of Agriculture and Forestry may provide for more detailed provisions on the species of game in question, the maximum allowable catch, the gender and age of the predator and the area affected by the restriction.

The Finnish Game Centre shall authorise the fishing authorisation referred to in paragraph 1 and shall be responsible for the monitoring of hunting permitted under the regional quota.

Article 10a (18.02.2011/159)
Withdrawal of fishing authorisation

On a proposal from the police or the border guards, the Finnish Game Centre may cancel the catch authorisation referred to in Articles 10 or 26 if the recipient of the authorisation violates this law or the provisions adopted pursuant to it. The same applies to essential breaches of the permit conditions.

In the same hunting year, the beneficiary of the withdrawn authorisation shall not be granted a fishing permit for the new animal corresponding to the new animal before the withdrawal of the prior authorisation has been legally settled or withdrawn.

ARTICLE 11
Renting of the right of hunting

The owner of the area may give a full or partial lease of the right of hunting ( Hunting lease agreement ). Except as otherwise provided below, the issue of the leasing of the right to hunt shall apply to the unfunded release of the right of hunting.

Land tenancy (258/66) , the lease gives the right to hunt in a rented area only if this is expressly mentioned in the contract.

ARTICLE 12
The hunting lease agreement and the transfer and re-lease of the right to hire

At the appropriate level, the hunting lease agreement shall be signed and signed.

The tenant shall not, without the consent of the lessor, transfer his or her lease rights to a third party, or rent his or her right to a hunting lease.

ARTICLE 13
Rent-time and termination of lease

The hunting lease agreement shall be concluded for a limited period or for an indefinite period.

The lease concluded so far may be terminated at any time and terminated as a result of termination. If the period of notice is not otherwise agreed and the contract is terminated no later than six months before the end of the hunting year, the lease shall end on the last day of the same hunting year. Otherwise, the rent shall end on the last day of the hunting year following the period of notice.

If the tenant fails to pay the rent, otherwise infringes the terms of the contract or misuse the hunting rights, and the infringement is not minor, the lessor may terminate the hunting contract as soon as possible.

If the lessor is in breach of the terms of the contract and the infringement is not minor, or if the lease in the circumstances of the lease is unsuitable for hunting, the tenant may terminate the hunting contract as soon as possible.

ARTICLE 14
Revenue of the lease in the event of a change of ownership of the territory

If a hunting hire area or a part of it is handed over to another, the new owner of the area may terminate the hunting lease agreement, as provided for in the hunting lease agreement so far. However, if the new owner does not exercise his right of withdrawal within three months after receipt of the lease agreement, the lease shall remain in force. Where the deed contains a provision on the permanence of a hunting lease, or if the transferee has otherwise approved the contract, the lease agreement shall be binding on the transferor.

The affixing of the lease and the retention of the tenancy agreement shall be determined separately.

When the area is sold by means of foreclosure, the lease shall be binding on the buyer only if the right is secured and the sale takes place on such terms.

§ 15
Game management in the leased area

Unless otherwise agreed, the tenant shall have the right to carry out game-taking measures in the hunting area. In such cases, he shall not cause damage or harm to the owner or holder of the area.

ARTICLE 16
Hunting in the disputed territory

In the event of a dispute relating to the right to hunt, the court may, at the request of a party, give an interim order on who has the right to hunt in the disputed territory during the proceedings. A solution which shall not be subject to appeal shall remain in force until a decision is taken by the court, unless the order is suspended or amended.

§ 17
Hunting authorisation

Any person who has the right to hunt on the basis of Article 6, a hunting lease agreement or a land lease agreement may, under the conditions set out in Article 6, authorise the hunting of another ( Hunting licence) , unless this is prohibited by the lease.

ARTICLE 18
Withdrawal and discontinuance of the hunting licence

If the hunting permit has been issued free of charge, the holder of the right of hunting may withdraw its authorisation immediately.

So far, the authorisation granted for consideration may be withdrawn in accordance with the date of termination of the hunting contract concluded for the time being. If the licensee is hunting or otherwise contravening the permit conditions, the holder of the right of hunting may withdraw the authorisation immediately.

When the holder of the right of hunting changes, the hunting slugs given by the previous rightholder shall cease.

§ 19
Hunting in exceptional circumstances

Notwithstanding the provisions of this Chapter, the Ministry of Agriculture and Forestry may decide that, in order to prevent animal diseases or to ensure public safety or to ensure public safety or to ensure public safety, To prevent the hunting of a designated game animal in a given area during a period without the right to hunt on the territory.

CHAPTER 3

Purchase of hunting

§ 20
General requirements

Hunting must be carried out in accordance with the principles of sustainable use and in such a way that the game of game is not jeopardised, the environment is not unnecessarily damaged, the game is not compromised and the animals are not subjected to unnecessary suffering.

Continuity to ensure the continuity of livestock stocks must be ensured by appropriate game management.

Hunting shall not present any risk or harm to man or other property.

ARTICLE 21 (13.5.2005/314)
Shooter

The deer, the deer, the deer, the deer, the deer, the whitehead, the white-tailed deer, the deer or the bear, when the shooter is being hunted, may only act by the person who has completed the shooting gallery referred to in paragraph 2. In the case of hunting of wild game animals, the shooting may also be carried out by the person holding a valid certificate from a similar shooting test in another country or giving a report to the Association of Game Management Associations that he is entitled to: To hunt for game-sized game animals.

The Association of Game Controllers shall organise an ampoule and issue a certificate in accordance with the formula established by the Ministry of Agriculture and Forestry and, upon request, a copy thereof. The certificate shall be valid for three years following the examination.

The ampoule in the Åland Islands corresponds to the ampoule referred to in paragraph 1.

The Decree of the Ministry of Agriculture and Forestry provides:

(1) the content and manner of execution of the ampoule and the conditions for the approval of the ampoule;

(2) requirements for the place of execution of the amputator;

3) laying down requirements for firearms and cartridges for the purposes of the shooting.

§ 22
Presentation of the hunting card and the amputation

The hunting card or its copy shall be kept for the purpose of hunting and, if so requested, to the person supervising the hunting referred to in Article 88. However, if anyone hunts without being accompanied by a hunting card or a copy thereof, he may present a card or a copy within seven days of the person or the police who carried out the controls.

What has been said in paragraph 1 also applies to the amputation of the amputation referred to in Article 21 or its imprint on the hunter's activity as a shooter in the hunt for a deer or bear.

