Advanced Search

Establécese Territorial Boundaries Between The Municipalities Of Freedom And Santa Tecla, Both The Department Of Liberty

Original Language Title: ESTABLÉCESE LÍMITES TERRITORIALES ENTRE LOS MUNICIPIOS DE LA LIBERTAD Y SANTA TECLA, AMBOS DEL DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD

Subscribe to a Global-Regulation Premium Membership Today!

Key Benefits:

Subscribe Now for only USD$40 per month.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 1

___________________________________________________________________

INDEX LEGISLATIVE

DECREE NO 58

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF EL SALVADOR,

WHEREAS:

I. That the existing delimitation between the municipalities that comprise the Department of Freedom does not conform to the present development of the technology in the field of registration and territorial measurement; nor does it conform to the current circumstances of social and economic development of the country.

II. That with the registration technology and the photogrammetric models currently available by the National Registry Center; it is possible to carry out a precise delimitation and demarcation of these limits.

III. That a process of dialogue has developed between the municipalities involved with the assistance of the National Registry Center and the Geographic Institute and the National Catastro, thus reaching out to the elaboration and signature of the Acta de The FREEDOM-HOLY KEY with reference No. 0509-0511, which is taken as the basis for the content of this decree and annexed as an integral part of it.

IV. That the Municipal Code in its Art. 23 establishes that it is the faculty of the Legislative Assembly to decree the definition of territorial limits.

V. That according to Art. 131 ordinal 5th of the Constitution it is the competence of this First State Authority to decree, to interpret authentically, to reform and to repeal secondary laws.

BY TANTO,

in use of its faculties Carlos Cortez Hernandez, Nery Arely Diaz de Rivera, Mildred Guadalupe Machado, Erik Mira Bonilla, Rafael Moran Tobar, Mario Eduardo Valiente Ortiz and Guadalupe Antonio Vasquez Martinez.

DECCRETA:

Art. 1.-It is established as a limit between the Municipalities of La Libertad and Santa Tecla both of the Department of Liberty, the following:

The trace of the municipal limit consists of three commutes: the first one formed of a single section, determined with two numbered points of one to two, by the river Comasagua; the second formed of four sections, determined with five points numbered from two to six, by line of plots; the third formed of a section, determined with two numbered points of the six to seven, by way of terrestrial communication called street that of the Conchalio river leads to the hamlet San Antonio Chilama.

Starting Trifinium Point: It is defined in the extension of the property line of the plots one hundred

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 2

___________________________________________________________________

INDEX LEGISLATIVE

fifty-five, two hundred and two, with the central axis of the Comasagua River, where the number one point is located, at the same time trifinium for the municipalities of Santa Tecla, La Libertad and Comasagua. Its coordinates are: Length equal four hundred and sixty-three thousand and ninety-one point twenty-six meters; Latitude equal two hundred and sixty-eight thousand six hundred and eighty-five-point sixty-four meters; their colindants are, for the municipality of Santa Key: plot one hundred and fifty-nine of the sector zero five zero R zero one; for the municipality of La Libertad: plot two hundred two of the sector zero five zero nine R zero one; for the municipality of Comasagua: plot one hundred and fifty five zero-sector five zero R zero one.

Journey one. Single section, from point number one to point two: With course Southwest, in line curve by the central axis of the river Comasagua, downstream, until the extension of the line of ownership of the plots one hundred and fifty-nine, one hundred and fifty-two, with the axis of the mentioned river, where the number two point is located, with a distance of two hundred and eighty-one point thirty-three meters. Their coordinates are: Length equal four hundred and sixty-three thousand and seventy-seven-point ninety-six meters; Latitude equal two hundred and sixty-eight thousand four hundred and forty-one point thirty-four meters; their bindants are, for the municipality of La Libertad: two hundred two, two hundred and two, two of the zero sector five zero R zero one; for the municipality of Santa Tecla: plot one hundred and fifty nine of the sector zero five zero nine R zero one.

Journey two. Section one, from point number two to point number three: With direction Northeast, in a straight line, by line of plots, to the corner of property of the plots one hundred and fifty two, thirteen, place where the point number three is located, with a distance of four hundred and eighty-nine point thirty-five meters. Its coordinates are: Length equal four hundred and sixty-three thousand five hundred and twenty-five-point twelve meters; Latitude equal two hundred and sixty-eight thousand six hundred and thirty-eight point forty-three meters; their adjoining are, for the municipality of La Libertad: plot one hundred and fifty-two from sector zero five zero R zero one; for the municipality of Santa Tecla: plot one hundred and fifty-nine from sector zero five zero nine R zero one.

