The Law The Obligation To Arrive At The Court In Another Nordic Country, In Some Cases,

Original Language Title: Laki velvollisuudesta saapua toisen pohjoismaan tuomioistuimeen eräissä tapauksissa

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now

Read the untranslated law here: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1975/19750349

In accordance with the decision of Parliament, which is made in the order in the manner set out in article 67, provided for in article 1 of the General Court may: call for eighteen years have met the person, who lives in Iceland, Norway, Sweden or Denmark and is staying in one of these countries, summoned as a witness in the case pending in Finland, if the witness report can be expected to be of significant importance for the settlement of the case before the Court, and his employees in the Finnish will be considered to be of particular importance. A witness in the case must be taken into account when considering the importance of the admission, as well as the disadvantages that may arise as a result of the length of the trip or for any other reason, a witness.
The Court, in which the issue is not pending, will witness an invite-only, if it is a particularly important reason.


section 2 of the Invitation to give the Court of Justice or its President.
The invitation shall be notified not later than the date on which it is to begin and indicate the penalties are to be served, the absence of a barrier-free.


section 3 (12.6.2015/748) if the witness will be left without a legal obstacle to appear before the Court, the code of judicial procedure, chapter 17, paragraph 62. He was not, however, be imposed for import to the Court if he is not in Finland.

L:lla 748/2015 changed section 3 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording is: section 3 If the witness will be left without a legal obstacle to appear before the Court, the code of judicial procedure, chapter 17, section 36 and 39. He was not, however, be imposed for import to the Court if he is not in Finland.


section 4 (12.6.2015/748) a witness shall not be obliged to prove, if it would be contrary to the provisions of chapter 17 of the code or similar provisions in the country, where the witness resides.

L:lla 748/2015 changed section 4 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording: article 4 of the Witness shall not be obliged to prove, if it would be contrary to the code of judicial procedure, chapter 17, 20, 23 and 24 shall be subject to the provisions of section or similar regulations in the country where the witness resides.


section 5 (12.6.2015/748) If a witness in kutsuttavalla is in possession of the document, which can be expected to be relevant as evidence of the fact, he is required to submit a document to the Court, if it is not contrary to the provisions of chapter 17 of the code or similar provisions in the country, where the witness resides. The witness, who has been ordered to submit a document to the Court, before the presentation be given an opportunity to comment on the order.
If a witness who has been ordered to submit a document to the Court, to leave the responsibilities, the Court can fine him for it.

L:lla 748/2015 modified article 5 shall enter into force on the 1.1.2016. The existing wording of article 5, if a witness is: kutsuttavalla is in possession of the document, which can be expected to be relevant as evidence of the fact, he is required to submit a document to the Court, if it is not contrary to article 12 of the code of judicial procedure, the provisions of chapter 17, or the corresponding provisions in the country, where the witness resides. The witness, who has been ordered to submit a document to the Court, before the presentation be given an opportunity to comment on the order.
If a witness who has been ordered to submit a document to the Court, to leave the responsibilities, the Court can fine him for it.


section 6 (9.7.1976/604) according to this law, at the invitation of the heart-breaking is not allowed during the period in which he has an invitation to Finland, before his arrival for the crime be prosecuted or punished or transferred to the rest of the State as to where he has arrived, not only if he agrees to it in proceedings before a court or to the country for a longer period than the fifteen days after that, when it has not been a barrier to exit.


section 7 of This law, known as the witness is carried out through State resources, compensation for financial loss, as well as the cost of travel and subsistence, according to the criteria laid down in the Act on State funds the costs payable to the case of taking of evidence (666/72).
The witness is an invitation in the context of an advance on the costs of travel and subsistence to be submitted.
The final amount of the compensation court. The compensation is to be paid to the witness, minus the cash on delivery carried out immediately after the conclusion of the hearing of the witness.
More detailed provisions in the case of taking of evidence referred to in this Act shall be responsible for carrying out the costs of regulation.


section 8 if the witness has been called at the request of a private party or on the initiative of the Court of Justice of a dispute, it is for the Court to decide whether the party must be ordered to pay to the State according to article 7, the sums paid out as compensation, either in full or in part, or whether the said compensation to the detriment of the State.
When a witness is called at the request of the Prosecutor or other than in a civil case on the initiative of the Court, the burden of proof on the basis of the costs to the State through State resources, the costs of the provisions of the law on the taking of evidence.
If the party concerned has been granted legal aid, the burden of proof, the replacement of the State the cost of the legal aid Act (257/2002). (12.6.2015/748)

L:lla 748/2015 changed to (3) shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording of is: If the party concerned has been awarded the free trial, the cost of the replacement force for the State of evidence is what the free trial (87/73).


Article 9, paragraphs 1 and 2, as well as 4-8 provides, applies, mutatis mutandis, to the owner of the criminal case, and, with the exception of sections 7 and 8, including for the Party on the issue of child custody or paternity. (9.7.1976/604)
If the owner or the party referred to in subparagraph (1) is left to the Court to appear, the chapter 8 and Chapter 12 and the Criminal Procedure Act (689/1997), Chapter 8. The party, however, cannot be allowed to impose import to the Court if he is not in Finland. (12.6.2015/748)

L:lla 748/2015 modified 2 shall enter into force on the 1.1.2016. The previous wording of is: If the owner or the party referred to in subparagraph (1) is left to the Court to appear, the chapter is provided for in the code of 12 and 16. The party, however, cannot be allowed to impose import to the Court if he is not in Finland.


section 10 if a person, who lives in Iceland, Norway, Sweden or Denmark and is staying in one of these countries, on a voluntary basis without receiving a call referred to in article 1, arrives at the court hearing as a witness, the owner, or for the purposes of section 9 of the legal proceedings, shall apply mutatis mutandis to article 4, 5 and 6 of the regulations.


section 11 who lives in Finland and is staying in Finland or in another Nordic country, shall be required to comply with a court order, or in Iceland, Norway, Sweden or Denmark to give their country under the provisions of the law, which mainly correspond to the provisions of this Act. The law is the same, provided that the person concerned is resident in the North of the country, but is staying in Finland.


Article 12 of the Decision, with Iceland, Norway, Sweden or Denmark, the Court has condemned in the absence of the person referred to in article 11 or the threat of a fine or the payment of the fine or the rest of the omission of the required him to perform the compensation costs, will be implemented at the request of Finland.
The fine and penalty will be implemented in cooperation between Finland and the other Nordic countries in the implementation of judgments in criminal matters Act (320/63).
Costs, as well as to the witness, the owner, the operator or the repayment of the advance party of the decision on the establishment of the State of implementation of the Nordic countries on the recognition and enforcement of judgments Act (588/77). (21.7.1977/595) on the application of this law, the provisions of section 13 shall be adopted, where the need for more regulation.


Article 14 of this law shall enter into force on 1 July 1975.
Article 1 of the regulation provides for each of the countries in respect of which the date of this law shall apply in Finnish, and without the country.

The change of the date of entry into force of the acts and application: 9.7.1976/604: section 6 of this Act shall enter into force on 1 September 1976 and section 9 of the Act on 1 October 1976.




21.7.1977/591: this law shall enter into force on the Iceland, Norway, Sweden and Denmark with regard to the regulation at the time of the stabilised against separately. ((L) 591/77 came in accordance with the entry into force of A 1034/77 1.1.1978.)
The law does not apply to the decision, which was issued prior to the entry into force of the law.




12.6.2015/748: this law shall enter into force on the 1 January 2016.
THEY'RE 46/19/2014 2014, LaVM, EV 274/2014