If the hunting card or the amputation certificate has disappeared, the police may grant a deferral at the time of submission pending the submission of a copy by the Association of Game Management.

ARTICLE 23 (22.12.2009)
Limitation of hunting due to public safety

Where public safety is of particular importance or of animal disease (55/1980) In order to prevent the spread of readily identifiable animal diseases, the Agency may prohibit or restrict hunting in a given area for a limited period. Before the prohibition or restriction is imposed, the holder of the hunting rights and the owner of the area shall be consulted. Consultation shall not, however, be required if the provision of a prohibition or restriction is based on the prevention of the spread of susceptible animal diseases.

The Regional Administrative Agency shall repeal the prohibition or restriction referred to in paragraph 1 before the expiry of that period if there is no longer any need to maintain the prohibition or restriction.

The tasks referred to in paragraphs 1 and 2 of the Regional Administrative Agency shall be carried out in the Finnish exclusive economic zone by the regional administrative office in whose territory the part of the economic zone in question is situated. With the exception of the border with the State Office of the Åland Islands, the demarcation line between the territorial authorities of the regional authorities is considered to be continued from the external border of the territorial waters, without any change to the external border of the eez.

Animal disease L 55/1980 Has been repealed by the Animal disease L 441/2013 .

§ 24
Coastal hunting in the sea area

In the uninhabited sea, the person who has the right to hunt in the water area is engaged in fishing of seabirds on the open shore of land.

ARTICLE 25
Restrictions due to housing, farming and traffic management

Without the express permission of the owner or the holder of the building, an animal shall not be shot at 150 metres closer to a building where it is inhabited.

Without the express permission of the owner or holder of the territory, the game shall not be searched for the yard or from the garden or for hunting purposes until the harvest has been harvested or assembled.

A game animal shall not be shot on the railway or on the public road or in the case of a game animal or shooter on such a road. Nor must the forest cover be shot while the shooter is on the private road.

§ 26 (18.02.2011/159)
Monster fishing permit

The hunting of a deer, a deer, a deer, a deer, a white-tailed deer and a deer deer shall be subject to a fishing permit.

The fishing authorisation referred to in paragraph 1 shall be granted by the Finnish Game Centre. In the case of fishing authorisations, care must be taken to ensure that the deer population is not endangered by hunting and that the damage caused by deer remains at a reasonable level. In order to take account of transport, agriculture and forest damage, the Finnish Game Centre shall consult regional stakeholders on an annual basis. In addition, the allocation of fishing permits to the area referred to in Article 8 shall pay attention to the equitable distribution of hunting opportunities.

§ 27
Conditions for granting a fishing permit for a monster

The granting of a permit for the capture of a monster requires the applicant to have access to a single area suitable for hunting. The area used for the hunting of deer hunting shall be at least 1 000 hectares and at least 500 hectares for other deer hunting. The Ministry of Agriculture and Forestry may decide on derogations from the above area requirements.

The permit for the capture of a monster shall be granted to applicants or applicants who have the right to hunt the monster referred to in the application. For an area other than that referred to in Article 8, a fishing permit may be issued for an area under the same paragraph 1 only on the basis of a single application.

ARTICLE 28
Director of Monster Hunting

The master of the hunting permit shall designate the master of the hunt. The person involved in hunting is obliged to comply with the instructions given by the leader of the hunting party. The head of the hunt shall not be allowed to participate in the hunting of a person who does not comply with the provisions adopted.

§ 29 (18.02.2011/159)
New fishing permit

If the felled is thus damaged or ill, that it is more than half unfit for human consumption and has not been caused by the time of the fishing authorisation, the Finnish Game Centre shall authorise the recipient to replace the old fishing permit free of charge Fishing permit.

ARTICLE 30 (18.02.2011/159)
Authorisation of the regulation on the hunting of animals

On the conditions attached to the application and the conditions to be attached to the application for the authorisation and the authorisation of the hunting of deer, as well as for dogs and equipment for the hunting of deer, as well as for the organisation of the hunt as well as the organisation of the hunt, More specifically, the Government Decree.

For the purpose of monitoring the development of the stock, the Finnish Game Centre shall be informed of the forest deer. The decree of the Council of State provides for details of the information to be notified, the time limit for the notification and the notification procedure.

ARTICLE 31
Disturbing the catch

Obstruction or obstruction of lawful hunting by means of a fishing gear, or by other means of fishing, is prohibited.

CHAPTER 4

Hunting habits

ARTICLE 32
Restrictions on the use of motorised vehicles

A hunting animal shall not be allowed to be bludgeed or traced in an aircraft or on a land-driven motor vehicle or on board or boat when the engine runs.

A game animal shall not be fired from an aircraft or on a land-powered vehicle or on a land-driven vehicle, or after such protection or immediately after it has been stopped, 100 metres closer to these or to a ship or a boat when the engine is running.

The subsection of paragraphs 1 and 2 does not apply to the killing of a wounded animal in the Marine Region from the vessel or from the boat as the engine is running.

§ 33 (17/05/2015)
Fishing gear and catch methods

The use of the following fishing gear and catch methods is generally prohibited in hunting:

(1) explosives;

(2) poisoned and poisoned or containing corrosive substances;

(3) stunning and killing electronic devices and electrical equipment;

4) for the purpose of shooting at night, which shall be electronically magnifying or altering the image;

(5) artificial light sources and objects illuminating and mirrors and other dazzling devices;

6) bird glue, bird nets and hooks;

(7) automatic weapons and self-serving weapons with more than three rounds of ammunition;

(8) the capture or killing of gas or smoke;

(9) the use of live animals as a lure;

(10) graves and traps placed with a firearm or a spear or other similar instrument, as well as other similar fishing equipment which is dangerous to humans or to domestic animals;

(11) Cuffs that do not kill immediately;

(12) crossbow or similar idle;

(13) spear, violinous, harpoon or other similar weapon;

14) blowpipe;

(15) a mechanical device generating sound.

In addition to the provisions of paragraph 1, the following prohibitions and restrictions on hunting shall apply:

(1) lead pellets shall not be used in the hunting of waterbirds;

(2) in the case of game mammals, non-selective nets shall not be used for the hunting of game mammals;

(3) if the hunting of a bear has been granted a derogation under Article 41a (3) or (4):

(a) the hunting shall not be used as a waste or a human-based diet or a scent-based bear's lure;

(b) the bear, with the exception of grassland, shall not be shot in a field where the crop has not been harvested;

(c) the bear shall not be driven or fired from the nest.