Tramo two, from point number three to point Number four: With direction Northeast, in curved line, by line of plots, to the corner of property from the plots nine, one hundred and fifty-nine, thirteen, place where the point number four is located, with a distance of eight hundred and sixty-one point ten meters. Its coordinates are: Length equal four hundred and sixty-three thousand six hundred five points ninety-three meters; Latitude equal two hundred and sixty-nine thousand three hundred and seven meters; their adjoining ones are, for the municipality of La Libertad: plot Thirteen of the field zero five eleven R fourteen; for the municipality of Santa Tecla: plot one hundred and fifty nine of the field zero five zero nine R zero one, plot nine of the field zero five eleven R fourteen.

Tramo three, from point number four to Point number five: With a southeast direction, in a straight line, by line of plots, to intercept the axis The central street of the canton San Rafael leads to the canton Los Pajales, where the number five is located, with a distance of eight hundred and seventy-four points ninety meters. Their coordinates are: Length equal four hundred and sixty-four thousand two hundred and eighty-seven-point sixty-three meters; Latitude equal two hundred and sixty-eight thousand seven hundred and fifty-nine-point fifty-six meters; their bindants are, for the municipality of La Libertad: plots thirteen, eleven, both of the sector zero five eleven R fourteen; for the municipality of Santa Tecla: plot one, plot fifty and one, both of the sector zero five eleven R fourteen, with the last street of by means.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 3

___________________________________________________________________

INDEX LEGISLATIVE

Tramo four, from point number five to point number six: With a southeast direction, crossing the street from the canton San Rafael leads to the canton Los Pajales, in a curved line, by line of plots, until the extension of the line ownership of the plots fifty-one, seventeen, with the axis The central street of the Conchalio River leads to the hamlet of San Antonio Chilama, where the number six is located, with a distance of four hundred and forty-one point sixteen meters. Its coordinates are: Length equal four hundred and sixty-four thousand six hundred and ninety-two-point eighty-three meters; Latitude equal two hundred and sixty-eight thousand six hundred and ninety-two-hundred and ninety-six meters; their bindants are, for the municipality of La Libertad: seventeen of the sector zero five eleven R fourteen; for the municipality of Santa Tecla: plot fifty and one of the sector zero five eleven R fourteen.

Journey three. Single section, from point number six to point number seven: With a northeast heading, in a broken line, by the central axis of the street which leads to the village of San Antonio Chilama, to the intersection of the rivers Chilama and Azuchio, where the point number seven is located, with a distance of one thousand six hundred and eighty two points zero three meters. Its coordinates are: Length equal four hundred and sixty six thousand twenty point thirteen meters; Latitude equal two hundred and sixty-eight thousand eight hundred and fifty point forty meters; their adjoining are, for the municipality of Liberty: plot six hundred and twenty-six of the sector zero five zero R zero two; for the municipality of Santa Tecla: plots fifty-one, three hundred one, one hundred and seventy, one hundred and sixty-nine, all of the sector zero five eleven R fourteen.

Trifinium point of arrival: The point of arrival will be the one described as number seven, which at the same time is a point trifinium for the municipalities of Santa Tecla, La Libertad and Zaragoza; their adjacent ones are for the municipality of Santa Tecla: plots one hundred and seventy, one hundred and sixty-nine, both of the sector zero five eleven R fourteen; for the municipality of La Libertad: Six hundred and twenty-six of the sector zero five zero R zero two; for the municipality of Zaragoza: plot seven hundred and fifty-seven of the sector zero five twenty-two R zero four.

Art. 2. This Decree shall enter into force eight days after its publication in the Official Journal.

GIVEN IN THE BLUE HALL OF THE LEGISLATIVE PALACE: San Salvador, at the thirty days of June of the year two thousand nine.

CYRUS CRUZ ZEPEDA PENA, PRESIDENT.

OTHON SIGFRIDO REYES MORALES, ALBERTO ARMANDO ROMERO RODRIGUEZ, VICE-PRESIDENT. VICE PRESIDENT.

JOSÉ FRANCISCO MERINO LÓPEZ, RODOLFO ANTONIO PARKER SOTO, VICE-PRESIDENT. VICE PRESIDENT.

LORENA GUADALUPE PEÑA MENDOZA, GUILLERMO ANTONIO GALLEGOS NAVARRETE, SECRETARY. SECRETARY.

ELIZARDO GONZÁLEZ LOVO, SANDRA MARLENE SALGADO GARCIA, SECRETARY. SECRETARIAT.

LEGISLATIVE ASSEMBLY-REPUBLIC OF EL SALVADOR

____________________________________________________________________ 4

___________________________________________________________________

INDEX LEGISLATIVE

ROBERTO LORENZANA DURAN, ROBERTO JOSÉ D' AUBUISSON MUNGUÍA, SECRETARY. SECRETARY.

CASA PRESIDENTIAL: San Salvador, at the twenty-four day of July of the year two thousand nine.

PUBESQUIESE, Carlos Mauricio Funes Cartagena,

President of the Republic.

Humberto Centeno Najarro, Minister of Governance.

D. O. No. 143 Took No 384 Date: July 30, 2009. CGC/Adar 3-9-2009