Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1989/19891010
In accordance with the decision of the Parliament, provides for: the scope of the law of State officials article 1 of, and the collection of personal information about employees, talletettaessa, and the release is in addition to what is provided for in the other parts of the law, to comply with this law.
From 6 to 9 of this section of the law shall also apply to officials of the Parliament, the authorities of the Bank of Finland and of the holders of public office holders and the Federation and for workers. What is article 4 (2) and (3) and in article 5, shall apply mutatis mutandis to the said officials, authorities and holders, as well as employees of the data collection, the use of the deposit and the. (21 May 1999/627), the name of the article 2 of the obligation to keep a record of Every government agency and the selection of the conditions of employment of the staff of the institution shall be liable to the relationship-based benefits and obligations, and other personnel for the management of the retention of officials and employees in the name of the book.
The Ministry may order that a specified in the service of the administration of the agency or its officials and employees will be held at the Ministry of the name of the book or in any other proceedings before the Office or in the field of the administration of the institution.
the exceptions to the obligation to keep a record of the name of the section 3 of the Name record does not need to hold if the agency or institution to do so: 1) of officials and the conditions of employment of workers, whose relationship is not in the same Office or plant produce evidence, continued for at least three months;
2. the service of the State of the foreign citizens abroad); as well as 3) hours-and urakkapalkkaisista.
A regulation may provide that the public workforce and business service (916/2012) the number of persons in employment covered by the money paid or other ad hoc tasks, officials or employees do not have to keep the name. (28.12.2012/930), the name of the document to be recorded the name of the article 4 of the information in the book is, if the collection or deposit of no other law, to be deposited as provided for in the regulation, more specifically of the officials and employees of the following information: 1) in the absence of a personal identification number, or the name, date of birth, as well as other basic information about the identity of the; (the start-up/1367) 2) training information;
the relationship of the conditions of employment, pay 3) and other conditions, as well as industry, occupation, or pursuit of information about the movement;
4) public authorities and the world of work interruptions, as well as descriptive information about their criteria; as well as 5) other personnel matters for the necessary information.
In addition to the name of the document is deposited, the following information: 1) for compulsory military service or compulsory military service;
the data of the following penalties: (a) 2)), the disciplinary punishment in accordance with the reminder of the military, with the exception of the offence;
(b) an official of the Court of an offence or the military) official for the crime of the Penal Code (39/1889) according to chapter 40, was condemned by the penalty, with the exception of the military convicted a reminder;
(c)) the Court the rest of the offense was condemned by a prison sentence, if the penalty is convicted or if the offence is committed in the case of civil servants in relation to the State of the convicted person.
(28.3.2014/264) The name of the document is not stored on the employee for, subsection 2 (2) (a) and the information referred to in point (c) of the penalties.
section 5 of the obligations to disclose information officer and an employee of the name of the agency or institution is obliged to provide for the necessary information into tasks and to report on the changes. The official and the employee must demonstrate with regard to the accuracy of the information with the original documents, certified copies or other official proof of payments in a reliable survey.
This law, the first subparagraph of article 4 (2) (b) and (c) the penalties and was condemned by the Court of Justice referred to in military disciplinary law (331/83) shall be deposited in the name of the document in accordance with the disciplinary punishment on the basis of the Court of Justice. The notification requirement laid down in the Court separately.
SotilaskurinpitoL 331/1983 has been repealed L:lla 255/2014. (L) the military discipline and the fight against crime in the armed forces to 255/2014 article 3.
section 6 (21 May 1999/627) release of information to State officials and employees, the Board of the Bank of Finland, the public authorities or the holder of the position, as well as the holder of the public authorities or of or the name of the document deposited with the employee or otherwise to deal with the authority of the human resources issues the transmission of data subject to force, is hereinafter referred to as the what the Act on the openness of government activities (621/1999).
7 section (21 May 1999/627) penalty and remuneration of members of the public access to information on your punishment is to be kept secret. Information on the official, public authorities, or to the holder of the position and the employee on the basis of personal performance or otherwise, a part of the remuneration of the investment määräytyneestä pay in person in the equivalent of the salary or the rest of the complexity of the group or any part of the total remuneration and are open to the public.
