Key Benefits:
See the copyright notice Conditions of use .
State Civil Service Law of 24 October 1986 on the presentation of the Minister for Justice, the oath of office and the civil service (755/86) Pursuant to paragraph 1:
The following officials shall be sworn in to take the oath or to issue a declaration of leave when they take up their duties:
1) the Chancellor of Justice and the Deputy Attorney General;
2) Chief of Staff of the President of the Republic, Chief Secretary of State and Ministry of State, State Secretary, Undersecretary and Head of Division and Chief of Staff and Head of the Department of Justice;
(3) the Executive Director of the Central Office;
(4) the governor;
(5) the Law on Foreign Affairs; (1129/77) Of the diplomatic mission or of a seconded consul officer assigned to the post of the Head of the Office of the Office;
(6) an official serving in the military or military service of the armed forces and border guards; and
7) the prison director.
L on Foreign Affairs 1129/1977 Has been repealed by L 16/04/1987 , see Foreign affairs management 204/2000 ARTICLES 5 TO 7.
In addition to the members of the courts, they shall be obliged to take the oath or to issue a judge's assurance when they take up their duties or duties, which, acting alone or in a collegiate procedure, determines the matters covered by the administrative law.
An official of the Office of the District Court shall be obliged to take the oath before the judge or to give a declaration equivalent to that of the judge before he carries out his or her judicial duties in the District Court.
The member of the Council of State shall take the oath and the oath of office, or issue the oath of office, and the judge's attestation before taking the post.
The bailiffs, the assisting bailiffs, the police. (20,96) , the police officers and officials of the institution of the prison institution who are not sworn in or give an official declaration shall give written assurance when they take up their duties.
Police L 84/1966 Has been repealed by L 493/1995 , see Police L 872/2011 . See the definition of police officer VNa Police ARTICLE 1 (1) .
The oath shall be taken according to the following formula:
"I N.N. I promise and do solemnly swear before Almighty God that I will abide by the Constitution and other laws and act fairly and impartially for the good of our citizens and society."
The official declaration shall be provided according to the following formula:
"I will, N.N. I promise and promise, through my honour and my conscience, that I will abide by the Constitution and other laws and act fairly and impartially for the good of our citizens and society."
The formula of the oath and the judge's declaration is to be laid down: Article 7 of Chapter 1 of the Court of Justice -In.
The oath corresponding to the oath shall be taken according to the following formula:
"I N.N. I promise and do solemnly swear before the omnipotent and omniscient God that, according to my best understanding and conscience, I will act fairly in accordance with the law."
The declaration corresponding to the statement of assurance shall be provided according to the following formula:
"I will, N.N. I promise and assure you, through my conscience and my conscience, that, according to my best understanding and conscience, I will act fairly in accordance with the law."
Written declaration shall be provided according to the following formula:
' I will, N.N., promise and promise, through my honour and conscience, that I will abide by the Constitution and other laws and will act fairly and impartially. My duty is to be fulfilled conscientiously and to the best of my ability. Nor do I express an issue which I have been informed in my office and which has to be kept secret. '
The oath of oath or the oath of office shall:
1) the Chancellor of Justice and the Deputy Attorney General, Secretary of State and State Secretary, Executive Director of the Central Office and the General Assembly of the State Council;
(2) Under-Secretary of State, Head of Administration of the State Council and Ministry of State, and of the Foreign Service, as mentioned in Article 1 (5), in front of the Office of the State Council or the Chief of Staff of the Ministry;
3) Head of the Legal Service Office in front of the Chief of Staff of the Attorney General's Office;
(4) in front of the appointing authority or the appointing authority or the Head of the administrative department or the head of the administrative department responsible for the armed forces; and
5) the head of the prison in front of the Director General of the Corrections Department. (26/07/98)
The oath of the jury or the declaration of the judge shall give:
(1) a member of the court in the relevant court, unless otherwise provided;
2) the Director-General of the Central Office and the General Assembly of the Council of Ministers;
(3) other provisions of Article 2 (1) of the Agency or of the institution in which he/she is involved in the resolution of administrative matters; and (12.11.1993/94)
Paragraph 4 is repealed by A 30.9.2011/1056 .
Paragraph 5 has been repealed by A 12.11.1993/953 .
The oath of oath equivalent to the oath or the declaration of the judge shall be issued in the relevant district court.
A member of the Council of State shall take an oath or give an assurance in the General Assembly of the Council.
An official of the written declaration shall give it to the entity or institution for which he is employed. The Head of Unit or Institute shall provide written assurance to the authority of the authority or body concerned.
A written declaration shall be issued by signing the form set by the Ministry of Justice in two copies, one of which shall be given to the insurer.
The addressee shall be informed by the addressee of the oath and declaration of the oath and of the issuing of the declaration.
He who has taken an oath of authority, a judge or a judge or issued a declaration equivalent to an oath of office, a judge's insurance or a judge, shall not be obliged to take the oath or to give equivalent Insurance. (12.11.1993/94)
Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the written declaration referred to in Article 4. In addition, a written declaration is not required to give the person who has taken the oath or issued an official declaration.
This Regulation shall enter into force on 1 January 1988.
This Regulation repeals:
1) Regulation of 30 April 1964 on the taking of oath and the oath of judge (214/64) ;
(2) the Decree of 28 June 1918 on the formulas of the amended post and of loyalty and obedience, with subsequent amendments thereto;
(3) Article 1 of the Executive Code of 28 November 1898 to the Heads of State or Government;
(4) Regulation of 26 September 1975, (751/75) § 6; And
(5) The Regulation of 14 February 1986 (134/86) § 56 .
Article 13 of this Regulation shall also apply when the oath or declaration has been made in accordance with the provisions of the Regulation in force before the entry into force of this Regulation.
This Regulation shall enter into force on 1 February 1992.
This Regulation shall enter into force on 1 December 1993.
This Regulation shall enter into force on 1 August 2001.
This Regulation shall enter into force on 1 October 2011.