The prohibition of inflicting unnecessary pain and suffering on the animal is governed by Article 3 of the Animal Protection Act and Article 32 of the Law on the culling of animals.

§ 34 (15/03/2016)
More detailed provisions for fishing gear and catch methods

The decree of the Council of State provides for:

1) Firearms Act Article 6 (1) The characteristics and use of firearms and ammunition;

(2) the characteristics and use of the hunting swan and arrows;

(3) the characteristics and use of the aircraft;

4) the characteristics and use of traps, traps, braces, legends, leaf blower and network; and

5) methodology for fishing methods.

In addition to the provisions of Article 33, the Decree of the Council of State may impose restrictions on the use of fishing gear and gear. Restrictions may relate to a particular:

1) the fishing gear;

2) the method of fishing;

(3) region;

4); and

(5) animal species.

The decree of the Council of State provides for more detailed provisions in Article 33 without prejudice to the use of the firearms and the cartridge and the artificial light to be used for the purpose of tracing and killing the injured or caught or otherwise helpless animals.

ARTICLE 35
Transport of the hunting weapon

A hunting weapon shall not be carried without a permit or the consent of the holder of the hunting rights to be carried, except in the case of unloaded cover in an area where the person has no hunting rights or a hunting licence. However, this does not apply to the general road adjacent to the hunting area.

The hunting weapon is on board an aircraft, on a land-driven motor vehicle, on board, on board and on a boat when the engine should be unloaded and placed in a protected or protected space. However, this does not apply to the transport of a gun in the case referred to in Article 32 (3).

The carriage of a hunting weapon with an engine-driven vehicle is prohibited. However, the gun may be carried by a person in the line of duty, to whom the presence of the gun is necessary due to the quality of the service. In an individual case, the head of the police district may authorise the movement of unloaded hunting weapons under the protection of the abovementioned vehicles when they move outside the public or private road during a given period prior to prior notification. On condition that during transport the weapon is not used for hunting. The carriage of reindeer by reindeer husbanter is regulated in more detail by decree. (17.12.1993/1268)

CHAPTER 5

Stealing of game animals and game management

§ 36 (14.6.2002/516)
Prohibition of harassment of game animals

Game animals shall not be disturbed when they are in an area where the person concerned does not have a hunting licence or a hunting licence for the hunting of that game.

ARTICLE 37
Calming of the species of rice

If the preservation of the stock of the game animal or the undisturbed reproduction of the species is required, the species of game shall be calmed for a limited period or for the time being. The calming species and their calming times are regulated by a decree of the Council of State. During the period of calm, the game of game shall not be hunted or damaged or any of the mating, washing or litter may be disturbed. (18.02.2011/159)

In the game protection area referred to in Article 39, a decision by the Ministry of Agriculture and Forestry may derogate from the general calming times. Article 52 provides for the maintenance of dog tests and the training of the dog during the calamity.

The wolf, the bear, the otter, the wolverine, the lynx and the seal are always calmed. (18.02.2011/159)

Article 37a (15/03/2016)
Sale of beaver and bishop's nest

The decree of the Council of State may provide for more detailed provisions on the calamity and calamity of the European beaver, the Canadian beaver and the succession of the muskrat and the related installation.

ARTICLE 38
Limitation of hunting

Where the stock of game species is endangered in the area or part thereof, by decree of the Ministry of Agriculture and Forestry, the hunting of that species of game shall be prohibited or restricted. The decree of the Ministry of Agriculture and Forestry restricts the area in which the prohibition or restriction applies. The prohibition or restriction may be issued for a maximum period of three years. The prohibition or restriction may not enter into force at the earliest two weeks after the adoption of the Regulation. The Ministry of Agriculture and Forestry shall consult the Finnish Game Centre before the Regulation is adopted, as well as the game management associations for which the prohibition or restriction applies. (18.02.2011/159)

In the event of a viable livestock population, the prohibition or restriction shall be lifted before the expiry of the time limit.

ARTICLE 39
Game protection area

If the conditions for the presence and reproduction of the game are particularly favourable on an island or group of islands or other clearly defined areas, the area may be an area of game protection.

Protection orders should be drawn up in the game protection area, showing how to preserve the character of the site and how to exploit the region's game. During the reproductive period of the game, movement may be prohibited or restricted to certain routes. The restrictions must not extend beyond the need for game management.

The approval of the territory as a game protection area and the protection orders referred to in paragraph 2 shall be decided by the Ministry of Agriculture and Forestry, upon application by the Ministry of the Environment after consultation of the Ministry of the Environment. The owner shall clearly indicate the area to the ground.

The Ministry of Agriculture and Forestry may abolish the declaration of the owner of the game protection area or, in view of the changing circumstances, there is a reason.

ARTICLE 40 (18.02.2011/159)
Authorisation for certain game-related measures

The Finnish Game Centre may, for the purpose of predatory measures or for the purpose of zooming animals, authorise the holder of the hunting rights to catch game animals alive by using prohibited fishing gear or fishing methods which are otherwise prohibited. An authorisation may also be granted for the purpose of catching animals during calculus and having eggs. More detailed provisions on the conditions for granting the authorisation and the conditions attached to the authorisation shall be laid down by a decree of the Government.

ARTICLE 41 (15/03/2016)
Derogations

The Finnish Game Centre may grant authorisation to derogate from Articles 37 and 38 and Article 50 (2), subject to the conditions laid down in Article 41a to 41a.

The Finnish Game Centre may also, under the conditions laid down in Article 41a (1), Article 4b (1) and the conditions laid down in Articles 41a (1) and 41 (c), grant a derogation during a period other than that provided for in Article 37 (1), in accordance with the conditions laid down in Article 41a (1), or To kill.

In the cases referred to in Article 41a (1), Article 4b (1) and in Article 41c, the Finnish Game Centre may also grant exemptions from the restrictions on the use of motorised vehicles provided for in Article 32, the fishing gear provided for in Article 33, and The prohibitions on fishing methods, the provisions of the Council Regulation adopted pursuant to Article 34 and the provisions on the carriage of the hunting weapon provided for in Article 35, and the obligation to catch a dog provided for in Article 51 (1). The Finnish Game Centre may grant an exemption from the restriction on the use of engine-driven vehicles provided for in Article 32 (2) and the provisions on the carriage of the hunting weapon provided for in Article 35 (3), including when the applicant is: With reduced mobility on a permanent or temporary basis.

