Advanced Search

Regulation Of Certain Writers And Translators Of Scholarships And Grants

Original Language Title: Asetus eräistä kirjailijoille ja kääntäjille suoritettavista apurahoista ja avustuksista

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

Regulation on grants and grants for certain authors and translators

See the copyright notice Conditions of use .

The presentation of the Minister for Education is provided for by the Law of 3 May 1961 on grants and grants to authors and translators (236/61) For the following:

ARTICLE 1

Issued by the Law of 3 May 1961 on grants and grants to authors and translators (16,61) Shall comply with the procedure laid down in this Regulation.

ARTICLE 2 (22.8.2002/730)

Paragraph 2 has been repealed by A 22.8.2002/730 .

ARTICLE 3 (25.5.2000)

The Board referred to in Article 1 (a) of the Act on grants and grants to authors and translators is composed of the President, the Vice-President and the seven other members appointed by the Ministry of Education for a period of three years. At a time. Each of them shall be assigned a personal alternate.

The Ministry of Education of seven members and their alternates shall determine the national organisations of both language groups and translators.

The Board may set up its chambers for the preparation of the proceedings. The division may include permanent experts in the Board's term of office.

The Board may, with the permission of one or the Ministry of Education, take more than one of the secretaries. The Board may consult experts.

§ 4

The Board shall meet in the Chair or, in his absence, at the invitation of the Vice-President.

There shall be a quorum when the Chairperson or Vice-Chairperson and at least four other members are present. The decision will be the majority opinion. In the event of a tie, it shall be the vote that led to the vote.

§ 5

The meetings of the Board shall be kept in accordance with the Protocol, which shall include the names of those present, the matters dealt with and the decisions taken. There are differences of opinion in the Minutes when the vote is taken. The Board shall decide how the minutes shall be reviewed and the letters of the panel shall be signed.

ARTICLE 6 (17.8.2006/725)

The chairman, members and secretaries of the Board and experts may be subject to a meeting fee according to the decision of the Ministry of Education. The reimbursement of travel expenses is subject to the state and collective agreement on the reimbursement of travel expenses.

§ 7 (25.5.2000)

A grant to a writer and a translator for the written work of the author and to the translator and a grant for a translator and translator in difficult economic circumstances shall be sought in accordance with the formula established by the panel. By the end of January. However, the Board may, for specific reasons, declare the grants and grants referred to above for subsequent applications.

In the event of sickness or incapacity for work, a grant for a writer and a translator may be applied by means of a form conforming to the formula laid down by the Board.

§ 8 (29 DECEMBER 1983/1140)

If the shares referred to in Article 1 of the Law referred to in Article 1 cannot be taken into account for reasons of virtue or other compelling reasons to be taken into account, and in the case of a grant or grant group, savings may be made, this saving shall be used by: As follows:

(1) Part of the amount saved from the amount allocated to authors of creative written work may be used as scholarships for the translators of books and, correspondingly, a saving part of the amount intended for translators may be used for scholarships. Writers.

(2) The saved part of the number of elderly writers and translators who live in pure economic conditions may be used as grants to authors and translators who have had to suffer as a result of illness or disability. Financial difficulties and, accordingly, the amount saved from the amount intended for the latter group may be used as grants to the former group.

(3) When, as a method, part of the appropriation still remains to be allocated to the groups referred to in paragraph 1, the saving of the allowance shall be used for the purposes of grants and, in that case, in the case of elderly authors living in close economic conditions, and The saving of the number of translators and the number of persons referred to in paragraph 2 to the authors and translators of the written work in the form of scholarships.

When, after the procedure referred to in paragraph 1, for authors and translators or for authors and translators of works belonging to literary works and translators, the proportion of the amount allocated to authors and translators shall be: The portion not allocated shall be used as grants and grants for another group.

§ 9 (25.5.2000)

Grants shall be paid at once and shall be paid in the appropriate instalments each month at the beginning of each month, unless the Board decides otherwise.

ARTICLE 10

Paragraph 1 has been repealed by A 22.8.2002/730 .

The grant and grant shall cease after the death of the grant or grant. However, the rightholders of the beneficiary shall have the right to raise the item which is due to be due in the month during which the beneficiary of the grant is dead.

The savings resulting from the provisions of this Article may be used for grants or grants during the same calendar year, by analogy with the provisions of Article 8.

ARTICLE 11

Notwithstanding the provisions of Article 7, grants and grants to be distributed in 1964 must be respected by the Ministry of Education.

Entry into force and application of amending acts:

25.8.1967/397:
29.12.1983/1140:

This Regulation shall enter into force on 1 January 1984.

25.5.2000/476:

This Regulation shall enter into force on 1 June 2000.

The panel set in force at the time of entry into force of this Regulation shall continue its term of office.

Before the entry into force of this Regulation, measures may be adopted for the implementation of the Regulation.

22.8.2002/730:

This Regulation shall enter into force on 1 September 2002.

Before the entry into force of the regulation, measures may be taken to implement the Regulation.

17.8.2006/725:

This Regulation shall enter into force on 1 September 2006.