Advanced Search

The Decision Of The Ministry Of Agriculture And Forestry On The Animal Welfare Conditions For The Animals For Their Fur Tarhaukselle

Original Language Title: Maa- ja metsätalousministeriön päätös turkiseläintarhaukselle asetettavista eläinsuojeluvaatimuksista

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Decision of the Ministry of Agriculture and Forestry on animal welfare requirements for fur zoos

See the copyright notice Conditions of use .

The Ministry of Agriculture and Forestry is the Ministry of Agriculture and Forestry of 30 April 1971 (333/71) Decided to:

Animal protection law 91/1971 , pursuant to which the animal protection regulation 333/1971 Of the European Parliament and of the Council of 1 July 1996, 4.4.1996/247 .

Scope
ARTICLE 1

This Decision concerns the professional breeding of fur animals in fur farms.

Tarha
ARTICLE 2

The fur must be placed in an off-road where there are no obstacles to the supply of sanitation and animal care. There must be no sources of interference in the environment of the place of investment that would cause unacceptable harm to animals.

The fur farm shall be marked for the purpose of a separate label for air transport.

ARTICLE 3 (6.9.1993/830)

The Tarha area must be fenced. However, there is no need for fencing of mink, ferrets, raccoons or foxes if the animals have been prevented from full separation by isolating the shadows in a net, board or otherwise.

Running cages and hotspots
§ 4

The floor area of the mink (mink cage) for minks and other animals of the same size shall be at least 1 800 cm 2 And a battery cage of at least 38 cm.

The minimum floor area of the minimum floor area of 2 100 cm in combination with cutoffs or adult (more than 9 months) 2 .

In the same cage, only one adult animal shall be permanently placed in the cage. However, in order to improve the comfort of animals, one cage is placed in one cage.

The minimum dimensions of basic cages for cats and other animals of the same size shall be as follows:

Length 240 cm
Width 105 cm
Height 60 cm

The basic cage may be divided into equal parts as shown below and the number of animals per subcage may be as follows:

2 stock cages-3 animals for both

3 crates-2 animals for each

4 shares-1 animal for each

§ 5

The mesh size of the mink cage shall not exceed 8,8 cm 2 . The network wire thickness of the grid shall be at least 1,8 mm.

For puppies, a protective net of adequate density (pentuNetwork) shall be set at the bottom of the mink cage during the lactation period.

The mesh size of the cage for fox and other animals of the same size shall not exceed 11,5 cm 2 . The thickness of the net wire shall be at least 2.1 mm and the bottom net of the cage for breeding animals shall be made of plastic coated metal wire.

ARTICLE 6

Animals must be protected against harmful weather. In the case of mink cages, there shall be hotspots to provide the animals with the necessary protection. During the cold season, the dry cleaners must be equipped with sufficient bedding.

§ 7

There must be sufficient space between the cages for the care of the animals and the cages must be located or constructed in such a way that animals from different cages do not harm each other.

In order to prevent infection, the stock cages are to be at an adequate level from the surface of the earth so that clean sanitation can be carried out without hindrance.

In the case of breeding animals inside the building, where applicable, compliance with what has been said and the building's adequate ventilation, lighting and waste management must be respected.

The use of the floor bags is prohibited.

Animal transport
§ 8

When transporting live fur animals outside the orchard, the minimum size of the transport bags shall be as follows:

Mink Fox
Height 49 cm 58 cm
Width 17 cm 40 cm
Height 15 cm 47 cm

During transport, only one adult animal shall be placed in a transport bag.

There must be adequate ventilation in both the mode of transport and the transport crates.

During transport for more than 3 hours, animals must be watered and transported for more than 24 hours during transport.

Animal management
§ 9

In the case of growing animals in fur farms, their condition and state of health are monitored daily. Animals must be available for the time of the year and, depending on the need for drinking water, as a water or ice, and the necessary amount of food. The soles must be such that they do not damage the animals.

Stopping of animals
ARTICLE 10

The killing of fur animals shall be carried out as quickly and painlessly as possible, either by damage to the central nervous system or by electric current, or by a stunning substance approved by the veterinary department of the Ministry of Agriculture and Forestry.

General provisions
ARTICLE 11

Further provisions and guidelines on the application of this Decision shall be provided by the veterinary department of the Ministry of Agriculture and Forestry, where appropriate, which may also, in particular circumstances, grant derogations from the provisions of this Decision.

ARTICLE 12

This Decision shall enter into force on 1 November 1985.

The construction of new gardens and the construction of new shadow houses must comply with the provisions of this Decision.

The fur farms operating before the entry into force of this Decision must be brought into conformity with Articles 3, 4 and 5 of the Decision by 1 January 1994.

Entry into force and application of amending acts:

6.9.1993/830:

This Decision shall enter into force on 1 October 1993.

In the case of fur yards operating before 1 November 1985, the transitional periods of Article 12 (3) of the Decision of the Ministry of Agriculture and Forestry of the Ministry of Agriculture and Forestry on the animal welfare requirements applicable to zoos shall apply.