The Decree of the Council of State may lay down more detailed provisions on the procedure to be followed for granting the derogation, the provisions to be annexed to the derogation, the notification of catches made under the derogation, the duration of the derogation, and An assessment of the conditions for derogation. The decree of the Council of State may also provide for time periods when a derogation from Article 37 may be waived.

The annual amount of catches taken under the regional quota referred to in Article 41a (4) may be limited. The Decree of the Ministry of Agriculture and Forestry may lay down more precise provisions on the species of game or the justification for granting an exemption, the maximum allowable catch, the sex and age of the predator, and the area, Is subject to a restriction.

Article 41a (18.02.2011/159)
Conditions for the derogation of certain species species

In the absence of any other satisfactory solution and the decision to preserve the favourable conservation status of the species in the natural range of the species, the exemption referred to in Article 41 may be granted for the benefit of the wolverine, wolf, bear, lynx, lynx, The capture or killing of the hangar, the seals, the eastern sea elephant, the ferret, the weasel, and the forest rabbit:

(1) conservation of wild fauna and flora;

(2) for the prevention of particularly significant damage to crops, livestock farming, forestry, fisheries, reindeer husbane, water or other property;

(3) public health, public safety or other imperative reasons of overriding public interest, including economic and social reasons, and where the derogation is of primary importance to the environment; or

4) for research, education, training, resettlement and restocking of these species, or in order to prevent animal diseases.

The wolf, the bear, the otter, the lynx and the wolverine, obtained pursuant to paragraph 1, shall be part of the State and shall be submitted to the Research Institute for the Research of Game. The Institute shall dispose of a game animal, dispose of it for a public purpose or sell it on behalf of the State.

The derogation for wolves, bear, otter and lynx may also be granted in strictly controlled conditions for the purpose of fishing or killing of certain specimens.

The derogation provided for in paragraph 3 above may also be organised in the reindeer herding area by virtue of a regional quota as defined in the Regulation of the Ministry of Agriculture and Forestry. The Government Decree lays down the conditions for the allocation of the quota and the notification of catches made under the regional quota. The Finnish Game Centre shall be responsible for the monitoring of the derogation allowed under the regional quota.

Article 41b (18.02.2011/159)
Conditions for the exception of feathered game birds and non-sedated birds

In the absence of any other satisfactory solution and the decision to maintain the favourable conservation status of the species, the derogation provided for in Article 41 may be granted for the capture or killing of the feathered game birds referred to in Article 5 and the non-sedated birds:

1) to safeguard public health and public safety;

2) to ensure flight safety;

(3) to prevent serious damage to crops, domestic animals, forests, fishing grounds and waters;

(4) to protect flora and fauna; or

5) for research and training purposes, for the purpose of carrying out and replanting the stock, and to enable them to be educated for these purposes.

A derogation may also be granted under strictly controlled conditions and selectively for the killing, capture, possession or otherwise of proper commercial use of certain small quantities of non-sedated birds.

Article 41c (15/03/2016)
Conditions for the exception of other game mammals

In the absence of any other satisfactory solution, the derogation in accordance with Article 41, other than those referred to in Article 41a, may be granted:

(1) conservation of wild fauna and flora;

(2) to prevent significant damage to crops, livestock farming, forestry, fisheries, reindeer husbane, game economy, water or other property;

(3) public health, public safety or other imperative reasons of overriding public interest, including economic and social reasons, and where the derogation is of primary importance to the environment; or

4) for research, education, training, resettlement and restocking of these species, or in order to prevent animal diseases.

Article 4d (15/03/2016)
Derogation for the disposal of farmed animal or non-sedated bird and eggs

The Finnish Game Centre may grant a derogation, as referred to in Article 41, for the destruction of a game animal or a non-sedated bird's nest or a related installation subject to the conditions laid down in Articles 41a to 41a. In addition, under the conditions of Article 41b, authorisation may also be granted for the destruction of the eggs of the bird species referred to in Article 5.

Article 41e (15/03/2016)
Withdrawal of derogation

The Finnish Game Centre may withdraw a valid exemption from a proposal from the police or border guards if the beneficiary of the derogation is in breach of this law or the provisions adopted pursuant to it. The same applies to essential breaches of the permit conditions.

The beneficiary of a derogation shall not be granted a new derogation in the same hunting year before the withdrawal of the previous derogation has been definitively resolved or withdrawn.

ARTICLE 42
Import and nature of foreign animal origin

Imports of non-native species of birds or mammals, as well as non-native species of game, without the permission of the Finnish Game Centre shall be prohibited. An opinion of the Ministry of the Environment and the Finnish Environment Agency shall be requested on the application for authorisation. The authorisation shall be refused if the measure may cause harm to the natural or wild fauna. The authorisation may include provisions on how to carry out imports and the environment. (18.02.2011/159)

Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the importation of an animal from the Åland Islands to the rest of Finland and the environment.

ARTICLE 43 (26.11.2004)
Game trade

In order to maintain a dispute, a decree of the Council of Ministers may restrict or prohibit trade in a species of species hunted in Finland or in the Finnish exclusive economic zone in the whole country or in any part of the country or in the exclusive economic zone of Finland In its part.

Regulation (EC) No 1007/2009 of the European Parliament and of the Council on trade in seal products, laying down detailed rules for trade in seal products from trade in seal products On the implementation of Regulation (EU) No 737/2010 of the European Parliament and of the Council implementing Regulation (EC) No 1007/2009 of the European Parliament and of the Council and the Law on Trade in seal products (10/04/2014) . (17/04/905)

L to 42/2014 Article 2 (2) shall enter into force at the time of the Regulation.

CHAPTER 6

Hunting and game management in government areas

ARTICLE 44
Powers of the authorities

Subject to the provisions of this Chapter, the authority responsible for the exercise of the right of hunting and of game management in the territories of the State shall be decided by the authority under control.

ARTICLE 45
Leasing of a hunting ground belonging to the State

In the case of State territories, a hunting lease agreement may be concluded with a registered hunting consortium which can reasonably be considered to be able to fulfil its obligations under the Agreement and the appropriateness of hunting Organisation. In the case of leasing, priority must be given to an association which would not otherwise have a reasonable chance of hunting.

In view of their size or location, a State area of minor importance for hunting may be rented to a private person instead of a registered hunting party, if this is appropriate for the organisation of the hunting soles.

ARTICLE 46
Forest permit for the territory of the State

A hunting permit for the territory of the State is given in writing. The authorisation shall specify the hunting season and the hunting of game animals. The terms of the authorisation may specify, within the prescribed period, the amount of the catch received by the authorising officer.

