Seamen's Pay-Setting

Original Language Title: Merimiesten palkkaturva-asetus

Read the untranslated law here:

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$20 per month, or Get a Day Pass for only USD$4.99.
Presentation by the Minister of labour provided for in the financial regulation of 21 December 1979 on the protection of the marine men pay (927/79), section 6, subsection 2, and section 18:1 section (c 248/1476) sailors to pay Security Act (927/79) for consultation referred to in paragraph 1 is for the employer, or, if this is a declaration of bankruptcy, the administration of the bankrupt estate to set aside time for the adoption of an explanation of the three until 14. An explanation of the application with the date of issue, can be extended by 21. The employee must be booked at the same time until the adoption of the Declaration.

section 2 of the bailiff and receivers or any other employer's administration body shall be obliged to provide sailors with the guarantee relevant labor authority of all the information that are necessary for the implementation of the guarantee law of the seamen.
The bailiff is also required to indicate whether the employee must be the subject of an arrest warrant ulosmitattuna or salary.

section 3 of the county tax office shall, on request, inform the guarantee relevant labor authority, whether or not the employer failed to time the defendant did not, withholding taxes and the employer's social security contributions provided for, and shall inform the latter of the assistance necessary to guarantee the adoption of the decision of the other sailors to article 17 of the law: to verify the information referred to in subsection (1) of the employer. (c 248/1476)
In the case mentioned in subparagraph (1), the employer is the County Tax Office for inspection by the appropriate officer of the invitation to submit information referred to in the said paragraph to verify their accounts.

section 4 (30.12.1992/1592) is to be paid to a bank account designated by the employee or by mail to the address given by him within a week of the guarantee.
The bankruptcy the right to guarantee on behalf of workers is in place, what is the guarantee the guarantee regulation regulation what the 7 (a), 7 (b) and article. (c 248/1476), section 5 (c 248/1476) provincial labour District Office represents the State in proceedings relating to the remuneration for the sailors to safety and takes care of the payment of compensation based on the State of the seamen of the claim. The Labor Department can withhold these tasks over a matter or thing in respect of the group.
Labour District Office has the right to obtain the assistance of the President of the State in the event of bankruptcies and resulting from the exercise of legal proceedings, or other matters relating to the collection and the lien in respect of the control of the sidelined County tax virastoilta or from the Government.

section 6 (c 248/1476) the Labor Department may grant the sailors to the guarantee provided for in article 6 of the deferred payment referred to in this schedule, or the employer or other person liable for payment of the whole or part of the claim, if the State capital does not exceed $ 1 000 000. Employment in the District Office may grant a suspension or release of the payment obligation if the State capital does not exceed $ 500, 000.

section 7 of the guarantee Regulation (Regulation (EC) No 883/73) the remuneration referred to in paragraph 10 of the Security Council of the Ministry of labour works to help the sailors to the guarantee.

section 8 of the seamen's tax will be paid at the request of the sailors to the Ministry of labour responsible under the guarantee to pay the assistance of sailors to article 10 of the law referred to in subsection (1) of the seamen's tax deduction.

Article 9 this Regulation shall enter into force on 1 March 1981.

The change of the date of entry into force and the application of the acts: rejects/1198: This Regulation shall enter into force on 1 January 1991.

30.12.1992 1592: This Regulation shall enter into force on 1 January 1993.

c 248/1476: This Regulation shall enter into force on 1 January 1996.