Confidential information may be disclosed only: 1) if the information is released to the official or employee;
2) if the information is released to the rest of the party concerned of the Act on the openness of government activities in the basis of the criteria laid down in article 11;
3) if the information is released under other law does not, however, on the basis of the Act on the openness of government activities;
4) if the information is released to the State, or to the institution of a public authority or an independent authority of the activity in the exercise of the tasks of the public authorities or or other acceptable for human resources; or 5) if the information is released or the statistics relating to the authority of the scientific research, the design and a description of the task.
the name of the book, the removal of section 8 Penalty Penalty information will be deleted within the time limit, the name of the book as follows: 1) warning and custody after three years from the date of the final judgment or decision;
2) fine and a disciplinary fine for six years from the date of the final judgment or decision;
3) conditional imprisonment and suspended the separation of ten years after the date of the final judgment or decision;
4), punishable by up to two years after 15 years from the date of the final judgment or decision; as well as 5), for more than two and not more than four-year prison sentence to 20 years from the date of the final judgment or decision.
The name of the book in addition to the penalty information will be deleted: 1) when an officer or an employee has reached the official of the State Civil Service Act (755/86) in the interests of General eroamisiän; or 2) the reason for the imposition of the penalty of condemnation or to have been, when the Act decriminalised has been removed.
Penalty information is not removed from the name of the book, if the name of the book is an entry for the rest of the sentence.
Penalty information is discarded after it has been removed from the name of the book.
State virkamiesL 755/1986 is repealed by the State virkamiesL:lla 750/1994.
section 9 (21 May 1999/627), the name of the book the name of the book in the extradition case of information deposited data are disclosed the name of a book touches such as regulation in more detail. The implementation of the audit law, the data subject as well as for scientific research, as well as the authority of the statistics relating to the design and a description of the task data may also be provided in other ways in accordance with the Act on the openness of government activities.
A personal identification number, the name of the book shall be entered in the times in the following cases: 1) when the name of the official or employee shall be kirjanote, the use of which is intended to State, district, or for the task of public authorities or an independent application for the task of a body governed by public law;
2) the rest of the officials or the name of the book to be given to the employee for themselves occasions her request;
3 the name of the book) when it is necessary for the issue of an extract from or official or the interests of the labour relations and related matters; as well as 4) when the name of the kirjanote is, or will be delivered other than in the cases referred to in paragraph 3, the State, or a public body or an independent authority for the management of the performance of a task, with clear identification of the official or employee is required.
(the start-up/1367) at a rate of 10-11 to 10-11 section was repealed on 21 May 1999/627 L:lla.
the provisions of article 12, and on the implementation of the provisions of this law shall be given a more detailed regulation.
The Ministry of finance gives the name of the General accounts for more detailed provisions and instructions.
the date of entry into force and transitional provisions article 13 of this law shall enter into force on 1 January 1990. The law will be repealed on 30 April, 1964, the name given to the book-Regulation (215/64), as amended subsequently.
The name of the book is to bring this in line with the law, within two years of the entry into force of the law. However, an official at the date of entry into force of this law, which had been the name of the book-the name of the record under this regulation, in accordance with the laws of the kirjanote to give this a name after six months have passed since the entry into force of this law.
At the time of entry into force of this Act from the State in the service of the employee shall be deposited in the name of the document, the information referred to in article 4, if the acquisition of the data can take place without great harm. THEY 57/89, another lvk. Mrs. 8/89, svk. Mrs. 116/89 acts entry into force and application in time: 21.4.1995/633: this law shall enter into force on 1 September 1995.
THEY LaVM 22/93, 94/94, 10/94 of 21 May 1999, SuVM/6: this law shall enter into force on 1 December 1999.
THEY'RE 30/1998 31/1998, EV, HaVM 303/1998 of the start-up/1367: this law shall enter into force on 15 February 2000.
THEY'RE 113/1999, HaVM 7/1999, 96/1999 of 12 July 2002/613 EV: this law shall enter into force on 1 October 2002.
THEY'RE 77/2001, LaVM 10/2002, 28.12.2012/2002/930 EV 85: this law shall enter into force on 1 January 2013.
THEY TaVL 41/133/2012, 2012, 2012, TyVM PeVL 32/7/2012, EV 163/2012 28.3.2014/264: this law shall enter into force on 1 may 2014.
THEY'RE 5/30/2013, 2014, HaVM EV 15/2014
Search Translated Laws of Finland