Where there is a need to limit the number of authorisations in any country, priority must be given to hunters who would otherwise not have a reasonable chance of hunting.

The Forestry Board may issue a hunting licence to a foreign territory within the meaning of Article 7 (1) and (2), as provided for by the Regulation.

§ 47
Rents and licence fees in government areas

A hunting licence for State territories is issued against payment. No charge shall be paid for the hunting of participants in the territory controlled by the State authority. The State authority may grant a hunting licence to a person under the control of the hunting or game management in the area controlled by the authority free of charge or on a reduced charge.

In the case of forest rentals and the payment of licence fees, it shall be necessary to ensure that the paid revenue is sufficient to cover expenditure incurred by the State in respect of game management measures.

CHAPTER 7

The capture and killing of a non-sedated animal

ARTICLE 48
The right to catch and kill an unsedated animal

The owner or holder of the territory has the right to capture or kill an unsedated animal on its territory. This right is also available to him, even when the hunting rights in the area have been handed over to the other.

The right to catch or kill an unsedated animal shall also be the owner or holder of the building if the non-sedated animal is found in the building or in the yard, and the holder of the right of hunting and a hunting licence, unless: Subject to the lease agreement or the permit.

Notwithstanding paragraph 1, the Ministry of Agriculture and Forestry may decide that, for the purpose of preventing animal diseases, for other health reasons, in order to ensure public safety or to prevent serious damage to property, The unprotected animal shall be caught or killed in a given area during the prescribed period without the permission of the owner or holder of the building or the building.

ARTICLE 49 (15/03/2016)
Equipment and fishing methods for non-sedated animals

The capture or killing of a non-sedated animal shall be carried out in such a way as to prevent any risk to humans, domestic animals, game animals or tranquilizers.

The fishing gear or fishing methods referred to in Article 33 (1) shall not be used for the capture or killing of a non-sedated bird and a feral cat. The fishing gear or fishing methods referred to in Article 33 (1) (1) and (6) to (14) shall not be used for the capture or killing of other non-soothing mammals.

The restrictions laid down in Article 32 (1) and (2) shall apply to the capture or killing of an unsedated animal in the use of a non-sedated animal. In addition, Article 25 (3) shall apply to the capture or killing of a non-sedated animal.

§ 49a (15/03/2016)
Authorisation to derogate from the prohibition on fishing gear and catch methods for non-sedated mammals

The Finnish Game Centre may authorise, in the capture or killing of non-sedated mammals, the use of a fishing gear or a fishing method which is prohibited under Article 49 (2). In addition, the Finnish Game Centre may grant an exemption from the provisions of the Council Regulation adopted pursuant to Article 50 (1) for non-sedated mammals.

The derogation referred to in paragraph 1 may be granted for the prevention of damage to crops, forestry, fisheries, reindeer husbane, game economy, animal life, water or property, or if it: Is necessary for public health, public safety or any other overriding public interest. The authorisation may also be granted for the purposes of research of species.

A decree of the Council of State may provide for more detailed provisions on the provisions to be granted pursuant to paragraph 1, the obligation to notify and the duration of the authorisation.

§ 50 (18.02.2011/159)
More detailed provisions concerning the capture and killing of an unsedated animal

The Government Decree, where appropriate, lays down more detailed provisions on fishing gear and fishing methods and the use of fishing gear authorised to catch or kill a non-sedated animal.

A decree of the Council of State may be used to reassure or restrict an unsedated animal to catch and kill.

CHAPTER 8

Keeping the dog

ARTICLE 51
Professional secrecy of the dog

From 1 March to 19 August, the dog outside shall be kept connected or in such a way as to be immediately connected.

However, the foregoing paragraph shall not apply to:

(1) the dog in the yard or in the garden or in the garden or on the authorisation of a dog, with the permission of the owner or holder of the area;

2) a dog younger than five months;

(3) the designation, guide or guard function, or any other dog in service of its quality;

(4) a dog in the task of the police, customs, armed forces or border guards; and

(5) a dog trained for the task referred to in paragraphs 3 or 4.

The obligation to derogate from the obligation referred to in paragraph 1 shall be waived when a dog other than the driving dog is used for hunting. The ban may also be waived when the hen dog or other bird dog is trained to be trained in the breeding period without disrupting their reproductive function.

ARTICLE 52
Dog tests and dog training

In order to keep a dog test or to train a dog, the Finnish Game Centre may derogate from the obligation laid down in Article 51 (1). The test and the training shall be carried out in such a way that the calmed animals are not disturbed during their reproductive period. (18.02.2011/159)

Notwithstanding the calamity of the monster animals, the hunting experiments of a dog to be used for hunting deer are arranged and this dog is trained from 20 August to the end of December. Similarly, hunting tests for other hunting dogs will be organised and this dog will be trained from 20 August to the end of February. The test and training shall take place in such a way as to ensure that calmed animals are not harmed.

However, the holding of hunting experiments for the hunting of the wolf, the bear, the otter and the dog, and the training of such a dog, must be granted by the Finnish Game Centre. (18.02.2011/159)

ARTICLE 53
Keeping the dog in another area

Without the consent of the landowner or the holder of the hunting rights, the dog shall not be kept in another area.

The owner or the holder of the hunting rights shall be entitled to remove or recover the dog in contravention of paragraph 1. However, if a dog is to be hunted by a dog when it is hunted, the owner or the holder of the right of hunting rights must be allowed to continue without being disturbed for half an hour. If, during this period, the dog's owner does not apply for the dog, the owner of the area or the holder of the right of hunting shall have the right to interrupt the driving or the bark and to remove or recover the dog.

Paragraph 1 shall not apply to the cases referred to in Article 51 (2) (3) and (4).

ARTICLE 54
The rights of the hunting supervisor to control dog-keeping

If the person referred to in Article 88 meets a dog contrary to the provisions of Articles 51 and 52, he shall have the right to recover the dog.

Paragraph 2 has been repealed by L 18.02.2011/159 .

ARTICLE 55
Measures relating to the recovery of dogs

If a dog has been recovered pursuant to Article 53 or 54, the recovery shall be immediately notified to the owner of the dog, if known, or to the police.

The owner of a dog who wishes to recover his registered dog shall be redeemed within 10 days of the date of the notification of the dog's recovery. If the dog is not redeemed within a period of time, or within 15 days from the date of the capture and notification of the procurement to the police, the captor shall receive the dog. However, the former owner has the right to redeem the dog as long as the dog is in possession of the dog by payment of the redemption fee and compensation referred to in paragraph 3.

When a dog has been detained by a non-governmental authority, the owner of a dog must pay a claim fee for the captor, as well as compensation for the treatment of the dog. If a dog has been detained by a government authority, the dog's owner must pay the State the compensation. The amount of the compensation to be paid shall be governed by the Regulation.

CHAPTER 9

The authorities and entities of hunting and game management

ARTICLE 56 (18.02.2011/159)
Authorities and entities

The highest management and control of the hunting and game management action belong to the Ministry of Agriculture and Forestry.

The tasks of the RC and Fisheries Research Institute are in force, as laid down in the Law on the Institute for Fisheries and Fisheries. (131/1987) Provides.

The Finnish Game Centre and Game Management Associations are governed by the Code of Law (158/2011) .

L rice and fisheries research institute 1131/1987 Has been repealed by L for the Natural Resources Centre 51/2014 .

ARTICLES 57 TO 71

Articles 57 to 71 have been repealed by L 18.02.2011/159 .

CHAPTER 10

Sanctions against illegal activities

ARTICLE 72 (11.3.2011/234)
Hunting crime

The penalty for hunting a hunting offence is punishable by criminal law (39/1889) Articles 1 and 1a.

ARTICLE 73 (14.6.2002/516)

§ 73 has been repealed by L 14.6.2002/516 .

ARTICLE 74 (12/01/1422)
Hunting infringement

Who, on purpose or carelessness, is hunting

(1) contrary to Article 20 (3), Article 23 (1), Article 32, Article 33 (1) or (2) or the prohibition or restriction provided for in Article 38 (1) or under those provisions; or

(2) Under Article 37 (1) and (3), or without authorisation within the meaning of Articles 10, 26, 41 or 49a, or in Article 52 (3), or in breach of the regional quota provided for in Article 10 or Article 41a (4),

Shall be condemned if the action is not Chapter 48a of the Penal Code Punishable by or otherwise provided for by Article 1 (1) (a); On a hunting offence Fine.

The offence of hunting is also condemned by the person who intentionally or negligently

(1) goes against the restriction resulting from the accommodation, culture or traffic route referred to in Article 25;

(2) illegally hunt the restriction of the use of the fishing gear or the catch method laid down by the Regulation adopted pursuant to Article 34;

(3) hunting a hunting weapon against the prohibition of Article 35;

(4) disrupts the game head against the prohibition of Article 36;

(5) organise, contrary to Article 28, the hunting of deer without the leader of the hunt, or to hunt against an order or prohibition issued by the leader of the hunt under Article 28;

(6) contravenes a regulation adopted pursuant to Article 30 on the authorisation of a deer or the obligation to notify catches or, under the terms of the Regulation, a condition attached to the permit to catch a deer.

(7) contravenes Article 10 (1) or Article 41 (4) or Article 41 (a) (4) of the Regulation on fishing authorisations or derogations, or under the notification or regulation laid down in that provision. A provision in the form of a derogation or derogation,

(8) hunt down the equipment used in the hunting of deer animals provided for in the Regulation adopted pursuant to Article 30;

(9) as the head of the hunt, without undertaking the task laid down by the decree of Article 30,

(10) hunt or act as leader of the hunt without performing a game management fee and in the law on the fishing licence fee; (616/1993) Of the European Union,

(11) acting as a shooter without carrying out the ampoule provided for in Article 21;

(12) fails to comply with the provisions laid down in Article 22 of the lodging of a hunting card or of the amputation certificate; or

(13) hunt or act as leader of the hunt against Article 6 of Chapter 48 of the Criminal Code, A hunting ban on the basis of a judgment.

ARTICLE 75 (14.6.2002/516)
Violation of the provisions of the Hunting Act

Every intention or carelessness

(1) injure or interfere with the animal of the game, washing or litter during the period laid down by regulation adopted pursuant to Article 37 (1);

2) is unauthorised in the game protection area, contrary to the restriction or prohibition adopted pursuant to Article 39;

(3) import or fall into the natural environment of a species of bird or mammal origin, or of a species of foreign origin, or imports into the rest of Finland of an animal in Finland or in the rest of Finland, without the authorisation provided for in Article 42; or Contrary to the permit,

(4) not complying with the prohibition or restriction on trade in game provided for by the Regulation adopted pursuant to Article 43;

(5) illegally capture or kill an unprotected animal against the prohibition laid down in Article 49 or of the regulation adopted pursuant to Article 50;

(6) keeping the dog illegally, against the prohibition of Articles 51 to 53; or

(7) leave the cat or reject the cat in breach of Article 85;

Shall be condemned, unless the law provides for a heavier penalty in the rest of the law, Infringements of the provisions of the hunting law Fine.

Infringement of the provisions of the Law on Hunting Act is also punishable by a person who, in order to prevent or otherwise obstruct the fishing gear, may interfere with fishing activities in order to prevent or obstruct another lawful hunting.

ARTICLE 76 (14.6.2002/516)
Unauthorised catches and concealment of illegal catch

The penalty for unauthorized catch is provided for Article 10 of Chapter 28 of the Penal Code .

The punishment for concealing illegal catch Chapter 48a of the Penal Code Articles 4 and 4a. (11.3.2011/234)

ARTICLE 77 (14.6.2002/516)

Article 77 has been repealed by L 14.6.2002/516 .

ARTICLE 78 (14.6.2002/516)
Hunting ban

The ban on hunting is provided for Article 48 (6) of the Penal Code .

No new hunting card will be issued to the sentenced person during the ban.

Article 78a (14.5.2010/386)
Letter from the Court on the hunting ban

The court or tribunal shall notify the keeper of the hunter registry and the person domiciled in the custody of the person prescribed for the purposes of the prohibition on the hunting of a hunting ban.

The Court of Justice's obligation to notify a solution by means of a decision on a decision-making and decision-making system of the national judicial system, or by providing information to the Centre for the transmission of such information Where appropriate, a police officer shall be provided with a decree from the Ministry of the Interior, by a decree of the Ministry of Justice. The adoption of labelling and the provision of information shall be governed by the law of the national judicial system (192/2010) And is provided for.

ARTICLE 79
Compensation to the holder of the hunting rights

Where a game animal has been hunted without authorisation or otherwise by the holder of the hunting rights of the territory, in circumstances where the other had the right to hunt or to take such a game, it shall be entitled to: Infringed, the right to choose either a game animal or its value, regardless of whether or not hunting is contrary to this law. The value of the game animal shall be determined on the basis of indicative values for live game animals established by the Ministry of Agriculture and Forestry.

ARTICLE 80 (26.10.2001)
Loss penalty

Where a game animal has been hunted against the provisions of this law or of the regulation adopted pursuant to it, without the other having the right to hunt or to take such a game, the animal or its value for the State to be forfeited. The value of the game shall be set out in accordance with Article 79. Otherwise, where applicable, the criminal code (39/1889) Articles 1 to 4 and 6 to 11 provide.

If, according to Article 26, the hunting of a hunting animal referred to in paragraph 1 requires a fishing permit, the hunter must at the same time be ordered to pay the fishing licence fee not paid to the State. (18.02.2011/159)

If the non-sedated animal has been caught or killed in contravention of the provisions of this Act or of the regulation adopted pursuant to it, the penalty shall be respected: Chapter 10 of the criminal code Provides.

Article 4 (1) (1) of Chapter 10 of the Criminal Code shall apply only if the offence referred to in Article 72 is an act within the meaning of Article 72 or a deliberate act within the meaning of Article 75 (5). (14.6.2002/516)

§ 81
Illegal fishing gear

If the person performing the control of the hunting law referred to in Article 88 shall meet in a prohibited or prohibited manner or unauthorised fishing gear, in place of fishing gear, he shall recover it or render it inoperable. The catch instrument taken by the house shall immediately be notified to the police or forwarded to the police for safekeeping.

The supply of catch equipment to its owners or their disposal by the police shall be regulated by a regulation.

ARTICLE 82 (13.5.2011/474)
The Court of Justice

If a hunting infringement or a violation of the provisions of the law on hunting has been infringed only by private law, the prosecutor shall not press charges unless the plaintiff declares the offence to be committed.

CHAPTER 11

Outstanding provisions

ARTICLE 83 (18.02.2011/159)
Property rights of a row animal found dead

An animal found dead belongs to the holder of the hunting rights in the area, provided that it has the right to hunt the same game of game in the area.

If a game animal referred to in paragraph 1 has been hunted under a fishing permit, the holder of the hunting rights in the area shall, if he so wishes, keep an animal if he or she has the same permit. Otherwise, the animal belongs to the hunter.

If no one has a right of hunting or a fishing permit for a game animal, a dead animal shall not be taken over unless otherwise specified below.

§ 83a (18.02.2011/159)
Exemptions from the right to property of a dead game

If a fish caught dead in a sea area is found in a hangar or an East Sea norp, it belongs to the owner of the fishing gear.

If the deer, deer or wild boar, as referred to in Article 26, has been killed in traffic or killed due to a traffic accident, it shall be part of a crash course for the game of game.

The monster droppings of a monster are found again.

§ 8b (18.02.2011/159)
Right to burial or disposal of a dead animal

If a dead animal found dead causes harm, the person to whom the harm is caused is to be buried or disposed of at its own expense.

Article 83c (18.02.2011/159)
Notification of a dead game animal

The wolverine, lynx, rooster, otter and the wolf shall be promptly notified to the Institute for Game Research and the Game Management Association of the Region. A dead animal or part thereof may be supplied to the technical service with the consent and at the expense of the Institute.

The list of game animals referred to in Article 83 (2) found dead shall be notified without delay to the holder of the hunting rights and to the Association of Game Management in the Region.

The decree of the Council of State provides for further notification.

Article 83d (15/03/2016)
Game animal killed pursuant to Article 25 of the Police Code

♪ Police law ♪ Article 25 of the ec Treaty ( Killed by wolverine, bobby, bear, otter and wolf belong to the State and the rest of the game is part of the regional game association.

The wolverine, the lynx, the bear, the otter or the wolf referred to in paragraph 1 shall be submitted to the investigating body. The Institute may dispose of the animal for a public purpose or dispose of it.

Police L 493/1995 Has been repealed by L 872/2011 , see Police L 872/2011 Chapter 2, Article 16 .

§ 84
Treatment of an animal in a helpless state

An animal referred to in this Act shall be sought to assist or seek to inform the owner, the holder of the hunting rights or the police of an animal which is in a condition which is damaged or otherwise helpless.

Where an animal is in such a condition that it appears to be alive to inflict disproportionate suffering on it, the discoverer may stop the animal, even if he does not have the right to catch or kill the animal in the area, or the animal in question: At the time of sedation.

The finished animal shall be subject to what is laid down in this chapter in the animal found dead.

ARTICLE 85
Maintenance of cat

The abandonment and abandonment of domestic animals is prohibited.

ARTICLE 86
Taking over a dead non-sedated animal

A dead man with no tranquillity is allowed to find him.

ARTICLE 87 (27.2.2009/106)
Compensation for damage caused by game animals

Compensation for damage caused by game animals is laid down in the Act on the damage to the game (12/2009) .

ARTICLE 88
Enforcement of law

The police, the border guards, the customs authorities and the hunting inspectors, as well as the hunting inspectors, within their jurisdiction, must ensure that the provisions on hunting are complied with. (18.02.2011/159)

In the State-owned areas, compliance with the law is subject to the law enforcement officers, whose task is to control or impose supervision.

The owner and the holder of the right to hunt have the right to enforce this law on their territory.

Where an obligation arising out of a provision of this law or of a provision or a provision adopted pursuant to it is not subject to an obligation, the Office may be notified by the Authority or by the Community referred to in this Act, or on an application having a right or interest In the case of a non-compliance with the obligation to do so, or at the risk of failing to do so at the expense of an omission. (22.12.2009)

ARTICLE 89 (18.02.2011/159)

Article 89 has been repealed by L 18.02.2011/159 .

ARTICLE 90 (18.02.2011/159)
Corrigenda and appeals

The decision to make a correction and appeal against the decision of the Finnish Game Centre and the Game Management Association is laid down in the Code of Law. In the case of the derogation referred to in Article 41, the right of appeal shall also be registered by a registered local or regional entity with a view to promoting natural or environmental protection.

ARTICLE 91 (15/03/2016)

Article 91 has been repealed by L 15.3.2013/206 .

ARTICLE 92
Entry into force

This Act shall enter into force on 1 August 1993.

This law repeals the hunting law of 13 April 1962. (290/50) With its subsequent modifications.

ARTICLE 93
Transitional provisions

A registered weapon which, under the law of this law, has been allowed to be used in hunting but which, according to Article 33 (1) (7) of this Law, is prohibited by hunting, may be used for hunting during a period of three years under this law Including the entry into force.

If, before the entry into force of this Act, the statutes of the Central Organisation, the Game of Game and Game Management Organisations adopted before the entry into force of this Act, contain provisions contrary to this law, the provisions of the law must be respected. However, the Statute is without delay and no later than two years after the date of entry into force of the new law. Prior to the entry into force of this Act, the election shall remain in force for the period for which the person is or has been appointed.

The hunting lease agreements and the hunting licences issued before the entry into force of this Act remain in force. Authorisations issued by the authority under this law will remain in force.

The decisions taken by the provincial government pursuant to Article 30 (2) of the repealed Law remain in force, but not later than the end of 1995.

THEY 300/92 , MmVM 7/93

Entry into force and application of amending acts:

17.12.1993/1268:

This Act shall enter into force on 1 February 1994.

THEY 245/93 , MmVM 20/93

8.12.1995/1399:

This Act shall enter into force on 1 January 1996.

LA 26/95 MmVM 7/95, EV 116/95

21.5.1999/692:

This Act shall enter into force on 1 December 1999.

30/1998 , Case 31/1998, EV 303/1998

23.12.1999/1236:

This Act shall enter into force on 1 January 2000.

Damage caused by a bear, a wolf, a wolverine and a lynx, born before the entry into force of the law, may be replaced, within the limits of the budget, by State resources under this Act, where the damage was caused by or after 1 June 1998.

THEY 59/1999 , MmVM 13/1999, EV 110/1999

26.10.2001/876:

This Act shall enter into force on 1 January 2002.

THEY 80/2000 , LaVM 14/2001, EV 94/2001

14.6.2002/516:

This Act shall enter into force on 1 September 2002.

THEY 203/2001 , LaVM 7/2002, EV 62/2002

12.7.2002/608:

This Act shall enter into force on 1 October 2002.

THEY 77/2001 , LaVM 10/2002, EV

3.12.2002/1009:

This Act shall enter into force on 1 January 2003.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement it. If, prior to the entry into force of this Act, the Central Organisation of Hunhunters, game-keepers and game management associations have not been elected to the new government under this law, the current governments of the Huntress and the Game Controllers, The mandates of existing boards of the game associations will continue until the end of the month in which the new governments under this law have been elected. However, the mandates of existing governments and boards will end at the latest by the end of 2003.

THEY 68/2002 , MmVM 11/2002, EV 159/2002

26.11.2004-1068:

This Act shall enter into force on 1 February 2005.

THEY 53/2004 , UaVM 11/2004, EV 126/2004

13.5.2005/314

This Act shall enter into force on 1 August 2005.

The provisions in force at the time of entry into force of this Act shall apply to forest permits issued in 2004.

Claims for compensation for damage caused by forest deer, no later than 2005, shall be subject to the provisions in force at the time of entry into force of the law.

Before the law enters into force, measures may be taken to implement the law.

THEY 278/2004 , LA 16/2005 MmVM 2/2005, EV 31/2005

15.7.2005/600:

This Act shall enter into force on 1 September 2005.

THEY 6/2005 , 12/2005, EV 92/2005

3.11.2006/939:

This Act shall enter into force on 1 December 2006.

THEY 146/2006 , MmVM 9/2006, EV 120/2006

27 FEBRUARY 2009/106:

This Act shall enter into force on 1 December 2009.

Where the damage referred to in Article 87 in force at the date of entry into force of this Act has taken place on or after 1 January 2009, or the damage to the forest has been assessed on that date or after that date, the compensation shall be Instead of what is laid down in the Act on Damage.

On the date of entry into force of this Act, the formulae of the injury declaration in force, as laid down in Article 87, the calculation of the compensation for damage related to forest damage, the species-specific damage to the tree species, the use of However, the formulae and other forms and forms used in the assessment of damage to the damage in the event of damage are still being used for the purpose of applying for compensation and for the assessment of injury under the injury law, until the The corresponding formulae and forms have been confirmed.

THEY 90/2008 , MmVM 13/2008, EV 198/2008

22.12.2009/1469:

This Act shall enter into force on 1 January 2010.

Before the entry into force of this Act, measures may be taken to implement the law.

THEY 161/2009 , HVM 18/2009, EV 205/2009

14.5.2010/38:

This Act shall enter into force on 1 December 2010.

THEY 102/2009 , LaVM 2/2010, EV 21/2010

18 FEBRUARY 2011 TO 159:

This Act shall enter into force on 1 March 2011.

At the time of the entry into force of this Act, the accounts and the governments of the Central Organisation of the Game of Game and Huntsons shall be subject to the provisions of this Act.

Prior to the entry into force of this Act, the authorisations granted by the Ministry of Agriculture or the Ministry of Agriculture and Forestry, as well as the provisions of Article 10 (2) of the Ministry of Agriculture and Forestry, of the European beaver, Hunting shall remain in force. At the time of entry into force of this Act, pending cases in the centre of the game tachograph and of the Huntsman, the Finnish Game Centre shall be dealt with.

THEY 237/2010 , No 48/2010, MmVM 23/2010, EV 275/2010

11.3.2011/234:

This Act shall enter into force on 1 April 2011.

THEY 221/2010 , LaVM 33/2010, EV 302/2010

13.5.2011/4:

This Act shall enter into force on 17 May 2011.

THEY 286/2010 , LaVM 34/2010, EV 311/2010

22.12.2011/1422:

This Act shall enter into force on 1 January 2012.

THEY 99/2011 , MmVM 8/2011, EV 70/2011

15.3.2013/20:

This Act shall enter into force on 1 June 2013.

The regulations of the State Council and of the Ministry of Agriculture and Forestry issued before the entry into force of this Act remain in force. Authorisations and derogations granted under the Hunting Act shall remain in force on the basis of the conditions laid down therein.

THEY 157/2012 , MmVM 11/2012, EV 4/2013

7.11.2011:

This Act shall enter into force at the time of the Council Regulation.

THEY 28/2014 , MmVM 12/2014, EV 107/2014

ON 30 DECEMBER 2011,

This Act shall enter into force on 1 January 2015.

THEY 194/2014 , MmVM 22/2014, EV 220/2014

8.5.2015/583:

This Act shall enter into force on 1 August 2015.

THEY 312/2014 , MmVM 33/2014, EV 356/2014